Changeset 2350 for gnome/master/gnome-shell.master.bg.po
- Timestamp:
- Sep 25, 2011, 5:28:57 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-shell.master.bg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-shell.master.bg.po
r2349 r2350 8 8 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-09-2 0 18:30+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-09-2 0 18:30+0300\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 08:34+0300\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 08:34+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 284 284 msgstr "Програмата „%s“ беше премахната от „Любими“" 285 285 286 #: ../js/ui/autorunManager.js:280 287 msgid "Removable Devices" 288 msgstr "Външни устройства" 289 286 290 #: ../js/ui/autorunManager.js:590 287 291 #, c-format … … 464 468 msgstr "КОНТАКТИ" 465 469 466 #: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1 196470 #: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1204 467 471 msgid "Remove" 468 472 msgstr "Изтриване" … … 642 646 msgstr "Домашна страница" 643 647 644 #: ../js/ui/messageTray.js:11 89648 #: ../js/ui/messageTray.js:1197 645 649 msgid "Open" 646 650 msgstr "Отваряне" 647 651 648 #: ../js/ui/messageTray.js:2 371652 #: ../js/ui/messageTray.js:2405 649 653 msgid "System Information" 650 654 msgstr "Информация за системата" … … 815 819 #. switches containing "◯" and "|"). Other values will 816 820 #. simply result in invisible toggle switches. 817 #: ../js/ui/popupMenu.js:7 27821 #: ../js/ui/popupMenu.js:731 818 822 msgid "toggle-switch-us" 819 823 msgstr "toggle-switch-intl" … … 1053 1057 msgstr "връзката е неуспешна" 1054 1058 1055 #: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:15 151059 #: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1523 1056 1060 msgid "More..." 1057 1061 msgstr "Повече…" … … 1059 1063 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active, 1060 1064 #. and we cannot access its settings (including the name) 1061 #: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:145 51065 #: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1458 1062 1066 msgid "Connected (private)" 1063 1067 msgstr "Връзката е осъществена (няма налични данни)" … … 1076 1080 1077 1081 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name) 1078 #: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:14 671082 #: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1470 1079 1083 #, c-format 1080 1084 msgid "Auto %s" … … 1085 1089 msgstr "Автоматична мрежа по Bluetooth" 1086 1090 1087 #: ../js/ui/status/network.js:14 691091 #: ../js/ui/status/network.js:1472 1088 1092 msgid "Auto wireless" 1089 1093 msgstr "Автоматична безжична мрежа" 1090 1094 1091 #: ../js/ui/status/network.js:15 581095 #: ../js/ui/status/network.js:1566 1092 1096 msgid "Enable networking" 1093 1097 msgstr "Включване на мрежата" 1094 1098 1095 #: ../js/ui/status/network.js:157 01099 #: ../js/ui/status/network.js:1578 1096 1100 msgid "Wired" 1097 1101 msgstr "Жична" 1098 1102 1099 #: ../js/ui/status/network.js:158 11103 #: ../js/ui/status/network.js:1589 1100 1104 msgid "Wireless" 1101 1105 msgstr "Безжична" 1102 1106 1103 #: ../js/ui/status/network.js:159 11107 #: ../js/ui/status/network.js:1599 1104 1108 msgid "Mobile broadband" 1105 1109 msgstr "Мобилна широколентова" 1106 1110 1107 #: ../js/ui/status/network.js:160 11111 #: ../js/ui/status/network.js:1609 1108 1112 msgid "VPN Connections" 1109 1113 msgstr "Връзки към ВЧМ" 1110 1114 1111 #: ../js/ui/status/network.js:16 121115 #: ../js/ui/status/network.js:1620 1112 1116 msgid "Network Settings" 1113 1117 msgstr "Настройки на мрежата" 1114 1118 1115 #: ../js/ui/status/network.js:17 491119 #: ../js/ui/status/network.js:1757 1116 1120 msgid "Connection failed" 1117 1121 msgstr "Връзката е неуспешна" 1118 1122 1119 #: ../js/ui/status/network.js:175 01123 #: ../js/ui/status/network.js:1758 1120 1124 msgid "Activation of network connection failed" 1121 1125 msgstr "Осъществяването на връзка към мрежата е неуспешно" 1122 1126 1123 #: ../js/ui/status/network.js:200 01127 #: ../js/ui/status/network.js:2008 1124 1128 msgid "Networking is disabled" 1125 1129 msgstr "Мрежата е изключена" 1126 1130 1127 #: ../js/ui/status/network.js:21 251131 #: ../js/ui/status/network.js:2133 1128 1132 msgid "Network Manager" 1129 1133 msgstr "Управление на мрежата"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)