Changeset 2753


Ignore:
Timestamp:
Oct 10, 2012, 10:03:47 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-online-accounts: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-online-accounts.master.bg.po

    r2748 r2753  
    99"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2012-10-05 22:12+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2012-10-09 05:32+0300\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:41+0300\n"
    1313"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
     
    8686
    8787#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
    88 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1393
    89 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1415
     88#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1444
     89#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1417
    9090#, c-format
    9191msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
     
    123123#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:760
    124124#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1337
    125 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:953
     125#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:987
    126126#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:945
    127127#, c-format
     
    141141
    142142#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:846
    143 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:361
    144 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:471
     143#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:389
     144#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
    145145#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1475
    146 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:370
     146#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:403
    147147msgid "Use for"
    148148msgstr "Да се използва за"
    149149
    150150#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
    151 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:473
     151#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
    152152msgid "_Mail"
    153153msgstr "_Е-поща"
    154154
    155155#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
    156 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:478
     156#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
    157157msgid "Cale_ndar"
    158 msgstr "_Календар"
     158msgstr "Ка_лендар"
    159159
    160160#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
    161 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:483
     161#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
    162162msgid "_Contacts"
    163163msgstr "_Контакти"
     
    181181#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:181
    182182#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:196
    183 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:567
     183#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:587
    184184#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
    185185#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
     
    200200msgstr "Ключът „email“ не беше намерен в данните във формат JSON"
    201201
    202 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363
    203 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:488
    204 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372
     202#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:391
     203#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
     204#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:405
    205205msgid "C_hat"
    206206msgstr "_Разговори"
     
    208208#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78
    209209msgid "Flickr"
    210 msgstr "Flickr"
     210msgstr "Фликър"
    211211
    212212#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:169
     
    246246#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:79
    247247msgid "Google"
    248 msgstr "Google"
    249 
    250 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:493
    251 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
     248msgstr "Гугъл"
     249
     250#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
     251#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
    252252msgid "_Documents"
    253253msgstr "_Документи"
     
    255255#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
    256256msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
    257 msgstr "Корпоративен вход Kerberos "
     257msgstr "Корпоративен вход Kerberos "
    258258
    259259#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:375
     
    264264#, c-format
    265265msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
    266 msgstr "Не бяха намерени запазени данни за регистрация за потребител „%s“ в ключодържателя"
     266msgstr ""
     267"Не бяха намерени запазени данни за регистрация за потребител „%s“ в "
     268"ключодържателя"
    267269
    268270#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:651
     
    294296#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1412
    295297msgid "Error connecting to enterprise identity server"
    296 msgstr "Грешка при свързване към корпоративният сървър за самоличности"
     298msgstr "Грешка при свързване към корпоративния сървър за самоличности"
    297299
    298300#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
    299301msgid "Network _Resources"
    300 msgstr "Мрежови _ресурси"
     302msgstr "_Мрежови ресурси"
    301303
    302304#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
    303 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:524
     305#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:544
    304306#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
    305307#, c-format
     
    310312"200."
    311313
    312 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:544
     314#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:564
    313315#, c-format
    314316msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
     
    316318"Ключът „access_token“ не беше немерен в данните във формат различен от JSON"
    317319
    318 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:578
     320#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:598
    319321#, c-format
    320322msgid "Didn't find access_token in JSON data"
    321323msgstr "Ключът „access_token“ не беше намерен в данните във формат JSON"
    322324
    323 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:747
    324 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:786
     325#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:777
     326#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:816
    325327#, c-format
    326328msgid "Authorization response was \"%s\""
     
    328330
    329331#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
    330 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:887
     332#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:921
    331333#, c-format
    332334msgid ""
     
    337339"упълномощаване</a>:"
    338340
    339 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:979
     341#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1013
    340342#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:976
    341343msgid "Error getting an Access Token: "
    342344msgstr "Неуспешно получаване на код за достъп: "
    343345
    344 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:994
     346#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1028
    345347#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:989
    346348msgid "Error getting identity: "
    347349msgstr "Неуспешно получаване на самоличност: "
    348350
    349 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1254
    350 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1265
     351#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1305
     352#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1267
    351353#, c-format
    352354msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
    353355msgstr "Трябваше да влезете като „%s“, но вие влязохте като „%s“"
    354356
    355 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1420
     357#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1471
    356358#, c-format
    357359msgid "Credentials do not contain access_token"
    358360msgstr "Данните за регистрацията не съдържат ключа „access_token“"
    359361
    360 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1459
    361 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
     362#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1510
     363#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1490
    362364#, c-format
    363365msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
    364366msgstr "Неуспешно обновяване на кода за достъп (%s, %d): "
    365367
    366 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1494
    367 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1518
     368#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1545
     369#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1520
    368370#, c-format
    369371msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
     
    405407msgstr "Въведете кода от <a href=\"%s\">страницата за упълномощаване</a>:"
    406408
    407 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
     409#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1446
    408410#, c-format
    409411msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
     
    572574#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
    573575msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
    574 msgstr ""
    575 "Неуспех при намиране на данни за самоличността във временната памет: %k"
     576msgstr "Неуспешно откриване на данни за самоличността във временната памет: %k"
    576577
    577578#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
    578579msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
    579 msgstr ""
    580 "Неуспех при намиране на данни за самоличността във временната памет: %k"
     580msgstr "Неуспешно откриване на данни за самоличността във временната памет: %k"
    581581
    582582#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
    583583msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
    584 msgstr ""
    585 "Неуспех при извличане на данни за самоличността от временната памет: %k"
     584msgstr "Неуспешно извличане на данни за самоличността от временната памет: %k"
    586585
    587586#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
    588587msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
    589588msgstr ""
    590 "Неуспех при завършване на извличането на данни за самоличността от "
    591 "временната памет: %k"
     589"Неуспешно завършване на извличането на данни за самоличността от временната "
     590"памет: %k"
    592591
    593592#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
     
    598597#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
    599598msgid "Could not create credential cache: %k"
    600 msgstr "Неуспех при създаване на временна памет за данните за регистрации: %k"
     599msgstr "Неуспешно създаване на временна памет за данните за регистрации: %k"
    601600
    602601#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
    603602msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
    604 msgstr "Неуспех при стартиране на временната памет за данните за регистрации: %k"
     603msgstr "Неуспешно стартиране на временната памет за данните за регистрации: %k"
    605604
    606605#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
     
    612611#, c-format
    613612msgid "Could not renew identity: Not signed in"
    614 msgstr "Неуспех при обновяване на самоличността – не сте влезли с нея"
     613msgstr "Неуспешно обновяване на самоличността — не сте влезли с нея"
    615614
    616615#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
    617616msgid "Could not renew identity: %k"
    618 msgstr "Неуспех при обновяване на самоличността: %k"
     617msgstr "Неуспешно обновяване на самоличността: %k"
    619618
    620619#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
    621620msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
    622621msgstr ""
    623 "Неуспех при обновяване на самоличността „%s“. Не могат да бъдат извлечени "
    624 "нови данни за регистрацията: %k"
     622"Неуспешно обновяване на самоличността „%s“. Не могат да бъдат извлечени нови "
     623"данни за регистрацията: %k"
    625624
    626625#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
    627626msgid "Could not erase identity: %k"
    628 msgstr "Неуспех при изтриване на самоличността: %k"
     627msgstr "Неуспешно изтриване на самоличността: %k"
    629628
    630629#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
    631630msgid "Could not find identity"
    632 msgstr "Неуспех при намиране на самоличността"
     631msgstr "Неуспешно намиране на самоличността"
    633632
    634633#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
    635634msgid "Could not create credential cache for identity"
    636 msgstr "Неуспех при създаване на временна памет за данните на самоличността"
     635msgstr "Неуспешно създаване на временна памет за данните на самоличността"
    637636
    638637#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
     
    644643#, c-format
    645644msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
    646 msgstr "Неуспех при вход като „%s“ в областта %s"
     645msgstr "Неуспешен вход като „%s“ в областта %s"
    647646
    648647#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:748
     
    653652#, c-format
    654653msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
    655 msgstr "Неуспех при влизане в домейна „%s“: %s"
    656 
    657 #~ msgid "Chat"
    658 #~ msgstr "Разговори"
    659 
    660 #~ msgid "Didn't find data member in JSON data"
    661 #~ msgstr "Ключът „data“ не беше намерен в данните във формат JSON"
     654msgstr "Неуспешно влизане в домейна „%s“: %s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.