Changeset 3187


Ignore:
Timestamp:
Sep 9, 2017, 9:17:19 AM (8 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-session: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-session.master.bg.po

    r3071 r3187  
    33# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
    44# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
     5# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
    56# Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001.
    67# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
     
    1112# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
    1213# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
     14# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
    1315# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
    1416#
     
    1719"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
    1820"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    19 "POT-Creation-Date: 2016-04-09 07:36+0300\n"
    20 "PO-Revision-Date: 2016-01-19 20:46+0200\n"
    21 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
     21"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:11+0300\n"
     22"PO-Revision-Date: 2017-09-09 09:15+0300\n"
     23"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
    2224"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    2325"Language: bg\n"
     
    7577msgstr "_Продължаване"
    7678
    77 #: ../data/session-properties.ui.h:1
    78 msgid "Additional startup _programs:"
    79 msgstr "_Допълнителни програми стартирани при влизане:"
    80 
    81 #: ../data/session-properties.ui.h:2
    82 msgid "Startup Programs"
    83 msgstr "Програми стартирани при влизане"
    84 
    85 #: ../data/session-properties.ui.h:3
    86 msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
    87 msgstr "_Автоматично запомняне на стартираните програми при изход от системата"
    88 
    89 #: ../data/session-properties.ui.h:4
    90 msgid "_Remember Currently Running Applications"
    91 msgstr "_Запомняне на стартираните програми"
    92 
    93 #: ../data/session-properties.ui.h:5
    94 msgid "Options"
    95 msgstr "Опции"
    96 
    97 #: ../data/session-properties.ui.h:6
    98 msgid "Browse…"
    99 msgstr "Избор…"
    100 
    101 #: ../data/session-properties.ui.h:7
    102 msgid "Comm_ent:"
    103 msgstr "Ко_ментар:"
    104 
    105 #: ../data/session-properties.ui.h:8
    106 msgid "Co_mmand:"
    107 msgstr "_Команда:"
    108 
    109 #: ../data/session-properties.ui.h:9
    110 msgid "_Name:"
    111 msgstr "_Име:"
    112 
    11379#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
    11480msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
     
    11783#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
    11884msgid ""
    119 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
     85"A problem has occurred and the system cant recover. Please contact a system "
    12086"administrator"
    12187msgstr ""
     
    12591#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
    12692msgid ""
    127 "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
     93"A problem has occurred and the system cant recover. All extensions have "
    12894"been disabled as a precaution."
    12995msgstr ""
     
    13399#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
    134100msgid ""
    135 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
     101"A problem has occurred and the system cant recover.\n"
    136102"Please log out and try again."
    137103msgstr ""
     
    155121msgstr "Показване на предупреждение за разширение"
    156122
    157 #: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1874
     123#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919
    158124msgid "Not responding"
    159125msgstr "Не отговаря"
     
    222188
    223189#: ../gnome-session/main.c:318
    224 msgid " - the GNOME session manager"
    225 msgstr "— управление на сесиите на GNOME"
     190msgid " the GNOME session manager"
     191msgstr " — управление на сесиите на GNOME"
    226192
    227193#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
    228194#, c-format
    229195msgid ""
    230 "%s [OPTION...] COMMAND\n"
     196"%s [OPTION] COMMAND\n"
    231197"\n"
    232198"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
     
    281247#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
    282248msgid ""
    283 "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
     249"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
    284250msgstr ""
    285251"Имената на сесиите не могат за започват със знака „.“ или да съдържат знака "
     
    287253
    288254#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
    289 msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
     255msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
    290256msgstr "Имената на сесиите не могат за започват със знака „.“"
    291257
    292258#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
    293 msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
     259msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
    294260msgstr "Имената на сесиите не могат да съдържат знака „/“"
    295261
    296262#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
    297263#, c-format
    298 msgid "A session named ‘%s’ already exists"
     264msgid "A session named “%s” already exists"
    299265msgstr "Вече има сесия с това име — „%s“"
    300266
     
    316282
    317283#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
    318 msgid "Don't prompt for user confirmation"
     284msgid "Dont prompt for user confirmation"
    319285msgstr "Без потвърждаване"
    320286
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.