Changeset 2786


Ignore:
Timestamp:
Jan 9, 2013, 7:56:01 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

devhelp: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/devhelp.master.bg.po

    r2714 r2786  
    11# Bulgarian translation of devhelp po-file.
    22# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    44# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
    55# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
    6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
    77# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    88#
     
    1111"Project-Id-Version: devhelp master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2012-09-22 12:43+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:43+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2013-01-09 07:34+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2013-01-09 07:33+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2323#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
    2424#. * for transliteration only)
    25 #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:167 ../src/dh-app.c:350
    26 #: ../src/dh-window.c:958 ../src/dh-window.c:1857
     25#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:168 ../src/dh-app.c:351
     26#: ../src/dh-window.c:1020 ../src/dh-window.c:1945
    2727msgid "Devhelp"
    2828msgstr "Devhelp"
     
    3636msgstr "Браузър за документация"
    3737
    38 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
     38#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:4
     39msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
     40msgstr ""
     41"документация;информация;ръководство;апи;разработка;documentation;information;"
     42"manual;developer;api;"
     43
     44#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:1
    3945msgid "Main window maximized state"
    4046msgstr "Степен на уголемяване на главния прозорец"
    4147
    42 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
     48#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:2
    4349msgid "Whether the main window should start maximized."
    4450msgstr "Дали главният прозорец да се стартира максимизиран."
    4551
    46 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
     52#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:3
    4753msgid "Width of the main window"
    4854msgstr "Широчина на главния прозорец"
    4955
    50 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
     56#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:4
    5157msgid "The width of the main window."
    5258msgstr "Широчината на главния прозорец."
    5359
    54 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
     60#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:5
    5561msgid "Height of main window"
    5662msgstr "Височина на главния прозорец"
    5763
    58 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
     64#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:6
    5965msgid "The height of the main window."
    6066msgstr "Височината на главния прозорец."
    6167
    62 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
     68#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:7
    6369msgid "X position of main window"
    6470msgstr "Позиция на главния прозорец по хоризонтала"
    6571
    66 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
     72#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:8
    6773msgid "The X position of the main window."
    6874msgstr "Позиция на главния прозорец по хоризонтала."
    6975
    70 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
     76#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:9
    7177msgid "Y position of main window"
    7278msgstr "Позиция на главния прозорец по вертикала"
    7379
    74 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
     80#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:10
    7581msgid "The Y position of the main window."
    7682msgstr "Позиция на главния прозорец по вертикала."
    7783
    78 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
     84#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:11
     85msgid "Width of the index and search pane"
     86msgstr "Широчина на панела за съдържание и търсене"
     87
     88#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:12
     89msgid "The width of the index and search pane."
     90msgstr "Широчината на панела със съдържание и търсене"
     91
     92#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:13
     93msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
     94msgstr "Избран подпрозорец, „content“ (Съдържание) или „search“ (Търсене)"
     95
     96#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:14
     97msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
     98msgstr ""
     99"Кой от подпрозорците да бъде избран, „content“ (Съдържание) или "
     100"„search“ (Търсене)."
     101
     102#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:15
     103msgid "Books disabled"
     104msgstr "Изключени ръководства"
     105
     106#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:16
     107msgid "List of books disabled by the user."
     108msgstr ""
     109"Списък с ръководства, които да не се показват по желание на потребителя."
     110
     111#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:17
     112msgid "Group by language"
     113msgstr "Групиране по език"
     114
     115#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:18
     116msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
     117msgstr "Дали в потребителския интерфейс книгите да се групират по език"
     118
     119#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
    79120msgid "Width of the assistant window"
    80121msgstr "Широчина на спомагателния прозорец"
    81122
    82 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
     123#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:20
    83124msgid "The width of the assistant window."
    84125msgstr "Широчината на спомагателния прозорец."
    85126
    86 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
     127#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:21
    87128msgid "Height of assistant window"
    88129msgstr "Височина на спомагателния прозорец"
    89130
    90 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
     131#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:22
    91132msgid "The height of the assistant window."
    92133msgstr "Височината на спомагателния прозорец."
    93134
    94 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
     135#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:23
    95136msgid "X position of assistant window"
    96137msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по хоризонтала"
    97138
    98 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
     139#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:24
    99140msgid "The X position of the assistant window."
    100141msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по хоризонтала."
    101142
    102 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
     143#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:25
    103144msgid "Y position of assistant window"
    104145msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по вертикала"
    105146
    106 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
     147#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:26
    107148msgid "The Y position of the assistant window."
    108149msgstr "Позиция на спомагателния прозорец по вертикала."
    109150
    110 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
    111 msgid "Width of the index and search pane"
    112 msgstr "Широчина на панела за съдържание и търсене"
    113 
    114 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
    115 msgid "The width of the index and search pane."
    116 msgstr "Широчината на панела със съдържание и търсене"
    117 
    118 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
    119 msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
    120 msgstr "Избран подпрозорец, „content“ (Съдържание) или „search“ (Търсене)"
    121 
    122 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
    123 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
    124 msgstr ""
    125 "Кой от подпрозорците да бъде избран, „content“ (Съдържание) или "
    126 "„search“ (Търсене)."
    127 
    128 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
    129 msgid "Books disabled"
    130 msgstr "Изключени ръководства"
    131 
    132 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
    133 msgid "List of books disabled by the user."
    134 msgstr ""
    135 "Списък с ръководства, които да не се показват по желание на потребителя."
    136 
    137 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
    138 msgid "Group by language"
    139 msgstr "Групиране по език"
    140 
    141 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
    142 msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
    143 msgstr "Дали в потребителския интерфейс книгите да се групират по език"
    144 
    145 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
     151#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:27
    146152msgid "Use system fonts"
    147153msgstr "Използване на системни шрифтове"
    148154
    149 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
     155#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:28
    150156msgid "Use the system default fonts."
    151157msgstr "Използване на стандартните системни шрифтове."
    152158
    153 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
     159#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:29
    154160msgid "Font for text"
    155161msgstr "Шрифт за текст"
    156162
    157 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
     163#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:30
    158164msgid "Font for text with variable width."
    159165msgstr "Шрифт за текст с променлива широчина."
    160166
    161 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
     167#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:31
    162168msgid "Font for fixed width text"
    163169msgstr "Шрифт за текст с фиксирана широчина"
    164170
    165 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
     171#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:32
    166172msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
    167173msgstr "Шрифт за текст с фиксирана широчина, като примери с програмен код."
     
    324330msgstr "Показване на документацията за API за думата при курсора"
    325331
    326 #: ../src/dh-app.c:162
     332#: ../src/dh-app.c:163
    327333msgid "translator_credits"
    328334msgstr ""
     
    336342"cult.bg/bugs</a>"
    337343
    338 #: ../src/dh-app.c:169
     344#: ../src/dh-app.c:170
    339345msgid "A developers' help browser for GNOME"
    340346msgstr "Браузър на ръководства за разработчици на GNOME"
    341347
    342 #: ../src/dh-app.c:177
     348#: ../src/dh-app.c:178
    343349msgid "DevHelp Website"
    344350msgstr "Сайт на Devhelp"
    345351
    346352#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
    347 #: ../src/dh-assistant.c:76
     353#: ../src/dh-assistant.c:106
    348354msgid "Devhelp — Assistant"
    349355msgstr "Devhelp — спомагателен прозорец"
     
    353359msgstr "Ръководство:"
    354360
    355 #: ../src/dh-book.c:252
     361#: ../src/dh-book.c:256
    356362#, c-format
    357363msgid "Language: %s"
    358364msgstr "Език: %s"
    359365
    360 #: ../src/dh-book.c:253
     366#: ../src/dh-book.c:257
    361367msgid "Language: Undefined"
    362368msgstr "Език: незададен"
     
    499505msgstr "Търсене в:"
    500506
    501 #: ../src/dh-window.c:100
     507#: ../src/dh-window.c:103
    502508msgid "50%"
    503509msgstr "50 %"
    504510
    505 #: ../src/dh-window.c:101
     511#: ../src/dh-window.c:104
    506512msgid "75%"
    507513msgstr "75 %"
    508514
    509 #: ../src/dh-window.c:102
     515#: ../src/dh-window.c:105
    510516msgid "100%"
    511517msgstr "100 %"
    512518
    513 #: ../src/dh-window.c:103
     519#: ../src/dh-window.c:106
    514520msgid "125%"
    515521msgstr "125 %"
    516522
    517 #: ../src/dh-window.c:104
     523#: ../src/dh-window.c:107
    518524msgid "150%"
    519525msgstr "150 %"
    520526
    521 #: ../src/dh-window.c:105
     527#: ../src/dh-window.c:108
    522528msgid "175%"
    523529msgstr "175 %"
    524530
    525 #: ../src/dh-window.c:106
     531#: ../src/dh-window.c:109
    526532msgid "200%"
    527533msgstr "200 %"
    528534
    529 #: ../src/dh-window.c:107
     535#: ../src/dh-window.c:110
    530536msgid "300%"
    531537msgstr "300 %"
    532538
    533 #: ../src/dh-window.c:108
     539#: ../src/dh-window.c:111
    534540msgid "400%"
    535541msgstr "400 %"
    536542
    537 #: ../src/dh-window.c:1046
     543#: ../src/dh-window.c:1099
    538544msgid "Contents"
    539545msgstr "Съдържание"
    540546
    541 #: ../src/dh-window.c:1056
     547#: ../src/dh-window.c:1108
    542548msgid "Search"
    543549msgstr "Търсене"
    544550
    545 #: ../src/dh-window.c:1266
     551#: ../src/dh-window.c:1348
    546552msgid "Error opening the requested link."
    547553msgstr "Грешка при отваряне на връзката."
    548554
    549 #: ../src/dh-window.c:1638 ../src/dh-window.c:1885
     555#: ../src/dh-window.c:1726 ../src/dh-window.c:1973
    550556msgid "Empty Page"
    551557msgstr "Празна страница"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.