Changeset 2911


Ignore:
Timestamp:
Sep 23, 2014, 6:06:01 AM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/xkeyboard-config-2.12.99.bg.po

    r2909 r2911  
    5252msgid ""
    5353msgstr ""
    54 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.11.99\n"
     54"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.12.99\n"
    5555"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    56 "POT-Creation-Date: 2014-05-18 00:11+0100\n"
    57 "PO-Revision-Date: 2014-05-21 21:51+0300\n"
     56"POT-Creation-Date: 2014-09-22 22:33+0300\n"
     57"PO-Revision-Date: 2014-09-22 22:39+0300\n"
    5858"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    5959"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    518518
    519519#: ../rules/base.xml.in.h:113
    520 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
    521 msgstr ""
    522 "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000 — безжична, ергономична"
     520msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
     521msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
    523522
    524523#: ../rules/base.xml.in.h:114
     
    14271426
    14281427#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1429 #: ../rules/base.xml.in.h:363
     1428#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/base.extras.xml.in.h:149
    14301429msgid "cm"
    14311430msgstr "Кмр"
    14321431
    1433 #: ../rules/base.xml.in.h:364
     1432#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
    14341433msgid "English (Cameroon)"
    14351434msgstr "английска — камерунска"
     
    21142113
    21152114#: ../rules/base.xml.in.h:551
     2115msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
     2116msgstr "исландска — за Макинтош, остаряла"
     2117
     2118#: ../rules/base.xml.in.h:552
    21162119msgid "Icelandic (Macintosh)"
    21172120msgstr "исландска — за Макинтош"
    21182121
    2119 #: ../rules/base.xml.in.h:552
     2122#: ../rules/base.xml.in.h:553
    21202123msgid "Icelandic (Dvorak)"
    21212124msgstr "исландска — Дворак"
    21222125
    21232126#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2124 #: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
     2127#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
    21252128msgid "he"
    21262129msgstr "Ивр"
    21272130
    2128 #: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
     2131#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
    21292132msgid "Hebrew"
    21302133msgstr "иврит"
    21312134
    2132 #: ../rules/base.xml.in.h:556
     2135#: ../rules/base.xml.in.h:557
    21332136msgid "Hebrew (lyx)"
    21342137msgstr "иврит — LyX"
    21352138
    2136 #: ../rules/base.xml.in.h:557
     2139#: ../rules/base.xml.in.h:558
    21372140msgid "Hebrew (phonetic)"
    21382141msgstr "иврит — фонетична"
    21392142
    2140 #: ../rules/base.xml.in.h:558
     2143#: ../rules/base.xml.in.h:559
    21412144msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    21422145msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    21432146
    21442147#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2145 #: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
     2148#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
    21462149msgid "it"
    21472150msgstr "Итл"
    21482151
    2149 #: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
     2152#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
    21502153msgid "Italian"
    21512154msgstr "италианска"
    21522155
    2153 #: ../rules/base.xml.in.h:562
     2156#: ../rules/base.xml.in.h:563
    21542157msgid "Italian (eliminate dead keys)"
    21552158msgstr "италианска — без „мъртви“ клавиши"
    21562159
    2157 #: ../rules/base.xml.in.h:563
     2160#: ../rules/base.xml.in.h:564
    21582161msgid "Italian (Winkeys)"
    21592162msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    21602163
    2161 #: ../rules/base.xml.in.h:564
     2164#: ../rules/base.xml.in.h:565
    21622165msgid "Italian (Macintosh)"
    21632166msgstr "италианска — за Макинтош"
    21642167
    2165 #: ../rules/base.xml.in.h:565
     2168#: ../rules/base.xml.in.h:566
    21662169msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
    21672170msgstr "италианска — американска с италиански букви"
    21682171
    2169 #: ../rules/base.xml.in.h:566
     2172#: ../rules/base.xml.in.h:567
    21702173msgid "Georgian (Italy)"
    21712174msgstr "грузинска — италианска"
    21722175
    2173 #: ../rules/base.xml.in.h:567
     2176#: ../rules/base.xml.in.h:568
    21742177msgid "Italian (IBM 142)"
    21752178msgstr "италианска — IBM 142"
    21762179
    21772180#. Keyboard indicator for Japanese layouts
    2178 #: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
     2181#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
    21792182msgid "ja"
    21802183msgstr "Япн"
    21812184
    2182 #: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
     2185#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
    21832186msgid "Japanese"
    21842187msgstr "японска"
    21852188
    2186 #: ../rules/base.xml.in.h:571
     2189#: ../rules/base.xml.in.h:572
    21872190msgid "Japanese (Kana)"
    21882191msgstr "японска — кана"
    21892192
    2190 #: ../rules/base.xml.in.h:572
     2193#: ../rules/base.xml.in.h:573
    21912194msgid "Japanese (Kana 86)"
    21922195msgstr "японска — кана 86"
    21932196
    2194 #: ../rules/base.xml.in.h:573
     2197#: ../rules/base.xml.in.h:574
    21952198msgid "Japanese (OADG 109A)"
    21962199msgstr "японска — OADG 109A"
    21972200
    2198 #: ../rules/base.xml.in.h:574
     2201#: ../rules/base.xml.in.h:575
    21992202msgid "Japanese (Macintosh)"
    22002203msgstr "японска — за Макинтош"
    22012204
    2202 #: ../rules/base.xml.in.h:575
     2205#: ../rules/base.xml.in.h:576
    22032206msgid "Japanese (Dvorak)"
    22042207msgstr "японска — Дворак"
    22052208
    22062209#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2207 #: ../rules/base.xml.in.h:577
     2210#: ../rules/base.xml.in.h:578
    22082211msgid "ki"
    22092212msgstr "Крг"
    22102213
    2211 #: ../rules/base.xml.in.h:578
     2214#: ../rules/base.xml.in.h:579
    22122215msgid "Kyrgyz"
    22132216msgstr "киргистанска"
    22142217
    2215 #: ../rules/base.xml.in.h:579
     2218#: ../rules/base.xml.in.h:580
    22162219msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    22172220msgstr "киргистанска — фонетична"
    22182221
    22192222#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2220 #: ../rules/base.xml.in.h:581
     2223#: ../rules/base.xml.in.h:582
    22212224msgid "km"
    22222225msgstr "Кхм"
    22232226
    2224 #: ../rules/base.xml.in.h:582
     2227#: ../rules/base.xml.in.h:583
    22252228msgid "Khmer (Cambodia)"
    22262229msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    22272230
    22282231#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2229 #: ../rules/base.xml.in.h:584
     2232#: ../rules/base.xml.in.h:585
    22302233msgid "kk"
    22312234msgstr "Кзх"
    22322235
    2233 #: ../rules/base.xml.in.h:585
     2236#: ../rules/base.xml.in.h:586
    22342237msgid "Kazakh"
    22352238msgstr "казахска"
    22362239
    2237 #: ../rules/base.xml.in.h:586
     2240#: ../rules/base.xml.in.h:587
    22382241msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    22392242msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    22402243
    2241 #: ../rules/base.xml.in.h:587
     2244#: ../rules/base.xml.in.h:588
    22422245msgid "Kazakh (with Russian)"
    22432246msgstr "казахска с руски букви"
    22442247
    22452248#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2246 #: ../rules/base.xml.in.h:589
     2249#: ../rules/base.xml.in.h:590
    22472250msgid "lo"
    22482251msgstr "Лск"
    22492252
    2250 #: ../rules/base.xml.in.h:590
     2253#: ../rules/base.xml.in.h:591
    22512254msgid "Lao"
    22522255msgstr "лаоска"
    22532256
    2254 #: ../rules/base.xml.in.h:591
     2257#: ../rules/base.xml.in.h:592
    22552258msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
    22562259msgstr "лаоска — стандартна подредба по STEA"
    22572260
    22582261#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2259 #: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
     2262#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:125
    22602263msgid "es"
    22612264msgstr "Исп"
    22622265
    2263 #: ../rules/base.xml.in.h:594
     2266#: ../rules/base.xml.in.h:595
    22642267msgid "Spanish (Latin American)"
    22652268msgstr "испанска — латиноамериканска"
    22662269
    2267 #: ../rules/base.xml.in.h:595
     2270#: ../rules/base.xml.in.h:596
    22682271msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
    22692272msgstr "испанска — латиноамериканска, без „мъртви“ клавиши"
    22702273
    2271 #: ../rules/base.xml.in.h:596
     2274#: ../rules/base.xml.in.h:597
    22722275msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
    22732276msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    22742277
    2275 #: ../rules/base.xml.in.h:597
     2278#: ../rules/base.xml.in.h:598
    22762279msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
    22772280msgstr "испанска — латиноамериканска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    22782281
    22792282#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2280 #: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/base.extras.xml.in.h:31
     2283#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:31
    22812284msgid "lt"
    22822285msgstr "Лит"
    22832286
    2284 #: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
     2287#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
    22852288msgid "Lithuanian"
    22862289msgstr "литовска"
    22872290
    2288 #: ../rules/base.xml.in.h:601
     2291#: ../rules/base.xml.in.h:602
    22892292msgid "Lithuanian (standard)"
    22902293msgstr "литовска — стандартна"
    22912294
    2292 #: ../rules/base.xml.in.h:602
     2295#: ../rules/base.xml.in.h:603
    22932296msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
    22942297msgstr "литовска — американска с литовски букви"
    22952298
    2296 #: ../rules/base.xml.in.h:603
     2299#: ../rules/base.xml.in.h:604
    22972300msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    22982301msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    22992302
    2300 #: ../rules/base.xml.in.h:604
     2303#: ../rules/base.xml.in.h:605
    23012304msgid "Lithuanian (LEKP)"
    23022305msgstr "литовска — LEKP"
    23032306
    2304 #: ../rules/base.xml.in.h:605
     2307#: ../rules/base.xml.in.h:606
    23052308msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    23062309msgstr "литовска — LEKPa"
    23072310
    23082311#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2309 #: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
     2312#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
    23102313msgid "lv"
    23112314msgstr "Лат"
    23122315
    2313 #: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
     2316#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
    23142317msgid "Latvian"
    23152318msgstr "латвийска"
    23162319
    2317 #: ../rules/base.xml.in.h:609
     2320#: ../rules/base.xml.in.h:610
    23182321msgid "Latvian (apostrophe variant)"
    23192322msgstr "латвийска — с „'“"
    23202323
    2321 #: ../rules/base.xml.in.h:610
     2324#: ../rules/base.xml.in.h:611
    23222325msgid "Latvian (tilde variant)"
    23232326msgstr "латвийска — с „~“"
    23242327
    2325 #: ../rules/base.xml.in.h:611
     2328#: ../rules/base.xml.in.h:612
    23262329msgid "Latvian (F variant)"
    23272330msgstr "латвийска — с „F“"
    23282331
    2329 #: ../rules/base.xml.in.h:612
     2332#: ../rules/base.xml.in.h:613
    23302333msgid "Latvian (modern)"
    23312334msgstr "латвийска — модерна"
    23322335
    2333 #: ../rules/base.xml.in.h:613
     2336#: ../rules/base.xml.in.h:614
    23342337msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    23352338msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    23362339
    2337 #: ../rules/base.xml.in.h:614
     2340#: ../rules/base.xml.in.h:615
    23382341msgid "Latvian (adapted)"
    23392342msgstr "латвийска — адаптирана"
    23402343
    23412344#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2342 #: ../rules/base.xml.in.h:616
     2345#: ../rules/base.xml.in.h:617
    23432346msgid "mi"
    23442347msgstr "Мрс"
    23452348
    2346 #: ../rules/base.xml.in.h:617
     2349#: ../rules/base.xml.in.h:618
    23472350msgid "Maori"
    23482351msgstr "маорска"
    23492352
    23502353#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2351 #: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/base.extras.xml.in.h:66
     2354#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/base.extras.xml.in.h:66
    23522355msgid "sr"
    23532356msgstr "Срб"
    23542357
    2355 #: ../rules/base.xml.in.h:620
     2358#: ../rules/base.xml.in.h:621
    23562359msgid "Montenegrin"
    23572360msgstr "черногорска"
    23582361
    2359 #: ../rules/base.xml.in.h:621
     2362#: ../rules/base.xml.in.h:622
    23602363msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    23612364msgstr "черногорска — кирилица"
    23622365
    2363 #: ../rules/base.xml.in.h:622
     2366#: ../rules/base.xml.in.h:623
    23642367msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    23652368msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    23662369
    2367 #: ../rules/base.xml.in.h:623
     2370#: ../rules/base.xml.in.h:624
    23682371msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
    23692372msgstr "черногорска — латиница за Уникод"
    23702373
    2371 #: ../rules/base.xml.in.h:624
     2374#: ../rules/base.xml.in.h:625
    23722375msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
    23732376msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    23742377
    2375 #: ../rules/base.xml.in.h:625
     2378#: ../rules/base.xml.in.h:626
    23762379msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
    23772380msgstr "черногорска — латиница за Уникод, qwerty"
    23782381
    2379 #: ../rules/base.xml.in.h:626
     2382#: ../rules/base.xml.in.h:627
    23802383msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
    23812384msgstr "черногорска — кирилица с „«»“"
    23822385
    2383 #: ../rules/base.xml.in.h:627
     2386#: ../rules/base.xml.in.h:628
    23842387msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
    23852388msgstr "черногорска — латиница с „«»“"
    23862389
    23872390#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2388 #: ../rules/base.xml.in.h:629
     2391#: ../rules/base.xml.in.h:630
    23892392msgid "mk"
    23902393msgstr "Мкд"
    23912394
    2392 #: ../rules/base.xml.in.h:630
     2395#: ../rules/base.xml.in.h:631
    23932396msgid "Macedonian"
    23942397msgstr "македонска"
    23952398
    2396 #: ../rules/base.xml.in.h:631
     2399#: ../rules/base.xml.in.h:632
    23972400msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
    23982401msgstr "македонска — без „мъртви“ клавиши"
    23992402
    24002403#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2401 #: ../rules/base.xml.in.h:633
     2404#: ../rules/base.xml.in.h:634
    24022405msgid "mt"
    24032406msgstr "Млт"
    24042407
    2405 #: ../rules/base.xml.in.h:634
     2408#: ../rules/base.xml.in.h:635
    24062409msgid "Maltese"
    24072410msgstr "малтийска"
    24082411
    2409 #: ../rules/base.xml.in.h:635
     2412#: ../rules/base.xml.in.h:636
    24102413msgid "Maltese (with US layout)"
    24112414msgstr "малтийска — американска подредба"
    24122415
    24132416#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2414 #: ../rules/base.xml.in.h:637
     2417#: ../rules/base.xml.in.h:638
    24152418msgid "mn"
    24162419msgstr "Мнг"
    24172420
    2418 #: ../rules/base.xml.in.h:638
     2421#: ../rules/base.xml.in.h:639
    24192422msgid "Mongolian"
    24202423msgstr "монголска"
    24212424
    24222425#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2423 #: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:117
     2426#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:117
    24242427msgid "no"
    24252428msgstr "Нрв"
    24262429
    2427 #: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
     2430#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
    24282431msgid "Norwegian"
    24292432msgstr "норвежка"
    24302433
    2431 #: ../rules/base.xml.in.h:642
     2434#: ../rules/base.xml.in.h:643
    24322435msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
    24332436msgstr "норвежка — без „мъртви“ клавиши"
    24342437
    2435 #: ../rules/base.xml.in.h:643
     2438#: ../rules/base.xml.in.h:644
    24362439msgid "Norwegian (Winkeys)"
    24372440msgstr "норвежка — с клавиши на Windows"
    24382441
    2439 #: ../rules/base.xml.in.h:644
     2442#: ../rules/base.xml.in.h:645
    24402443msgid "Norwegian (Dvorak)"
    24412444msgstr "норвежка — Дворак"
    24422445
    2443 #: ../rules/base.xml.in.h:645
     2446#: ../rules/base.xml.in.h:646
    24442447msgid "Northern Saami (Norway)"
    24452448msgstr "северносамска — норвежка"
    24462449
    2447 #: ../rules/base.xml.in.h:646
     2450#: ../rules/base.xml.in.h:647
    24482451msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
    24492452msgstr "северносамска — норвежка, без „мъртви“ клавиши"
    24502453
    2451 #: ../rules/base.xml.in.h:647
     2454#: ../rules/base.xml.in.h:648
    24522455msgid "Norwegian (Macintosh)"
    24532456msgstr "норвежка — за Макинтош"
    24542457
    2455 #: ../rules/base.xml.in.h:648
     2458#: ../rules/base.xml.in.h:649
    24562459msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
    24572460msgstr "норвежка — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    24582461
    2459 #: ../rules/base.xml.in.h:649
     2462#: ../rules/base.xml.in.h:650
    24602463msgid "Norwegian (Colemak)"
    24612464msgstr "норвежка — Коулмак"
    24622465
    24632466#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2464 #: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
     2467#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
    24652468msgid "pl"
    24662469msgstr "Плс"
    24672470
    2468 #: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
     2471#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
    24692472msgid "Polish"
    24702473msgstr "палска"
    24712474
    2472 #: ../rules/base.xml.in.h:653
     2475#: ../rules/base.xml.in.h:654
    24732476msgid "Polish (legacy)"
    24742477msgstr "полска — остаряла"
    24752478
    2476 #: ../rules/base.xml.in.h:654
     2479#: ../rules/base.xml.in.h:655
    24772480msgid "Polish (qwertz)"
    24782481msgstr "полска — qwertz"
    24792482
    2480 #: ../rules/base.xml.in.h:655
     2483#: ../rules/base.xml.in.h:656
    24812484msgid "Polish (Dvorak)"
    24822485msgstr "полска — Дворак"
    24832486
    2484 #: ../rules/base.xml.in.h:656
     2487#: ../rules/base.xml.in.h:657
    24852488msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
    24862489msgstr "полска — Дворак, «„”» при «'\"»"
    24872490
    2488 #: ../rules/base.xml.in.h:657
     2491#: ../rules/base.xml.in.h:658
    24892492msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
    24902493msgstr "полска — Дворак, «„”» при «1»"
    24912494
    2492 #: ../rules/base.xml.in.h:658
     2495#: ../rules/base.xml.in.h:659
    24932496msgid "Kashubian"
    24942497msgstr "кашубска"
    24952498
    2496 #: ../rules/base.xml.in.h:659
     2499#: ../rules/base.xml.in.h:660
    24972500msgid "Silesian"
    24982501msgstr "силезка"
    24992502
    2500 #: ../rules/base.xml.in.h:660
     2503#: ../rules/base.xml.in.h:661
    25012504msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    25022505msgstr "руска — полска, фонетична, Дворак"
    25032506
    2504 #: ../rules/base.xml.in.h:661
     2507#: ../rules/base.xml.in.h:662
    25052508msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    25062509msgstr "полска — Дворак за програмисти"
    25072510
    2508 #: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
     2511#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
    25092512msgid "Portuguese"
    25102513msgstr "португалска"
    25112514
    2512 #: ../rules/base.xml.in.h:663
     2515#: ../rules/base.xml.in.h:664
    25132516msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
    25142517msgstr "португалска — без „мъртви“ клавиши"
    25152518
    2516 #: ../rules/base.xml.in.h:664
     2519#: ../rules/base.xml.in.h:665
    25172520msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
    25182521msgstr "португалска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    25192522
    2520 #: ../rules/base.xml.in.h:665
     2523#: ../rules/base.xml.in.h:666
    25212524msgid "Portuguese (Macintosh)"
    25222525msgstr "португалска — за Макинтош"
    25232526
    2524 #: ../rules/base.xml.in.h:666
     2527#: ../rules/base.xml.in.h:667
    25252528msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
    25262529msgstr "португалска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    25272530
    2528 #: ../rules/base.xml.in.h:667
     2531#: ../rules/base.xml.in.h:668
    25292532msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
    25302533msgstr "португалска — за Макинтош, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    25312534
    2532 #: ../rules/base.xml.in.h:668
     2535#: ../rules/base.xml.in.h:669
    25332536msgid "Portuguese (Nativo)"
    25342537msgstr "португалска — нативна"
    25352538
    2536 #: ../rules/base.xml.in.h:669
     2539#: ../rules/base.xml.in.h:670
    25372540msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    25382541msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    25392542
    2540 #: ../rules/base.xml.in.h:670
     2543#: ../rules/base.xml.in.h:671
    25412544msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    25422545msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    25432546
    25442547#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2545 #: ../rules/base.xml.in.h:672 ../rules/base.extras.xml.in.h:60
     2548#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:60
    25462549msgid "ro"
    25472550msgstr "Рмн"
    25482551
    2549 #: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
     2552#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
    25502553msgid "Romanian"
    25512554msgstr "румънска"
    25522555
    2553 #: ../rules/base.xml.in.h:674
     2556#: ../rules/base.xml.in.h:675
    25542557msgid "Romanian (cedilla)"
    25552558msgstr "румънска — букви с „¸“"
    25562559
    2557 #: ../rules/base.xml.in.h:675
     2560#: ../rules/base.xml.in.h:676
    25582561msgid "Romanian (standard)"
    25592562msgstr "румънска — стандартна"
    25602563
    2561 #: ../rules/base.xml.in.h:676
     2564#: ../rules/base.xml.in.h:677
    25622565msgid "Romanian (standard cedilla)"
    25632566msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    25642567
    2565 #: ../rules/base.xml.in.h:677
     2568#: ../rules/base.xml.in.h:678
    25662569msgid "Romanian (WinKeys)"
    25672570msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    25682571
    2569 #: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
     2572#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
    25702573msgid "Russian"
    25712574msgstr "руска"
    25722575
    2573 #: ../rules/base.xml.in.h:679
     2576#: ../rules/base.xml.in.h:680
    25742577msgid "Russian (phonetic)"
    25752578msgstr "руска — фонетична"
    25762579
    2577 #: ../rules/base.xml.in.h:680
     2580#: ../rules/base.xml.in.h:681
    25782581msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
    25792582msgstr "руска — фонетична, с клавиши на Windows"
    25802583
    2581 #: ../rules/base.xml.in.h:681
     2584#: ../rules/base.xml.in.h:682
    25822585msgid "Russian (typewriter)"
    25832586msgstr "руска — за пишеща машина"
    25842587
    2585 #: ../rules/base.xml.in.h:682
     2588#: ../rules/base.xml.in.h:683
    25862589msgid "Russian (legacy)"
    25872590msgstr "руска — остаряла"
    25882591
    2589 #: ../rules/base.xml.in.h:683
     2592#: ../rules/base.xml.in.h:684
    25902593msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    25912594msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    25922595
    2593 #: ../rules/base.xml.in.h:684
     2596#: ../rules/base.xml.in.h:685
    25942597msgid "Tatar"
    25952598msgstr "татарска"
    25962599
    2597 #: ../rules/base.xml.in.h:685
     2600#: ../rules/base.xml.in.h:686
    25982601msgid "Ossetian (legacy)"
    25992602msgstr "осетинска — остаряла"
    26002603
    2601 #: ../rules/base.xml.in.h:686
     2604#: ../rules/base.xml.in.h:687
    26022605msgid "Ossetian (WinKeys)"
    26032606msgstr "осетинска — с клавиши на Windows"
    26042607
    2605 #: ../rules/base.xml.in.h:687
     2608#: ../rules/base.xml.in.h:688
    26062609msgid "Chuvash"
    26072610msgstr "чувашка"
    26082611
    2609 #: ../rules/base.xml.in.h:688
     2612#: ../rules/base.xml.in.h:689
    26102613msgid "Chuvash (Latin)"
    26112614msgstr "чувашка — латиница"
    26122615
    2613 #: ../rules/base.xml.in.h:689
     2616#: ../rules/base.xml.in.h:690
    26142617msgid "Udmurt"
    26152618msgstr "удмуртска"
    26162619
    2617 #: ../rules/base.xml.in.h:690
     2620#: ../rules/base.xml.in.h:691
    26182621msgid "Komi"
    26192622msgstr "комска"
    26202623
    2621 #: ../rules/base.xml.in.h:691
     2624#: ../rules/base.xml.in.h:692
    26222625msgid "Yakut"
    26232626msgstr "якутска"
    26242627
    2625 #: ../rules/base.xml.in.h:692
     2628#: ../rules/base.xml.in.h:693
    26262629msgid "Kalmyk"
    26272630msgstr "калмикска"
    26282631
    2629 #: ../rules/base.xml.in.h:693
     2632#: ../rules/base.xml.in.h:694
    26302633msgid "Russian (DOS)"
    26312634msgstr "руска — DOS"
    26322635
    2633 #: ../rules/base.xml.in.h:694
     2636#: ../rules/base.xml.in.h:695
    26342637msgid "Russian (Macintosh)"
    26352638msgstr "руска — за Макинтош"
    26362639
    2637 #: ../rules/base.xml.in.h:695
     2640#: ../rules/base.xml.in.h:696
    26382641msgid "Serbian (Russia)"
    26392642msgstr "сръбска — руска"
    26402643
    2641 #: ../rules/base.xml.in.h:696
     2644#: ../rules/base.xml.in.h:697
    26422645msgid "Bashkirian"
    26432646msgstr "башкирска"
    26442647
    2645 #: ../rules/base.xml.in.h:697
     2648#: ../rules/base.xml.in.h:698
    26462649msgid "Mari"
    26472650msgstr "марийска"
    26482651
    2649 #: ../rules/base.xml.in.h:698 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
     2652#: ../rules/base.xml.in.h:699 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
    26502653msgid "Serbian"
    26512654msgstr "сръбска"
    26522655
    2653 #: ../rules/base.xml.in.h:699
     2656#: ../rules/base.xml.in.h:700
    26542657msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26552658msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26562659
    2657 #: ../rules/base.xml.in.h:700
     2660#: ../rules/base.xml.in.h:701
    26582661msgid "Serbian (Latin)"
    26592662msgstr "сръбска — латиница"
    26602663
    2661 #: ../rules/base.xml.in.h:701
     2664#: ../rules/base.xml.in.h:702
    26622665msgid "Serbian (Latin Unicode)"
    26632666msgstr "сръбска — латиница за Уникод"
    26642667
    2665 #: ../rules/base.xml.in.h:702
     2668#: ../rules/base.xml.in.h:703
    26662669msgid "Serbian (Latin qwerty)"
    26672670msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    26682671
    2669 #: ../rules/base.xml.in.h:703
     2672#: ../rules/base.xml.in.h:704
    26702673msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
    26712674msgstr "сръбска — латиница за Уникод, qwerty"
    26722675
    2673 #: ../rules/base.xml.in.h:704
     2676#: ../rules/base.xml.in.h:705
    26742677msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
    26752678msgstr "сръбска — кирилица с „«»“"
    26762679
    2677 #: ../rules/base.xml.in.h:705
     2680#: ../rules/base.xml.in.h:706
    26782681msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
    26792682msgstr "сръбска — латиница с „«»“"
    26802683
    2681 #: ../rules/base.xml.in.h:706
     2684#: ../rules/base.xml.in.h:707
    26822685msgid "Pannonian Rusyn"
    26832686msgstr "панонска русинска"
     
    26852688# словенска
    26862689#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2687 #: ../rules/base.xml.in.h:708
     2690#: ../rules/base.xml.in.h:709
    26882691msgid "sl"
    26892692msgstr "Слн"
    26902693
    2691 #: ../rules/base.xml.in.h:709
     2694#: ../rules/base.xml.in.h:710
    26922695msgid "Slovenian"
    26932696msgstr "словенска"
    26942697
    2695 #: ../rules/base.xml.in.h:710
     2698#: ../rules/base.xml.in.h:711
    26962699msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
    26972700msgstr "словенска — с „«»“"
    26982701
    2699 #: ../rules/base.xml.in.h:711
     2702#: ../rules/base.xml.in.h:712
    27002703msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
    27012704msgstr "словенска — американска със словенски букви"
     
    27032706# славашка
    27042707#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2705 #: ../rules/base.xml.in.h:713 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
     2708#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
    27062709msgid "sk"
    27072710msgstr "Слш"
    27082711
    2709 #: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
     2712#: ../rules/base.xml.in.h:715 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
    27102713msgid "Slovak"
    27112714msgstr "словашка"
    27122715
    2713 #: ../rules/base.xml.in.h:715
     2716#: ../rules/base.xml.in.h:716
    27142717msgid "Slovak (extended Backslash)"
    27152718msgstr "словашка — с „\\“"
    27162719
    2717 #: ../rules/base.xml.in.h:716
     2720#: ../rules/base.xml.in.h:717
    27182721msgid "Slovak (qwerty)"
    27192722msgstr "словашка — qwerty"
    27202723
    2721 #: ../rules/base.xml.in.h:717
     2724#: ../rules/base.xml.in.h:718
    27222725msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
    27232726msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    27242727
    2725 #: ../rules/base.xml.in.h:718 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
     2728#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
    27262729msgid "Spanish"
    27272730msgstr "испанска"
    27282731
    2729 #: ../rules/base.xml.in.h:719
     2732#: ../rules/base.xml.in.h:720
    27302733msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
    27312734msgstr "испанска — без „мъртви“ клавиши"
    27322735
    2733 #: ../rules/base.xml.in.h:720
     2736#: ../rules/base.xml.in.h:721
    27342737msgid "Spanish (Winkeys)"
    27352738msgstr "испанска — с клавиши на Windows"
    27362739
    2737 #: ../rules/base.xml.in.h:721
     2740#: ../rules/base.xml.in.h:722
    27382741msgid "Spanish (include dead tilde)"
    27392742msgstr "испанска — с „мъртва“ тилда"
    27402743
    2741 #: ../rules/base.xml.in.h:722
     2744#: ../rules/base.xml.in.h:723
    27422745msgid "Spanish (Sun dead keys)"
    27432746msgstr "испанска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    27442747
    2745 #: ../rules/base.xml.in.h:723
     2748#: ../rules/base.xml.in.h:724
    27462749msgid "Spanish (Dvorak)"
    27472750msgstr "испанска — Дворак"
    27482751
    2749 #: ../rules/base.xml.in.h:724
     2752#: ../rules/base.xml.in.h:725
    27502753msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
    27512754msgstr "астурска — испанска с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    27522755
    2753 #: ../rules/base.xml.in.h:725
     2756#: ../rules/base.xml.in.h:726
    27542757msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    27552758msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    27562759
    2757 #: ../rules/base.xml.in.h:726
     2760#: ../rules/base.xml.in.h:727
    27582761msgid "Spanish (Macintosh)"
    27592762msgstr "испанска — за Макинтош"
    27602763
    27612764#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    2762 #: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
     2765#: ../rules/base.xml.in.h:729 ../rules/base.extras.xml.in.h:128
    27632766msgid "sv"
    27642767msgstr "Швд"
    27652768
    2766 #: ../rules/base.xml.in.h:729 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
     2769#: ../rules/base.xml.in.h:730 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
    27672770msgid "Swedish"
    27682771msgstr "шведска"
    27692772
    2770 #: ../rules/base.xml.in.h:730
     2773#: ../rules/base.xml.in.h:731
    27712774msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
    27722775msgstr "шведска — без „мъртви“ клавиши"
    27732776
    2774 #: ../rules/base.xml.in.h:731
     2777#: ../rules/base.xml.in.h:732
    27752778msgid "Swedish (Dvorak)"
    27762779msgstr "шведска — Дворак"
    27772780
    2778 #: ../rules/base.xml.in.h:732
     2781#: ../rules/base.xml.in.h:733
    27792782msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    27802783msgstr "руска — шведска, фонетична"
    27812784
    2782 #: ../rules/base.xml.in.h:733
     2785#: ../rules/base.xml.in.h:734
    27832786msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
    27842787msgstr "руска — шведска, фонетична, без „мъртви“ клавиши"
    27852788
    2786 #: ../rules/base.xml.in.h:734
     2789#: ../rules/base.xml.in.h:735
    27872790msgid "Northern Saami (Sweden)"
    27882791msgstr "северносамска — шведска"
    27892792
    2790 #: ../rules/base.xml.in.h:735
     2793#: ../rules/base.xml.in.h:736
    27912794msgid "Swedish (Macintosh)"
    27922795msgstr "шведска — за Макинтош"
    27932796
    2794 #: ../rules/base.xml.in.h:736
     2797#: ../rules/base.xml.in.h:737
    27952798msgid "Swedish (Svdvorak)"
    27962799msgstr "шведска — шведски Дворак"
    27972800
    2798 #: ../rules/base.xml.in.h:737
     2801#: ../rules/base.xml.in.h:738
    27992802msgid "Swedish Sign Language"
    28002803msgstr "шведска — жестомимична"
    28012804
    2802 #: ../rules/base.xml.in.h:738 ../rules/base.extras.xml.in.h:132
     2805#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:132
    28032806msgid "German (Switzerland)"
    28042807msgstr "немска — швейцарска"
    28052808
    2806 #: ../rules/base.xml.in.h:739
     2809#: ../rules/base.xml.in.h:740
    28072810msgid "German (Switzerland, legacy)"
    28082811msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    28092812
    2810 #: ../rules/base.xml.in.h:740
     2813#: ../rules/base.xml.in.h:741
    28112814msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
    28122815msgstr "немска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    28132816
    2814 #: ../rules/base.xml.in.h:741
     2817#: ../rules/base.xml.in.h:742
    28152818msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
    28162819msgstr "немска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    28172820
    2818 #: ../rules/base.xml.in.h:742
     2821#: ../rules/base.xml.in.h:743
    28192822msgid "French (Switzerland)"
    28202823msgstr "френска — швейцарска"
    28212824
    2822 #: ../rules/base.xml.in.h:743
     2825#: ../rules/base.xml.in.h:744
    28232826msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
    28242827msgstr "френска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    28252828
    2826 #: ../rules/base.xml.in.h:744
     2829#: ../rules/base.xml.in.h:745
    28272830msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
    28282831msgstr "френска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    28292832
    2830 #: ../rules/base.xml.in.h:745
     2833#: ../rules/base.xml.in.h:746
    28312834msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    28322835msgstr "френска — швейцарска, за Макинтош"
    28332836
    2834 #: ../rules/base.xml.in.h:746
     2837#: ../rules/base.xml.in.h:747
    28352838msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    28362839msgstr "немска — швейцарска, за Макинтош"
    28372840
    2838 #: ../rules/base.xml.in.h:747
     2841#: ../rules/base.xml.in.h:748
    28392842msgid "Arabic (Syria)"
    28402843msgstr "арабска — сирийска"
    28412844
    28422845#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    2843 #: ../rules/base.xml.in.h:749
     2846#: ../rules/base.xml.in.h:750
    28442847msgid "syc"
    28452848msgstr "Срк"
    28462849
    2847 #: ../rules/base.xml.in.h:750
     2850#: ../rules/base.xml.in.h:751
    28482851msgid "Syriac"
    28492852msgstr "сириакска"
    28502853
    2851 #: ../rules/base.xml.in.h:751
     2854#: ../rules/base.xml.in.h:752
    28522855msgid "Syriac (phonetic)"
    28532856msgstr "сириакска — фонетична"
    28542857
    2855 #: ../rules/base.xml.in.h:752
     2858#: ../rules/base.xml.in.h:753
    28562859msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    28572860msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    28582861
    2859 #: ../rules/base.xml.in.h:753
     2862#: ../rules/base.xml.in.h:754
    28602863msgid "Kurdish (Syria, F)"
    28612864msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    28622865
    2863 #: ../rules/base.xml.in.h:754
     2866#: ../rules/base.xml.in.h:755
    28642867msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    28652868msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28662869
    28672870#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    2868 #: ../rules/base.xml.in.h:756
     2871#: ../rules/base.xml.in.h:757
    28692872msgid "tg"
    28702873msgstr "Тдж"
    28712874
    2872 #: ../rules/base.xml.in.h:757
     2875#: ../rules/base.xml.in.h:758
    28732876msgid "Tajik"
    28742877msgstr "таджикска"
    28752878
    2876 #: ../rules/base.xml.in.h:758
     2879#: ../rules/base.xml.in.h:759
    28772880msgid "Tajik (legacy)"
    28782881msgstr "таджикска — остаряла"
    28792882
    28802883#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    2881 #: ../rules/base.xml.in.h:760
     2884#: ../rules/base.xml.in.h:761
    28822885msgid "si"
    28832886msgstr "Снх"
    28842887
    2885 #: ../rules/base.xml.in.h:761
     2888#: ../rules/base.xml.in.h:762
    28862889msgid "Sinhala (phonetic)"
    28872890msgstr "синхала — фонетична"
    28882891
    2889 #: ../rules/base.xml.in.h:762
     2892#: ../rules/base.xml.in.h:763
    28902893msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
    28912894msgstr "тамилска — шриланкска, Уникод"
    28922895
    2893 #: ../rules/base.xml.in.h:763
     2896#: ../rules/base.xml.in.h:764
    28942897msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
    28952898msgstr "тамилска — шриланкска, за пишеща машина, кодиране TAB"
    28962899
    28972900#. Keyboard indicator for Thai layouts
    2898 #: ../rules/base.xml.in.h:765
     2901#: ../rules/base.xml.in.h:766
    28992902msgid "th"
    29002903msgstr "Тск"
    29012904
    2902 #: ../rules/base.xml.in.h:766
     2905#: ../rules/base.xml.in.h:767
    29032906msgid "Thai"
    29042907msgstr "тайландска"
    29052908
    2906 #: ../rules/base.xml.in.h:767
     2909#: ../rules/base.xml.in.h:768
    29072910msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    29082911msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    29092912
    2910 #: ../rules/base.xml.in.h:768
     2913#: ../rules/base.xml.in.h:769
    29112914msgid "Thai (Pattachote)"
    29122915msgstr "тайландска — патачотска"
    29132916
    29142917#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    2915 #: ../rules/base.xml.in.h:770 ../rules/base.extras.xml.in.h:135
     2918#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:135
    29162919msgid "tr"
    29172920msgstr "Трс"
    29182921
    2919 #: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
     2922#: ../rules/base.xml.in.h:772 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
    29202923msgid "Turkish"
    29212924msgstr "турска"
    29222925
    2923 #: ../rules/base.xml.in.h:772
     2926#: ../rules/base.xml.in.h:773
    29242927msgid "Turkish (F)"
    29252928msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    29262929
    2927 #: ../rules/base.xml.in.h:773
     2930#: ../rules/base.xml.in.h:774
    29282931msgid "Turkish (Alt-Q)"
    29292932msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    29302933
    2931 #: ../rules/base.xml.in.h:774
     2934#: ../rules/base.xml.in.h:775
    29322935msgid "Turkish (Sun dead keys)"
    29332936msgstr "турска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    29342937
    2935 #: ../rules/base.xml.in.h:775
     2938#: ../rules/base.xml.in.h:776
    29362939msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    29372940msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    29382941
    2939 #: ../rules/base.xml.in.h:776
     2942#: ../rules/base.xml.in.h:777
    29402943msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    29412944msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    29422945
    2943 #: ../rules/base.xml.in.h:777
     2946#: ../rules/base.xml.in.h:778
    29442947msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    29452948msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    29462949
    2947 #: ../rules/base.xml.in.h:778
     2950#: ../rules/base.xml.in.h:779
    29482951msgid "Turkish (international with dead keys)"
    29492952msgstr "турска — международна, с „мъртви“ клавиши"
    29502953
    29512954#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    2952 #: ../rules/base.xml.in.h:780 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
     2955#: ../rules/base.xml.in.h:781 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
    29532956msgid "crh"
    29542957msgstr "Ттр"
    29552958
    2956 #: ../rules/base.xml.in.h:781
     2959#: ../rules/base.xml.in.h:782
    29572960msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    29582961msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво"
    29592962
    2960 #: ../rules/base.xml.in.h:782
     2963#: ../rules/base.xml.in.h:783
    29612964msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    29622965msgstr "кримски татарски — турска, „F“ горе-вляво"
    29632966
    2964 #: ../rules/base.xml.in.h:783
     2967#: ../rules/base.xml.in.h:784
    29652968msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    29662969msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    29672970
    2968 #: ../rules/base.xml.in.h:784
     2971#: ../rules/base.xml.in.h:785
    29692972msgid "Taiwanese"
    29702973msgstr "тайванска"
    29712974
    2972 #: ../rules/base.xml.in.h:785
     2975#: ../rules/base.xml.in.h:786
    29732976msgid "Taiwanese (indigenous)"
    29742977msgstr "тайванска — туземна"
    29752978
    29762979#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    2977 #: ../rules/base.xml.in.h:787
     2980#: ../rules/base.xml.in.h:788
    29782981msgid "xsy"
    29792982msgstr "Сст"
    29802983
    2981 #: ../rules/base.xml.in.h:788
     2984#: ../rules/base.xml.in.h:789
    29822985msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    29832986msgstr "сайсиятска — тайванска"
    29842987
    29852988#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    2986 #: ../rules/base.xml.in.h:790 ../rules/base.extras.xml.in.h:138
     2989#: ../rules/base.xml.in.h:791 ../rules/base.extras.xml.in.h:138
    29872990msgid "uk"
    29882991msgstr "Укр"
    29892992
    2990 #: ../rules/base.xml.in.h:791 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
     2993#: ../rules/base.xml.in.h:792 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
    29912994msgid "Ukrainian"
    29922995msgstr "украинска"
    29932996
    2994 #: ../rules/base.xml.in.h:792
     2997#: ../rules/base.xml.in.h:793
    29952998msgid "Ukrainian (phonetic)"
    29962999msgstr "украинска — фонетична"
    29973000
    2998 #: ../rules/base.xml.in.h:793
     3001#: ../rules/base.xml.in.h:794
    29993002msgid "Ukrainian (typewriter)"
    30003003msgstr "украинска — за пишеща машина"
    30013004
    3002 #: ../rules/base.xml.in.h:794
     3005#: ../rules/base.xml.in.h:795
    30033006msgid "Ukrainian (WinKeys)"
    30043007msgstr "украинска — с клавиши на Windows"
    30053008
    3006 #: ../rules/base.xml.in.h:795
     3009#: ../rules/base.xml.in.h:796
    30073010msgid "Ukrainian (legacy)"
    30083011msgstr "украинска — остаряла"
    30093012
    3010 #: ../rules/base.xml.in.h:796
     3013#: ../rules/base.xml.in.h:797
    30113014msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    30123015msgstr "украинска — републикански стандарт"
    30133016
    3014 #: ../rules/base.xml.in.h:797
     3017#: ../rules/base.xml.in.h:798
    30153018msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    30163019msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    30173020
    3018 #: ../rules/base.xml.in.h:798
     3021#: ../rules/base.xml.in.h:799
    30193022msgid "Ukrainian (homophonic)"
    30203023msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    30213024
    3022 #: ../rules/base.xml.in.h:799 ../rules/base.extras.xml.in.h:141
     3025#: ../rules/base.xml.in.h:800 ../rules/base.extras.xml.in.h:141
    30233026msgid "English (UK)"
    30243027msgstr "английска — великобританска"
    30253028
    3026 #: ../rules/base.xml.in.h:800
     3029#: ../rules/base.xml.in.h:801
    30273030msgid "English (UK, extended WinKeys)"
    30283031msgstr "английска — великобританска, разширена, с клавиши на Windows"
    30293032
    3030 #: ../rules/base.xml.in.h:801
     3033#: ../rules/base.xml.in.h:802
    30313034msgid "English (UK, international with dead keys)"
    30323035msgstr "английска — великобританска, международна, с „мъртви“ клавиши"
    30333036
    3034 #: ../rules/base.xml.in.h:802
     3037#: ../rules/base.xml.in.h:803
    30353038msgid "English (UK, Dvorak)"
    30363039msgstr "английска — великобританска, Дворак"
    30373040
    3038 #: ../rules/base.xml.in.h:803
     3041#: ../rules/base.xml.in.h:804
    30393042msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
    30403043msgstr ""
    30413044"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, Дворак"
    30423045
    3043 #: ../rules/base.xml.in.h:804
     3046#: ../rules/base.xml.in.h:805
    30443047msgid "English (UK, Macintosh)"
    30453048msgstr "английска — великобританска, за Макинтош"
    30463049
    3047 #: ../rules/base.xml.in.h:805
     3050#: ../rules/base.xml.in.h:806
    30483051msgid "English (UK, Macintosh international)"
    30493052msgstr "английска — великобританска, за Макинтош, международна"
    30503053
    3051 #: ../rules/base.xml.in.h:806
     3054#: ../rules/base.xml.in.h:807
    30523055msgid "English (UK, Colemak)"
    30533056msgstr "английска — великобританска, Коулмак"
    30543057
    3055 #: ../rules/base.xml.in.h:807
     3058#: ../rules/base.xml.in.h:808
    30563059msgid "Uzbek"
    30573060msgstr "узбекска"
    30583061
    3059 #: ../rules/base.xml.in.h:808
     3062#: ../rules/base.xml.in.h:809
    30603063msgid "Uzbek (Latin)"
    30613064msgstr "узбекска — латиница"
    30623065
    30633066#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3064 #: ../rules/base.xml.in.h:810
     3067#: ../rules/base.xml.in.h:811
    30653068msgid "vi"
    30663069msgstr "Втн"
    30673070
    3068 #: ../rules/base.xml.in.h:811
     3071#: ../rules/base.xml.in.h:812
    30693072msgid "Vietnamese"
    30703073msgstr "виетнамска"
    30713074
    30723075#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3073 #: ../rules/base.xml.in.h:813 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
     3076#: ../rules/base.xml.in.h:814 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
    30743077msgid "ko"
    30753078msgstr "Крс"
    30763079
    3077 #: ../rules/base.xml.in.h:814 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
     3080#: ../rules/base.xml.in.h:815 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
    30783081msgid "Korean"
    30793082msgstr "корейска"
    30803083
    3081 #: ../rules/base.xml.in.h:815
     3084#: ../rules/base.xml.in.h:816
    30823085msgid "Korean (101/104 key compatible)"
    30833086msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    30843087
    3085 #: ../rules/base.xml.in.h:816
     3088#: ../rules/base.xml.in.h:817
    30863089msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
    30873090msgstr "японска — серии PC-98xx"
    30883091
    30893092#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3090 #: ../rules/base.xml.in.h:818
     3093#: ../rules/base.xml.in.h:819
    30913094msgid "ie"
    30923095msgstr "Ирл"
    30933096
    3094 #: ../rules/base.xml.in.h:819
     3097#: ../rules/base.xml.in.h:820
    30953098msgid "Irish"
    30963099msgstr "ирландска"
    30973100
    3098 #: ../rules/base.xml.in.h:820
     3101#: ../rules/base.xml.in.h:821
    30993102msgid "CloGaelach"
    31003103msgstr "келтска латиница"
    31013104
    3102 #: ../rules/base.xml.in.h:821
     3105#: ../rules/base.xml.in.h:822
    31033106msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    31043107msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    31053108
    3106 #: ../rules/base.xml.in.h:822
     3109#: ../rules/base.xml.in.h:823
    31073110msgid "Ogham"
    31083111msgstr "огамска"
    31093112
    3110 #: ../rules/base.xml.in.h:823
     3113#: ../rules/base.xml.in.h:824
    31113114msgid "Ogham (IS434)"
    31123115msgstr "огамска — IS434"
    31133116
    3114 #: ../rules/base.xml.in.h:824
     3117#: ../rules/base.xml.in.h:825
    31153118msgid "Urdu (Pakistan)"
    31163119msgstr "урду — пакистанска"
    31173120
    3118 #: ../rules/base.xml.in.h:825
     3121#: ../rules/base.xml.in.h:826
    31193122msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    31203123msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    31213124
    3122 #: ../rules/base.xml.in.h:826
     3125#: ../rules/base.xml.in.h:827
    31233126msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    31243127msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    31253128
    3126 #: ../rules/base.xml.in.h:827
     3129#: ../rules/base.xml.in.h:828
    31273130msgid "Arabic (Pakistan)"
    31283131msgstr "арабска — пакистанска"
    31293132
    31303133#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3131 #: ../rules/base.xml.in.h:829
     3134#: ../rules/base.xml.in.h:830
    31323135msgid "sd"
    31333136msgstr "Снд"
    31343137
    3135 #: ../rules/base.xml.in.h:830
     3138#: ../rules/base.xml.in.h:831
    31363139msgid "Sindhi"
    31373140msgstr "синдхи"
    31383141
    31393142#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3140 #: ../rules/base.xml.in.h:832
     3143#: ../rules/base.xml.in.h:833
    31413144msgid "dv"
    31423145msgstr "Две"
    31433146
    3144 #: ../rules/base.xml.in.h:833
     3147#: ../rules/base.xml.in.h:834
    31453148msgid "Dhivehi"
    31463149msgstr "дивеи"
    31473150
    3148 #: ../rules/base.xml.in.h:834
     3151#: ../rules/base.xml.in.h:835
    31493152msgid "English (South Africa)"
    31503153msgstr "английска — южноафриканска"
    31513154
    31523155#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3153 #: ../rules/base.xml.in.h:836
     3156#: ../rules/base.xml.in.h:837
    31543157msgid "eo"
    31553158msgstr "Есп"
    31563159
    3157 #: ../rules/base.xml.in.h:837
     3160#: ../rules/base.xml.in.h:838
    31583161msgid "Esperanto"
    31593162msgstr "есперантска"
    31603163
    3161 #: ../rules/base.xml.in.h:838
     3164#: ../rules/base.xml.in.h:839
    31623165msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
    31633166msgstr "есперантска — разменени „;“ и „\"“, остаряла"
    31643167
    31653168#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3166 #: ../rules/base.xml.in.h:840
     3169#: ../rules/base.xml.in.h:841
    31673170msgid "ne"
    31683171msgstr "Нпл"
    31693172
    3170 #: ../rules/base.xml.in.h:841
     3173#: ../rules/base.xml.in.h:842
    31713174msgid "Nepali"
    31723175msgstr "непалска"
    31733176
    3174 #: ../rules/base.xml.in.h:842
     3177#: ../rules/base.xml.in.h:843
    31753178msgid "English (Nigeria)"
    31763179msgstr "английска — нигерийска"
    31773180
    31783181#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3179 #: ../rules/base.xml.in.h:844
     3182#: ../rules/base.xml.in.h:845
    31803183msgid "ig"
    31813184msgstr "Игб"
    31823185
    3183 #: ../rules/base.xml.in.h:845
     3186#: ../rules/base.xml.in.h:846
    31843187msgid "Igbo"
    31853188msgstr "игбо"
    31863189
    31873190#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3188 #: ../rules/base.xml.in.h:847
     3191#: ../rules/base.xml.in.h:848
    31893192msgid "yo"
    31903193msgstr "Йрб"
    31913194
    3192 #: ../rules/base.xml.in.h:848
     3195#: ../rules/base.xml.in.h:849
    31933196msgid "Yoruba"
    31943197msgstr "йоруба"
    31953198
    31963199#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3197 #: ../rules/base.xml.in.h:850
     3200#: ../rules/base.xml.in.h:851
    31983201msgid "am"
    31993202msgstr "Амх"
    32003203
    3201 #: ../rules/base.xml.in.h:851
     3204#: ../rules/base.xml.in.h:852
    32023205msgid "Amharic"
    32033206msgstr "амхарска"
    32043207
    32053208#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3206 #: ../rules/base.xml.in.h:853
     3209#: ../rules/base.xml.in.h:854
    32073210msgid "wo"
    32083211msgstr "Улф"
    32093212
    3210 #: ../rules/base.xml.in.h:854
     3213#: ../rules/base.xml.in.h:855
    32113214msgid "Wolof"
    32123215msgstr "Уолоф"
    32133216
    32143217#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3215 #: ../rules/base.xml.in.h:856
     3218#: ../rules/base.xml.in.h:857
    32163219msgid "brl"
    32173220msgstr "Брл"
    32183221
    3219 #: ../rules/base.xml.in.h:857
     3222#: ../rules/base.xml.in.h:858
    32203223msgid "Braille"
    32213224msgstr "брайл"
    32223225
    3223 #: ../rules/base.xml.in.h:858
     3226#: ../rules/base.xml.in.h:859
    32243227msgid "Braille (left hand)"
    32253228msgstr "брайл за левичари"
    32263229
    3227 #: ../rules/base.xml.in.h:859
     3230#: ../rules/base.xml.in.h:860
    32283231msgid "Braille (right hand)"
    32293232msgstr "брайл за десничари"
    32303233
    32313234#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3232 #: ../rules/base.xml.in.h:861
     3235#: ../rules/base.xml.in.h:862
    32333236msgid "tk"
    32343237msgstr "Трк"
    32353238
    3236 #: ../rules/base.xml.in.h:862
     3239#: ../rules/base.xml.in.h:863
    32373240msgid "Turkmen"
    32383241msgstr "тюркменска"
    32393242
    3240 #: ../rules/base.xml.in.h:863
     3243#: ../rules/base.xml.in.h:864
    32413244msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    32423245msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32433246
    32443247#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3245 #: ../rules/base.xml.in.h:865
     3248#: ../rules/base.xml.in.h:866
    32463249msgid "bm"
    32473250msgstr "Бмб"
    32483251
    3249 #: ../rules/base.xml.in.h:866
     3252#: ../rules/base.xml.in.h:867
    32503253msgid "Bambara"
    32513254msgstr "бамбарска"
    32523255
    3253 #: ../rules/base.xml.in.h:867
     3256#: ../rules/base.xml.in.h:868
    32543257msgid "French (Mali, alternative)"
    32553258msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    32563259
    3257 #: ../rules/base.xml.in.h:868
     3260#: ../rules/base.xml.in.h:869
    32583261msgid "English (Mali, US Macintosh)"
    32593262msgstr "английска — малийска, американска за Макинтош"
    32603263
    3261 #: ../rules/base.xml.in.h:869
     3264#: ../rules/base.xml.in.h:870
    32623265msgid "English (Mali, US international)"
    32633266msgstr "английска — малийска, американска международна"
    32643267
    32653268#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3266 #: ../rules/base.xml.in.h:871
     3269#: ../rules/base.xml.in.h:872
    32673270msgid "sw"
    32683271msgstr "Схл"
    32693272
    3270 #: ../rules/base.xml.in.h:872
     3273#: ../rules/base.xml.in.h:873
    32713274msgid "Swahili (Tanzania)"
    32723275msgstr "суахили — танзанийска"
    32733276
    3274 #: ../rules/base.xml.in.h:873
     3277#: ../rules/base.xml.in.h:874
    32753278msgid "Swahili (Kenya)"
    32763279msgstr "суахили — кенийска"
    32773280
    3278 #: ../rules/base.xml.in.h:874
     3281#: ../rules/base.xml.in.h:875
    32793282msgid "Kikuyu"
    32803283msgstr "кикуйска"
    32813284
    32823285#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3283 #: ../rules/base.xml.in.h:876
     3286#: ../rules/base.xml.in.h:877
    32843287msgid "tn"
    32853288msgstr "Тсн"
    32863289
    3287 #: ../rules/base.xml.in.h:877
     3290#: ../rules/base.xml.in.h:878
    32883291msgid "Tswana"
    32893292msgstr "тсуанска"
    32903293
    32913294#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3292 #: ../rules/base.xml.in.h:879
     3295#: ../rules/base.xml.in.h:880
    32933296msgid "ph"
    32943297msgstr "Флп"
    32953298
    3296 #: ../rules/base.xml.in.h:880
     3299#: ../rules/base.xml.in.h:881
    32973300msgid "Filipino"
    32983301msgstr "филипинска"
    32993302
    3300 #: ../rules/base.xml.in.h:881
     3303#: ../rules/base.xml.in.h:882
    33013304msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
    33023305msgstr "филипинска — QWERTY за байбаин"
    33033306
    3304 #: ../rules/base.xml.in.h:882
     3307#: ../rules/base.xml.in.h:883
    33053308msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
    33063309msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за латиница"
    33073310
    3308 #: ../rules/base.xml.in.h:883
     3311#: ../rules/base.xml.in.h:884
    33093312msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
    33103313msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за байбаин"
    33113314
    3312 #: ../rules/base.xml.in.h:884
     3315#: ../rules/base.xml.in.h:885
    33133316msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
    33143317msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за латиница"
    33153318
    3316 #: ../rules/base.xml.in.h:885
     3319#: ../rules/base.xml.in.h:886
    33173320msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
    33183321msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за байбаин"
    33193322
    3320 #: ../rules/base.xml.in.h:886
     3323#: ../rules/base.xml.in.h:887
    33213324msgid "Filipino (Colemak Latin)"
    33223325msgstr "филипинска — Коулмак за латиница"
    33233326
    3324 #: ../rules/base.xml.in.h:887
     3327#: ../rules/base.xml.in.h:888
    33253328msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
    33263329msgstr "филипинска — Коулмак за байбаин"
    33273330
    3328 #: ../rules/base.xml.in.h:888
     3331#: ../rules/base.xml.in.h:889
    33293332msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
    33303333msgstr "филипинска — Дворак за латиница"
    33313334
    3332 #: ../rules/base.xml.in.h:889
     3335#: ../rules/base.xml.in.h:890
    33333336msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
    33343337msgstr "филипинска — Дворак за байбаин"
    33353338
    3336 #: ../rules/base.xml.in.h:890
     3339#: ../rules/base.xml.in.h:891
    33373340msgid "md"
    33383341msgstr "Млд"
    33393342
    3340 #: ../rules/base.xml.in.h:891
     3343#: ../rules/base.xml.in.h:892
    33413344msgid "Moldavian"
    33423345msgstr "молдовска"
    33433346
    3344 #: ../rules/base.xml.in.h:892
     3347#: ../rules/base.xml.in.h:893
    33453348msgid "gag"
    33463349msgstr "Ггз"
    33473350
    3348 #: ../rules/base.xml.in.h:893
     3351#: ../rules/base.xml.in.h:894
    33493352msgid "Moldavian (Gagauz)"
    33503353msgstr "молдовска — гагаузка"
    33513354
    3352 #: ../rules/base.xml.in.h:894
     3355#: ../rules/base.xml.in.h:895
    33533356msgid "Switching to another layout"
    33543357msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    33553358
    3356 #: ../rules/base.xml.in.h:895
     3359#: ../rules/base.xml.in.h:896
    33573360msgid "Right Alt (while pressed)"
    33583361msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    33593362
    3360 #: ../rules/base.xml.in.h:896
     3363#: ../rules/base.xml.in.h:897
    33613364msgid "Left Alt (while pressed)"
    33623365msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    33633366
    3364 #: ../rules/base.xml.in.h:897
     3367#: ../rules/base.xml.in.h:898
    33653368msgid "Left Win (while pressed)"
    33663369msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    33673370
    3368 #: ../rules/base.xml.in.h:898
     3371#: ../rules/base.xml.in.h:899
    33693372msgid "Right Win (while pressed)"
    33703373msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    33713374
    3372 #: ../rules/base.xml.in.h:899
     3375#: ../rules/base.xml.in.h:900
    33733376msgid "Any Win key (while pressed)"
    33743377msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    33753378
    3376 #: ../rules/base.xml.in.h:900
     3379#: ../rules/base.xml.in.h:901
    33773380msgid ""
    33783381"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
    33793382msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    33803383
    3381 #: ../rules/base.xml.in.h:901
     3384#: ../rules/base.xml.in.h:902
    33823385msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    33833386msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    33843387
    3385 #: ../rules/base.xml.in.h:902
     3388#: ../rules/base.xml.in.h:903
    33863389msgid "Right Alt"
    33873390msgstr "Десният Alt"
    33883391
    3389 #: ../rules/base.xml.in.h:903
     3392#: ../rules/base.xml.in.h:904
    33903393msgid "Left Alt"
    33913394msgstr "Левият Alt"
    33923395
    3393 #: ../rules/base.xml.in.h:904
     3396#: ../rules/base.xml.in.h:905
    33943397msgid "Caps Lock"
    33953398msgstr "Caps Lock"
    33963399
    3397 #: ../rules/base.xml.in.h:905
     3400#: ../rules/base.xml.in.h:906
    33983401msgid "Shift+Caps Lock"
    33993402msgstr "Shift+Caps Lock"
    34003403
    3401 #: ../rules/base.xml.in.h:906
     3404#: ../rules/base.xml.in.h:907
    34023405msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
    34033406msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
    34043407
    3405 #: ../rules/base.xml.in.h:907
     3408#: ../rules/base.xml.in.h:908
    34063409msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
    34073410msgstr "Левият Win (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
    34083411
    3409 #: ../rules/base.xml.in.h:908
     3412#: ../rules/base.xml.in.h:909
    34103413msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
    34113414msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
    34123415
    3413 #: ../rules/base.xml.in.h:909
     3416#: ../rules/base.xml.in.h:910
    34143417msgid "Alt+Caps Lock"
    34153418msgstr "Alt+Caps Lock"
    34163419
    3417 #: ../rules/base.xml.in.h:910
     3420#: ../rules/base.xml.in.h:911
    34183421msgid "Both Shift keys together"
    34193422msgstr "Двата Shift-а заедно"
    34203423
    3421 #: ../rules/base.xml.in.h:911
     3424#: ../rules/base.xml.in.h:912
    34223425msgid "Both Alt keys together"
    34233426msgstr "Двата Alt-а заедно"
    34243427
    3425 #: ../rules/base.xml.in.h:912
     3428#: ../rules/base.xml.in.h:913
    34263429msgid "Both Ctrl keys together"
    34273430msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    34283431
    3429 #: ../rules/base.xml.in.h:913
     3432#: ../rules/base.xml.in.h:914
    34303433msgid "Ctrl+Shift"
    34313434msgstr "Ctrl+Shift"
    34323435
    3433 #: ../rules/base.xml.in.h:914
     3436#: ../rules/base.xml.in.h:915
    34343437msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    34353438msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    34363439
    3437 #: ../rules/base.xml.in.h:915
     3440#: ../rules/base.xml.in.h:916
    34383441msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    34393442msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    34403443
    3441 #: ../rules/base.xml.in.h:916
     3444#: ../rules/base.xml.in.h:917
    34423445msgid "Alt+Ctrl"
    34433446msgstr "Alt+Ctrl"
    34443447
    3445 #: ../rules/base.xml.in.h:917
     3448#: ../rules/base.xml.in.h:918
    34463449msgid "Alt+Shift"
    34473450msgstr "Alt+Shift"
    34483451
    3449 #: ../rules/base.xml.in.h:918
     3452#: ../rules/base.xml.in.h:919
    34503453msgid "Left Alt+Left Shift"
    34513454msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    34523455
    3453 #: ../rules/base.xml.in.h:919
     3456#: ../rules/base.xml.in.h:920
    34543457msgid "Alt+Space"
    34553458msgstr "Alt+Space"
    34563459
    3457 #: ../rules/base.xml.in.h:920
     3460#: ../rules/base.xml.in.h:921
    34583461msgid "Menu"
    34593462msgstr "Menu"
    34603463
    3461 #: ../rules/base.xml.in.h:921
     3464#: ../rules/base.xml.in.h:922
    34623465msgid "Left Win"
    34633466msgstr "Левият Win"
    34643467
    3465 #: ../rules/base.xml.in.h:922
     3468#: ../rules/base.xml.in.h:923
    34663469msgid "Win Key+Space"
    34673470msgstr "Win+Интервал"
    34683471
    3469 #: ../rules/base.xml.in.h:923
     3472#: ../rules/base.xml.in.h:924
    34703473msgid "Right Win"
    34713474msgstr "Десният Win"
    34723475
    3473 #: ../rules/base.xml.in.h:924
     3476#: ../rules/base.xml.in.h:925
    34743477msgid "Left Shift"
    34753478msgstr "Левият Shift"
    34763479
    3477 #: ../rules/base.xml.in.h:925
     3480#: ../rules/base.xml.in.h:926
    34783481msgid "Right Shift"
    34793482msgstr "Десният Shift"
    34803483
    3481 #: ../rules/base.xml.in.h:926
     3484#: ../rules/base.xml.in.h:927
    34823485msgid "Left Ctrl"
    34833486msgstr "Левият Ctrl"
    34843487
    3485 #: ../rules/base.xml.in.h:927
     3488#: ../rules/base.xml.in.h:928
    34863489msgid "Right Ctrl"
    34873490msgstr "Десният Ctrl"
    34883491
    3489 #: ../rules/base.xml.in.h:928
     3492#: ../rules/base.xml.in.h:929
    34903493msgid "Scroll Lock"
    34913494msgstr "Scroll Lock"
    34923495
    3493 #: ../rules/base.xml.in.h:929
     3496#: ../rules/base.xml.in.h:930
    34943497msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
    34953498msgstr ""
     
    34973500"последната)"
    34983501
    3499 #: ../rules/base.xml.in.h:930
     3502#: ../rules/base.xml.in.h:931
    35003503msgid "Key to choose 3rd level"
    35013504msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
    35023505
    3503 #: ../rules/base.xml.in.h:931
     3506#: ../rules/base.xml.in.h:932
    35043507msgid "Any Win key"
    35053508msgstr "Всеки Win"
    35063509
    3507 #: ../rules/base.xml.in.h:932
     3510#: ../rules/base.xml.in.h:933
    35083511msgid "Any Alt key"
    35093512msgstr "Всеки Alt"
    35103513
    3511 #: ../rules/base.xml.in.h:933
     3514#: ../rules/base.xml.in.h:934
    35123515msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
    35133516msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    35143517
    3515 #: ../rules/base.xml.in.h:934
     3518#: ../rules/base.xml.in.h:935
    35163519msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
    35173520msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
    35183521
    3519 #: ../rules/base.xml.in.h:935
     3522#: ../rules/base.xml.in.h:936
    35203523msgid "Enter on keypad"
    35213524msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    35223525
    3523 #: ../rules/base.xml.in.h:936
     3526#: ../rules/base.xml.in.h:937
    35243527msgid "Backslash"
    35253528msgstr "Обратно наклонена черта"
    35263529
    3527 #: ../rules/base.xml.in.h:937
     3530#: ../rules/base.xml.in.h:938
    35283531msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
    35293532msgstr "„&lt;&gt;“"
    35303533
    3531 #: ../rules/base.xml.in.h:938
     3534#: ../rules/base.xml.in.h:939
    35323535msgid ""
    35333536"Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    35373540"за трето ниво"
    35383541
    3539 #: ../rules/base.xml.in.h:939
     3542#: ../rules/base.xml.in.h:940
    35403543msgid ""
    35413544"Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    35453548"заедно с друг клавиш за трето ниво"
    35463549
    3547 #: ../rules/base.xml.in.h:940
     3550#: ../rules/base.xml.in.h:941
    35483551msgid ""
    35493552"&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed "
     
    35533556"за трето ниво"
    35543557
    3555 #: ../rules/base.xml.in.h:941
     3558#: ../rules/base.xml.in.h:942
    35563559msgid "Ctrl key position"
    35573560msgstr "Положение на Ctrl"
    35583561
    3559 #: ../rules/base.xml.in.h:942
     3562#: ../rules/base.xml.in.h:943
    35603563msgid "Caps Lock as Ctrl"
    35613564msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    35623565
    3563 #: ../rules/base.xml.in.h:943
     3566#: ../rules/base.xml.in.h:944
    35643567msgid "Left Ctrl as Meta"
    35653568msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    35663569
    3567 #: ../rules/base.xml.in.h:944
     3570#: ../rules/base.xml.in.h:945
    35683571msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    35693572msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    35703573
    3571 #: ../rules/base.xml.in.h:945
     3574#: ../rules/base.xml.in.h:946
    35723575msgid "At left of 'A'"
    35733576msgstr "Вляво от „A“"
    35743577
    3575 #: ../rules/base.xml.in.h:946
     3578#: ../rules/base.xml.in.h:947
    35763579msgid "At bottom left"
    35773580msgstr "Долу вляво"
    35783581
    3579 #: ../rules/base.xml.in.h:947
     3582#: ../rules/base.xml.in.h:948
    35803583msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    35813584msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    35823585
    3583 #: ../rules/base.xml.in.h:948
     3586#: ../rules/base.xml.in.h:949
    35843587msgid "Menu as Right Ctrl"
    35853588msgstr "Menu е десният Ctrl"
    35863589
    3587 #: ../rules/base.xml.in.h:949
     3590#: ../rules/base.xml.in.h:950
    35883591msgid "Right Alt as Right Ctrl"
    35893592msgstr "Десният Alt е десен Ctrl"
    35903593
    3591 #: ../rules/base.xml.in.h:950
     3594#: ../rules/base.xml.in.h:951
    35923595msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
    35933596msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    35943597
    3595 #: ../rules/base.xml.in.h:951
     3598#: ../rules/base.xml.in.h:952
    35963599msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
    35973600msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    35983601
    3599 #: ../rules/base.xml.in.h:952
     3602#: ../rules/base.xml.in.h:953
     3603msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
     3604msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
     3605
     3606#: ../rules/base.xml.in.h:954
    36003607msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
    36013608msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    36023609
    3603 #: ../rules/base.xml.in.h:953
     3610#: ../rules/base.xml.in.h:955
    36043611msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    36053612msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    36063613
    3607 #: ../rules/base.xml.in.h:954
     3614#: ../rules/base.xml.in.h:956
    36083615msgid "Num Lock"
    36093616msgstr "Num Lock"
    36103617
    3611 #: ../rules/base.xml.in.h:955
     3618#: ../rules/base.xml.in.h:957
    36123619msgid "Layout of numeric keypad"
    36133620msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    36143621
    3615 #: ../rules/base.xml.in.h:956
     3622#: ../rules/base.xml.in.h:958
    36163623msgid "Legacy"
    36173624msgstr "остаряла"
    36183625
    3619 #: ../rules/base.xml.in.h:957
     3626#: ../rules/base.xml.in.h:959
    36203627msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
    36213628msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
    36223629
    3623 #: ../rules/base.xml.in.h:958
     3630#: ../rules/base.xml.in.h:960
    36243631msgid ""
    36253632"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
     
    36293636"стандартното ниво)"
    36303637
    3631 #: ../rules/base.xml.in.h:959
     3638#: ../rules/base.xml.in.h:961
    36323639msgid "Legacy Wang 724"
    36333640msgstr "Остаряла Wang 724"
    36343641
    3635 #: ../rules/base.xml.in.h:960
     3642#: ../rules/base.xml.in.h:962
    36363643msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
    36373644msgstr ""
     
    36393646"математически операции)"
    36403647
    3641 #: ../rules/base.xml.in.h:961
     3648#: ../rules/base.xml.in.h:963
    36423649msgid ""
    36433650"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
     
    36473654"математически операции, операциите са на стандартното ниво)"
    36483655
    3649 #: ../rules/base.xml.in.h:962
     3656#: ../rules/base.xml.in.h:964
    36503657msgid "Hexadecimal"
    36513658msgstr "шестнадесетична"
    36523659
    3653 #: ../rules/base.xml.in.h:963
     3660#: ../rules/base.xml.in.h:965
    36543661msgid "ATM/phone-style"
    36553662msgstr "Като банкомат/телефон"
    36563663
    3657 #: ../rules/base.xml.in.h:964
     3664#: ../rules/base.xml.in.h:966
    36583665msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
    36593666msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    36603667
    3661 #: ../rules/base.xml.in.h:965
     3668#: ../rules/base.xml.in.h:967
    36623669msgid "Legacy key with dot"
    36633670msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    36643671
    36653672#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    3666 #: ../rules/base.xml.in.h:967
     3673#: ../rules/base.xml.in.h:969
    36673674msgid "Legacy key with comma"
    36683675msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    36693676
    3670 #: ../rules/base.xml.in.h:968
     3677#: ../rules/base.xml.in.h:970
    36713678msgid "Four-level key with dot"
    36723679msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    36733680
    3674 #: ../rules/base.xml.in.h:969
     3681#: ../rules/base.xml.in.h:971
    36753682msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    36763683msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    36773684
    3678 #: ../rules/base.xml.in.h:970
     3685#: ../rules/base.xml.in.h:972
    36793686msgid "Four-level key with comma"
    36803687msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    36813688
    3682 #: ../rules/base.xml.in.h:971
     3689#: ../rules/base.xml.in.h:973
    36833690msgid "Four-level key with momayyez"
    36843691msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    36863693#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    36873694#. The description needs to be rewritten
    3688 #: ../rules/base.xml.in.h:974
     3695#: ../rules/base.xml.in.h:976
    36893696msgid "Four-level key with abstract separators"
    36903697msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    36913698
    3692 #: ../rules/base.xml.in.h:975
     3699#: ../rules/base.xml.in.h:977
    36933700msgid "Semicolon on third level"
    36943701msgstr "„;“ на третото ниво"
    36953702
    3696 #: ../rules/base.xml.in.h:976
     3703#: ../rules/base.xml.in.h:978
    36973704msgid "Caps Lock key behavior"
    36983705msgstr "Поведение на Caps Lock"
    36993706
    3700 #: ../rules/base.xml.in.h:977
     3707#: ../rules/base.xml.in.h:979
    37013708msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    37023709msgstr ""
     
    37043711"Lock"
    37053712
    3706 #: ../rules/base.xml.in.h:978
     3713#: ../rules/base.xml.in.h:980
    37073714msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
    37083715msgstr ""
    37093716"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    37103717
    3711 #: ../rules/base.xml.in.h:979
     3718#: ../rules/base.xml.in.h:981
    37123719msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    37133720msgstr ""
    37143721"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    37153722
    3716 #: ../rules/base.xml.in.h:980
     3723#: ../rules/base.xml.in.h:982
    37173724msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
    37183725msgstr ""
    37193726"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    37203727
    3721 #: ../rules/base.xml.in.h:981
     3728#: ../rules/base.xml.in.h:983
    37223729msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    37233730msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    37243731
    3725 #: ../rules/base.xml.in.h:982
     3732#: ../rules/base.xml.in.h:984
    37263733msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    37273734msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    37283735
    3729 #: ../rules/base.xml.in.h:983
     3736#: ../rules/base.xml.in.h:985
    37303737msgid "Swap ESC and Caps Lock"
    37313738msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    37323739
    3733 #: ../rules/base.xml.in.h:984
     3740#: ../rules/base.xml.in.h:986
    37343741msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
    37353742msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    37363743
    3737 #: ../rules/base.xml.in.h:985
     3744#: ../rules/base.xml.in.h:987
    37383745msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    37393746msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    37403747
    3741 #: ../rules/base.xml.in.h:986
     3748#: ../rules/base.xml.in.h:988
    37423749msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    37433750msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    37443751
    3745 #: ../rules/base.xml.in.h:987
     3752#: ../rules/base.xml.in.h:989
    37463753msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    37473754msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    37483755
    3749 #: ../rules/base.xml.in.h:988
     3756#: ../rules/base.xml.in.h:990
    37503757msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
    37513758msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    37523759
    3753 #: ../rules/base.xml.in.h:989
     3760#: ../rules/base.xml.in.h:991
    37543761msgid "Caps Lock is disabled"
    37553762msgstr "Caps Lock е изключен"
    37563763
    3757 #: ../rules/base.xml.in.h:990
     3764#: ../rules/base.xml.in.h:992
    37583765msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    37593766msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    37603767
    3761 #: ../rules/base.xml.in.h:991
     3768#: ../rules/base.xml.in.h:993
    37623769msgid "Alt/Win key behavior"
    37633770msgstr "Поведение на Alt/Win"
    37643771
    3765 #: ../rules/base.xml.in.h:992
     3772#: ../rules/base.xml.in.h:994
    37663773msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    37673774msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    37683775
    3769 #: ../rules/base.xml.in.h:993
     3776#: ../rules/base.xml.in.h:995
    37703777msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
    37713778msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    37723779
    3773 #: ../rules/base.xml.in.h:994
     3780#: ../rules/base.xml.in.h:996
    37743781msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
    37753782msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    37763783
    3777 #: ../rules/base.xml.in.h:995
     3784#: ../rules/base.xml.in.h:997
    37783785msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
    37793786msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
    37803787
    3781 #: ../rules/base.xml.in.h:996
     3788#: ../rules/base.xml.in.h:998
    37823789msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
    37833790msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
    37843791
    3785 #: ../rules/base.xml.in.h:997
     3792#: ../rules/base.xml.in.h:999
    37863793msgid "Meta is mapped to Win keys"
    37873794msgstr "И двата Win-а са Meta"
    37883795
    3789 #: ../rules/base.xml.in.h:998
     3796#: ../rules/base.xml.in.h:1000
    37903797msgid "Meta is mapped to Left Win"
    37913798msgstr "Левият Win е Meta"
    37923799
    3793 #: ../rules/base.xml.in.h:999
     3800#: ../rules/base.xml.in.h:1001
    37943801msgid "Hyper is mapped to Win keys"
    37953802msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    37963803
    3797 #: ../rules/base.xml.in.h:1000
     3804#: ../rules/base.xml.in.h:1002
    37983805msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    37993806msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    38003807
    3801 #: ../rules/base.xml.in.h:1001
     3808#: ../rules/base.xml.in.h:1003
    38023809msgid "Alt is swapped with Win"
    38033810msgstr "Alt е разменен с Win"
    38043811
    3805 #: ../rules/base.xml.in.h:1002
     3812#: ../rules/base.xml.in.h:1004
    38063813msgid "Position of Compose key"
    38073814msgstr "Положение на Compose"
    38083815
    3809 #: ../rules/base.xml.in.h:1003
     3816#: ../rules/base.xml.in.h:1005
    38103817msgid "3rd level of Left Win"
    38113818msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    38123819
    3813 #: ../rules/base.xml.in.h:1004
     3820#: ../rules/base.xml.in.h:1006
    38143821msgid "3rd level of Right Win"
    38153822msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    38163823
    3817 #: ../rules/base.xml.in.h:1005
     3824#: ../rules/base.xml.in.h:1007
    38183825msgid "3rd level of Menu"
    38193826msgstr "Menu на 3-то ниво"
    38203827
    3821 #: ../rules/base.xml.in.h:1006
     3828#: ../rules/base.xml.in.h:1008
    38223829msgid "3rd level of Left Ctrl"
    38233830msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    38243831
    3825 #: ../rules/base.xml.in.h:1007
     3832#: ../rules/base.xml.in.h:1009
    38263833msgid "3rd level of Right Ctrl"
    38273834msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    38283835
    3829 #: ../rules/base.xml.in.h:1008
     3836#: ../rules/base.xml.in.h:1010
    38303837msgid "3rd level of Caps Lock"
    38313838msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    38323839
    3833 #: ../rules/base.xml.in.h:1009
     3840#: ../rules/base.xml.in.h:1011
    38343841msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
    38353842msgstr "„&lt;&gt;“ на 3-то ниво"
    38363843
    3837 #: ../rules/base.xml.in.h:1010
     3844#: ../rules/base.xml.in.h:1012
    38383845msgid "Pause"
    38393846msgstr "Pause"
    38403847
    3841 #: ../rules/base.xml.in.h:1011
     3848#: ../rules/base.xml.in.h:1013
    38423849msgid "PrtSc"
    38433850msgstr "PrtSc"
    38443851
    3845 #: ../rules/base.xml.in.h:1012
     3852#: ../rules/base.xml.in.h:1014
    38463853msgid "Miscellaneous compatibility options"
    38473854msgstr "Разни настройки за съвместимост"
    38483855
    3849 #: ../rules/base.xml.in.h:1013
     3856#: ../rules/base.xml.in.h:1015
    38503857msgid "Default numeric keypad keys"
    38513858msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    38523859
    3853 #: ../rules/base.xml.in.h:1014
     3860#: ../rules/base.xml.in.h:1016
    38543861msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
    38553862msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    38563863
    3857 #: ../rules/base.xml.in.h:1015
     3864#: ../rules/base.xml.in.h:1017
    38583865msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
    38593866msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
    38603867
    3861 #: ../rules/base.xml.in.h:1016
     3868#: ../rules/base.xml.in.h:1018
    38623869msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    38633870msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
    38643871
    3865 #: ../rules/base.xml.in.h:1017
     3872#: ../rules/base.xml.in.h:1019
    38663873msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    38673874msgstr ""
    38683875"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    38693876
    3870 #: ../rules/base.xml.in.h:1018
     3877#: ../rules/base.xml.in.h:1020
    38713878msgid ""
    38723879"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
     
    38763883"Pause, Num Lock)"
    38773884
    3878 #: ../rules/base.xml.in.h:1019
     3885#: ../rules/base.xml.in.h:1021
    38793886msgid "Shift cancels Caps Lock"
    38803887msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    38813888
    3882 #: ../rules/base.xml.in.h:1020
     3889#: ../rules/base.xml.in.h:1022
    38833890msgid "Enable extra typographic characters"
    38843891msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    38853892
    3886 #: ../rules/base.xml.in.h:1021
     3893#: ../rules/base.xml.in.h:1023
    38873894msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
    38883895msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
    38893896
    3890 #: ../rules/base.xml.in.h:1022
     3897#: ../rules/base.xml.in.h:1024
    38913898msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
    38923899msgstr ""
    38933900"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    38943901
    3895 #: ../rules/base.xml.in.h:1023
     3902#: ../rules/base.xml.in.h:1025
    38963903msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
    38973904msgstr "Двата Shift-а заедно превключват ShiftLock"
    38983905
    3899 #: ../rules/base.xml.in.h:1024
     3906#: ../rules/base.xml.in.h:1026
    39003907msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
    39013908msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    39023909
    3903 #: ../rules/base.xml.in.h:1025
     3910#: ../rules/base.xml.in.h:1027
    39043911msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    39053912msgstr ""
     
    39073914"(внимание: позволяването намалява сигурността)"
    39083915
    3909 #: ../rules/base.xml.in.h:1026
     3916#: ../rules/base.xml.in.h:1028
    39103917msgid "Allow grab and window tree logging"
    39113918msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    39123919
    3913 #: ../rules/base.xml.in.h:1027
     3920#: ../rules/base.xml.in.h:1029
    39143921msgid "Adding currency signs to certain keys"
    39153922msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
    39163923
    3917 #: ../rules/base.xml.in.h:1028
     3924#: ../rules/base.xml.in.h:1030
    39183925msgid "Euro on E"
    39193926msgstr "„€“ при „E“"
    39203927
    3921 #: ../rules/base.xml.in.h:1029
     3928#: ../rules/base.xml.in.h:1031
    39223929msgid "Euro on 2"
    39233930msgstr "„€“ при „2“"
    39243931
    3925 #: ../rules/base.xml.in.h:1030
     3932#: ../rules/base.xml.in.h:1032
    39263933msgid "Euro on 4"
    39273934msgstr "„€“ при „4“"
    39283935
    3929 #: ../rules/base.xml.in.h:1031
     3936#: ../rules/base.xml.in.h:1033
    39303937msgid "Euro on 5"
    39313938msgstr "„€“ при „5“"
    39323939
    3933 #: ../rules/base.xml.in.h:1032
     3940#: ../rules/base.xml.in.h:1034
    39343941msgid "Rupee on 4"
    39353942msgstr "„₨“ при „4“"
    39363943
    3937 #: ../rules/base.xml.in.h:1033
     3944#: ../rules/base.xml.in.h:1035
    39383945msgid "Key to choose 5th level"
    39393946msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
    39403947
    3941 #: ../rules/base.xml.in.h:1034
     3948#: ../rules/base.xml.in.h:1036
    39423949msgid ""
    39433950"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
     
    39463953"„&lt;&gt;“ избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    39473954
    3948 #: ../rules/base.xml.in.h:1035
     3955#: ../rules/base.xml.in.h:1037
    39493956msgid ""
    39503957"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    39543961"ниво"
    39553962
    3956 #: ../rules/base.xml.in.h:1036
     3963#: ../rules/base.xml.in.h:1038
    39573964msgid ""
    39583965"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    39613968"Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    39623969
    3963 #: ../rules/base.xml.in.h:1037
     3970#: ../rules/base.xml.in.h:1039
    39643971msgid ""
    39653972"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    39693976"ниво"
    39703977
    3971 #: ../rules/base.xml.in.h:1038
     3978#: ../rules/base.xml.in.h:1040
    39723979msgid "Using space key to input non-breakable space character"
    39733980msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
    39743981
    3975 #: ../rules/base.xml.in.h:1039
     3982#: ../rules/base.xml.in.h:1041
    39763983msgid "Usual space at any level"
    39773984msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    39783985
    3979 #: ../rules/base.xml.in.h:1040
     3986#: ../rules/base.xml.in.h:1042
    39803987msgid "Non-breakable space character at second level"
    39813988msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
    39823989
    3983 #: ../rules/base.xml.in.h:1041
     3990#: ../rules/base.xml.in.h:1043
    39843991msgid "Non-breakable space character at third level"
    39853992msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
    39863993
    3987 #: ../rules/base.xml.in.h:1042
     3994#: ../rules/base.xml.in.h:1044
    39883995msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
    39893996msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
    39903997
    3991 #: ../rules/base.xml.in.h:1043
     3998#: ../rules/base.xml.in.h:1045
    39923999msgid ""
    39934000"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
     
    39974004"четвърто ниво"
    39984005
    3999 #: ../rules/base.xml.in.h:1044
     4006#: ../rules/base.xml.in.h:1046
    40004007msgid "Non-breakable space character at fourth level"
    40014008msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
    40024009
    4003 #: ../rules/base.xml.in.h:1045
     4010#: ../rules/base.xml.in.h:1047
    40044011msgid ""
    40054012"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    40094016"шесто ниво"
    40104017
    4011 #: ../rules/base.xml.in.h:1046
     4018#: ../rules/base.xml.in.h:1048
    40124019msgid ""
    40134020"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    40174024"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
    40184025
    4019 #: ../rules/base.xml.in.h:1047
     4026#: ../rules/base.xml.in.h:1049
    40204027msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
    40214028msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
    40224029
    4023 #: ../rules/base.xml.in.h:1048
     4030#: ../rules/base.xml.in.h:1050
    40244031msgid ""
    40254032"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    40294036"трето ниво"
    40304037
    4031 #: ../rules/base.xml.in.h:1049
     4038#: ../rules/base.xml.in.h:1051
    40324039msgid ""
    40334040"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    40374044"трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
    40384045
    4039 #: ../rules/base.xml.in.h:1050
     4046#: ../rules/base.xml.in.h:1052
    40404047msgid ""
    40414048"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    40454052"ниво"
    40464053
    4047 #: ../rules/base.xml.in.h:1051
     4054#: ../rules/base.xml.in.h:1053
    40484055msgid ""
    40494056"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    40534060"ниво и нищо на четвърто ниво"
    40544061
    4055 #: ../rules/base.xml.in.h:1052
     4062#: ../rules/base.xml.in.h:1054
    40564063msgid ""
    40574064"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    40614068"ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
    40624069
    4063 #: ../rules/base.xml.in.h:1053
     4070#: ../rules/base.xml.in.h:1055
    40644071msgid ""
    40654072"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    40694076"ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
    40704077
    4071 #: ../rules/base.xml.in.h:1054
     4078#: ../rules/base.xml.in.h:1056
    40724079msgid ""
    40734080"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
     
    40774084"четвърто ниво"
    40784085
    4079 #: ../rules/base.xml.in.h:1055
     4086#: ../rules/base.xml.in.h:1057
    40804087msgid "Japanese keyboard options"
    40814088msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    40824089
    4083 #: ../rules/base.xml.in.h:1056
     4090#: ../rules/base.xml.in.h:1058
    40844091msgid "Kana Lock key is locking"
    40854092msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    40864093
    4087 #: ../rules/base.xml.in.h:1057
     4094#: ../rules/base.xml.in.h:1059
    40884095msgid "NICOLA-F style Backspace"
    40894096msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    40904097
    4091 #: ../rules/base.xml.in.h:1058
     4098#: ../rules/base.xml.in.h:1060
    40924099msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
    40934100msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    40944101
    4095 #: ../rules/base.xml.in.h:1059
     4102#: ../rules/base.xml.in.h:1061
    40964103msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
    40974104msgstr "Добавяне на ударенията на Esperanto"
    40984105
    4099 #: ../rules/base.xml.in.h:1060
     4106#: ../rules/base.xml.in.h:1062
    41004107msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
    41014108msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
    41024109
    4103 #: ../rules/base.xml.in.h:1061
     4110#: ../rules/base.xml.in.h:1063
    41044111msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
    41054112msgstr "към съответния клавиш в Дворак"
    41064113
    4107 #: ../rules/base.xml.in.h:1062
     4114#: ../rules/base.xml.in.h:1064
    41084115msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
    41094116msgstr "към съответния клавиш в Коулмак"
    41104117
    4111 #: ../rules/base.xml.in.h:1063
     4118#: ../rules/base.xml.in.h:1065
    41124119msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
    41134120msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    41144121
    4115 #: ../rules/base.xml.in.h:1064
     4122#: ../rules/base.xml.in.h:1066
    41164123msgid "Sun Key compatibility"
    41174124msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    41184125
    4119 #: ../rules/base.xml.in.h:1065
     4126#: ../rules/base.xml.in.h:1067
    41204127msgid "Key sequence to kill the X server"
    41214128msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    41224129
    4123 #: ../rules/base.xml.in.h:1066
     4130#: ../rules/base.xml.in.h:1068
    41244131msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
    41254132msgstr "Control+Alt+Backspace"
     
    44544461msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
    44554462msgstr "ЕвроКлав — американска с европейски букви"
     4463
     4464#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151
     4465msgid "Mmuock"
     4466msgstr "муок"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.