Ignore:
Timestamp:
Sep 8, 2016, 6:41:28 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

totem: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/totem.master.bg.po

    r3074 r3105  
    1717"Project-Id-Version: totem master\n"
    1818"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    19 "POT-Creation-Date: 2016-04-09 08:18+0300\n"
    20 "PO-Revision-Date: 2016-04-09 08:17+0300\n"
     19"POT-Creation-Date: 2016-09-08 06:36+0300\n"
     20"PO-Revision-Date: 2016-09-08 06:36+0300\n"
    2121"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2222"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    123123msgctxt "subtitle-encoding"
    124124msgid "'UTF-8'"
    125 msgstr "„UTF-8“"
     125msgstr "'UTF-8'"
    126126
    127127#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:13
     
    524524#: ../data/totem.ui.h:6
    525525msgid "Add _Web Video…"
    526 msgstr "Добавяне на филм от_мрежата"
     526msgstr "Добавяне на филм от _мрежата"
    527527
    528528#: ../data/totem.ui.h:7
     
    602602msgid "_Chapter Menu"
    603603msgstr "Меню за избор на _глава"
     604
     605#: ../data/totem.ui.h:25
     606msgid "Speed"
     607msgstr "Скорост"
    604608
    605609#: ../data/uri.ui.h:1
     
    961965msgstr "За избиране на обекти ги натиснете"
    962966
    963 #: ../src/totem-main-toolbar.c:137
     967#: ../src/totem-main-toolbar.c:136
    964968#, c-format
    965969msgid "%d selected"
     
    968972msgstr[1] "%d избрани"
    969973
    970 #: ../src/totem-main-toolbar.c:159
     974#: ../src/totem-main-toolbar.c:157
    971975#, c-format
    972976msgid "Results for “%s”"
     
    10481052
    10491053#: ../src/totem-open-location.c:185 ../src/totem-uri.c:399
    1050 #: ../src/totem-uri.c:460 ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:97
     1054#: ../src/totem-uri.c:460 ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:98
    10511055#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:103
    10521056#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:221
     
    17741778msgstr "Разрешаване на заснемането на кадри и галерии от филми"
    17751779
    1776 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:91
     1780#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92
    17771781msgid "Save Gallery"
    17781782msgstr "Запазване на галерията"
    17791783
    1780 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:98
     1784#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:99
    17811785msgid "_Save"
    17821786msgstr "_Запазване"
     
    17861790#. * Just translate "Gallery", and not the ".jpg". Example:
    17871791#. * "Galerie-%s-%d.jpg".
    1788 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:115
     1792#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:116
    17891793#, c-format
    17901794msgid "Gallery-%s-%d.jpg"
     
    18571861msgstr "_Прескачане до…"
    18581862
     1863#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:63
     1864msgctxt "playback rate"
     1865msgid "× 0.75"
     1866msgstr "× 0,75"
     1867
     1868#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:64
     1869msgctxt "playback rate"
     1870msgid "Normal"
     1871msgstr "нормална"
     1872
     1873#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:65
     1874msgctxt "playback rate"
     1875msgid "× 1.1"
     1876msgstr "× 1,1"
     1877
     1878#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:66
     1879msgctxt "playback rate"
     1880msgid "× 1.25"
     1881msgstr "× 1,25"
     1882
     1883#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:67
     1884msgctxt "playback rate"
     1885msgid "× 1.5"
     1886msgstr "× 1,5"
     1887
     1888#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:68
     1889msgctxt "playback rate"
     1890msgid "× 1.75"
     1891msgstr "× 1,75"
     1892
     1893#: ../src/plugins/variable-rate/totem-variable-rate-plugin.c:76
     1894#, c-format
     1895msgid "Speed: %s"
     1896msgstr "Скорост: %s"
     1897
     1898#: ../src/plugins/variable-rate/variable-rate.plugin.in.h:1
     1899msgid "Variable Rate"
     1900msgstr "Променлива скорост"
     1901
     1902#: ../src/plugins/variable-rate/variable-rate.plugin.in.h:2
     1903msgid "Provides the variable rate menu item"
     1904msgstr "Осигурява менюто за променлива скорост"
     1905
    18591906#: ../src/plugins/vimeo/vimeo.plugin.in.h:1
    18601907msgid "Vimeo"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.