Ignore:
Timestamp:
Sep 2, 2017, 9:22:04 AM (8 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

libgames-support: подаден в git на GNOME

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/libgames-support.master.bg.po

    r3015 r3161  
    1 # Bulgarian translation of libgames-support po-file.
    2 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 20016.
     1# Bulgarian translation of libgnome-games-support po-file.
     2# Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
     3# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 20016, 2017.
    44msgid ""
    55msgstr ""
    6 "Project-Id-Version: libgames-support master\n"
    7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8 "POT-Creation-Date: 2016-01-13 20:25+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2016-01-13 17:02+0200\n"
     6"Project-Id-Version: libgnome-games-support master\n"
     7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
     8"product=libgnome-games-support&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
     9"POT-Creation-Date: 2017-09-02 08:59+0300\n"
     10"PO-Revision-Date: 2017-08-18 20:40+0200\n"
    1011"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1112"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3839
    3940#. A column heading in the scores dialog
    40 #: ../games/scores/dialog.vala:136
     41#: ../games/scores/dialog.vala:135
    4142msgid "Rank"
    4243msgstr "Място"
    4344
    4445#. A column heading in the scores dialog
    45 #: ../games/scores/dialog.vala:145
     46#: ../games/scores/dialog.vala:144
    4647msgid "Score"
    4748msgstr "Резултат"
    4849
    49 #: ../games/scores/dialog.vala:147
     50#: ../games/scores/dialog.vala:146
    5051msgid "Time"
    5152msgstr "Време"
    5253
    5354#. A column heading in the scores dialog
    54 #: ../games/scores/dialog.vala:154
     55#: ../games/scores/dialog.vala:153
    5556msgid "Player"
    5657msgstr "Играч"
    5758
    5859#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
    59 #: ../games/scores/dialog.vala:164
    60 msgid "Done"
    61 msgstr "Готово"
     60#: ../games/scores/dialog.vala:163
     61msgid "_Done"
     62msgstr "_Готово"
    6263
    63 #: ../games/scores/dialog.vala:274
     64#. Time which may be displayed on a scores dialog.
     65#: ../games/scores/dialog.vala:278
     66#, c-format
     67msgid "%ld minute"
     68msgid_plural "%ld minutes"
     69msgstr[0] "%ld минута"
     70msgstr[1] "%ld минути"
     71
     72#. Time which may be displayed on a scores dialog.
     73#: ../games/scores/dialog.vala:280
     74#, c-format
     75msgid "%ld second"
     76msgid_plural "%ld seconds"
     77msgstr[0] "%ld секунда"
     78msgstr[1] "%ld секунди"
     79
     80#: ../games/scores/dialog.vala:286
    6481msgid "Your score is the best!"
    6582msgstr "Вашият резултат е най-добрият!"
    6683
    67 #: ../games/scores/dialog.vala:276
     84#: ../games/scores/dialog.vala:288
    6885msgid "Your score has made the top ten."
    6986msgstr "Вашият резултат е измежду десетте най-добри."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.