Changeset 2316 for gnome/master/anjuta.master.bg.po
- Timestamp:
- Aug 10, 2011, 11:36:18 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/anjuta.master.bg.po (modified) (92 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/anjuta.master.bg.po
r2307 r2316 19 19 "Project-Id-Version: anjuta master\n" 20 20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-24 07:14+0300\n"22 "PO-Revision-Date: 2011-0 4-24 07:07+0300\n"21 "POT-Creation-Date: 2011-08-10 23:31+0300\n" 22 "PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:31+0300\n" 23 23 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 24 24 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 668 668 msgstr "Неуспех при намирането на файл-изображение за приложението: %s" 669 669 670 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:5 41670 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:566 671 671 msgid "Please specify group name" 672 672 msgstr "Задайте име на група" 673 673 674 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:5 55674 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:580 675 675 msgid "" 676 676 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,-.=@^_`~\" characters" … … 679 679 "+,-.=@^_`~“." 680 680 681 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:585 682 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:656 683 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:769 684 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1584 685 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1614 686 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1666 687 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:678 688 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:755 689 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:829 681 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:605 682 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747 683 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860 684 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1635 685 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1718 686 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:709 687 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:786 688 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:860 690 689 #, c-format 691 690 msgid "Project doesn't exist or invalid path" 692 msgstr "Проектът не съществува или пътят е не валиден"693 694 #: ../plugins/am-project/amp-target.c: 266691 msgstr "Проектът не съществува или пътят е неправилен" 692 693 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:361 695 694 msgid "Please specify target name" 696 695 msgstr "Задайте име на цел" 697 696 698 #: ../plugins/am-project/amp-target.c: 280697 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:375 699 698 msgid "" 700 699 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters" … … 702 701 "Името на целта трябва да съдържа само букви, цифри и следните знаци „_-/.“." 703 702 704 #: ../plugins/am-project/amp-target.c: 295703 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:390 705 704 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'" 706 705 msgstr "" … … 708 707 "„libxxx.la“" 709 708 710 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:3 04709 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:399 711 710 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'" 712 711 msgstr "" … … 760 759 761 760 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12 762 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h: 8761 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9 763 762 msgid "Run in terminal" 764 763 msgstr "Стартиране в терминал" … … 792 791 msgstr "sudo" 793 792 793 #. Need to run make clean before 794 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:451 795 msgid "" 796 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do " 797 "you want to do that ?" 798 msgstr "" 799 "Преди да използвате тази нова конфигурация, стандартната трябва да бъде " 800 "премахната. Искате ли да направите това?" 801 802 # SIGTERM 803 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:456 804 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964 805 #, c-format 806 msgid "Command canceled by user" 807 msgstr "Командата е прекратена от потребителя" 808 809 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:718 810 #, c-format 811 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type." 812 msgstr "" 813 "Не може да се компилира „%s“: няма дефинирано правило за този тип файл." 814 815 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:864 816 #, c-format 817 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s." 818 msgstr "Не може да се конфигурира проекта: липсва скрипт „configure“ в %s." 819 794 820 # Родът е различен в някои случаи, така че не става 795 821 # Стандартен/Стандартна/Стандартно. Grmbl. 796 822 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68 797 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 20823 #: ../plugins/class-gen/window.c:739 798 824 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2 799 825 msgid "Default" … … 818 844 # Низовете са фрашкани с ясно изразени заплахи, удивления и 819 845 # разочарования -- тушираме ги почти навсякъде. 820 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c: 72846 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69 821 847 msgid "No executables in this project!" 822 848 msgstr "Няма изпълними файлове в този проект." 823 849 824 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:1 57850 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143 825 851 #: ../plugins/am-project/am-project.c:126 826 852 msgid "Program" 827 853 msgstr "Програма" 828 854 829 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:2 58855 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243 830 856 msgid "No file or project currently opened." 831 857 msgstr "В момента няма отворен файл или проект." 832 858 833 859 #. Only local program are supported 834 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:2 98860 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283 835 861 #: ../plugins/run-program/execute.c:71 836 862 #, c-format … … 838 864 msgstr "Програмата „%s“ не е локален файл" 839 865 840 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c: 313866 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298 841 867 #: ../plugins/run-program/execute.c:77 842 868 #, c-format … … 844 870 msgstr "Програмата „%s“ не съществува" 845 871 846 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:3 21872 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306 847 873 #: ../plugins/run-program/execute.c:81 848 874 #, c-format … … 850 876 msgstr "Програмата „%s“ няма права за изпълнение" 851 877 852 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:3 53878 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338 853 879 msgid "No executable for this file." 854 880 msgstr "Няма изпълним файл." 855 881 856 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:3 59882 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344 857 883 #, c-format 858 884 msgid "Executable '%s' is not up-to-date." … … 867 893 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first 868 894 #. * string into the second slot and then replace the first string only. 869 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 71895 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139 870 896 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'" 871 897 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Влизане_в\\s+папка\\s+„(.+)“" 872 898 873 899 # FIXME няма превод 874 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 72900 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140 875 901 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'" 876 902 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Влизане_в\\s+папка\\s+„(.+)“" … … 882 908 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first 883 909 #. * string into the second slot and then replace the first string only. 884 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 80910 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148 885 911 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'" 886 912 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Напускане на\\s+папка\\s+„(.+)“" 887 913 888 914 # FIXME няма превод 889 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 81915 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149 890 916 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'" 891 917 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Напускане на\\s+папка\\s+„(.+)“" 892 918 893 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 871919 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750 894 920 #, c-format 895 921 msgid "Entering: %s" 896 922 msgstr "Влизане: %s" 897 923 898 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 907924 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786 899 925 #, c-format 900 926 msgid "Leaving: %s" … … 907 933 #. * move the first one to translate the -old string and then 908 934 #. * replace the first string only. 909 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 945935 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824 910 936 #: ../plugins/tools/execute.c:330 911 937 msgid "warning:" … … 913 939 914 940 # FIXME няма превод 915 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 946941 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825 916 942 msgid "warning:-old" 917 943 msgstr "предупреждение:-старо" … … 923 949 #. * move the first one to translate the -old string and then 924 950 #. * replace the first string only. 925 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 957951 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836 926 952 #: ../plugins/tools/execute.c:335 927 953 msgid "error:" … … 929 955 930 956 # FIXME няма превод 931 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 958957 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837 932 958 msgid "error:-old" 933 959 msgstr "грешка:-старо" 934 960 935 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 1075961 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954 936 962 #, c-format 937 963 msgid "Command exited with status %d" 938 964 msgstr "Командата завърши със състояние %d" 939 965 940 # SIGTERM941 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1085942 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1562943 #, c-format944 msgid "Command canceled by user"945 msgstr "Командата е прекратена от потребителя"946 947 966 # SIGKILL 948 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 1090967 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969 949 968 #, c-format 950 969 msgid "Command aborted by user" 951 970 msgstr "Командата е отменена от потребителя" 952 971 953 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 1095972 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974 954 973 #, c-format 955 974 msgid "Command terminated with signal %d" 956 975 msgstr "Командата е прекъсната със сигнал %d" 957 976 958 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 1103977 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982 959 978 msgid "Command terminated for an unknown reason" 960 979 msgstr "Командата е прекъсната поради неизвестна причина" 961 980 962 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 121981 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000 963 982 #, c-format 964 983 msgid "Total time taken: %lu secs\n" 965 984 msgstr "Време за изпълнение: %lu секунди\n" 966 985 967 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 128986 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007 968 987 msgid "Completed unsuccessfully\n" 969 988 msgstr "Неуспешно завършване\n" 970 989 971 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 136990 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015 972 991 #: ../plugins/tools/execute.c:516 973 992 msgid "Completed successfully\n" … … 976 995 #. Translators: the first number is the number of the build attemp, 977 996 #. the string is the directory where the build takes place 978 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1 218997 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097 979 998 #, c-format 980 999 msgid "Build %d: %s" 981 1000 msgstr "Компилация №%d: %s" 982 1001 983 #. Need to run make clean before 984 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1557 985 msgid "" 986 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do " 987 "you want to do that ?" 988 msgstr "" 989 "Преди да използвате тази нова конфигурация, стандартната трябва да бъде " 990 "премахната. Искате ли да направите това?" 991 992 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870 993 #, c-format 994 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type." 995 msgstr "" 996 "Не може да се компилира „%s“: няма дефинирано правило за този тип файл." 997 998 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2005 999 #, c-format 1000 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s." 1001 msgstr "Не може да се конфигурира проекта: липсва скрипт „configure“ в %s." 1002 1003 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486 1004 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2560 1005 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570 1006 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2588 1007 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2598 1008 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655 1002 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639 1003 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713 1004 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723 1005 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741 1006 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751 1007 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827 1009 1008 #, c-format 1010 1009 msgid "_Build" 1011 1010 msgstr "_Компилация" 1012 1011 1013 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 24901012 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643 1014 1013 msgid "_Build Project" 1015 1014 msgstr "_Компилиране на проект" 1016 1015 1017 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 24911016 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644 1018 1017 msgid "Build whole project" 1019 1018 msgstr "Компилиране на целия проект" 1020 1019 1021 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 24961020 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649 1022 1021 msgid "_Install Project" 1023 1022 msgstr "_Инсталиране на проект" 1024 1023 1025 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 24971024 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650 1026 1025 msgid "Install whole project" 1027 1026 msgstr "Инсталиране на целия проект" 1028 1027 1029 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25021028 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655 1030 1029 msgid "_Clean Project" 1031 1030 msgstr "_Изчистване на проект" 1032 1031 1033 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25031032 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656 1034 1033 msgid "Clean whole project" 1035 1034 msgstr "Изчистване на целия проект" 1036 1035 1037 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25081036 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661 1038 1037 msgid "C_onfigure Project…" 1039 1038 msgstr "_Конфигуриране на проект…" 1040 1039 1041 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25091040 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662 1042 1041 msgid "Configure project" 1043 1042 msgstr "Конфигуриране на проект" 1044 1043 1045 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25141044 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667 1046 1045 msgid "Build _Tarball" 1047 1046 msgstr "Изграждане на _архив" 1048 1047 1049 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25151048 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668 1050 1049 msgid "Build project tarball distribution" 1051 1050 msgstr "Изграждане на архив за разпространение" 1052 1051 1053 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25201052 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673 1054 1053 msgid "_Build Module" 1055 1054 msgstr "Компилиране на _модул" 1056 1055 1057 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25211056 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674 1058 1057 msgid "Build module associated with current file" 1059 1058 msgstr "Компилиране на модула, към който принадлежи текущия файл" 1060 1059 1061 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25261060 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679 1062 1061 msgid "_Install Module" 1063 1062 msgstr "И_нсталиране на модул" 1064 1063 1065 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25271064 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680 1066 1065 msgid "Install module associated with current file" 1067 1066 msgstr "Инсталиране на модула, към който принадлежи текущия файл" 1068 1067 1069 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25321068 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685 1070 1069 msgid "_Clean Module" 1071 1070 msgstr "И_зчистване на модул" 1072 1071 1073 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25331072 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686 1074 1073 msgid "Clean module associated with current file" 1075 1074 msgstr "Изчистване на модула, към който принадлежи текущия файл" 1076 1075 1077 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25381076 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691 1078 1077 msgid "Co_mpile File" 1079 1078 msgstr "К_омпилиране на файл" 1080 1079 1081 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25391080 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692 1082 1081 msgid "Compile current editor file" 1083 1082 msgstr "Компилиране на текущия файл" 1084 1083 1085 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25441084 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697 1086 1085 msgid "Select Configuration" 1087 1086 msgstr "Избор на конфигурация" 1088 1087 1089 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25451088 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698 1090 1089 msgid "Select current configuration" 1091 1090 msgstr "Избор на текущата конфигурация" 1092 1091 1093 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25501092 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703 1094 1093 msgid "Remove Configuration" 1095 1094 msgstr "Премахване на файловете за конфигурация" 1096 1095 1097 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25511096 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704 1098 1097 msgid "" 1099 1098 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible" … … 1105 1104 # да се разработват с Anjuta. „Изграждане“ сякаш не е разпространено 1106 1105 # сред нашите програмисти. 1107 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25641108 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25921106 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717 1107 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745 1109 1108 msgid "_Compile" 1110 1109 msgstr "Ком_пилиране" 1111 1110 1112 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25651113 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25931111 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718 1112 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746 1114 1113 msgid "Compile file" 1115 1114 msgstr "Компилиране на файл" 1116 1115 1117 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25711118 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25991116 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724 1117 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752 1119 1118 msgid "Build module" 1120 1119 msgstr "Компилиране на модул" 1121 1120 1122 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25761123 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26041124 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26621121 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729 1122 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757 1123 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834 1125 1124 #, c-format 1126 1125 msgid "_Install" 1127 1126 msgstr "_Инсталиране" 1128 1127 1129 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25771130 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26051128 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730 1129 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758 1131 1130 msgid "Install module" 1132 1131 msgstr "Инсталиране на модул" 1133 1132 1134 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25821135 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26101136 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26691133 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735 1134 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763 1135 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841 1137 1136 #, c-format 1138 1137 msgid "_Clean" 1139 1138 msgstr "_Изчистване" 1140 1139 1141 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 25831142 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26111140 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736 1141 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764 1143 1142 msgid "Clean module" 1144 1143 msgstr "Изчистване на модул" 1145 1144 1146 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26161145 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769 1147 1146 msgid "_Cancel command" 1148 1147 msgstr "Коман_да за прекъсване" 1149 1148 1150 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26171149 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770 1151 1150 msgid "Cancel build command" 1152 1151 msgstr "Команда за прекъсване на компилацията" 1153 1152 1154 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26551153 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827 1155 1154 #, c-format 1156 1155 msgid "_Build (%s)" 1157 1156 msgstr "_Компилиране (%s)" 1158 1157 1159 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26621158 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834 1160 1159 #, c-format 1161 1160 msgid "_Install (%s)" 1162 1161 msgstr "_Инсталиране (%s)" 1163 1162 1164 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26691163 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841 1165 1164 #, c-format 1166 1165 msgid "_Clean (%s)" 1167 1166 msgstr "И_зчистване (%s)" 1168 1167 1169 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26771168 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849 1170 1169 #, c-format 1171 1170 msgid "Co_mpile (%s)" 1172 1171 msgstr "Ко_мпилиране на (%s)" 1173 1172 1174 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 26771173 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849 1175 1174 #, c-format 1176 1175 msgid "Co_mpile" 1177 1176 msgstr "Ко_мпилиране" 1178 1177 1179 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 32111178 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2413 1180 1179 msgid "Build commands" 1181 1180 msgstr "Команди за компилиране" … … 1183 1182 #. Translators: This is a group of build 1184 1183 #. * commands which appears in pop up menus 1185 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 32201184 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422 1186 1185 msgid "Build popup commands" 1187 1186 msgstr "Команди за компилиране" 1188 1187 1189 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 36091190 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c: 36171188 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2841 1189 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2849 1191 1190 msgid "Build Autotools" 1192 1191 msgstr "Конфигурация и компилация" … … 1238 1237 1239 1238 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9 1239 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8 1240 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8 1241 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8 1242 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10 1243 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7 1244 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9 1245 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8 1246 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10 1247 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10 1248 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8 1249 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9 1250 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4 1251 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9 1252 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5 1253 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8 1254 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8 1255 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5 1256 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10 1257 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)" 1258 msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)" 1259 1260 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10 1240 1261 msgid "Class Elements" 1241 1262 msgstr "Елементи на класа" 1242 1263 1243 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 01264 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11 1244 1265 msgid "Class Function Prefix:" 1245 1266 msgstr "Представка на функцията на класа:" 1246 1267 1247 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 11268 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12 1248 1269 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3 1249 1270 msgid "Class Generator" 1250 1271 msgstr "Генератор на клас" 1251 1272 1252 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 21273 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13 1253 1274 msgid "Class Methods" 1254 1275 msgstr "Методи на класа" 1255 1276 1256 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 31277 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14 1257 1278 msgid "Class Name:" 1258 1279 msgstr "Име на клас:" 1259 1280 1260 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 41281 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15 1261 1282 msgid "Class Options:" 1262 1283 msgstr "Настройки на клас:" 1263 1284 1264 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 51285 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16 1265 1286 msgid "Class Scope:" 1266 1287 msgstr "Обхват на клас:" 1267 1288 1268 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 61289 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17 1269 1290 msgid "Constants/Variables" 1270 1291 msgstr "Константи/променливи" 1271 1292 1272 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 71293 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18 1273 1294 msgid "Create" 1274 1295 msgstr "Създаване" 1275 1296 1276 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1 81297 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19 1277 1298 msgid "GLib.Object" 1278 1299 msgstr "GLib.Обект" 1279 1300 1280 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h: 191301 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20 1281 1302 msgid "GObject Class\t" 1282 1303 msgstr "Клас на GObject\t" 1283 1304 1284 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 01305 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21 1285 1306 msgid "GObject Prefix and Type:" 1286 1307 msgstr "Представка и тип на GObject:" 1287 1308 1288 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 11309 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22 1289 1310 msgid "General Class Properties" 1290 1311 msgstr "Общи свойства на класа" 1291 1312 1292 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 21313 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23 1293 1314 #: ../plugins/file-wizard/file.c:104 1294 1315 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15 … … 1313 1334 msgstr "General Public License (GPL)" 1314 1335 1315 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 31336 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24 1316 1337 msgid "Generic C++ Class" 1317 1338 msgstr "Обикновен клас на C++" 1318 1339 1319 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 41340 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25 1320 1341 msgid "Header File:" 1321 1342 msgstr "Заглавен файл:" 1322 1343 1323 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 51344 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26 1324 1345 msgid "Imports" 1325 1346 msgstr "Внесени" 1326 1347 1327 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 61348 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27 1328 1349 msgid "Initializer Arguments:" 1329 1350 msgstr "Аргументи при инициализиране:" 1330 1351 1331 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 71352 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28 1332 1353 msgid "Inline the declaration and implementation" 1333 1354 msgstr "Съвместно деклариране и реализация" 1334 1355 1335 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2 81356 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29 1336 1357 msgid "JavaScript Class" 1337 1358 msgstr "Клас на JavaScript" 1338 1359 1339 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h: 291360 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30 1340 1361 #: ../plugins/file-wizard/file.c:105 1341 1362 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17 … … 1360 1381 msgstr "Lesser General Public License (LGPL)" 1361 1382 1362 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 01383 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31 1363 1384 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8 1364 1385 msgid "License:" 1365 1386 msgstr "Лиценз:" 1366 1387 1367 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 11388 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32 1368 1389 msgid "Member Functions/Variables" 1369 1390 msgstr "Функции/променливи" 1370 1391 1371 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 21392 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33 1372 1393 msgid "Methods" 1373 1394 msgstr "Методи" 1374 1395 1375 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 31396 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34 1376 1397 msgid "No License" 1377 1398 msgstr "Без лиценз" 1378 1399 1379 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 41400 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35 1380 1401 msgid "Properties" 1381 1402 msgstr "Свойства" 1382 1403 1383 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 51404 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36 1384 1405 msgid "Python Class" 1385 1406 msgstr "Клас на Python" 1386 1407 1387 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 61408 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37 1388 1409 msgid "Signals" 1389 1410 msgstr "Сигнали" 1390 1411 1391 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 71412 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38 1392 1413 msgid "Source File:" 1393 1414 msgstr "Файл с изходен код:" 1394 1415 1395 1416 # Това е автор, дата, час. 1396 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3 81417 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39 1397 1418 msgid "Source/Header Headings:" 1398 1419 msgstr "Заглавни части на заглавен файл/изходен код:" 1399 1420 1400 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h: 391421 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40 1401 1422 msgid "Vala Class" 1402 1423 msgstr "Клас на Vala" 1403 1424 1404 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4 01425 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41 1405 1426 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7 1406 1427 msgid "Variables" 1407 1428 msgstr "Променливи" 1408 1429 1409 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4 11430 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42 1410 1431 msgid "is Sub-Class" 1411 1432 msgstr "е подклас:" … … 1416 1437 msgstr "Заглавният или изходният файл не бяха създадени" 1417 1438 1418 #: ../plugins/class-gen/generator.c:29 51439 #: ../plugins/class-gen/generator.c:297 1419 1440 msgid "Autogen template used for the header file" 1420 1441 msgstr "Шаблон на Autogen за заглавния файл" 1421 1442 1422 #: ../plugins/class-gen/generator.c:30 31443 #: ../plugins/class-gen/generator.c:305 1423 1444 msgid "Autogen template used for the implementation file" 1424 1445 msgstr "Шаблон на Autogen за файла с реализацията" 1425 1446 1426 #: ../plugins/class-gen/generator.c:31 1 ../plugins/class-gen/generator.c:3191447 #: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321 1427 1448 msgid "File to which the processed template will be written" 1428 1449 msgstr "Файл, където да се запише обработения шаблон" 1429 1450 1430 #: ../plugins/class-gen/generator.c:40 31451 #: ../plugins/class-gen/generator.c:405 1431 1452 #, c-format 1432 1453 msgid "Failed to write autogen definition file" 1433 1454 msgstr "Неуспех при запазването на файла с определения на autogen" 1434 1455 1435 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:115 51456 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1159 1436 1457 msgid "" 1437 1458 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You " … … 1441 1462 "„autogen“, може да го изтеглите от http://autogen.sourceforge.net." 1442 1463 1443 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:25 3 ../plugins/class-gen/plugin.c:4531464 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449 1444 1465 #, c-format 1445 1466 msgid "Failed to execute autogen: %s" … … 1450 1471 msgstr "Отгатване от типа" 1451 1472 1452 #: ../plugins/class-gen/window.c: 694 ../plugins/class-gen/window.c:7051453 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 79 ../plugins/class-gen/window.c:7891454 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 021473 #: ../plugins/class-gen/window.c:713 ../plugins/class-gen/window.c:724 1474 #: ../plugins/class-gen/window.c:798 ../plugins/class-gen/window.c:808 1475 #: ../plugins/class-gen/window.c:821 1455 1476 msgid "Scope" 1456 1477 msgstr "Сфера" 1457 1478 1458 #: ../plugins/class-gen/window.c: 6951479 #: ../plugins/class-gen/window.c:714 1459 1480 msgid "Implementation" 1460 1481 msgstr "Реализация" 1461 1482 1462 #: ../plugins/class-gen/window.c: 696 ../plugins/class-gen/window.c:7061463 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 28 ../plugins/class-gen/window.c:7801464 #: ../plugins/class-gen/window.c: 7901465 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:195 21483 #: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:725 1484 #: ../plugins/class-gen/window.c:747 ../plugins/class-gen/window.c:799 1485 #: ../plugins/class-gen/window.c:809 1486 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954 1466 1487 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 1467 1488 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38 … … 1469 1490 msgstr "Тип" 1470 1491 1471 #: ../plugins/class-gen/window.c: 697 ../plugins/class-gen/window.c:7071472 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 15 ../plugins/class-gen/window.c:7291473 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 39 ../plugins/class-gen/window.c:7471474 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 55 ../plugins/class-gen/window.c:7631475 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 71 ../plugins/class-gen/window.c:7811476 #: ../plugins/class-gen/window.c: 791 ../plugins/class-gen/window.c:8031477 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:4 381478 #: ../plugins/run-program/parameters.c:75 81492 #: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:726 1493 #: ../plugins/class-gen/window.c:734 ../plugins/class-gen/window.c:748 1494 #: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:766 1495 #: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/class-gen/window.c:782 1496 #: ../plugins/class-gen/window.c:790 ../plugins/class-gen/window.c:800 1497 #: ../plugins/class-gen/window.c:810 ../plugins/class-gen/window.c:822 1498 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:467 1499 #: ../plugins/run-program/parameters.c:757 1479 1500 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762 1480 1501 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530 … … 1483 1504 msgstr "Име" 1484 1505 1485 #: ../plugins/class-gen/window.c: 698 ../plugins/class-gen/window.c:7081486 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 30 ../plugins/class-gen/window.c:7401487 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 56 ../plugins/class-gen/window.c:7821488 #: ../plugins/class-gen/window.c:8 041506 #: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:727 1507 #: ../plugins/class-gen/window.c:749 ../plugins/class-gen/window.c:759 1508 #: ../plugins/class-gen/window.c:775 ../plugins/class-gen/window.c:801 1509 #: ../plugins/class-gen/window.c:823 1489 1510 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712 1490 1511 msgid "Arguments" 1491 1512 msgstr "Аргументи" 1492 1513 1493 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 161514 #: ../plugins/class-gen/window.c:735 1494 1515 msgid "Nick" 1495 1516 msgstr "Псевдоним" 1496 1517 1497 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 171518 #: ../plugins/class-gen/window.c:736 1498 1519 msgid "Blurb" 1499 1520 msgstr "Кратко описание" 1500 1521 1501 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 181522 #: ../plugins/class-gen/window.c:737 1502 1523 msgid "GType" 1503 1524 msgstr "GType" 1504 1525 1505 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 191526 #: ../plugins/class-gen/window.c:738 1506 1527 msgid "ParamSpec" 1507 1528 msgstr "ParamSpec" 1508 1529 1509 1530 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler 1510 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 21 ../plugins/class-gen/window.c:7311531 #: ../plugins/class-gen/window.c:740 ../plugins/class-gen/window.c:750 1511 1532 msgid "Flags" 1512 1533 msgstr "Флагове" 1513 1534 1514 1535 # FIXME 1515 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 321536 #: ../plugins/class-gen/window.c:751 1516 1537 msgid "Marshaller" 1517 1538 msgstr "Marshaller" 1518 1539 1519 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 48 ../plugins/class-gen/window.c:7641520 #: ../plugins/class-gen/window.c: 795../plugins/debug-manager/debug_tree.c:1281540 #: ../plugins/class-gen/window.c:767 ../plugins/class-gen/window.c:783 1541 #: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 1521 1542 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469 1522 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:4 451523 #: ../plugins/run-program/parameters.c:76 7 ../plugins/tools/editor.c:4741543 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:475 1544 #: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476 1524 1545 msgid "Value" 1525 1546 msgstr "Стойност" 1526 1547 1527 #: ../plugins/class-gen/window.c:7 72../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:4381548 #: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438 1528 1549 #: ../plugins/am-project/am-project.c:189 1529 1550 msgid "Module" … … 1531 1552 1532 1553 #. Automatic highlight menu 1533 #: ../plugins/class-gen/window.c: 792../plugins/document-manager/plugin.c:10791554 #: ../plugins/class-gen/window.c:811 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079 1534 1555 msgid "Automatic" 1535 1556 msgstr "Автоматично" 1536 1557 1537 #: ../plugins/class-gen/window.c: 7931558 #: ../plugins/class-gen/window.c:812 1538 1559 msgid "Getter" 1539 1560 msgstr "Функция за извличане на стойност" 1540 1561 1541 #: ../plugins/class-gen/window.c: 7941562 #: ../plugins/class-gen/window.c:813 1542 1563 msgid "Setter" 1543 1564 msgstr "Функция за задаване на стойност" 1544 1565 1545 #: ../plugins/class-gen/window.c:12 081566 #: ../plugins/class-gen/window.c:1227 1546 1567 msgid "XML description of the user interface" 1547 1568 msgstr "Описание на потребителския интерфейс в XML" … … 2032 2053 2033 2054 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8 2034 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:202 52055 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2027 2035 2056 msgid "Breakpoints" 2036 2057 msgstr "Точки на прекъсване" … … 2103 2124 2104 2125 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25 2105 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:195 22126 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954 2106 2127 msgid "Location" 2107 2128 msgstr "Място" … … 2338 2359 msgstr "Премахване на точка на прекъсване" 2339 2360 2340 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952 2341 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5 2361 #. This enable an user defined command 2362 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954 2363 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6 2342 2364 msgid "Enabled" 2343 2365 msgstr "Включена" 2344 2366 2345 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:195 22367 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954 2346 2368 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700 2347 2369 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481 … … 2349 2371 msgstr "Адрес" 2350 2372 2351 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:195 32373 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955 2352 2374 msgid "Condition" 2353 2375 msgstr "Състояние" 2354 2376 2355 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:195 32377 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955 2356 2378 msgid "Pass count" 2357 2379 msgstr "Брой преминавания" 2358 2380 2359 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:195 32381 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955 2360 2382 msgid "State" 2361 2383 msgstr "Състояние" 2362 2384 2363 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:200 22364 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:20 082385 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004 2386 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010 2365 2387 msgid "Breakpoint operations" 2366 2388 msgstr "Операции с точки на прекъсване" … … 2372 2394 msgstr "_Отиване на адрес" 2373 2395 2374 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:4 682396 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470 2375 2397 msgid "Variable" 2376 2398 msgstr "Променлива" … … 3013 3035 3014 3036 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502 3015 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c: 5763037 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:608 3016 3038 msgid "Path:" 3017 3039 msgstr "Път:" … … 3414 3436 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30 3415 3437 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197 3416 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:45 03438 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 3417 3439 msgid "_Edit" 3418 3440 msgstr "_Редактиране" … … 4076 4098 msgstr "Зареждане…" 4077 4099 4078 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:5 694100 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:570 4079 4101 msgid "Filename" 4080 4102 msgstr "Файл" 4081 4103 4082 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:65 24104 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:653 4083 4105 msgid "Base URI" 4084 4106 msgstr "Основен адрес" 4085 4107 4086 4108 # FIXME 4087 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:65 34109 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:654 4088 4110 msgid "URI of the top-most path displayed" 4089 4111 msgstr "Основен адрес на пътя" … … 4097 4119 msgstr "Преименуване на файл или папка" 4098 4120 4099 #: ../plugins/file-manager/plugin.c: 2944121 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:306 4100 4122 msgid "File manager popup actions" 4101 4123 msgstr "Действия на файловия мениджър" 4102 4124 4103 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:3 27../plugins/git/plugin.c:1624125 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162 4104 4126 msgid "Files" 4105 4127 msgstr "Файлове" 4106 4128 4107 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:4 57 ../plugins/file-manager/plugin.c:4664129 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478 4108 4130 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1 4109 4131 msgid "File Manager" … … 4140 4162 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9 4141 4163 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35 4142 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c: 5814143 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h: 64164 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:613 4165 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7 4144 4166 msgid "Name:" 4145 4167 msgstr "Име:" … … 4150 4172 4151 4173 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12 4152 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:6 034174 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:635 4153 4175 msgid "Type:" 4154 4176 msgstr "Тип:" … … 4202 4224 msgstr "BSD Public License" 4203 4225 4204 #: ../plugins/file-wizard/file.c:1834205 msgid "Unable to build user interface for New File"4206 msgstr "Неуспех при изграждането на потребителски интерфейс за нов файл"4207 4208 4226 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133 4209 4227 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156 4228 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179 4210 4229 #, c-format 4211 4230 msgid "Missing name" 4212 4231 msgstr "Липсва име" 4213 4232 4214 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 7804233 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871 4215 4234 #: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66 4216 4235 msgid "Group" 4217 4236 msgstr "Група" 4218 4237 4219 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 7834238 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874 4220 4239 #: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70 4221 4240 msgid "Source" 4222 4241 msgstr "Изходен код" 4223 4242 4224 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 8994225 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c: 9094226 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c: 9774227 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c: 9874243 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990 4244 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000 4245 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1008 4246 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1018 4228 4247 #, c-format 4229 4248 msgid "Project doesn't allow to set properties" … … 4274 4293 msgstr "Пакет" 4275 4294 4276 #: ../plugins/am-project/am-project.c:16 004295 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1652 4277 4296 #, c-format 4278 4297 msgid "Unable to parse project file" 4279 4298 msgstr "Неуспех при анализирането на файла на проекта" 4299 4300 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1666 4301 #, c-format 4302 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path" 4303 msgstr "Проектът не съществува или пътят е неправилен" 4280 4304 4281 4305 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:51 … … 4320 4344 msgstr "" 4321 4345 "Адрес на е-поща или Интернет адрес на страница, където потребителите да " 4322 "могат да докладват за грешки. Незадълж етелна стойност."4346 "могат да докладват за грешки. Незадължителна стойност." 4323 4347 4324 4348 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:72 … … 4343 4367 4344 4368 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:97 4345 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:20 84346 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 684347 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 204369 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:209 4370 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:374 4371 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:531 4348 4372 msgid "Linker flags:" 4349 4373 msgstr "Флагове за свързващата програма:" … … 4356 4380 # Препроцесорът е един за C/C++/Objective-C. 4357 4381 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:105 4358 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:23 24359 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 844360 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 364382 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:233 4383 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:390 4384 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:547 4361 4385 msgid "C preprocessor flags:" 4362 4386 msgstr "Флагове за препроцесора:" … … 4367 4391 4368 4392 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:113 4369 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:24 04370 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:39 24371 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 444393 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:241 4394 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:398 4395 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:555 4372 4396 msgid "C compiler flags:" 4373 4397 msgstr "Флагове за компилатора на C:" … … 4379 4403 4380 4404 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:121 4381 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:24 84382 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:40 04383 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 524405 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:249 4406 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:406 4407 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:563 4384 4408 msgid "C++ compiler flags:" 4385 4409 msgstr "Флагове за компилатора на C++:" … … 4391 4415 4392 4416 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:129 4393 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:25 64394 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 084395 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 604417 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:257 4418 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:414 4419 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:571 4396 4420 msgid "Java compiler flags:" 4397 4421 msgstr "Флагове за компилатора на Java:" … … 4403 4427 4404 4428 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:137 4405 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:26 44406 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 164407 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 684429 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:265 4430 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:422 4431 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:579 4408 4432 msgid "Vala compiler flags:" 4409 4433 msgstr "Флагове за компилатора на Vala:" … … 4415 4439 4416 4440 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:145 4417 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:27 24418 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 244419 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 764441 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:273 4442 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:430 4443 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:587 4420 4444 msgid "Fortran compiler flags:" 4421 4445 msgstr "Флагове за компилатора на Fortran:" … … 4427 4451 4428 4452 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:153 4429 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:28 04430 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:43 24431 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 844453 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:281 4454 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:438 4455 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:595 4432 4456 msgid "Objective C compiler flags:" 4433 4457 msgstr "Флагове за компилатора на Objective C:" … … 4441 4465 4442 4466 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:161 4443 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:28 84444 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:44 04445 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 5924467 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:289 4468 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:446 4469 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:603 4446 4470 msgid "Lex/Flex flags:" 4447 4471 msgstr "Флагове за Lex/Flex:" … … 4456 4480 4457 4481 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:169 4458 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:29 64459 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 484460 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 004482 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:297 4483 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:454 4484 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:611 4461 4485 msgid "Yacc/Bison flags:" 4462 4486 msgstr "Флагове за Yacc/Bison:" … … 4479 4503 4480 4504 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:192 4481 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:35 24482 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 044483 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 6874484 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 514505 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:357 4506 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:514 4507 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:703 4508 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:772 4485 4509 msgid "Do not install:" 4486 4510 msgstr "Да не се инсталират:" 4487 4511 4488 4512 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:195 4489 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 554490 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 074491 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 6904492 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 544513 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:360 4514 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:517 4515 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:706 4516 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:775 4493 4517 msgid "Build but do not install the target." 4494 4518 msgstr "Компилиране на целта без инсталиране." 4495 4519 4496 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:20 04497 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:36 04498 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 124499 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 6954500 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 594520 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:201 4521 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:366 4522 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523 4523 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:712 4524 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:780 4501 4525 msgid "Installation directory:" 4502 4526 msgstr "Инсталационна папка:" 4503 4527 4504 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:20 34505 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:36 34506 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 154507 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 6984508 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 624528 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:204 4529 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:369 4530 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:526 4531 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:715 4532 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:783 4509 4533 msgid "" 4510 4534 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group " … … 4513 4537 "Трябва да е стандартна папка или избрана от вас в настройките на групата." 4514 4538 4515 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:21 14516 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:37 14517 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 234539 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:212 4540 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:377 4541 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:534 4518 4542 msgid "Additional linker flags for this target." 4519 4543 msgstr "Допълнителни флагове на свързващата програма за тази цел." 4520 4544 4521 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:21 64545 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:217 4522 4546 msgid "Additional libraries:" 4523 4547 msgstr "Допълнителни библиотеки:" 4524 4548 4525 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:2 194526 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 794527 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 314549 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:220 4550 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:385 4551 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:542 4528 4552 msgid "Additional libraries for this target." 4529 4553 msgstr "Допълнителни библиотеки за тази цел." 4530 4554 4531 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:22 44555 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:225 4532 4556 msgid "Additional objects:" 4533 4557 msgstr "Допълнителни обекти:" 4534 4558 4535 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:22 74559 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:228 4536 4560 msgid "Additional object files for this target." 4537 4561 msgstr "Допълнителни обектни файлове за тази цел." 4538 4562 4539 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:23 54540 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 874541 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 394563 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:236 4564 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:393 4565 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:550 4542 4566 msgid "Additional C preprocessor flags for this target." 4543 4567 msgstr "Допълнителни флагове на препроцесора на C за тази цел." 4544 4568 4545 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:24 34546 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 3954547 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 474569 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:244 4570 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:401 4571 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:558 4548 4572 msgid "Additional C compiler flags for this target." 4549 4573 msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на C за тази цел." 4550 4574 4551 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:25 14552 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:40 34553 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 554575 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:252 4576 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:409 4577 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:566 4554 4578 msgid "Additional C++ compiler flags for this target." 4555 4579 msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на C++ за тази цел." 4556 4580 4557 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:2 594558 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:41 14559 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 634581 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:260 4582 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:417 4583 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:574 4560 4584 msgid "Additional Java compiler flags for this target." 4561 4585 msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Java за тази цел." 4562 4586 4563 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:26 74564 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 194565 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 714587 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:268 4588 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:425 4589 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:582 4566 4590 msgid "Additional Vala compiler flags for this target." 4567 4591 msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Vala за тази цел." 4568 4592 4569 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:27 54570 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 274571 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 794593 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:276 4594 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:433 4595 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:590 4572 4596 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target." 4573 4597 msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Fortran за тази цел." 4574 4598 4575 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:28 34576 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 354577 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 874599 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:284 4600 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:441 4601 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:598 4578 4602 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target." 4579 4603 msgstr "Допълнителни флагове на компилатора на Objective C за тази цел." 4580 4604 4581 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:29 14582 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:44 34583 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 5954605 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:292 4606 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:449 4607 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:606 4584 4608 msgid "" 4585 4609 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target." 4586 4610 msgstr "Допълнителни флагове на синтактичния анализатор Lex/Flex за тази цел." 4587 4611 4588 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 2994589 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:45 14590 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 034612 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:300 4613 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:457 4614 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:614 4591 4615 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target." 4592 4616 msgstr "" 4593 4617 "Допълнителни флагове на генератора на анализатори Yacc/Bison за тази цел." 4594 4618 4595 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:30 44596 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 564597 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 084598 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 564599 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 034600 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 674619 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:305 4620 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:462 4621 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:619 4622 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:671 4623 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:720 4624 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:788 4601 4625 msgid "Additional dependencies:" 4602 4626 msgstr "Допълнителни зависимости:" 4603 4627 4604 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:30 74605 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 594606 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 114607 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 594608 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 064609 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 704628 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:308 4629 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:465 4630 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:622 4631 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:674 4632 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:723 4633 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:791 4610 4634 msgid "Additional dependencies for this target." 4611 4635 msgstr "Допълнителни зависимости за тази цел." 4612 4636 4613 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:31 24614 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 644615 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 164616 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 114617 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 754637 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:313 4638 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:470 4639 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:627 4640 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:728 4641 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:796 4618 4642 msgid "Include in distribution:" 4619 4643 msgstr "Включване в разпространяваното:" 4620 4644 4621 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:31 54622 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 674623 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 194624 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 144625 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 784645 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:316 4646 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:473 4647 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:630 4648 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:731 4649 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:799 4626 4650 msgid "Include this target in the distributed package." 4627 4651 msgstr "Включване на тази цел в разпространявания пакет." 4628 4652 4629 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:32 04630 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:47 24631 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 244632 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 194633 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 7834653 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:322 4654 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:479 4655 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:636 4656 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:737 4657 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:804 4634 4658 msgid "Build for check only:" 4635 4659 msgstr "Компилиране само за тестове:" 4636 4660 4637 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:32 34638 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 754639 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 274640 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 224641 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 7864661 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:325 4662 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:482 4663 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:639 4664 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:740 4665 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:807 4642 4666 msgid "Build this target only when running automatic tests." 4643 4667 msgstr "Компилиране на целта само при изпълнението на автоматични тестове." 4644 4668 4645 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 284646 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 04647 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 324648 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 644649 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 274650 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 7914669 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:331 4670 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:488 4671 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:645 4672 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:679 4673 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:746 4674 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:812 4651 4675 msgid "Do not use prefix:" 4652 4676 msgstr "Без представка:" 4653 4677 4654 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:33 14655 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 834656 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 354657 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 674658 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 304659 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 7944678 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:334 4679 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:491 4680 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:648 4681 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:682 4682 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:749 4683 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:815 4660 4684 msgid "" 4661 4685 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting " … … 4665 4689 "презаписването на системните програми." 4666 4690 4667 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 364668 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:4 884669 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 404670 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 354671 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 7994691 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:340 4692 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:497 4693 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:654 4694 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:755 4695 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:820 4672 4696 msgid "Keep target path:" 4673 4697 msgstr "Запазване на целевия път:" 4674 4698 4675 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 394676 #: ../plugins/am-project/am-properties.c: 4914677 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 434678 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:7 384679 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:8 024699 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:343 4700 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:500 4701 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:657 4702 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:758 4703 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:823 4680 4704 msgid "" 4681 4705 "Keep relative target path for installing it. By example if you have a " … … 4687 4711 "„bin/subdir/app„, а не в „bin/app“." 4688 4712 4689 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:3 764690 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:5 284713 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:382 4714 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:539 4691 4715 msgid "Libraries:" 4692 4716 msgstr "Библиотеки:" 4693 4717 4694 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 724718 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:688 4695 4719 msgid "Manual section:" 4696 4720 msgstr "Ръчен избор:" 4697 4721 4698 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:6 754722 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:691 4699 4723 msgid "" 4700 4724 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the " … … 4948 4972 msgstr "Клон:" 4949 4973 4950 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c: 7704974 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:805 4951 4975 msgid "Branches" 4952 4976 msgstr "Клонове" … … 5234 5258 msgstr "Въведете адрес на е-поща на автора на това подаване." 5235 5259 5236 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:29 3../plugins/git/plugin.c:1465260 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146 5237 5261 msgid "Commit" 5238 5262 msgstr "Подаване" … … 5320 5344 5321 5345 #: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82 5322 #: ../plugins/git/plugin.c:7 00../plugins/git/git.plugin.in.h:15346 #: ../plugins/git/plugin.c:727 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 5323 5347 msgid "Git" 5324 5348 msgstr "Git" … … 5340 5364 msgstr "Въведете адрес." 5341 5365 5342 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:23 5../plugins/git/plugin.c:2465366 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246 5343 5367 msgid "Pull" 5344 5368 msgstr "Изтегляне (pull)" 5345 5369 5346 #: ../plugins/git/git-push-pane.c:43 4../plugins/git/plugin.c:2385370 #: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238 5347 5371 msgid "Push" 5348 5372 msgstr "Отдалечено подаване (push)" … … 5690 5714 msgstr "Клон" 5691 5715 5692 #: ../plugins/git/plugin.c: 6965716 #: ../plugins/git/plugin.c:723 5693 5717 msgid "Git Tasks" 5694 5718 msgstr "Задачи по Git" 5695 5719 5696 #: ../plugins/git/plugin.c:7 585720 #: ../plugins/git/plugin.c:793 5697 5721 msgid "Status" 5698 5722 msgstr "Състояние" 5699 5723 5700 #: ../plugins/git/plugin.c:7 645724 #: ../plugins/git/plugin.c:799 5701 5725 msgid "Log" 5702 5726 msgstr "Журнал на подаването" 5703 5727 5704 #: ../plugins/git/plugin.c: 7755728 #: ../plugins/git/plugin.c:810 5705 5729 msgid "Tags" 5706 5730 msgstr "Етикети" 5707 5731 5708 #: ../plugins/git/plugin.c: 7815732 #: ../plugins/git/plugin.c:816 5709 5733 msgid "Remotes" 5710 5734 msgstr "Отдалечени клонове" 5711 5735 5712 #: ../plugins/git/plugin.c: 7875736 #: ../plugins/git/plugin.c:822 5713 5737 msgid "Stash" 5714 5738 msgstr "Stash" 5715 5739 5716 #: ../plugins/glade/plugin.c: 4725740 #: ../plugins/glade/plugin.c:508 5717 5741 msgid "Select widgets in the workspace" 5718 5742 msgstr "Избор на графични обекти в работното място" 5719 5743 5720 #: ../plugins/glade/plugin.c: 4985744 #: ../plugins/glade/plugin.c:534 5721 5745 msgid "Drag and resize widgets in the workspace" 5722 5746 msgstr "Изтегляне и преоразмеряване на графични обекти в работното място" 5723 5747 5724 #: ../plugins/glade/plugin.c:5 265748 #: ../plugins/glade/plugin.c:560 5725 5749 msgid "Loading Glade…" 5726 5750 msgstr "Зареждане на Glade…" 5727 5751 5728 #: ../plugins/glade/plugin.c:6 025752 #: ../plugins/glade/plugin.c:636 5729 5753 msgid "Widgets" 5730 5754 msgstr "Графични обекти" 5731 5755 5732 #: ../plugins/glade/plugin.c:6 075756 #: ../plugins/glade/plugin.c:641 5733 5757 msgid "Palette" 5734 5758 msgstr "Палитра" 5735 5759 5736 #: ../plugins/glade/plugin.c:7 305760 #: ../plugins/glade/plugin.c:763 5737 5761 #, c-format 5738 5762 msgid "Not local file: %s" 5739 5763 msgstr "Не е локален файл: %s" 5740 5764 5741 #: ../plugins/glade/plugin.c: 7765765 #: ../plugins/glade/plugin.c:809 5742 5766 #, c-format 5743 5767 msgid "Could not open %s" 5744 5768 msgstr "Неуспех при отварянето на %s" 5745 5769 5746 #: ../plugins/glade/plugin.c:8 335770 #: ../plugins/glade/plugin.c:852 5747 5771 msgid "Could not create a new glade project." 5748 5772 msgstr "Неуспех при създаването на нов проект на Glade." … … 5895 5919 msgstr[1] "%d грешки" 5896 5920 5897 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:4 605921 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:491 5898 5922 #, c-format 5899 5923 msgid "Unable to parse make file" … … 6183 6207 6184 6208 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184 6185 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:132 46186 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:144 66187 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:16 18../plugins/symbol-db/plugin.c:21246209 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326 6210 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448 6211 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1620 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124 6188 6212 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1 6189 6213 msgid "Project" … … 6194 6218 msgstr "Обект GbfProject" 6195 6219 6196 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:7 276220 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:745 6197 6221 msgid "No project loaded" 6198 6222 msgstr "Няма зареден проект" … … 6207 6231 msgstr "Неуспех при обновяването на проекта: %s" 6208 6232 6209 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:6 686233 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:670 6210 6234 msgid "" 6211 6235 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n" … … 6215 6239 "\n" 6216 6240 6217 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:67 16241 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:673 6218 6242 msgid "" 6219 6243 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n" … … 6223 6247 "\n" 6224 6248 6225 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:67 46249 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:676 6226 6250 msgid "" 6227 6251 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n" … … 6232 6256 "\n" 6233 6257 6234 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:67 76258 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:679 6235 6259 msgid "" 6236 6260 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n" … … 6240 6264 "\n" 6241 6265 6242 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:68 06266 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:682 6243 6267 msgid "" 6244 6268 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n" … … 6248 6272 "\n" 6249 6273 6250 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:68 36274 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:685 6251 6275 msgid "" 6252 6276 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n" … … 6256 6280 "\n" 6257 6281 6258 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:70 06282 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702 6259 6283 #, c-format 6260 6284 msgid "Group: %s\n" 6261 6285 msgstr "Група: %s\n" 6262 6286 6263 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:70 36287 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:705 6264 6288 #, c-format 6265 6289 msgid "Target: %s\n" 6266 6290 msgstr "Цел: %s\n" 6267 6291 6268 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:70 66292 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:708 6269 6293 #, c-format 6270 6294 msgid "Source: %s\n" 6271 6295 msgstr "Източник: %s\n" 6272 6296 6273 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:7 096297 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:711 6274 6298 #, c-format 6275 6299 msgid "Shortcut: %s\n" 6276 6300 msgstr "Бърз клавиш: %s\n" 6277 6301 6278 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:71 26302 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:714 6279 6303 #, c-format 6280 6304 msgid "Module: %s\n" 6281 6305 msgstr "Модул: %s\n" 6282 6306 6283 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:71 56307 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:717 6284 6308 #, c-format 6285 6309 msgid "Package: %s\n" 6286 6310 msgstr "Пакет: %s\n" 6287 6311 6288 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:72 76312 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:729 6289 6313 msgid "The group will be deleted from the file system." 6290 6314 msgstr "Групата ще бъде изтрита от файловата система." 6291 6315 6292 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:7 296316 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:731 6293 6317 msgid "The group will not be deleted from the file system." 6294 6318 msgstr "Групата няма да бъде изтрита от файловата система." 6295 6319 6296 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:73 16320 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:733 6297 6321 msgid "The source file will be deleted from the file system." 6298 6322 msgstr "Файлът с изходен код ще бъде изтрит от файловата система." 6299 6323 6300 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:73 36324 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:735 6301 6325 msgid "The source file will not be deleted from the file system." 6302 6326 msgstr "Файлът с изходен код няма да бъде изтрит от файловата система." 6303 6327 6304 6328 # Бутон на диалогов прозорец. 6305 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:7 386329 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:740 6306 6330 msgid "Confirm remove" 6307 6331 msgstr "Потвърждение за премахване" 6308 6332 6309 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:78 46333 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786 6310 6334 #, c-format 6311 6335 msgid "" … … 6316 6340 "%s" 6317 6341 6318 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:85 06342 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:852 6319 6343 #, c-format 6320 6344 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s" 6321 6345 msgstr "Неуспех при извличането на информация за адрес на %s: %s" 6322 6346 6323 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:8 886347 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:890 6324 6348 msgid "_Project" 6325 6349 msgstr "_Проект" 6326 6350 6327 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:89 26351 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:894 6328 6352 msgid "New _Directory…" 6329 6353 msgstr "Нова _папка…" 6330 6354 6331 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:89 26332 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:93 16355 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:894 6356 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:933 6333 6357 msgid "Add a new directory to the project" 6334 6358 msgstr "Добавяне на нова папка към проекта" 6335 6359 6336 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:89 76360 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:899 6337 6361 msgid "New _Target…" 6338 6362 msgstr "Нова _цел…" 6339 6363 6340 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:89 76341 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:93 66364 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:899 6365 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:938 6342 6366 msgid "Add a new target to the project" 6343 6367 msgstr "Добавяне на нова цел към проекта" 6344 6368 6345 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:90 26369 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:904 6346 6370 msgid "Add _Source File…" 6347 6371 msgstr "Добавяне на _файл с изходен код…" 6348 6372 6349 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:90 26350 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:94 16351 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:95 66373 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:904 6374 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:943 6375 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:958 6352 6376 msgid "Add a source file to a target" 6353 6377 msgstr "Добавяне на файл с изходен код към проекта" 6354 6378 6355 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:90 76379 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:909 6356 6380 msgid "Add _Library…" 6357 6381 msgstr "Добавяне на _библиотека…" 6358 6382 6359 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:90 76383 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:909 6360 6384 msgid "Add a module to a target" 6361 6385 msgstr "Добавяне на модул към целта" 6362 6386 6363 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:91 26387 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:914 6364 6388 msgid "New _Library…" 6365 6389 msgstr "Нова _библиотека…" 6366 6390 6367 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:91 26391 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:914 6368 6392 msgid "Add a new package to the project" 6369 6393 msgstr "Добавяне на нов пакет към проекта" 6370 6394 6371 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:91 76372 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:96 16395 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919 6396 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:963 6373 6397 msgid "_Properties" 6374 6398 msgstr "_Свойства" 6375 6399 6376 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:91 76377 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 306400 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919 6401 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:562 6378 6402 msgid "Project properties" 6379 6403 msgstr "Свойства на проекта" 6380 6404 6381 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:92 26405 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:924 6382 6406 msgid "Close Pro_ject" 6383 6407 msgstr "Затваряне на про_ект" 6384 6408 6385 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:92 26409 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:924 6386 6410 msgid "Close project" 6387 6411 msgstr "Затваряне на проект" 6388 6412 6389 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:93 16413 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:933 6390 6414 msgid "New _Directory" 6391 6415 msgstr "Нова _папка" 6392 6416 6393 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:93 66417 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:938 6394 6418 msgid "New _Target" 6395 6419 msgstr "Нова _цел" 6396 6420 6397 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:94 16421 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:943 6398 6422 msgid "Add _Source File" 6399 6423 msgstr "Добавяне на _файл с изходен код" 6400 6424 6401 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:94 66425 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:948 6402 6426 msgid "Add _Library" 6403 6427 msgstr "Добавяне на _библиотека" 6404 6428 6405 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:94 66429 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:948 6406 6430 msgid "Add a library to a target" 6407 6431 msgstr "Добавяне на библиотека към целта" 6408 6432 6409 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:95 16433 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:953 6410 6434 msgid "New _Library" 6411 6435 msgstr "Нова _библиотека" 6412 6436 6413 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:95 16437 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:953 6414 6438 msgid "Add a new library to the project" 6415 6439 msgstr "Добавяне на нова библиотека към проекта" 6416 6440 6417 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:95 66441 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:958 6418 6442 msgid "_Add to Project" 6419 6443 msgstr "_Добавяне към проект" 6420 6444 6421 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:96 16445 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:963 6422 6446 msgid "Properties of group/target/source" 6423 6447 msgstr "Свойства на група/цел/изходен код" 6424 6448 6425 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:96 66449 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:968 6426 6450 msgid "Re_move" 6427 6451 msgstr "Према_хване" 6428 6452 6429 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:96 66453 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:968 6430 6454 msgid "Remove from project" 6431 6455 msgstr "Премахване от проект" 6432 6456 6433 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:97 16457 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:973 6434 6458 msgid "_Sort" 6435 6459 msgstr "_Подредба" 6436 6460 6437 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:97 16461 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:973 6438 6462 msgid "Sort shortcuts" 6439 6463 msgstr "Клавишни комбинации" 6440 6464 6441 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:13 096465 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311 6442 6466 #, c-format 6443 6467 msgid "" … … 6448 6472 "преглед) %s: %s\n" 6449 6473 6450 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:13 196474 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321 6451 6475 msgid "Update project view…" 6452 6476 msgstr "Обновяване на изгледа на проекта…" 6453 6477 6454 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:136 26478 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364 6455 6479 #, c-format 6456 6480 msgid "Loading project: %s" 6457 6481 msgstr "Зареждане на проект: %s" 6458 6482 6459 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:152 66483 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1528 6460 6484 #, c-format 6461 6485 msgid "Error closing project: %s" 6462 6486 msgstr "Грешка при затваряне на проекта: %s" 6463 6487 6464 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:159 76488 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1599 6465 6489 msgid "Project manager actions" 6466 6490 msgstr "Действия за управление на проекти" 6467 6491 6468 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:160 56492 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607 6469 6493 msgid "Project manager popup actions" 6470 6494 msgstr "Диалогови прозорци за управление на проекти" 6471 6495 6472 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:23 476496 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2396 6473 6497 msgid "Initializing Project…" 6474 6498 msgstr "Инициализиране на проекта…" 6475 6499 6476 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:23 506500 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2399 6477 6501 msgid "Project Loaded" 6478 6502 msgstr "Проектът е зареден" … … 6485 6509 #. else 6486 6510 #. uri = g_strdup(""); 6487 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c: 2906511 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:309 6488 6512 msgid "Select sources…" 6489 6513 msgstr "Избор на файлове с изходен код…" 6490 6514 6491 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:3 726515 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:391 6492 6516 msgid " This property is not modifiable." 6493 6517 msgstr "Това свойство не може да се променя" 6494 6518 6495 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 336519 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565 6496 6520 msgid "Directory properties" 6497 6521 msgstr "Свойства на папката" 6498 6522 6499 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 366523 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568 6500 6524 msgid "Target properties" 6501 6525 msgstr "Свойства на целта" 6502 6526 6503 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 396527 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571 6504 6528 msgid "Source properties" 6505 6529 msgstr "Свойства на кода" 6506 6530 6507 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 426531 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574 6508 6532 msgid "Module properties" 6509 6533 msgstr "Свойства на модула" 6510 6534 6511 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 456535 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577 6512 6536 msgid "Package properties" 6513 6537 msgstr "Свойства на пакета" 6514 6538 6515 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:5 486539 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580 6516 6540 msgid "Unknown properties" 6517 6541 msgstr "Непознати свойства" 6518 6542 6519 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:9 466520 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c: 9576543 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:997 6544 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1008 6521 6545 msgid "Cannot add group" 6522 6546 msgstr "Неуспех при добавянето на група" 6523 6547 6524 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c: 9586548 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1009 6525 6549 msgid "No parent group selected" 6526 6550 msgstr "Няма избрана родителска група" 6527 6551 6528 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 1726529 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 1826552 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1223 6553 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1233 6530 6554 msgid "Cannot add source files" 6531 6555 msgstr "Неуспех при добавянето на файлове с изходен код" 6532 6556 6533 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 1836557 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234 6534 6558 msgid "The selected node cannot contain source files." 6535 6559 msgstr "Избраният възел не може да съдържа файлове с изходен код." 6536 6560 6537 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 3696538 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 3806561 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1420 6562 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1431 6539 6563 msgid "Cannot add target" 6540 6564 msgstr "Неуспех при добавянето на цел" 6541 6565 6542 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 3816566 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1432 6543 6567 msgid "No group selected" 6544 6568 msgstr "Няма избрана група" 6545 6569 6546 6570 # FIXME неуспех при -> неуспешно 6547 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:15 406548 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 5516571 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1591 6572 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1602 6549 6573 msgid "Cannot add modules" 6550 6574 msgstr "Неуспешно добавяне на модули" 6551 6575 6552 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 5526576 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1603 6553 6577 msgid "No target has been selected" 6554 6578 msgstr "Няма избрана цел" 6555 6579 6556 6580 #. Missing module name 6557 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1 7556581 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1806 6558 6582 msgid "Missing module name" 6559 6583 msgstr "Липсва име на модул" 6560 6584 6561 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:18 176585 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1868 6562 6586 msgid "Cannot add packages" 6563 6587 msgstr "Неуспешно добавяне на пакети" … … 6684 6708 msgstr "Инсталиране на липсващите пакети" 6685 6709 6686 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:928 6710 #. Translators: Application Manager is the program used to install 6711 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on 6712 #. * OpenSuSE and emerge on Gentoo 6713 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:931 6687 6714 msgid "" 6688 6715 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can " … … 6700 6727 "програмата за управление на пакети." 6701 6728 6702 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:93 66729 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:939 6703 6730 msgid "Missing components" 6704 6731 msgstr "Липсващи компоненти" 6705 6706 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:10686707 #, c-format6708 msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."6709 msgstr ""6710 "Неуспех при изграждането на потребителския интерфейс на помощника за проекти "6711 "от %s."6712 6732 6713 6733 #: ../plugins/project-wizard/install.c:406 … … 6755 6775 msgstr "Помощник за нови проекти" 6756 6776 6757 #: ../plugins/project-wizard/property.c:34 16777 #: ../plugins/project-wizard/property.c:342 6758 6778 msgid "Select directory" 6759 6779 msgstr "Избор на папка" 6760 6780 6761 #: ../plugins/project-wizard/property.c:35 86781 #: ../plugins/project-wizard/property.c:359 6762 6782 msgid "Select file" 6763 6783 msgstr "Избор на файл" 6764 6784 6765 #: ../plugins/project-wizard/property.c:40 8 ../plugins/tools/editor.c:5226785 #: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524 6766 6786 msgid "Select an Image File" 6767 6787 msgstr "Избор на файл с изображение" 6768 6788 6769 #: ../plugins/project-wizard/property.c:43 36770 #: ../plugins/project-wizard/property.c:52 1 ../plugins/tools/editor.c:5566771 #: ../plugins/tools/editor.c:70 36789 #: ../plugins/project-wizard/property.c:434 6790 #: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558 6791 #: ../plugins/tools/editor.c:705 6772 6792 msgid "Choose Icon" 6773 6793 msgstr "Избор на икона" 6774 6794 6775 #: ../plugins/project-wizard/property.c:49 16795 #: ../plugins/project-wizard/property.c:494 6776 6796 msgid "Choose directory" 6777 6797 msgstr "Избор на папка" 6778 6798 6779 #: ../plugins/project-wizard/property.c:49 56799 #: ../plugins/project-wizard/property.c:498 6780 6800 msgid "Choose file" 6781 6801 msgstr "Избор на файл" … … 6883 6903 msgid "Basic information" 6884 6904 msgstr "Основна информация" 6885 6886 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:86887 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:86888 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:86889 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:106890 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:76891 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:96892 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:86893 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:106894 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:106895 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:86896 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:96897 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:46898 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:96899 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:56900 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:86901 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:86902 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:56903 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:106904 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"6905 msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"6906 6905 6907 6906 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9 … … 7310 7309 "from xml files at runtime" 7311 7310 msgstr "" 7312 "Използване на GtkBuilder за графично създа аване на потребителски интерфейс, "7311 "Използване на GtkBuilder за графично създаване на потребителски интерфейс, " 7313 7312 "който да се зареди от файлове с xml по време на работа на програмата" 7314 7313 … … 7661 7660 msgid "Load Target to run" 7662 7661 msgstr "Зареждане на целта за изпълнение" 7663 7664 #: ../plugins/run-program/parameters.c:6217665 #, c-format7666 msgid "Missing file %s"7667 msgstr "Липсва файл %s"7668 7662 7669 7663 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191 … … 7827 7821 msgstr "" 7828 7822 "<b>Грешка:</b> Клавишната последователност може да съдържа само букви, цифри " 7829 "и знака за подчертаване!"7823 "и „_“!" 7830 7824 7831 7825 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51 … … 8813 8807 msgstr "Редактиране на командата като скрипт в Anjuta при затваряне" 8814 8808 8815 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h: 78809 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8 8816 8810 msgid "Parameters:" 8817 8811 msgstr "Параметри:" 8818 8812 8819 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h: 98813 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10 8820 8814 msgid "Save all files" 8821 8815 msgstr "Запазване на всички файлове" 8822 8816 8823 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 08817 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11 8824 8818 msgid "Short cut:" 8825 8819 msgstr "Бърз клавиш:" 8826 8820 8827 8821 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams 8828 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 28822 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13 8829 8823 msgid "Standard error:" 8830 8824 msgstr "Стандартен поток за грешки:" 8831 8825 8832 8826 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams 8833 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 48827 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15 8834 8828 msgid "Standard input:" 8835 8829 msgstr "Стандартен вход:" 8836 8830 8837 #. This is the standard Uni sstdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams8838 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 68831 #. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams 8832 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17 8839 8833 msgid "Standard output:" 8840 8834 msgstr "Стандартен изход:" 8841 8835 8842 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 78836 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 8843 8837 msgid "Tool Editor" 8844 8838 msgstr "Редактор на инструменти" 8845 8839 8846 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 8../plugins/tools/plugin.c:2638840 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263 8847 8841 #: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1 8848 8842 msgid "Tools" 8849 8843 msgstr "Инструменти" 8850 8844 8851 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h: 198845 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20 8852 8846 msgid "Variable list" 8853 8847 msgstr "Списък на променливите" 8854 8848 8855 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2 08849 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21 8856 8850 msgid "Working directory:" 8857 8851 msgstr "Работна папка:" 8858 8852 8859 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2 18853 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22 8860 8854 msgid "_Variable…" 8861 8855 msgstr "_Променлива…" … … 8870 8864 msgstr "Инструмент" 8871 8865 8872 #: ../plugins/tools/editor.c:31 68866 #: ../plugins/tools/editor.c:318 8873 8867 msgid "ask at runtime" 8874 8868 msgstr "запитване по време на изпълнение" 8875 8869 8876 #: ../plugins/tools/editor.c:32 18870 #: ../plugins/tools/editor.c:323 8877 8871 msgid "undefined" 8878 8872 msgstr "неопределен" 8879 8873 8880 #: ../plugins/tools/editor.c:47 18874 #: ../plugins/tools/editor.c:473 8881 8875 msgid "Meaning" 8882 8876 msgstr "Значение" 8883 8877 8884 #: ../plugins/tools/editor.c:6 198878 #: ../plugins/tools/editor.c:621 8885 8879 msgid "Disabled" 8886 8880 msgstr "Изключен" 8887 8881 8888 #: ../plugins/tools/editor.c:79 18882 #: ../plugins/tools/editor.c:793 8889 8883 msgid "You must provide a tool name!" 8890 8884 msgstr "Трябва да укажете име на инструмента." 8891 8885 8892 #: ../plugins/tools/editor.c: 7998886 #: ../plugins/tools/editor.c:801 8893 8887 msgid "You must provide a tool command!" 8894 8888 msgstr "Трябва да укажете команда за инструмента." 8895 8889 8896 #: ../plugins/tools/editor.c:80 78890 #: ../plugins/tools/editor.c:809 8897 8891 msgid "A tool with the same name already exists!" 8898 8892 msgstr "Вече съществува инструмент със същото име." 8899 8893 8900 #: ../plugins/tools/editor.c:82 48894 #: ../plugins/tools/editor.c:826 8901 8895 msgid "" 8902 8896 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to " … … 8906 8900 "го запазите въпреки това?" 8907 8901 8908 #: ../plugins/tools/editor.c:9 088902 #: ../plugins/tools/editor.c:910 8909 8903 msgid "Unable to edit script" 8910 8904 msgstr "Неуспех при редактирането на скрипта" 8911 8905 8912 #: ../plugins/tools/editor.c:104 48906 #: ../plugins/tools/editor.c:1046 8913 8907 msgid "New accelerator…" 8914 8908 msgstr "Нов ускорител…" … … 8981 8975 msgstr "Операции с инструменти" 8982 8976 8983 #: ../plugins/tools/variable.c:8 48977 #: ../plugins/tools/variable.c:86 8984 8978 msgid "Project root URI" 8985 8979 msgstr "Адрес на проекта" 8986 8980 8987 #: ../plugins/tools/variable.c:8 58981 #: ../plugins/tools/variable.c:87 8988 8982 msgid "Project root path" 8989 8983 msgstr "Път на проекта" 8990 8984 8991 #: ../plugins/tools/variable.c:8 68985 #: ../plugins/tools/variable.c:89 8992 8986 msgid "Selected URI in the file manager plugin" 8993 8987 msgstr "Избран адрес в приставката „Файлов мениджър“" 8994 8988 8995 #: ../plugins/tools/variable.c: 878989 #: ../plugins/tools/variable.c:90 8996 8990 msgid "Selected directory in the file manager plugin" 8997 8991 msgstr "Избрана папка в приставката „Файлов мениджър“" 8998 8992 8999 #: ../plugins/tools/variable.c: 888993 #: ../plugins/tools/variable.c:91 9000 8994 msgid "Selected full file name in the file manager plugin" 9001 8995 msgstr "Избрано пълно име на файл в приставката „Файлов мениджър“" 9002 8996 9003 #: ../plugins/tools/variable.c: 898997 #: ../plugins/tools/variable.c:92 9004 8998 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin" 9005 8999 msgstr "" 9006 9000 "Избрано пълно име на файл без разширение в приставката „Файлов мениджър“" 9007 9001 9008 #: ../plugins/tools/variable.c:9 09002 #: ../plugins/tools/variable.c:93 9009 9003 msgid "Selected file name in the file manager plugin" 9010 9004 msgstr "Избрано име на файл в приставката „Файлов мениджър“" 9011 9005 9012 #: ../plugins/tools/variable.c:9 19006 #: ../plugins/tools/variable.c:94 9013 9007 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin" 9014 9008 msgstr "Избрано име на файл без разширение в приставката „Файлов мениджър“" 9015 9009 9016 #: ../plugins/tools/variable.c:9 29010 #: ../plugins/tools/variable.c:95 9017 9011 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin" 9018 9012 msgstr "Избрано файлово разширение в приставката „Файлов мениджър“" 9019 9013 9020 #: ../plugins/tools/variable.c:9 39014 #: ../plugins/tools/variable.c:96 9021 9015 msgid "Selected URI in the project manager plugin" 9022 9016 msgstr "Избран адрес в приставката за управление на проекти" 9023 9017 9024 #: ../plugins/tools/variable.c:9 49018 #: ../plugins/tools/variable.c:97 9025 9019 msgid "Selected directory in the project manager plugin" 9026 9020 msgstr "Избрана папка в приставката за управление на проекти" 9027 9021 9028 #: ../plugins/tools/variable.c:9 59022 #: ../plugins/tools/variable.c:98 9029 9023 msgid "Selected full file name in the project manager plugin" 9030 9024 msgstr "Избрано пълно име на файл в приставката за управление на проекти" 9031 9025 9032 #: ../plugins/tools/variable.c:9 69026 #: ../plugins/tools/variable.c:99 9033 9027 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin" 9034 9028 msgstr "" … … 9036 9030 "проекти" 9037 9031 9038 #: ../plugins/tools/variable.c: 979032 #: ../plugins/tools/variable.c:100 9039 9033 msgid "Selected file name in the project manager plugin" 9040 9034 msgstr "Избрано име на файл в приставката за управление на проекти" 9041 9035 9042 #: ../plugins/tools/variable.c: 989036 #: ../plugins/tools/variable.c:101 9043 9037 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin" 9044 9038 msgstr "" 9045 9039 "Избрано име на файл без разширение в приставката за управление на проекти" 9046 9040 9047 #: ../plugins/tools/variable.c: 999041 #: ../plugins/tools/variable.c:102 9048 9042 msgid "Selected file extension in the project manager plugin" 9049 9043 msgstr "Избрано файлово разширение в приставката за управление на проекти" 9050 9044 9051 #: ../plugins/tools/variable.c:10 09045 #: ../plugins/tools/variable.c:103 9052 9046 msgid "Currently edited file name" 9053 9047 msgstr "Име редактирания файл" 9054 9048 9055 #: ../plugins/tools/variable.c:10 19049 #: ../plugins/tools/variable.c:104 9056 9050 msgid "Currently edited file name without extension" 9057 9051 msgstr "Име на редактирания файл без разширение" 9058 9052 9059 #: ../plugins/tools/variable.c:10 29053 #: ../plugins/tools/variable.c:105 9060 9054 msgid "Currently edited file directory" 9061 9055 msgstr "Име на редактираната папка" 9062 9056 9063 #: ../plugins/tools/variable.c:10 39057 #: ../plugins/tools/variable.c:106 9064 9058 msgid "Currently selected text in editor" 9065 9059 msgstr "Избраният текст в редактора" 9066 9060 9067 #: ../plugins/tools/variable.c:10 49061 #: ../plugins/tools/variable.c:107 9068 9062 msgid "Current word in editor" 9069 9063 msgstr "Избраната дума в редактора" 9070 9064 9071 #: ../plugins/tools/variable.c:10 59065 #: ../plugins/tools/variable.c:108 9072 9066 msgid "Current line in editor" 9073 9067 msgstr "Текущия ред в редактора" 9074 9068 9075 #: ../plugins/tools/variable.c:10 69069 #: ../plugins/tools/variable.c:109 9076 9070 msgid "Ask the user to get additional parameters" 9077 9071 msgstr "Запитване на потребителя за допълнителни параметри" 9078 9072 9079 #: ../plugins/tools/variable.c: 4999073 #: ../plugins/tools/variable.c:546 9080 9074 msgid "Command line parameters" 9081 9075 msgstr "Параметри на командния ред" … … 9193 9187 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved" 9194 9188 msgstr "" 9195 "Заключване на разпо божението на панелите, така че обектите да не могат да се "9189 "Заключване на разположението на панелите, така че обектите да не могат да се " 9196 9190 "местят" 9197 9191 … … 9525 9519 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT, 9526 9520 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203 9527 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:45 69521 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457 9528 9522 msgid "Auto-Indent" 9529 9523 msgstr "Автоматичен отстъп" 9530 9524 9531 9525 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204 9532 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:45 79526 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458 9533 9527 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings" 9534 9528 msgstr "" … … 9586 9580 msgstr "Предупреждението да не се показва отново" 9587 9581 9588 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:51 39582 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514 9589 9583 msgid "Python Assistance" 9590 9584 msgstr "Помощник за проекти на Python" 9591 9585 9592 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:61 89593 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:62 79594 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:9 349586 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619 9587 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628 9588 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984 9595 9589 msgid "Python" 9596 9590 msgstr "Python" … … 9876 9870 msgid "Symbol" 9877 9871 msgstr "Символ" 9872 9873 #~ msgid "Unable to build user interface for New File" 9874 #~ msgstr "Неуспех при изграждането на потребителски интерфейс за нов файл" 9875 9876 #~ msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s." 9877 #~ msgstr "" 9878 #~ "Неуспех при изграждането на потребителския интерфейс на помощника за " 9879 #~ "проекти от %s." 9880 9881 #~ msgid "Missing file %s" 9882 #~ msgstr "Липсва файл %s" 9878 9883 9879 9884 #~ msgid "" … … 10413 10418 10414 10419 #~ msgid "Skip the current conflicted commit and continue" 10415 #~ msgstr "Пропускане на конфликтиращото подаванеи продължаване"10420 #~ msgstr "Пропускане на подаването на кофликт и продължаване" 10416 10421 10417 10422 #~ msgid "_Cherry pick…"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)