Changeset 2624


Ignore:
Timestamp:
Jul 4, 2012, 7:28:32 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

sushi: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/sushi.master.bg.po

    • Property gtp:pluralfix deleted
    r2554 r2624  
    33# This file is distributed under the same license as the sushi package.
    44# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2011.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012.
    56#
    67msgid ""
     
    89"Project-Id-Version: sushi master\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 17:03+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:02+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:26+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:26+0300\n"
    1213"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1617"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1920
    20 #: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:641
     21#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
     22msgid "Client decoration"
     23msgstr "Украса от клиента"
     24
     25#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
     26msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
     27msgstr "Дали програмата сама изчертава украсата за мениджъра за прозорци."
     28
     29#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
     30msgid "Type"
     31msgstr "Вид"
     32
     33#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
     34#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
     35msgid "Loading..."
     36msgstr "Зареждане…"
     37
     38#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
     39msgid "Size"
     40msgstr "Размер"
     41
     42#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135
     43msgid "Modified"
     44msgstr "Променен"
     45
     46#: ../src/js/viewers/audio.js:172
     47msgid "from"
     48msgstr "от"
     49
     50#: ../src/js/viewers/audio.js:174
     51msgid "by"
     52msgstr "на"
     53
     54#: ../src/js/viewers/evince.js:79
     55#, c-format
     56msgid "%d of %d"
     57msgstr "%d от %d"
     58
     59#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
    2160#, c-format
    2261msgid "%d item"
     
    2564msgstr[1] "%d обекта"
    2665
    27 #: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:653
     66#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
    2867msgid "Empty Folder"
    2968msgstr "Празна папка"
    30 
    31 #: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
    32 msgid "Type"
    33 msgstr "Вид"
    34 
    35 #: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:126
    36 #: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:131 ../src/js/ui/spinnerBox.js:54
    37 #: ../src/js/viewers/folder.js:127 ../src/js/viewers/folder.js:132
    38 msgid "Loading..."
    39 msgstr "Зареждане…"
    40 
    41 #: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:125 ../src/js/viewers/folder.js:126
    42 msgid "Size"
    43 msgstr "Размер"
    44 
    45 #: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130 ../src/js/viewers/folder.js:131
    46 msgid "Modified"
    47 msgstr "Променен"
    48 
    49 #: ../src/js/viewers/audio.js:163
    50 msgid "from"
    51 msgstr "от"
    52 
    53 #: ../src/js/viewers/audio.js:165
    54 msgid "by"
    55 msgstr "на"
    56 
    57 #: ../src/js/viewers/evince.js:75
    58 #, c-format
    59 msgid "%d of %d"
    60 msgstr "%d от %d"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.