Changeset 2915 for gnome/master/gnome-backgrounds.master.bg.po
- Timestamp:
- Sep 24, 2014, 7:08:00 AM (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-backgrounds.master.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-backgrounds.master.bg.po
r2712 r2915 1 1 # Bulgarian translation of gnome-backgrounds po-file. 2 # Copyright (C) 2004, 2006, 2011, 2012 Free Software Foundation2 # Copyright (C) 2004, 2006, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation 3 3 # This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package. 4 4 # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004. 5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2008, 2011, 2012 .5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2008, 2011, 2012, 2014. 6 6 # 7 7 msgid "" … … 9 9 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 201 2-09-22 11:08+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 201 2-09-22 11:07+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2014-09-24 07:07+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2014-09-24 07:07+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 20 21 #: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 22 msgid "Default Background" 23 msgstr "Стандартни фонове" 24 21 25 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - 22 26 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language … … 25 29 msgstr "Зелен параван" 26 30 27 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/B lueMarbleWest.jpg -31 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - 28 32 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 29 33 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 30 msgid "B lue Marble"31 msgstr " Синьото кълбо"34 msgid "Bokeh Tails" 35 msgstr "Цветни осили" 32 36 33 37 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - … … 37 41 msgstr "Глухарче" 38 42 43 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - 44 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 45 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 46 msgid "Dark Ivy" 47 msgstr "Тъмен бръшлян" 48 39 49 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - 40 50 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 41 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:1 251 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 42 52 msgid "Pink Fabric" 43 53 msgstr "Розов плат" 44 54 55 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - 56 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 57 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 58 msgid "Flower Bed" 59 msgstr "Цветна леха" 60 45 61 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - 46 62 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 47 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h: 1563 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 48 64 msgid "Foot Fall" 49 65 msgstr "Сиви стъпки" 50 66 67 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - 68 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 69 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 70 msgid "Adwaita" 71 msgstr "Адвайта" 72 73 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - 74 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 75 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 76 msgid "Lock Screen" 77 msgstr "Заключен екран" 78 51 79 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - 52 80 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 53 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h: 1881 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 54 82 msgid "Mirror" 55 83 msgstr "Водно огледало" … … 57 85 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - 58 86 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 59 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h: 2187 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 60 88 msgid "Road" 61 89 msgstr "Път" … … 63 91 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - 64 92 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 65 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h: 2493 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 66 94 msgid "Sandstone" 67 95 msgstr "Каньон" 68 96 69 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/S paceflare.jpg -97 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - 70 98 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 71 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h: 2772 msgid "S paceflare"73 msgstr " Звезден взрив"99 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 100 msgid "Signpost of the Shadows" 101 msgstr "Сянката на пътепоказателя" 74 102 75 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/St ripes.jpg -103 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - 76 104 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 77 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 78 msgid "Stripes" 79 msgstr "Вертикални райета" 80 81 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg - 82 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 83 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 84 msgid "Stripes 3.4" 85 msgstr "Ярки вертикални райета" 86 87 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg - 88 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 89 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 90 msgid "Sunset" 91 msgstr "Залез" 105 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 106 msgid "Stones" 107 msgstr "Камъчета" 92 108 93 109 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - 94 110 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 95 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h: 39111 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 96 112 msgid "Terraform Green" 97 113 msgstr "Зелени петна" 98 99 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -100 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language101 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42102 msgid "Tulip"103 msgstr "Лалета"104 105 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -106 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language107 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45108 msgid "Underlit"109 msgstr "Изгрев"110 114 111 115 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - … … 115 119 msgstr "Бряг" 116 120 117 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/W ood.jpg -121 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - 118 122 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 119 123 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 120 msgid "Wood" 121 msgstr "Избеляла дървесина" 122 123 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg - 124 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 125 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54 126 msgid "End Bell" 127 msgstr "Камбанка" 124 msgid "Whispy Tails" 125 msgstr "Сиви осили"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)