Changeset 2787


Ignore:
Timestamp:
Jan 9, 2013, 7:56:02 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

folks: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/folks.master.bg.po

    r2755 r2787  
    11# Bulgarian translation of vino po-file.
    2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the folks package.
    4 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012.
     4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013.
    55#
    66msgid ""
     
    88"Project-Id-Version: folks master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:02+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-10-10 10:01+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2013-01-09 07:10+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2013-01-09 07:09+0200\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3232#. Translators: the first parameter is an address book
    3333#. * URI and the second is a persona UID.
    34 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:588
     34#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:641
    3535#, c-format
    3636msgid "Address book ‘%s’ is offline, so contact ‘%s’ cannot be removed."
     
    3939#. Translators: the first parameter is an address book
    4040#. * URI and the second is an error message.
    41 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:594
     41#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:647
    4242#, c-format
    4343msgid "Permission denied to remove contact ‘%s’: %s"
     
    4545
    4646#. Translators: the parameter is an error message.
    47 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:599
     47#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:652
    4848#, c-format
    4949msgid "Removing contacts isn't supported by this persona store: %s"
     
    5151"Това хранилище за данни не поддържа изтриването на оригинални контакти: %s"
    5252
    53 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:628
     53#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:681
    5454#, c-format
    5555msgid "Can't remove contact ‘%s’: %s"
     
    5858#. Translators: the parameter is an address book
    5959#. * URI.
    60 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:721
    61 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:915
     60#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:774
     61#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:968
    6262#, c-format
    6363msgid "Address book ‘%s’ is offline."
     
    6666#. Translators: the first parameter is an address
    6767#. * book URI and the second is an error message.
    68 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:726
    69 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:920
     68#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:779
     69#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:973
    7070#, c-format
    7171msgid "Permission denied to open address book ‘%s’: %s"
     
    7474#. Translators: the first parameter is an address book URI
    7575#. * and the second is an error message.
    76 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:759
     76#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:812
    7777#, c-format
    7878msgid "Couldn't open address book ‘%s’: %s"
     
    8080
    8181#. Translators: the parameteter is an error message.
    82 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:825
    83 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:855
     82#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:878
     83#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:908
    8484#, c-format
    8585msgid "Couldn't get address book capabilities: %s"
     
    8787
    8888#. Translators: the parameter is an address book URI.
    89 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:871
     89#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:924
    9090#, c-format
    9191msgid "Couldn't get view for address book ‘%s’."
     
    9494#. Translators: the first parameter is an address book URI
    9595#. * and the second is an error message.
    96 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:953
     96#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1006
    9797#, c-format
    9898msgid "Couldn't get view for address book ‘%s’: %s"
     
    102102#. * contact, formatted in the normal GObject style (e.g.
    103103#. * lowercase with hyphens to separate words).
    104 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1310
     104#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1365
    105105#, c-format
    106106msgid "Changing the ‘%s’ property failed due to reaching the timeout."
    107107msgstr "Неуспешна смяна на свойството „%s“ поради изтичане на времето."
    108108
    109 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1348
     109#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1403
    110110#: ../folks/avatar-details.vala:63
    111111msgid "Avatar is not writeable on this contact."
    112112msgstr "Не можете да смeните аватара на този контакт."
    113113
    114 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1369
     114#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1424
    115115#: ../folks/web-service-details.vala:123
    116116msgid "Web service addresses are not writeable on this contact."
    117117msgstr "Не можете да смените адресите на уеб услугите на този контакт."
    118118
    119 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1405
     119#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1460
    120120#: ../folks/url-details.vala:152
    121121msgid "URLs are not writeable on this contact."
    122122msgstr "Не можете да смените адресите (URL) на този контакт."
    123123
    124 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1482
     124#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1541
    125125#: ../folks/local-id-details.vala:64
    126126msgid "Local IDs are not writeable on this contact."
    127127msgstr "Не можете да смените локалните идентификатори на този контакт."
    128128
    129 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1508
     129#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1567
    130130msgid "The contact cannot be marked as favourite."
    131131msgstr "Този контакт не може да бъде отбелязан като любим."
    132132
    133133#. Translators: the parameter is an error message.
    134 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1577
     134#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1636
    135135#, c-format
    136136msgid "Can't update avatar: %s"
    137137msgstr "Аватарът не може да се смени: %s"
    138138
    139 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1588
     139#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1647
    140140#: ../folks/email-details.vala:120
    141141msgid "E-mail addresses are not writeable on this contact."
    142142msgstr "Не можете да сменяте адресите за е-поща на този контакт."
    143143
    144 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1602
    145 #: ../folks/phone-details.vala:229
     144#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1661
     145#: ../folks/phone-details.vala:224
    146146msgid "Phone numbers are not writeable on this contact."
    147147msgstr "Не можете да сменяте телефонните номера на този контакт."
    148148
    149 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1616
     149#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1675
    150150#: ../folks/postal-address-details.vala:361
    151151msgid "Postal addresses are not writeable on this contact."
    152152msgstr "Не можете да сменяте пощенските адреси на този контакт."
    153153
    154 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1683
     154#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1742
    155155#: ../folks/name-details.vala:283
    156156msgid "Full name is not writeable on this contact."
    157157msgstr "Не можете да сменяте името на този контакт."
    158158
    159 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1705
     159#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1764
    160160#: ../folks/name-details.vala:321
    161161msgid "Nickname is not writeable on this contact."
    162162msgstr "Не можете да сменяте псевдонима на този контакт."
    163163
    164 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1727
     164#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1786
    165165#: ../folks/note-details.vala:138
    166166msgid "Notes are not writeable on this contact."
    167167msgstr "Не можете да сменяте бележките за този контакт."
    168168
    169 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1756
     169#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1815
    170170#: ../folks/birthday-details.vala:62
    171171msgid "Birthday is not writeable on this contact."
    172172msgstr "Не можете да сменяте рождената дата на този контакт."
    173173
    174 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1799
     174#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1859
    175175#: ../folks/role-details.vala:279
    176176msgid "Roles are not writeable on this contact."
    177177msgstr "Не можете да сменяте ролите на този контакт."
    178178
    179 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1900
     179#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1960
    180180#: ../folks/name-details.vala:246
    181181msgid "Structured name is not writeable on this contact."
    182182msgstr "Не можете да сменяте структурираното име на този контакт."
    183183
    184 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1939
     184#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1999
    185185#: ../folks/im-details.vala:136
    186186msgid "IM addresses are not writeable on this contact."
    187187msgstr "Не можете да сменяте адресите за бързи съобщения на този контакт."
    188188
    189 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1989
     189#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2049
    190190#: ../folks/group-details.vala:174
    191191msgid "Groups are not writeable on this contact."
    192192msgstr "Не можете да сменяте групите на този контакт."
    193193
    194 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2033
     194#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2061
     195msgid "My Contacts is only available for Google Contacts"
     196msgstr "Контактите работят само с контактите на Google"
     197
     198#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2128
    195199#: ../folks/gender-details.vala:79
    196200msgid "Gender is not writeable on this contact."
    197201msgstr "Не може да смените пола на този контакт."
    198202
    199 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2068
     203#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2163
    200204#: ../folks/anti-linkable.vala:81
    201205msgid "Anti-links are not writeable on this contact."
     
    206210#. * property name and the second parameter is an error
    207211#. * message.
    208 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2263
     212#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2358
    209213#, c-format
    210214msgid "Property ‘%s’ is not writeable: %s"
     
    214218#. * property name and the second parameter is an error
    215219#. * message.
    216 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2272
     220#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2367
    217221#, c-format
    218222msgid "Invalid value for property ‘%s’: %s"
     
    221225#. Translators: the first parameter is a non-human-readable
    222226#. * property name and the second parameter is an error message.
    223 #: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2298
     227#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2393
    224228#, c-format
    225229msgid "Unknown error setting property ‘%s’: %s"
     
    251255#. Translators: the first parameter is a filename, the second is
    252256#. * an error message.
    253 #: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:468
     257#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:470
    254258#, c-format
    255259msgid "Could not write updated key file '%s': %s"
     
    274278
    275279#. Translators: the parameter is an error message.
    276 #: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:345
    277 #: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:367
    278 #: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:388
     280#: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:349
     281#: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:371
     282#: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:392
    279283#, c-format
    280284msgid "Couldn’t prepare libsocialweb service: %s"
    281285msgstr "Услугата libsocialweb не може да бъде подготвена: %s"
    282286
    283 #: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:346
     287#: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:350
    284288msgid "No capabilities were found."
    285289msgstr "Не са открити никакви възможности."
    286290
    287 #: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:368
     291#: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:372
    288292msgid "No contacts capability was found."
    289293msgstr "Не са открити никакви възможности за контакти."
    290294
    291 #: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:389
     295#: ../backends/libsocialweb/lib/swf-persona-store.vala:393
    292296msgid "Error opening contacts view."
    293297msgstr "Грешка при отваряне на изгледа с контакти."
     
    296300#. * the Telepathy account, and the second is an error
    297301#. * message.
    298 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:808
     302#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:814
    299303#, c-format
    300304msgid ""
     
    304308"Telepathy „%s“: %s"
    305309
    306 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1264
     310#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1278
    307311msgid "Telepathy contacts representing the local user may not be removed."
    308312msgstr ""
     
    310314"изтрити."
    311315
    312 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1275
     316#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1289
    313317#, c-format
    314318msgid "Failed to remove a persona from store: %s"
     
    317321#. Translators: the first two parameters are store identifiers and
    318322#. * the third is a contact identifier.
    319 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1305
     323#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1324
    320324#, c-format
    321325msgid ""
     
    326330"    контакт (подаден е: „%s“)\n"
    327331
    328 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1320
     332#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1339
    329333msgid "Cannot create a new Telepathy contact while offline."
    330334msgstr "Когато сте извън мрежата не можете да създавате контакти в Telepathy."
    331335
    332 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1338
     336#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1357
    333337#, c-format
    334338msgid "Failed to add a persona from details: %s"
     
    337341#. Translators: "telepathy-logger" is the name of an application,
    338342#. * and should not be translated.
    339 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1358
     343#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1377
    340344msgid ""
    341345"Failed to change favorite without a connection to the telepathy-logger "
     
    345349"logger."
    346350
    347 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1364
     351#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1383
    348352msgid ""
    349353"Failed to change favorite status of Telepathy Persona because it has no "
     
    354358
    355359#. Translators: the parameter is a contact identifier.
    356 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1382
     360#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1401
    357361#, c-format
    358362msgid "Failed to change favorite status for Telepathy contact ‘%s’."
     
    361365
    362366#. Translators: the parameter is an error message.
    363 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1414
     367#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1433
    364368#, c-format
    365369msgid "Failed to change contact's alias: %s"
    366370msgstr "Неуспешна промяна на псевдонима на контакта: %s"
    367371
    368 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1494
     372#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1513
    369373msgid "Extended information may only be set on the user's Telepathy contact."
    370374msgstr ""
     
    372376"Telepathy."
    373377
    374 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1523
     378#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona-store.vala:1542
    375379msgid ""
    376380"Extended information cannot be written because the store is disconnected."
     
    379383"хранилището."
    380384
    381 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:497
    382 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:518
    383 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:570
    384 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:584
     385#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:499
     386#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:520
     387#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:572
     388#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:586
    385389#, c-format
    386390msgid "Failed to change group membership: %s"
     
    389393#. Translators: "account" refers to an instant messaging
    390394#. * account.
    391 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:500
    392 #: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:573
     395#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:502
     396#: ../backends/telepathy/lib/tpf-persona.vala:575
    393397msgid "Account is offline."
    394398msgstr "Регистрацията е извън мрежата."
     
    410414#. Translators: the first parameter is a folder path and the second
    411415#. * is an error message.
    412 #: ../folks/backend-store.vala:591
     416#: ../folks/backend-store.vala:610
    413417#, c-format
    414418msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
     
    416420
    417421#. Translators: the parameter is a filename.
    418 #: ../folks/backend-store.vala:720
     422#: ../folks/backend-store.vala:740
    419423#, c-format
    420424msgid "File or directory '%s' does not exist."
     
    422426
    423427#. Translators: the parameter is a filename.
    424 #: ../folks/backend-store.vala:726
     428#: ../folks/backend-store.vala:746
    425429#, c-format
    426430msgid "Failed to get content type for '%s'."
     
    444448#. Translators: the first parameter is a persona store identifier
    445449#. * and the second is an error message.
    446 #: ../folks/individual-aggregator.vala:864
     450#: ../folks/individual-aggregator.vala:882
    447451#, c-format
    448452msgid "Error preparing persona store '%s': %s"
     
    450454
    451455#. Translators: the parameter is a property name.
    452 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1070
    453 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1296
     456#: ../folks/individual-aggregator.vala:1103
     457#: ../folks/individual-aggregator.vala:1329
    454458#, c-format
    455459msgid "Unknown property '%s' in linkable property list."
     
    458462#. Translators: the first parameter is a store identifier
    459463#. * and the second parameter is an error message.
    460 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1758
     464#: ../folks/individual-aggregator.vala:1791
    461465#, c-format
    462466msgid "Failed to add contact for persona store ID '%s': %s"
     
    464468"Неуспешно добавяне на контакт към хранилището за оригинални контакти „%s“: %s"
    465469
    466 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1851
     470#: ../folks/individual-aggregator.vala:1892
    467471msgid "Can’t link personas with no primary store."
    468472msgstr "Оригинални контакти без основно хранилище не могат да бъдат свързвани."
    469473
    470 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1852
    471 #: ../folks/individual-aggregator.vala:2186
     474#: ../folks/individual-aggregator.vala:1893
     475#: ../folks/individual-aggregator.vala:2239
    472476#, c-format
    473477msgid ""
     
    478482"може да се зареди."
    479483
    480 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1853
    481 #: ../folks/individual-aggregator.vala:2187
     484#: ../folks/individual-aggregator.vala:1894
     485#: ../folks/individual-aggregator.vala:2240
    482486#, c-format
    483487msgid ""
     
    488492"на услугата чрез ключа на GSettings „%s“."
    489493
    490 #: ../folks/individual-aggregator.vala:1885
     494#: ../folks/individual-aggregator.vala:1926
    491495msgid "Anti-links can't be removed between personas being linked."
    492496msgstr ""
     
    494498"в момента, не могат да бъдат изтривани."
    495499
    496 #: ../folks/individual-aggregator.vala:2185
     500#: ../folks/individual-aggregator.vala:2238
    497501msgid "Can’t add personas with no primary store."
    498502msgstr "Не можете да добавяте оригинални контакти без основен източник."
    499503
    500 #: ../folks/individual-aggregator.vala:2196
     504#: ../folks/individual-aggregator.vala:2249
    501505#, c-format
    502506msgid "Can't write to requested property (“%s”) of the writeable store."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.