Ignore:
Timestamp:
Jun 29, 2015, 8:21:55 AM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

git, git-gui, gitk - подадени за 2.5

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/git/gitk.bg.po

    r2955 r2998  
    11# Bulgarian translation of gitk po-file.
    2 # Copyright (C) 2014 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
     2# Copyright (C) 2014, 2015 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
    33# This file is distributed under the same license as the git package.
    4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014.
     4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015.
    55#
    66#
     
    99"Project-Id-Version: gitk master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2014-08-03 11:17+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:32+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2015-06-27 20:44+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2015-06-27 20:46+0300\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2323msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:"
    2424
    25 #: gitk:212 gitk:2379
     25#: gitk:212 gitk:2381
    2626msgid "Color words"
    2727msgstr "Оцветяване на думите"
    2828
    29 #: gitk:217 gitk:2379 gitk:8155 gitk:8188
     29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
    3030msgid "Markup words"
    3131msgstr "Отбелязване на думите"
    3232
    33 #: gitk:322
     33#: gitk:324
    3434msgid "Error parsing revisions:"
    3535msgstr "Грешка при разбор на версиите:"
    3636
    37 #: gitk:378
     37#: gitk:380
    3838msgid "Error executing --argscmd command:"
    3939msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“."
    4040
    41 #: gitk:391
     41#: gitk:393
    4242msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
    4343msgstr ""
    4444"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове."
    4545
    46 #: gitk:394
     46#: gitk:396
    4747msgid ""
    4848"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
     
    5252"в ограниченията."
    5353
    54 #: gitk:416 gitk:564
     54#: gitk:418 gitk:566
    5555msgid "Error executing git log:"
    5656msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:"
    5757
    58 #: gitk:434 gitk:580
     58#: gitk:436 gitk:582
    5959msgid "Reading"
    6060msgstr "Прочитане"
    6161
    62 #: gitk:494 gitk:4470
     62#: gitk:496 gitk:4525
    6363msgid "Reading commits..."
    6464msgstr "Прочитане на подаванията…"
    6565
    66 #: gitk:497 gitk:1635 gitk:4473
     66#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
    6767msgid "No commits selected"
    6868msgstr "Не са избрани подавания"
    6969
    70 #: gitk:1509
     70#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
     71msgid "Command line"
     72msgstr "Команден ред"
     73
     74#: gitk:1511
    7175msgid "Can't parse git log output:"
    7276msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:"
    7377
    74 #: gitk:1738
     78#: gitk:1740
    7579msgid "No commit information available"
    7680msgstr "Липсва информация за подавания"
    7781
    78 #: gitk:1895
    79 msgid "mc"
    80 msgstr "mc"
    81 
    82 #: gitk:1930 gitk:4263 gitk:9604 gitk:11174 gitk:11453
     82#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
    8383msgid "OK"
    8484msgstr "Добре"
    8585
    86 #: gitk:1932 gitk:4265 gitk:9131 gitk:9210 gitk:9326 gitk:9375 gitk:9606
    87 #: gitk:11175 gitk:11454
     86#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
     87#: gitk:11242 gitk:11522
    8888msgid "Cancel"
    8989msgstr "Отказ"
    9090
    91 #: gitk:2067
     91#: gitk:2069
    9292msgid "Update"
    9393msgstr "Обновяване"
    9494
    95 #: gitk:2068
     95#: gitk:2070
    9696msgid "Reload"
    9797msgstr "Презареждане"
    9898
    99 #: gitk:2069
     99#: gitk:2071
    100100msgid "Reread references"
    101101msgstr "Наново прочитане на настройките"
    102102
    103 #: gitk:2070
     103#: gitk:2072
    104104msgid "List references"
    105105msgstr "Изброяване на указателите"
    106106
    107 #: gitk:2072
     107#: gitk:2074
    108108msgid "Start git gui"
    109109msgstr "Стартиране на „git gui“"
    110110
    111 #: gitk:2074
     111#: gitk:2076
    112112msgid "Quit"
    113113msgstr "Спиране на програмата"
    114114
    115 #: gitk:2066
     115#: gitk:2068
    116116msgid "File"
    117117msgstr "Файл"
    118118
    119 #: gitk:2078
     119#: gitk:2080
    120120msgid "Preferences"
    121121msgstr "Настройки"
    122122
    123 #: gitk:2077
     123#: gitk:2079
    124124msgid "Edit"
    125125msgstr "Редактиране"
    126126
    127 #: gitk:2082
     127#: gitk:2084
    128128msgid "New view..."
    129129msgstr "Нов изглед…"
    130130
    131 #: gitk:2083
     131#: gitk:2085
    132132msgid "Edit view..."
    133133msgstr "Редактиране на изгледа…"
    134134
    135 #: gitk:2084
     135#: gitk:2086
    136136msgid "Delete view"
    137137msgstr "Изтриване на изгледа"
    138138
    139 #: gitk:2086
     139#: gitk:2088 gitk:4043
    140140msgid "All files"
    141141msgstr "Всички файлове"
    142142
    143 #: gitk:2081 gitk:4016
     143#: gitk:2083 gitk:4067
    144144msgid "View"
    145145msgstr "Изглед"
    146146
    147 #: gitk:2091 gitk:2101 gitk:2976
     147#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
    148148msgid "About gitk"
    149149msgstr "Относно gitk"
    150150
    151 #: gitk:2092 gitk:2106
     151#: gitk:2094 gitk:2108
    152152msgid "Key bindings"
    153153msgstr "Клавишни комбинации"
    154154
    155 #: gitk:2090 gitk:2105
     155#: gitk:2092 gitk:2107
    156156msgid "Help"
    157157msgstr "Помощ"
    158158
    159 #: gitk:2183 gitk:8587
     159#: gitk:2185 gitk:8652
    160160msgid "SHA1 ID:"
    161161msgstr "SHA1:"
    162162
    163 #: gitk:2227
     163#: gitk:2229
    164164msgid "Row"
    165165msgstr "Ред"
    166166
    167 #: gitk:2265
     167#: gitk:2267
    168168msgid "Find"
    169169msgstr "Търсене"
    170170
    171 #: gitk:2293
     171#: gitk:2295
    172172msgid "commit"
    173173msgstr "подаване"
    174174
    175 #: gitk:2297 gitk:2299 gitk:4631 gitk:4654 gitk:4678 gitk:6698 gitk:6770
    176 #: gitk:6855
     175#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
     176#: gitk:6912
    177177msgid "containing:"
    178178msgstr "съдържащо:"
    179179
    180 #: gitk:2300 gitk:3488 gitk:3493 gitk:4707
     180#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
    181181msgid "touching paths:"
    182182msgstr "засягащо пътищата:"
    183183
    184 #: gitk:2301 gitk:4721
     184#: gitk:2303 gitk:4777
    185185msgid "adding/removing string:"
    186186msgstr "добавящо/премахващо низ"
    187187
    188 #: gitk:2302 gitk:4723
     188#: gitk:2304 gitk:4779
    189189msgid "changing lines matching:"
    190190msgstr "променящо редове напасващи:"
    191191
    192 #: gitk:2311 gitk:2313 gitk:4710
     192#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
    193193msgid "Exact"
    194194msgstr "Точно"
    195195
    196 #: gitk:2313 gitk:4798 gitk:6666
     196#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
    197197msgid "IgnCase"
    198198msgstr "Без регистър"
    199199
    200 #: gitk:2313 gitk:4680 gitk:4796 gitk:6662
     200#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
    201201msgid "Regexp"
    202202msgstr "Рег. израз"
    203203
    204 #: gitk:2315 gitk:2316 gitk:4818 gitk:4848 gitk:4855 gitk:6791 gitk:6859
     204#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
    205205msgid "All fields"
    206206msgstr "Всички полета"
    207207
    208 #: gitk:2316 gitk:4815 gitk:4848 gitk:6729
     208#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
    209209msgid "Headline"
    210210msgstr "Първи ред"
    211211
    212 #: gitk:2317 gitk:4815 gitk:6729 gitk:6859 gitk:7332
     212#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
    213213msgid "Comments"
    214214msgstr "Коментари"
    215215
    216 #: gitk:2317 gitk:4815 gitk:4820 gitk:4855 gitk:6729 gitk:7267 gitk:8765
    217 #: gitk:8780
     216#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
     217#: gitk:8845
    218218msgid "Author"
    219219msgstr "Автор"
    220220
    221 #: gitk:2317 gitk:4815 gitk:6729 gitk:7269
     221#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
    222222msgid "Committer"
    223223msgstr "Подаващ"
    224224
    225 #: gitk:2348
     225#: gitk:2350
    226226msgid "Search"
    227227msgstr "Търсене"
    228228
    229 #: gitk:2356
     229#: gitk:2358
    230230msgid "Diff"
    231231msgstr "Разлики"
    232232
    233 #: gitk:2358
     233#: gitk:2360
    234234msgid "Old version"
    235235msgstr "Стара версия"
    236236
    237 #: gitk:2360
     237#: gitk:2362
    238238msgid "New version"
    239239msgstr "Нова версия"
    240240
    241 #: gitk:2362
     241#: gitk:2364
    242242msgid "Lines of context"
    243243msgstr "Контекст в редове"
    244244
    245 #: gitk:2372
     245#: gitk:2374
    246246msgid "Ignore space change"
    247247msgstr "Празните знаци без значение"
    248248
    249 #: gitk:2376 gitk:2378 gitk:7894 gitk:8141
     249#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
    250250msgid "Line diff"
    251251msgstr "Поредови разлики"
    252252
    253 #: gitk:2443
     253#: gitk:2445
    254254msgid "Patch"
    255255msgstr "Кръпка"
    256256
    257 #: gitk:2445
     257#: gitk:2447
    258258msgid "Tree"
    259259msgstr "Дърво"
    260260
    261 #: gitk:2604 gitk:2624
     261#: gitk:2617 gitk:2637
    262262msgid "Diff this -> selected"
    263263msgstr "Разлики между това и избраното"
    264264
    265 #: gitk:2605 gitk:2625
     265#: gitk:2618 gitk:2638
    266266msgid "Diff selected -> this"
    267267msgstr "Разлики между избраното и това"
    268268
    269 #: gitk:2606 gitk:2626
     269#: gitk:2619 gitk:2639
    270270msgid "Make patch"
    271271msgstr "Създаване на кръпка"
    272272
    273 #: gitk:2607 gitk:9189
     273#: gitk:2620 gitk:9254
    274274msgid "Create tag"
    275275msgstr "Създаване на етикет"
    276276
    277 #: gitk:2608 gitk:9306
     277#: gitk:2621 gitk:9371
    278278msgid "Write commit to file"
    279279msgstr "Запазване на подаването във файл"
    280280
    281 #: gitk:2609 gitk:9363
     281#: gitk:2622 gitk:9428
    282282msgid "Create new branch"
    283283msgstr "Създаване на нов клон"
    284284
    285 #: gitk:2610
     285#: gitk:2623
    286286msgid "Cherry-pick this commit"
    287287msgstr "Отбиране на това подаване"
    288288
    289 #: gitk:2611
     289#: gitk:2624
    290290msgid "Reset HEAD branch to here"
    291291msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване"
    292292
    293 #: gitk:2612
     293#: gitk:2625
    294294msgid "Mark this commit"
    295295msgstr "Отбелязване на това подаване"
    296296
    297 #: gitk:2613
     297#: gitk:2626
    298298msgid "Return to mark"
    299299msgstr "Връщане към отбелязаното подаване"
    300300
    301 #: gitk:2614
     301#: gitk:2627
    302302msgid "Find descendant of this and mark"
    303303msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците"
    304304
    305 #: gitk:2615
     305#: gitk:2628
    306306msgid "Compare with marked commit"
    307307msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване"
    308308
    309 #: gitk:2616 gitk:2627
     309#: gitk:2629 gitk:2640
    310310msgid "Diff this -> marked commit"
    311311msgstr "Разлики между това и отбелязаното"
    312312
    313 #: gitk:2617 gitk:2628
     313#: gitk:2630 gitk:2641
    314314msgid "Diff marked commit -> this"
    315315msgstr "Разлики между отбелязаното и това"
    316316
    317 #: gitk:2618
     317#: gitk:2631
    318318msgid "Revert this commit"
    319319msgstr "Отмяна на това подаване"
    320320
    321 #: gitk:2634
     321#: gitk:2647
    322322msgid "Check out this branch"
    323323msgstr "Изтегляне на този клон"
    324324
    325 #: gitk:2635
     325#: gitk:2648
    326326msgid "Remove this branch"
    327327msgstr "Изтриване на този клон"
    328328
    329 #: gitk:2642
     329#: gitk:2649
     330msgid "Copy branch name"
     331msgstr "Копиране на името на клона"
     332
     333#: gitk:2656
    330334msgid "Highlight this too"
    331335msgstr "Отбелязване и на това"
    332336
    333 #: gitk:2643
     337#: gitk:2657
    334338msgid "Highlight this only"
    335339msgstr "Отбелязване само на това"
    336340
    337 #: gitk:2644
     341#: gitk:2658
    338342msgid "External diff"
    339343msgstr "Външна програма за разлики"
    340344
    341 #: gitk:2645
     345#: gitk:2659
    342346msgid "Blame parent commit"
    343347msgstr "Анотиране на родителското подаване"
    344348
    345 #: gitk:2652
     349#: gitk:2660
     350msgid "Copy path"
     351msgstr "Копиране на пътя"
     352
     353#: gitk:2667
    346354msgid "Show origin of this line"
    347355msgstr "Показване на произхода на този ред"
    348356
    349 #: gitk:2653
     357#: gitk:2668
    350358msgid "Run git gui blame on this line"
    351359msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред"
    352360
    353 #: gitk:2978
     361#: gitk:3014
    354362msgid ""
    355363"\n"
     
    367375"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ"
    368376
    369 #: gitk:2986 gitk:3051 gitk:9790
     377#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
    370378msgid "Close"
    371379msgstr "Затваряне"
    372380
    373 #: gitk:3007
     381#: gitk:3043
    374382msgid "Gitk key bindings"
    375383msgstr "Клавишни комбинации"
    376384
    377 #: gitk:3010
     385#: gitk:3046
    378386msgid "Gitk key bindings:"
    379387msgstr "Клавишни комбинации:"
    380388
    381 #: gitk:3012
     389#: gitk:3048
    382390#, tcl-format
    383391msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
    384392msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата"
    385393
    386 #: gitk:3013
     394#: gitk:3049
    387395#, tcl-format
    388396msgid "<%s-W>\t\tClose window"
    389397msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца"
    390398
    391 #: gitk:3014
     399#: gitk:3050
    392400msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
    393401msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване"
    394402
    395 #: gitk:3015
     403#: gitk:3051
    396404msgid "<End>\t\tMove to last commit"
    397405msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване"
    398406
    399 #: gitk:3016
     407#: gitk:3052
    400408msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
    401409msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре"
    402410
    403 #: gitk:3017
     411#: gitk:3053
    404412msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
    405413msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу"
    406414
    407 #: gitk:3018
     415#: gitk:3054
    408416msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
    409417msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята"
    410418
    411 #: gitk:3019
     419#: gitk:3055
    412420msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
    413421msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята"
    414422
    415 #: gitk:3020
     423#: gitk:3056
     424#, tcl-format
     425msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
     426msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята"
     427
     428#: gitk:3057
    416429msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
    417430msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията"
    418431
    419 #: gitk:3021
     432#: gitk:3058
    420433msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
    421434msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията"
    422435
    423 #: gitk:3022
     436#: gitk:3059
    424437#, tcl-format
    425438msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
    426439msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията"
    427440
    428 #: gitk:3023
     441#: gitk:3060
    429442#, tcl-format
    430443msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
    431444msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията"
    432445
    433 #: gitk:3024
     446#: gitk:3061
    434447#, tcl-format
    435448msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
    436449msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания"
    437450
    438 #: gitk:3025
     451#: gitk:3062
    439452#, tcl-format
    440453msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
    441454msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания"
    442455
    443 #: gitk:3026
     456#: gitk:3063
    444457#, tcl-format
    445458msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
    446459msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания"
    447460
    448 #: gitk:3027
     461#: gitk:3064
    449462#, tcl-format
    450463msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
    451464msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания"
    452465
    453 #: gitk:3028
     466#: gitk:3065
    454467msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
    455468msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)"
    456469
    457 #: gitk:3029
     470#: gitk:3066
    458471msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
    459472msgstr ""
    460473"<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)"
    461474
    462 #: gitk:3030
     475#: gitk:3067
    463476msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
    464477msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики"
    465478
    466 #: gitk:3031
     479#: gitk:3068
    467480msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
    468481msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
    469482
    470 #: gitk:3032
     483#: gitk:3069
    471484msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
    472485msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики"
    473486
    474 #: gitk:3033
     487#: gitk:3070
    475488msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
    476489msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики"
    477490
    478 #: gitk:3034
     491#: gitk:3071
    479492msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
    480493msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики"
    481494
    482 #: gitk:3035
     495#: gitk:3072
    483496#, tcl-format
    484497msgid "<%s-F>\t\tFind"
    485498msgstr "<%s-F>\t\tТърсене"
    486499
    487 #: gitk:3036
     500#: gitk:3073
    488501#, tcl-format
    489502msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
    490503msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява"
    491504
    492 #: gitk:3037
     505#: gitk:3074
    493506msgid "<Return>\tMove to next find hit"
    494507msgstr "<Return>\tКъм следващата поява"
    495508
    496 #: gitk:3038
     509#: gitk:3075
     510msgid "g\t\tGo to commit"
     511msgstr "g\t\tКъм последното подаване"
     512
     513#: gitk:3076
    497514msgid "/\t\tFocus the search box"
    498515msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене"
    499516
    500 #: gitk:3039
     517#: gitk:3077
    501518msgid "?\t\tMove to previous find hit"
    502519msgstr "?\t\tКъм предишната поява"
    503520
    504 #: gitk:3040
     521#: gitk:3078
    505522msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
    506523msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики"
    507524
    508 #: gitk:3041
     525#: gitk:3079
    509526#, tcl-format
    510527msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
    511528msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики"
    512529
    513 #: gitk:3042
     530#: gitk:3080
    514531#, tcl-format
    515532msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
    516533msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики"
    517534
    518 #: gitk:3043
     535#: gitk:3081
    519536#, tcl-format
    520537msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
    521538msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта"
    522539
    523 #: gitk:3044
     540#: gitk:3082
    524541#, tcl-format
    525542msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
    526543msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта"
    527544
    528 #: gitk:3045
     545#: gitk:3083
    529546#, tcl-format
    530547msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
    531548msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта"
    532549
    533 #: gitk:3046
     550#: gitk:3084
    534551#, tcl-format
    535552msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
    536553msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта"
    537554
    538 #: gitk:3047
     555#: gitk:3085
    539556msgid "<F5>\t\tUpdate"
    540557msgstr "<F5>\t\tОбновяване"
    541558
    542 #: gitk:3512 gitk:3521
     559#: gitk:3550 gitk:3559
    543560#, tcl-format
    544561msgid "Error creating temporary directory %s:"
    545562msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:"
    546563
    547 #: gitk:3534
     564#: gitk:3572
    548565#, tcl-format
    549566msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
    550567msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:"
    551568
    552 #: gitk:3597
     569#: gitk:3635
    553570msgid "command failed:"
    554571msgstr "неуспешно изпълнение на команда:"
    555572
    556 #: gitk:3746
     573#: gitk:3784
    557574msgid "No such commit"
    558575msgstr "Такова подаване няма"
    559576
    560 #: gitk:3760
     577#: gitk:3798
    561578msgid "git gui blame: command failed:"
    562579msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:"
    563580
    564 #: gitk:3791
     581#: gitk:3829
    565582#, tcl-format
    566583msgid "Couldn't read merge head: %s"
    567584msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s"
    568585
    569 #: gitk:3799
     586#: gitk:3837
    570587#, tcl-format
    571588msgid "Error reading index: %s"
    572589msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s"
    573590
    574 #: gitk:3824
     591#: gitk:3862
    575592#, tcl-format
    576593msgid "Couldn't start git blame: %s"
    577594msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s"
    578595
    579 #: gitk:3827 gitk:6697
     596#: gitk:3865 gitk:6754
    580597msgid "Searching"
    581598msgstr "Търсене"
    582599
    583 #: gitk:3859
     600#: gitk:3897
    584601#, tcl-format
    585602msgid "Error running git blame: %s"
    586603msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s"
    587604
    588 #: gitk:3887
     605#: gitk:3925
    589606#, tcl-format
    590607msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
    591 msgstr "Този ред идва от подаването %s,  което не е в изгледа"
    592 
    593 #: gitk:3901
     608msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа"
     609
     610#: gitk:3939
    594611msgid "External diff viewer failed:"
    595612msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:"
    596613
    597 #: gitk:4019
     614#: gitk:4070
    598615msgid "Gitk view definition"
    599616msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk"
    600617
    601 #: gitk:4023
     618#: gitk:4074
    602619msgid "Remember this view"
    603620msgstr "Запазване на този изглед"
    604621
    605 #: gitk:4024
     622#: gitk:4075
    606623msgid "References (space separated list):"
    607624msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):"
    608625
    609 #: gitk:4025
     626#: gitk:4076
    610627msgid "Branches & tags:"
    611628msgstr "Клони и етикети:"
    612629
    613 #: gitk:4026
     630#: gitk:4077
    614631msgid "All refs"
    615632msgstr "Всички указатели"
    616633
    617 #: gitk:4027
     634#: gitk:4078
    618635msgid "All (local) branches"
    619636msgstr "Всички (локални) клони"
    620637
    621 #: gitk:4028
     638#: gitk:4079
    622639msgid "All tags"
    623640msgstr "Всички етикети"
    624641
    625 #: gitk:4029
     642#: gitk:4080
    626643msgid "All remote-tracking branches"
    627644msgstr "Всички следящи клони"
    628645
    629 #: gitk:4030
     646#: gitk:4081
    630647msgid "Commit Info (regular expressions):"
    631648msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):"
    632649
    633 #: gitk:4031
     650#: gitk:4082
    634651msgid "Author:"
    635652msgstr "Автор:"
    636653
    637 #: gitk:4032
     654#: gitk:4083
    638655msgid "Committer:"
    639656msgstr "Подал:"
    640657
    641 #: gitk:4033
     658#: gitk:4084
    642659msgid "Commit Message:"
    643660msgstr "Съобщение при подаване:"
    644661
    645 #: gitk:4034
     662#: gitk:4085
    646663msgid "Matches all Commit Info criteria"
    647 msgstr "Съвпадение по коя да е информация за подаването"
    648 
    649 #: gitk:4035
     664msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването"
     665
     666#: gitk:4086
     667msgid "Matches no Commit Info criteria"
     668msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването"
     669
     670#: gitk:4087
    650671msgid "Changes to Files:"
    651672msgstr "Промени по файловете:"
    652673
    653 #: gitk:4036
     674#: gitk:4088
    654675msgid "Fixed String"
    655676msgstr "Дословен низ"
    656677
    657 #: gitk:4037
     678#: gitk:4089
    658679msgid "Regular Expression"
    659680msgstr "Регулярен израз"
    660681
    661 #: gitk:4038
     682#: gitk:4090
    662683msgid "Search string:"
    663684msgstr "Низ за търсене:"
    664685
    665 #: gitk:4039
     686#: gitk:4091
    666687msgid ""
    667688"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
     
    671692"„March 17, 2009 15:27:38“):"
    672693
    673 #: gitk:4040
     694#: gitk:4092
    674695msgid "Since:"
    675696msgstr "От:"
    676697
    677 #: gitk:4041
     698#: gitk:4093
    678699msgid "Until:"
    679700msgstr "До:"
    680701
    681 #: gitk:4042
     702#: gitk:4094
    682703msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
    683704msgstr ""
     
    685706"число):"
    686707
    687 #: gitk:4043
     708#: gitk:4095
    688709msgid "Number to show:"
    689710msgstr "Брой показани:"
    690711
    691 #: gitk:4044
     712#: gitk:4096
    692713msgid "Number to skip:"
    693714msgstr "Брой прескочени:"
    694715
    695 #: gitk:4045
     716#: gitk:4097
    696717msgid "Miscellaneous options:"
    697718msgstr "Разни:"
    698719
    699 #: gitk:4046
     720#: gitk:4098
    700721msgid "Strictly sort by date"
    701722msgstr "Подреждане по дата"
    702723
    703 #: gitk:4047
     724#: gitk:4099
    704725msgid "Mark branch sides"
    705726msgstr "Отбелязване на страните по клона"
    706727
    707 #: gitk:4048
     728#: gitk:4100
    708729msgid "Limit to first parent"
    709730msgstr "Само първия родител"
    710731
    711 #: gitk:4049
     732#: gitk:4101
    712733msgid "Simple history"
    713734msgstr "Опростена история"
    714735
    715 #: gitk:4050
     736#: gitk:4102
    716737msgid "Additional arguments to git log:"
    717738msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:"
    718739
    719 #: gitk:4051
     740#: gitk:4103
    720741msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
    721742msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред"
    722743
    723 #: gitk:4052
     744#: gitk:4104
    724745msgid "Command to generate more commits to include:"
    725746msgstr ""
    726747"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:"
    727748
    728 #: gitk:4176
     749#: gitk:4228
    729750msgid "Gitk: edit view"
    730751msgstr "Gitk: редактиране на изглед"
    731752
    732 #: gitk:4184
     753#: gitk:4236
    733754msgid "-- criteria for selecting revisions"
    734755msgstr "— критерии за избор на версии"
    735756
    736 #: gitk:4189
     757#: gitk:4241
    737758msgid "View Name"
    738759msgstr "Име на изглед"
    739760
    740 #: gitk:4264
     761#: gitk:4316
    741762msgid "Apply (F5)"
    742763msgstr "Прилагане (F5)"
    743764
    744 #: gitk:4302
     765#: gitk:4354
    745766msgid "Error in commit selection arguments:"
    746767msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:"
    747768
    748 #: gitk:4355 gitk:4407 gitk:4868 gitk:4882 gitk:6152 gitk:12281 gitk:12282
     769#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
    749770msgid "None"
    750771msgstr "Няма"
    751772
    752 #: gitk:4965 gitk:4970
     773#: gitk:5021 gitk:5026
    753774msgid "Descendant"
    754775msgstr "Наследник"
    755776
    756 #: gitk:4966
     777#: gitk:5022
    757778msgid "Not descendant"
    758779msgstr "Не е наследник"
    759780
    760 #: gitk:4973 gitk:4978
     781#: gitk:5029 gitk:5034
    761782msgid "Ancestor"
    762783msgstr "Предшественик"
    763784
    764 #: gitk:4974
     785#: gitk:5030
    765786msgid "Not ancestor"
    766787msgstr "Не е предшественик"
    767788
    768 #: gitk:5268
     789#: gitk:5324
    769790msgid "Local changes checked in to index but not committed"
    770791msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени"
    771792
    772 #: gitk:5304
     793#: gitk:5360
    773794msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
    774795msgstr "Локални промени извън индекса"
    775796
    776 #: gitk:7077
     797#: gitk:7134
    777798msgid "and many more"
    778799msgstr "и още много"
    779800
    780 #: gitk:7080
     801#: gitk:7137
    781802msgid "many"
    782803msgstr "много"
    783804
    784 #: gitk:7271
     805#: gitk:7328
    785806msgid "Tags:"
    786807msgstr "Етикети:"
    787808
    788 #: gitk:7288 gitk:7294 gitk:8760
     809#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
    789810msgid "Parent"
    790811msgstr "Родител"
    791812
    792 #: gitk:7299
     813#: gitk:7356
    793814msgid "Child"
    794815msgstr "Дете"
    795816
    796 #: gitk:7308
     817#: gitk:7365
    797818msgid "Branch"
    798819msgstr "Клон"
    799820
    800 #: gitk:7311
     821#: gitk:7368
    801822msgid "Follows"
    802823msgstr "Следва"
    803824
    804 #: gitk:7314
     825#: gitk:7371
    805826msgid "Precedes"
    806827msgstr "Предшества"
    807828
    808 #: gitk:7901
     829#: gitk:7966
    809830#, tcl-format
    810831msgid "Error getting diffs: %s"
    811832msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s"
    812833
    813 #: gitk:8585
     834#: gitk:8650
    814835msgid "Goto:"
    815836msgstr "Към ред:"
    816837
    817 #: gitk:8606
     838#: gitk:8671
    818839#, tcl-format
    819840msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
    820841msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна"
    821842
    822 #: gitk:8613
     843#: gitk:8678
    823844#, tcl-format
    824845msgid "Revision %s is not known"
    825846msgstr "Непозната версия %s"
    826847
    827 #: gitk:8623
     848#: gitk:8688
    828849#, tcl-format
    829850msgid "SHA1 id %s is not known"
    830851msgstr "Непозната сума по SHA1 %s"
    831852
    832 #: gitk:8625
     853#: gitk:8690
    833854#, tcl-format
    834855msgid "Revision %s is not in the current view"
    835856msgstr "Версия %s не е в текущия изглед"
    836857
    837 #: gitk:8767 gitk:8782
     858#: gitk:8832 gitk:8847
    838859msgid "Date"
    839860msgstr "Дата"
    840861
    841 #: gitk:8770
     862#: gitk:8835
    842863msgid "Children"
    843864msgstr "Деца"
    844865
    845 #: gitk:8833
     866#: gitk:8898
    846867#, tcl-format
    847868msgid "Reset %s branch to here"
    848869msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване"
    849870
    850 #: gitk:8835
     871#: gitk:8900
    851872msgid "Detached head: can't reset"
    852873msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване"
    853874
    854 #: gitk:8940 gitk:8946
     875#: gitk:9005 gitk:9011
    855876msgid "Skipping merge commit "
    856877msgstr "Пропускане на подаването на сливането"
    857878
    858 #: gitk:8955 gitk:8960
     879#: gitk:9020 gitk:9025
    859880msgid "Error getting patch ID for "
    860881msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на "
    861882
    862 #: gitk:8956 gitk:8961
     883#: gitk:9021 gitk:9026
    863884msgid " - stopping\n"
    864885msgstr " — спиране\n"
    865886
    866 #: gitk:8966 gitk:8969 gitk:8977 gitk:8991 gitk:9000
     887#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
    867888msgid "Commit "
    868889msgstr "Подаване"
    869890
    870 #: gitk:8970
     891#: gitk:9035
    871892msgid ""
    872893" is the same patch as\n"
     
    876897"       "
    877898
    878 #: gitk:8978
     899#: gitk:9043
    879900msgid ""
    880901" differs from\n"
     
    884905"       "
    885906
    886 #: gitk:8980
     907#: gitk:9045
    887908msgid ""
    888909"Diff of commits:\n"
     
    892913"\n"
    893914
    894 #: gitk:8992 gitk:9001
     915#: gitk:9057 gitk:9066
    895916#, tcl-format
    896917msgid " has %s children - stopping\n"
    897918msgstr " има %s деца — спиране\n"
    898919
    899 #: gitk:9020
     920#: gitk:9085
    900921#, tcl-format
    901922msgid "Error writing commit to file: %s"
    902923msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s"
    903924
    904 #: gitk:9026
     925#: gitk:9091
    905926#, tcl-format
    906927msgid "Error diffing commits: %s"
    907928msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s"
    908929
    909 #: gitk:9072
     930#: gitk:9137
    910931msgid "Top"
    911932msgstr "Най-горе"
    912933
    913 #: gitk:9073
     934#: gitk:9138
    914935msgid "From"
    915936msgstr "От"
    916937
    917 #: gitk:9078
     938#: gitk:9143
    918939msgid "To"
    919940msgstr "До"
    920941
    921 #: gitk:9102
     942#: gitk:9167
    922943msgid "Generate patch"
    923944msgstr "Генериране на кръпка"
    924945
    925 #: gitk:9104
     946#: gitk:9169
    926947msgid "From:"
    927948msgstr "От:"
    928949
    929 #: gitk:9113
     950#: gitk:9178
    930951msgid "To:"
    931952msgstr "До:"
    932953
    933 #: gitk:9122
     954#: gitk:9187
    934955msgid "Reverse"
    935956msgstr "Обръщане"
    936957
    937 #: gitk:9124 gitk:9320
     958#: gitk:9189 gitk:9385
    938959msgid "Output file:"
    939960msgstr "Запазване във файла:"
    940961
    941 #: gitk:9130
     962#: gitk:9195
    942963msgid "Generate"
    943964msgstr "Генериране"
    944965
    945 #: gitk:9168
     966#: gitk:9233
    946967msgid "Error creating patch:"
    947968msgstr "Грешка при създаването на кръпка:"
    948969
    949 #: gitk:9191 gitk:9308 gitk:9365
     970#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
    950971msgid "ID:"
    951972msgstr "Идентификатор:"
    952973
    953 #: gitk:9200
     974#: gitk:9265
    954975msgid "Tag name:"
    955976msgstr "Име на етикет:"
    956977
    957 #: gitk:9203
     978#: gitk:9268
    958979msgid "Tag message is optional"
    959980msgstr "Съобщението за етикет е незадължително"
    960981
    961 #: gitk:9205
     982#: gitk:9270
    962983msgid "Tag message:"
    963984msgstr "Съобщение за етикет:"
    964985
    965 #: gitk:9209 gitk:9374
     986#: gitk:9274 gitk:9439
    966987msgid "Create"
    967988msgstr "Създаване"
    968989
    969 #: gitk:9227
     990#: gitk:9292
    970991msgid "No tag name specified"
    971992msgstr "Липсва име на етикет"
    972993
    973 #: gitk:9231
     994#: gitk:9296
    974995#, tcl-format
    975996msgid "Tag \"%s\" already exists"
    976997msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува"
    977998
    978 #: gitk:9241
     999#: gitk:9306
    9791000msgid "Error creating tag:"
    9801001msgstr "Грешка при създаването на етикет:"
    9811002
    982 #: gitk:9317
     1003#: gitk:9382
    9831004msgid "Command:"
    9841005msgstr "Команда:"
    9851006
    986 #: gitk:9325
     1007#: gitk:9390
    9871008msgid "Write"
    9881009msgstr "Запазване"
    9891010
    990 #: gitk:9343
     1011#: gitk:9408
    9911012msgid "Error writing commit:"
    9921013msgstr "Грешка при запазването на подаването:"
    9931014
    994 #: gitk:9370
     1015#: gitk:9435
    9951016msgid "Name:"
    9961017msgstr "Име:"
    9971018
    998 #: gitk:9393
     1019#: gitk:9458
    9991020msgid "Please specify a name for the new branch"
    10001021msgstr "Укажете име за новия клон"
    10011022
    1002 #: gitk:9398
     1023#: gitk:9463
    10031024#, tcl-format
    10041025msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
    10051026msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
    10061027
    1007 #: gitk:9465
     1028#: gitk:9530
    10081029#, tcl-format
    10091030msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
     
    10111032"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?"
    10121033
    1013 #: gitk:9470
     1034#: gitk:9535
    10141035msgid "Cherry-picking"
    10151036msgstr "Отбиране"
    10161037
    1017 #: gitk:9479
     1038#: gitk:9544
    10181039#, tcl-format
    10191040msgid ""
     
    10241045"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново."
    10251046
    1026 #: gitk:9485
     1047#: gitk:9550
    10271048msgid ""
    10281049"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
     
    10321053"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
    10331054
    1034 #: gitk:9501 gitk:9559
     1055#: gitk:9566 gitk:9624
    10351056msgid "No changes committed"
    10361057msgstr "Не са подадени промени"
    10371058
    1038 #: gitk:9528
     1059#: gitk:9593
    10391060#, tcl-format
    10401061msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
    10411062msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?"
    10421063
    1043 #: gitk:9533
     1064#: gitk:9598
    10441065msgid "Reverting"
    10451066msgstr "Отмяна"
    10461067
    1047 #: gitk:9541
     1068#: gitk:9606
    10481069#, tcl-format
    10491070msgid ""
     
    10541075"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново.<"
    10551076
    1056 #: gitk:9545
     1077#: gitk:9610
    10571078msgid ""
    10581079"Revert failed because of merge conflict.\n"
     
    10621083"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?"
    10631084
    1064 #: gitk:9588
     1085#: gitk:9653
    10651086msgid "Confirm reset"
    10661087msgstr "Потвърждаване на зануляването"
    10671088
    1068 #: gitk:9590
     1089#: gitk:9655
    10691090#, tcl-format
    10701091msgid "Reset branch %s to %s?"
    10711092msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?"
    10721093
    1073 #: gitk:9592
     1094#: gitk:9657
    10741095msgid "Reset type:"
    10751096msgstr "Вид зануляване:"
    10761097
    1077 #: gitk:9595
     1098#: gitk:9660
    10781099msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
    10791100msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите"
    10801101
    1081 #: gitk:9598
     1102#: gitk:9663
    10821103msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
    10831104msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява"
    10841105
    1085 #: gitk:9601
     1106#: gitk:9666
    10861107msgid ""
    10871108"Hard: Reset working tree and index\n"
     
    10911112"(*ВСИЧКИ* локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)"
    10921113
    1093 #: gitk:9618
     1114#: gitk:9683
    10941115msgid "Resetting"
    10951116msgstr "Зануляване"
    10961117
    1097 #: gitk:9678
     1118#: gitk:9743
    10981119msgid "Checking out"
    10991120msgstr "Изтегляне"
    11001121
    1101 #: gitk:9731
     1122#: gitk:9796
    11021123msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
    11031124msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит"
    11041125
    1105 #: gitk:9737
     1126#: gitk:9802
    11061127#, tcl-format
    11071128msgid ""
     
    11121133"Наистина ли да се изтрие клонът „%s“?"
    11131134
    1114 #: gitk:9768
     1135#: gitk:9833
    11151136#, tcl-format
    11161137msgid "Tags and heads: %s"
    11171138msgstr "Етикети и върхове: %s"
    11181139
    1119 #: gitk:9783
     1140#: gitk:9850
    11201141msgid "Filter"
    11211142msgstr "Филтриране"
    11221143
    1123 #: gitk:10079
     1144#: gitk:10146
    11241145msgid ""
    11251146"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
     
    11291150"и предшестващите/следващите етикети ще е непълна."
    11301151
    1131 #: gitk:11056
     1152#: gitk:11123
    11321153msgid "Tag"
    11331154msgstr "Етикет"
    11341155
    1135 #: gitk:11060
     1156#: gitk:11127
    11361157msgid "Id"
    11371158msgstr "Идентификатор"
    11381159
    1139 #: gitk:11143
     1160#: gitk:11210
    11401161msgid "Gitk font chooser"
    11411162msgstr "Избор на шрифт за Gitk"
    11421163
    1143 #: gitk:11160
     1164#: gitk:11227
    11441165msgid "B"
    11451166msgstr "Ч"
    11461167
    1147 #: gitk:11163
     1168#: gitk:11230
    11481169msgid "I"
    11491170msgstr "К"
    11501171
    1151 #: gitk:11281
     1172#: gitk:11348
    11521173msgid "Commit list display options"
    11531174msgstr "Настройки на списъка с подавания"
    11541175
    1155 #: gitk:11284
     1176#: gitk:11351
    11561177msgid "Maximum graph width (lines)"
    11571178msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)"
    11581179
    1159 #: gitk:11287
    1160 #, tcl-format
     1180#: gitk:11355
     1181#, no-tcl-format
    11611182msgid "Maximum graph width (% of pane)"
    11621183msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)"
    11631184
    1164 #: gitk:11290
     1185#: gitk:11358
    11651186msgid "Show local changes"
    11661187msgstr "Показване на локалните промени"
    11671188
    1168 #: gitk:11293
     1189#: gitk:11361
    11691190msgid "Auto-select SHA1 (length)"
    11701191msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)"
    11711192
    1172 #: gitk:11297
     1193#: gitk:11365
    11731194msgid "Hide remote refs"
    11741195msgstr "Скриване на отдалечените указатели"
    11751196
    1176 #: gitk:11301
     1197#: gitk:11369
    11771198msgid "Diff display options"
    11781199msgstr "Настройки на показването на разликите"
    11791200
    1180 #: gitk:11303
     1201#: gitk:11371
    11811202msgid "Tab spacing"
    11821203msgstr "Широчина на табулатора"
    11831204
    1184 #: gitk:11306
     1205#: gitk:11374
    11851206msgid "Display nearby tags/heads"
    11861207msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове"
    11871208
    1188 #: gitk:11309
     1209#: gitk:11377
    11891210msgid "Maximum # tags/heads to show"
    11901211msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване"
    11911212
    1192 #: gitk:11312
     1213#: gitk:11380
    11931214msgid "Limit diffs to listed paths"
    11941215msgstr "Разлика само в избраните пътища"
    11951216
    1196 #: gitk:11315
     1217#: gitk:11383
    11971218msgid "Support per-file encodings"
    11981219msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл"
    11991220
    1200 #: gitk:11321 gitk:11468
     1221#: gitk:11389 gitk:11536
    12011222msgid "External diff tool"
    12021223msgstr "Външен инструмент за разлики"
    12031224
    1204 #: gitk:11322
     1225#: gitk:11390
    12051226msgid "Choose..."
    12061227msgstr "Избор…"
    12071228
    1208 #: gitk:11327
     1229#: gitk:11395
    12091230msgid "General options"
    12101231msgstr "Общи настройки"
    12111232
    1212 #: gitk:11330
     1233#: gitk:11398
    12131234msgid "Use themed widgets"
    12141235msgstr "Използване на тема за графичните обекти"
    12151236
    1216 #: gitk:11332
     1237#: gitk:11400
    12171238msgid "(change requires restart)"
    12181239msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)"
    12191240
    1220 #: gitk:11334
     1241#: gitk:11402
    12211242msgid "(currently unavailable)"
    12221243msgstr "(в момента недостъпно)"
    12231244
    1224 #: gitk:11345
     1245#: gitk:11413
    12251246msgid "Colors: press to choose"
    12261247msgstr "Цветове: избира се с натискане"
    12271248
    1228 #: gitk:11348
     1249#: gitk:11416
    12291250msgid "Interface"
    12301251msgstr "Интерфейс"
    12311252
    1232 #: gitk:11349
     1253#: gitk:11417
    12331254msgid "interface"
    12341255msgstr "интерфейс"
    12351256
    1236 #: gitk:11352
     1257#: gitk:11420
    12371258msgid "Background"
    12381259msgstr "Фон"
    12391260
    1240 #: gitk:11353 gitk:11383
     1261#: gitk:11421 gitk:11451
    12411262msgid "background"
    12421263msgstr "фон"
    12431264
    1244 #: gitk:11356
     1265#: gitk:11424
    12451266msgid "Foreground"
    12461267msgstr "Знаци"
    12471268
    1248 #: gitk:11357
     1269#: gitk:11425
    12491270msgid "foreground"
    12501271msgstr "знаци"
    12511272
    1252 #: gitk:11360
     1273#: gitk:11428
    12531274msgid "Diff: old lines"
    12541275msgstr "Разлика: стари редове"
    12551276
    1256 #: gitk:11361
     1277#: gitk:11429
    12571278msgid "diff old lines"
    12581279msgstr "разлика, стари редове"
    12591280
    1260 #: gitk:11365
     1281#: gitk:11433
    12611282msgid "Diff: new lines"
    12621283msgstr "Разлика: нови редове"
    12631284
    1264 #: gitk:11366
     1285#: gitk:11434
    12651286msgid "diff new lines"
    12661287msgstr "разлика, нови редове"
    12671288
    1268 #: gitk:11370
     1289#: gitk:11438
    12691290msgid "Diff: hunk header"
    12701291msgstr "Разлика: начало на парче"
    12711292
    1272 #: gitk:11372
     1293#: gitk:11440
    12731294msgid "diff hunk header"
    12741295msgstr "разлика, начало на парче"
    12751296
    1276 #: gitk:11376
     1297#: gitk:11444
    12771298msgid "Marked line bg"
    12781299msgstr "Фон на отбелязан ред"
    12791300
    1280 #: gitk:11378
     1301#: gitk:11446
    12811302msgid "marked line background"
    12821303msgstr "фон на отбелязан ред"
    12831304
    1284 #: gitk:11382
     1305#: gitk:11450
    12851306msgid "Select bg"
    12861307msgstr "Избор на фон"
    12871308
    1288 #: gitk:11391
     1309#: gitk:11459
    12891310msgid "Fonts: press to choose"
    12901311msgstr "Шрифтове: избира се с натискане"
    12911312
    1292 #: gitk:11393
     1313#: gitk:11461
    12931314msgid "Main font"
    12941315msgstr "Основен шрифт"
    12951316
    1296 #: gitk:11394
     1317#: gitk:11462
    12971318msgid "Diff display font"
    12981319msgstr "Шрифт за разликите"
    12991320
    1300 #: gitk:11395
     1321#: gitk:11463
    13011322msgid "User interface font"
    13021323msgstr "Шрифт на интерфейса"
    13031324
    1304 #: gitk:11417
     1325#: gitk:11485
    13051326msgid "Gitk preferences"
    13061327msgstr "Настройки на Gitk"
    13071328
    1308 #: gitk:11426
     1329#: gitk:11494
    13091330msgid "General"
    13101331msgstr "Общи"
    13111332
    1312 #: gitk:11427
     1333#: gitk:11495
    13131334msgid "Colors"
    13141335msgstr "Цветове"
    13151336
    1316 #: gitk:11428
     1337#: gitk:11496
    13171338msgid "Fonts"
    13181339msgstr "Шрифтове"
    13191340
    1320 #: gitk:11478
     1341#: gitk:11546
    13211342#, tcl-format
    13221343msgid "Gitk: choose color for %s"
    13231344msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“"
    13241345
    1325 #: gitk:12177
     1346#: gitk:12059
     1347msgid ""
     1348"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
     1349" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
     1350msgstr ""
     1351"Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n"
     1352" Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4."
     1353
     1354#: gitk:12269
    13261355msgid "Cannot find a git repository here."
    13271356msgstr "Тук липсва хранилище на Git."
    13281357
    1329 #: gitk:12224
     1358#: gitk:12316
    13301359#, tcl-format
    13311360msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
    13321361msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл"
    13331362
    1334 #: gitk:12236
     1363#: gitk:12328
    13351364msgid "Bad arguments to gitk:"
    13361365msgstr "Неправилни аргументи на gitk:"
    1337 
    1338 #: gitk:12339
    1339 msgid "Command line"
    1340 msgstr "Команден ред"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.