Changeset 287 for desktop/libgnomeprintui.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Nov 4, 2005, 10:13:58 AM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/libgnomeprintui.HEAD.bg.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/libgnomeprintui.HEAD.bg.po
r275 r287 11 11 "Project-Id-Version: libgnomeprintui gnome 2.8\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2005-1 0-13 18:31+0300\n"14 "PO-Revision-Date: 2005-1 0-13 18:30+0300\n"13 "POT-Creation-Date: 2005-11-04 10:15+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:15+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Vladimir \"Kaladan\" Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" … … 137 137 138 138 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:353 139 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:1 48139 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:157 140 140 msgid "Error while loading printer configuration" 141 141 msgstr "Грешка при зареждането на настройките на принтера" 142 142 143 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:581 143 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:437 144 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:675 145 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:516 146 msgid "Filter" 147 msgstr "Филтър" 148 149 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:533 144 150 msgid "Copies" 145 151 msgstr "Копия" 146 152 147 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:5 94153 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:546 148 154 msgid "N_umber of copies:" 149 155 msgstr "_Брой разпечатки:" 150 156 151 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c: 614157 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:566 152 158 msgid "" 153 159 "Image showing the collation sequence when multiple copies of the document " … … 158 164 159 165 #. Collate 160 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c: 617166 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:569 161 167 msgid "_Collate" 162 168 msgstr "_Подредба" 163 169 164 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c: 622170 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:574 165 171 msgid "" 166 172 "If copies of the document are printed separately, one after another, rather " … … 171 177 172 178 #. Reverse 173 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c: 625179 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:577 174 180 msgid "_Reverse" 175 181 msgstr "_Обръщане" 176 182 177 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c: 629183 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:580 178 184 msgid "Reverse order of pages when printing" 179 185 msgstr "Обръщане на поредността на страниците при печат" 180 186 181 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:16 0187 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:169 182 188 #: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-printer-selector.c:169 183 189 msgid "Printer" 184 190 msgstr "Принтер" 185 191 186 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:175 192 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:184 193 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:438 187 194 msgid "Paper" 188 195 msgstr "Хартия" 189 196 190 197 #. Set up the dialog 191 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 368192 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 436198 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:509 199 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:577 193 200 msgid "Gnome Print Dialog" 194 201 msgstr "Диалог за GNOME-печат" 195 202 196 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 460203 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:601 197 204 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2371 198 205 msgid "Job" 199 206 msgstr "Задача" 200 207 201 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 475202 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c: 715208 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:616 209 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:628 203 210 msgid "Print Range" 204 211 msgstr "Обхват на печата" 205 212 213 #. Layout selector 214 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:632 215 msgid "Layout" 216 msgstr "Оформление" 217 206 218 #. Expert mode 207 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 499219 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:656 208 220 msgid "Expert mode" 209 221 msgstr "Режим за напреднали" 210 222 211 223 #. All pages 212 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 546213 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c: 731224 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:703 225 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:644 214 226 msgid "_All" 215 227 msgstr "_Всичко" 216 228 217 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 570229 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:727 218 230 msgid "_Selection" 219 231 msgstr "_Избраното" 220 232 221 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 755233 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:912 222 234 msgid "_From:" 223 235 msgstr "_От:" 224 236 225 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 768237 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:925 226 238 msgid "Sets the start of the range of pages to be printed" 227 239 msgstr "Указване на началната страница, от която ще се печата" 228 240 229 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 770241 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:927 230 242 msgid "_To:" 231 243 msgstr "_До:" 232 244 233 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c: 783245 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:940 234 246 msgid "Sets the end of the range of pages to be printed" 235 247 msgstr "Указване на крайната страница, до която ще се печата" … … 411 423 msgstr "GNOME преглед преди печат" 412 424 413 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:438 414 msgid "Paper and Layout" 415 msgstr "Хартия и оформление" 425 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:297 426 #, c-format 427 msgid "(%ix%i)=%i%s page(s) to (%ix%i)=%i%s" 428 msgstr "(%ix%i)=%i%s страница(и) на (%ix%i)=%i%s" 429 430 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:298 431 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:299 432 msgid " (rotated)" 433 msgstr " (завъртяна)" 434 435 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:442 436 msgid "Plain" 437 msgstr "Обикновено" 438 439 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:479 440 #, c-format 441 msgid "%i pages to 1" 442 msgstr "%i страници на 1" 443 444 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:485 445 #, c-format 446 msgid "1 page to %i" 447 msgstr "1 страница на %i" 448 449 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:494 450 msgid "n pages to 1" 451 msgstr "n страници на 1" 452 453 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:498 454 msgid "1 page to n" 455 msgstr "1 страница на n" 456 457 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:520 458 msgid "All pages to 1" 459 msgstr "Всички страници на 1" 460 461 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:654 462 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:523 463 msgid "Number of pages" 464 msgstr "Брой страници" 465 466 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:657 467 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:658 468 msgid "Output width" 469 msgstr "Широчина на изхода" 470 471 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:661 472 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:662 473 msgid "Output height" 474 msgstr "Височина на изхода" 475 476 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:665 477 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:666 478 msgid "Input width" 479 msgstr "Широчина на входа" 480 481 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:669 482 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:670 483 msgid "Input height" 484 msgstr "Височина на входа" 485 486 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:725 487 msgid "Number of pages: " 488 msgstr "Брой страници:" 489 490 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:520 491 msgid "Current page" 492 msgstr "Текущата страница" 493 494 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:654 495 msgid "_Current" 496 msgstr "_Текущата" 497 498 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:662 499 msgid "_From page " 500 msgstr "_От страница " 501 502 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:672 503 msgid " to " 504 msgstr " до " 505 506 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:688 507 msgid "_Selection: " 508 msgstr "_Избраното:" 509 510 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:702 511 msgid "_Even pages" 512 msgstr "_Четни страници" 513 514 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:706 515 msgid "_Odd pages" 516 msgstr "_Нечетни страници" 416 517 417 518 #. Paper size selector … … 503 604 msgid "_Location:" 504 605 msgstr "_Местоположение:" 505 506 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119507 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:611508 msgid "Number of pages"509 msgstr "Брой страници"510 511 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122512 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608513 msgid "Current page"514 msgstr "Текущата страница"515 516 #. To translators: 'Print Content' can be a specific sheet, line x to y...517 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:134518 msgid "Print Content"519 msgstr "Обхват на печата"520 521 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605522 msgid "Configuration"523 msgstr "Настройки"524 525 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:741526 msgid "_Current"527 msgstr "_Текущата"528 529 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:749530 msgid "_From page "531 msgstr "_От страница "532 533 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:759534 msgid " to "535 msgstr " до "536 537 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:775538 msgid "_Selection: "539 msgstr "_Избраното:"540 541 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:789542 msgid "_Even pages"543 msgstr "_Четни страници"544 545 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:793546 msgid "_Odd pages"547 msgstr "_Нечетни страници"548 606 549 607 #: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)