Ignore:
Timestamp:
Apr 13, 2011, 8:02:10 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-control-center, gnome-games, glade: подадени в master; gnome-games: подаден в gnome-3-0

File:
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-3-0/gnome-games.gnome-3-0.bg.po

    r2298 r2303  
    1111msgid ""
    1212msgstr ""
    13 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
     13"Project-Id-Version: gnome-games gnome-3-0\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 06:37+0200\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2011-03-24 06:36+0200\n"
     15"POT-Creation-Date: 2011-04-13 07:55+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2011-04-13 07:54+0300\n"
    1717"Last-Translator:  Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    15211521"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    15221522
    1523 #: ../aisleriot/window.c:467 ../glines/glines.c:1219 ../gnect/src/main.c:875
    1524 #: ../gnibbles/main.c:211 ../gnobots2/menu.c:263
    1525 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45
    1526 #: ../gnomine/gnomine.c:480 ../gnotravex/gnotravex.c:1616
    1527 #: ../gnotski/gnotski.c:1490 ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:272
     1523#: ../aisleriot/window.c:467 ../glchess/src/glchess.vala:1348
     1524#: ../glines/glines.c:1219 ../gnect/src/main.c:875 ../gnibbles/main.c:211
     1525#: ../gnobots2/menu.c:263 ../quadrapassel/tetris.cpp:1313
     1526#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:480
     1527#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1490
     1528#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:272
    15281529#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:911
    15291530#: ../swell-foop/src/About.js:19
     
    17321733msgstr "Време:"
    17331734
    1734 #: ../aisleriot/window.c:2851
     1735#: ../aisleriot/window.c:2856
    17351736#, c-format
    17361737msgid "Cannot start the game “%s”"
     
    31643165
    31653166#. Title of the main window
    3166 #: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:218
     3167#: ../glchess/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:221
    31673168msgid "Chess"
    31683169msgstr "Шах"
     
    31753176#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
    31763177#. * (e.g. /home/fred)
    3177 #: ../glchess/src/glchess.vala:226
     3178#: ../glchess/src/glchess.vala:229
    31783179#, c-format
    31793180msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
     
    31813182
    31823183#. Move History Combo: Go to the start of the game
    3183 #: ../glchess/src/glchess.vala:235
     3184#: ../glchess/src/glchess.vala:238
    31843185msgid "Game Start"
    31853186msgstr "Начало на играта"
     
    31873188#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
    31883189#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
    3189 #: ../glchess/src/glchess.vala:444
     3190#: ../glchess/src/glchess.vala:447
    31903191#, c-format
    31913192msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
     
    31933194
    31943195#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3195 #: ../glchess/src/glchess.vala:446
     3196#: ../glchess/src/glchess.vala:449
    31963197#, c-format
    31973198msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
     
    31993200
    32003201#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
    3201 #: ../glchess/src/glchess.vala:448
     3202#: ../glchess/src/glchess.vala:451
    32023203#, c-format
    32033204msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
     
    32053206
    32063207#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
    3207 #: ../glchess/src/glchess.vala:450
     3208#: ../glchess/src/glchess.vala:453
    32083209#, c-format
    32093210msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
     
    32113212
    32123213#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3213 #: ../glchess/src/glchess.vala:452
     3214#: ../glchess/src/glchess.vala:455
    32143215#, c-format
    32153216msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
     
    32173218
    32183219#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
    3219 #: ../glchess/src/glchess.vala:454
     3220#: ../glchess/src/glchess.vala:457
    32203221#, c-format
    32213222msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
     
    32233224
    32243225#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
    3225 #: ../glchess/src/glchess.vala:456
     3226#: ../glchess/src/glchess.vala:459
    32263227#, c-format
    32273228msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
     
    32293230
    32303231#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3231 #: ../glchess/src/glchess.vala:458
     3232#: ../glchess/src/glchess.vala:461
    32323233#, c-format
    32333234msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
     
    32353236
    32363237#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
    3237 #: ../glchess/src/glchess.vala:460
     3238#: ../glchess/src/glchess.vala:463
    32383239#, c-format
    32393240msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
     
    32413242
    32423243#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
    3243 #: ../glchess/src/glchess.vala:462
     3244#: ../glchess/src/glchess.vala:465
    32443245#, c-format
    32453246msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
     
    32473248
    32483249#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3249 #: ../glchess/src/glchess.vala:464
     3250#: ../glchess/src/glchess.vala:467
    32503251#, c-format
    32513252msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
     
    32533254
    32543255#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
    3255 #: ../glchess/src/glchess.vala:466
     3256#: ../glchess/src/glchess.vala:469
    32563257#, c-format
    32573258msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
     
    32593260
    32603261#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
    3261 #: ../glchess/src/glchess.vala:468
     3262#: ../glchess/src/glchess.vala:471
    32623263#, c-format
    32633264msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
     
    32653266
    32663267#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3267 #: ../glchess/src/glchess.vala:470
     3268#: ../glchess/src/glchess.vala:473
    32683269#, c-format
    32693270msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
     
    32713272
    32723273#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
    3273 #: ../glchess/src/glchess.vala:472
     3274#: ../glchess/src/glchess.vala:475
    32743275#, c-format
    32753276msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
     
    32773278
    32783279#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
    3279 #: ../glchess/src/glchess.vala:474
     3280#: ../glchess/src/glchess.vala:477
    32803281#, c-format
    32813282msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
     
    32833284
    32843285#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3285 #: ../glchess/src/glchess.vala:476
     3286#: ../glchess/src/glchess.vala:479
    32863287#, c-format
    32873288msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
     
    32893290
    32903291#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
    3291 #: ../glchess/src/glchess.vala:478
     3292#: ../glchess/src/glchess.vala:481
    32923293#, c-format
    32933294msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
     
    32953296
    32963297#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
    3297 #: ../glchess/src/glchess.vala:480
     3298#: ../glchess/src/glchess.vala:483
    32983299#, c-format
    32993300msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
     
    33013302
    33023303#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3303 #: ../glchess/src/glchess.vala:482
     3304#: ../glchess/src/glchess.vala:485
    33043305#, c-format
    33053306msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
     
    33073308
    33083309#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
    3309 #: ../glchess/src/glchess.vala:484
     3310#: ../glchess/src/glchess.vala:487
    33103311#, c-format
    33113312msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
     
    33133314
    33143315#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
    3315 #: ../glchess/src/glchess.vala:486
     3316#: ../glchess/src/glchess.vala:489
    33163317#, c-format
    33173318msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
     
    33193320
    33203321#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3321 #: ../glchess/src/glchess.vala:488
     3322#: ../glchess/src/glchess.vala:491
    33223323#, c-format
    33233324msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
     
    33253326
    33263327#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
    3327 #: ../glchess/src/glchess.vala:490
     3328#: ../glchess/src/glchess.vala:493
    33283329#, c-format
    33293330msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
     
    33313332
    33323333#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
    3333 #: ../glchess/src/glchess.vala:492
     3334#: ../glchess/src/glchess.vala:495
    33343335#, c-format
    33353336msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
     
    33373338
    33383339#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3339 #: ../glchess/src/glchess.vala:494
     3340#: ../glchess/src/glchess.vala:497
    33403341#, c-format
    33413342msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
     
    33433344
    33443345#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
    3345 #: ../glchess/src/glchess.vala:496
     3346#: ../glchess/src/glchess.vala:499
    33463347#, c-format
    33473348msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
     
    33493350
    33503351#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
    3351 #: ../glchess/src/glchess.vala:498
     3352#: ../glchess/src/glchess.vala:501
    33523353#, c-format
    33533354msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
     
    33553356
    33563357#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3357 #: ../glchess/src/glchess.vala:500
     3358#: ../glchess/src/glchess.vala:503
    33583359#, c-format
    33593360msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
     
    33613362
    33623363#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
    3363 #: ../glchess/src/glchess.vala:502
     3364#: ../glchess/src/glchess.vala:505
    33643365#, c-format
    33653366msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
     
    33673368
    33683369#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
    3369 #: ../glchess/src/glchess.vala:504
     3370#: ../glchess/src/glchess.vala:507
    33703371#, c-format
    33713372msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
     
    33733374
    33743375#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3375 #: ../glchess/src/glchess.vala:506
     3376#: ../glchess/src/glchess.vala:509
    33763377#, c-format
    33773378msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
     
    33793380
    33803381#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
    3381 #: ../glchess/src/glchess.vala:508
     3382#: ../glchess/src/glchess.vala:511
    33823383#, c-format
    33833384msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
     
    33853386
    33863387#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
    3387 #: ../glchess/src/glchess.vala:510
     3388#: ../glchess/src/glchess.vala:513
    33883389#, c-format
    33893390msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
     
    33913392
    33923393#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3393 #: ../glchess/src/glchess.vala:512
     3394#: ../glchess/src/glchess.vala:515
    33943395#, c-format
    33953396msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
     
    33973398
    33983399#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
    3399 #: ../glchess/src/glchess.vala:514
     3400#: ../glchess/src/glchess.vala:517
    34003401#, c-format
    34013402msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
     
    34033404
    34043405#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
    3405 #: ../glchess/src/glchess.vala:516
     3406#: ../glchess/src/glchess.vala:519
    34063407#, c-format
    34073408msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
     
    34093410
    34103411#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3411 #: ../glchess/src/glchess.vala:518
     3412#: ../glchess/src/glchess.vala:521
    34123413#, c-format
    34133414msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
     
    34153416
    34163417#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
    3417 #: ../glchess/src/glchess.vala:520
     3418#: ../glchess/src/glchess.vala:523
    34183419#, c-format
    34193420msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
     
    34213422
    34223423#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
    3423 #: ../glchess/src/glchess.vala:522
     3424#: ../glchess/src/glchess.vala:525
    34243425#, c-format
    34253426msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
     
    34273428
    34283429#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3429 #: ../glchess/src/glchess.vala:524
     3430#: ../glchess/src/glchess.vala:527
    34303431#, c-format
    34313432msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
     
    34333434
    34343435#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
    3435 #: ../glchess/src/glchess.vala:526
     3436#: ../glchess/src/glchess.vala:529
    34363437#, c-format
    34373438msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
     
    34393440
    34403441#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
    3441 #: ../glchess/src/glchess.vala:528
     3442#: ../glchess/src/glchess.vala:531
    34423443#, c-format
    34433444msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
     
    34453446
    34463447#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3447 #: ../glchess/src/glchess.vala:530
     3448#: ../glchess/src/glchess.vala:533
    34483449#, c-format
    34493450msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
     
    34513452
    34523453#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
    3453 #: ../glchess/src/glchess.vala:532
     3454#: ../glchess/src/glchess.vala:535
    34543455#, c-format
    34553456msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
     
    34573458
    34583459#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
    3459 #: ../glchess/src/glchess.vala:534
     3460#: ../glchess/src/glchess.vala:537
    34603461#, c-format
    34613462msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
     
    34633464
    34643465#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3465 #: ../glchess/src/glchess.vala:536
     3466#: ../glchess/src/glchess.vala:539
    34663467#, c-format
    34673468msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
     
    34693470
    34703471#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
    3471 #: ../glchess/src/glchess.vala:538
     3472#: ../glchess/src/glchess.vala:541
    34723473#, c-format
    34733474msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
     
    34753476
    34763477#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
    3477 #: ../glchess/src/glchess.vala:540
     3478#: ../glchess/src/glchess.vala:543
    34783479#, c-format
    34793480msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
     
    34813482
    34823483#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3483 #: ../glchess/src/glchess.vala:542
     3484#: ../glchess/src/glchess.vala:545
    34843485#, c-format
    34853486msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
     
    34873488
    34883489#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
    3489 #: ../glchess/src/glchess.vala:544
     3490#: ../glchess/src/glchess.vala:547
    34903491#, c-format
    34913492msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
     
    34933494
    34943495#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
    3495 #: ../glchess/src/glchess.vala:546
     3496#: ../glchess/src/glchess.vala:549
    34963497#, c-format
    34973498msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
     
    34993500
    35003501#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3501 #: ../glchess/src/glchess.vala:548
     3502#: ../glchess/src/glchess.vala:551
    35023503#, c-format
    35033504msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
     
    35053506
    35063507#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
    3507 #: ../glchess/src/glchess.vala:550
     3508#: ../glchess/src/glchess.vala:553
    35083509#, c-format
    35093510msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
     
    35113512
    35123513#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
    3513 #: ../glchess/src/glchess.vala:552
     3514#: ../glchess/src/glchess.vala:555
    35143515#, c-format
    35153516msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
     
    35173518
    35183519#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3519 #: ../glchess/src/glchess.vala:554
     3520#: ../glchess/src/glchess.vala:557
    35203521#, c-format
    35213522msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
     
    35233524
    35243525#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
    3525 #: ../glchess/src/glchess.vala:556
     3526#: ../glchess/src/glchess.vala:559
    35263527#, c-format
    35273528msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
     
    35293530
    35303531#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
    3531 #: ../glchess/src/glchess.vala:558
     3532#: ../glchess/src/glchess.vala:561
    35323533#, c-format
    35333534msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
     
    35353536
    35363537#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3537 #: ../glchess/src/glchess.vala:560
     3538#: ../glchess/src/glchess.vala:563
    35383539#, c-format
    35393540msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
     
    35413542
    35423543#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
    3543 #: ../glchess/src/glchess.vala:562
     3544#: ../glchess/src/glchess.vala:565
    35443545#, c-format
    35453546msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
     
    35473548
    35483549#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
    3549 #: ../glchess/src/glchess.vala:564
     3550#: ../glchess/src/glchess.vala:567
    35503551#, c-format
    35513552msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
     
    35533554
    35543555#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3555 #: ../glchess/src/glchess.vala:566
     3556#: ../glchess/src/glchess.vala:569
    35563557#, c-format
    35573558msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
     
    35593560
    35603561#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
    3561 #: ../glchess/src/glchess.vala:568
     3562#: ../glchess/src/glchess.vala:571
    35623563#, c-format
    35633564msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
     
    35653566
    35663567#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
    3567 #: ../glchess/src/glchess.vala:570
     3568#: ../glchess/src/glchess.vala:573
    35683569#, c-format
    35693570msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
     
    35713572
    35723573#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3573 #: ../glchess/src/glchess.vala:572
     3574#: ../glchess/src/glchess.vala:575
    35743575#, c-format
    35753576msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
     
    35773578
    35783579#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
    3579 #: ../glchess/src/glchess.vala:574
     3580#: ../glchess/src/glchess.vala:577
    35803581#, c-format
    35813582msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
     
    35833584
    35843585#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
    3585 #: ../glchess/src/glchess.vala:576
     3586#: ../glchess/src/glchess.vala:579
    35863587#, c-format
    35873588msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
     
    35893590
    35903591#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
    3591 #: ../glchess/src/glchess.vala:578
     3592#: ../glchess/src/glchess.vala:581
    35923593#, c-format
    35933594msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
     
    35953596
    35963597#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
    3597 #: ../glchess/src/glchess.vala:580
     3598#: ../glchess/src/glchess.vala:583
    35983599#, c-format
    35993600msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
     
    36013602
    36023603#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
    3603 #: ../glchess/src/glchess.vala:582
     3604#: ../glchess/src/glchess.vala:585
    36043605#, c-format
    36053606msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
     
    36073608
    36083609#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
    3609 #: ../glchess/src/glchess.vala:584
     3610#: ../glchess/src/glchess.vala:587
    36103611#, c-format
    36113612msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
     
    36133614
    36143615#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
    3615 #: ../glchess/src/glchess.vala:586
     3616#: ../glchess/src/glchess.vala:589
    36163617#, c-format
    36173618msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
     
    36193620
    36203621#. Message display when the white player wins
    3621 #: ../glchess/src/glchess.vala:706
     3622#: ../glchess/src/glchess.vala:709
    36223623msgid "White wins"
    36233624msgstr "Белите печелят"
    36243625
    36253626#. Message display when the black player wins
    3626 #: ../glchess/src/glchess.vala:711
     3627#: ../glchess/src/glchess.vala:714
    36273628msgid "Black wins"
    36283629msgstr "Черните печелят"
    36293630
    36303631#. Message display when the game is drawn
    3631 #: ../glchess/src/glchess.vala:716
     3632#: ../glchess/src/glchess.vala:719
    36323633msgid "Game is drawn"
    36333634msgstr "Играта завърши с равенство"
    36343635
    3635 #: ../glchess/src/glchess.vala:817
     3636#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
     3637#: ../glchess/src/glchess.vala:731
     3638msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
     3639msgstr "Противникът е в шах и няма ход (шах и мат)"
     3640
     3641#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
     3642#: ../glchess/src/glchess.vala:735
     3643msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
     3644msgstr "Противникът няма ход (пат)"
     3645
     3646#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
     3647#: ../glchess/src/glchess.vala:739
     3648msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
     3649msgstr "През последните 50 хода не е взета фигура и не е местена пешка"
     3650
     3651#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
     3652#: ../glchess/src/glchess.vala:743
     3653msgid "Opponent has run out of time"
     3654msgstr "Изтече времето на противника"
     3655
     3656#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
     3657#: ../glchess/src/glchess.vala:747
     3658msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
     3659msgstr "Три пъти се повтаря едно и също разположение на фигурите"
     3660
     3661#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
     3662#: ../glchess/src/glchess.vala:751
     3663msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
     3664msgstr "Никой от играчите не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)"
     3665
     3666#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
     3667#: ../glchess/src/glchess.vala:757
     3668msgid "The black player has resigned"
     3669msgstr "Играчът с черните фигури се предаде"
     3670
     3671#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
     3672#: ../glchess/src/glchess.vala:762
     3673msgid "The white player has resigned"
     3674msgstr "Играчът с белите фигури се предаде"
     3675
     3676#. Message displayed when a game is abandoned
     3677#: ../glchess/src/glchess.vala:767
     3678msgid "The game has been abandoned"
     3679msgstr "Играта е изоставена"
     3680
     3681#. Message displayed when the game ends due to a player dying
     3682#: ../glchess/src/glchess.vala:772
     3683msgid "One of the players has died"
     3684msgstr "Един от играчите умря"
     3685
     3686#: ../glchess/src/glchess.vala:820
    36363687msgid "Save this game before starting a new one?"
    36373688msgstr "Запазване на тази игра преди започване на нова?"
    36383689
     3690#: ../glchess/src/glchess.vala:822 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:442
     3691msgid "_Abandon game"
     3692msgstr "_Изоставяне на играта"
     3693
     3694#: ../glchess/src/glchess.vala:823 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:441
     3695msgid "_Save game for later"
     3696msgstr "_Запазване на играта"
     3697
    36393698#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
    3640 #: ../glchess/src/glchess.vala:1211
     3699#: ../glchess/src/glchess.vala:1214
    36413700msgid "second"
    36423701msgid_plural "seconds"
     
    36453704
    36463705#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
    3647 #: ../glchess/src/glchess.vala:1215
     3706#: ../glchess/src/glchess.vala:1218
    36483707msgid "minute"
    36493708msgid_plural "minutes"
     
    36523711
    36533712#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
    3654 #: ../glchess/src/glchess.vala:1219
     3713#: ../glchess/src/glchess.vala:1222
    36553714msgid "hour"
    36563715msgid_plural "hours"
    36573716msgstr[0] "часа"
    36583717msgstr[1] "часове"
     3718
     3719#: ../glchess/src/glchess.vala:1343
     3720msgid ""
     3721"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
     3722"\n"
     3723"glChess is a part of GNOME Games."
     3724msgstr ""
     3725"2D/3D игра на шах за GNOME.\n"
     3726"\n"
     3727"„Шах“ е част от игрите на GNOME."
     3728
     3729#. Title of save game dialog
     3730#: ../glchess/src/glchess.vala:1402
     3731msgid "Save Chess Game"
     3732msgstr "Запазване на играта шах"
     3733
     3734#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
     3735#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
     3736#: ../glchess/src/glchess.vala:1415 ../glchess/src/glchess.vala:1483
     3737msgid "PGN files"
     3738msgstr "Файлове PGN"
     3739
     3740#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
     3741#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
     3742#: ../glchess/src/glchess.vala:1422 ../glchess/src/glchess.vala:1490
     3743msgid "All files"
     3744msgstr "Всички файлове"
     3745
     3746#: ../glchess/src/glchess.vala:1446
     3747#, c-format
     3748msgid "Failed to save game: %s"
     3749msgstr "Играта не може да бъде запазена: %s"
     3750
     3751#. Title of load game dialog
     3752#: ../glchess/src/glchess.vala:1470
     3753msgid "Load Chess Game"
     3754msgstr "Зареждане на игра шах"
     3755
     3756#: ../glchess/src/glchess.vala:1512
     3757#, c-format
     3758msgid "Failed to open game: %s"
     3759msgstr "Играта не може да се зареди: %s"
    36593760
    36603761#: ../glines/glines.c:90 ../gnomine/gnomine.c:101
     
    54005501#, python-format
    54015502msgid "Unable to save file %(filename)s."
    5402 msgstr "Неуспех при запазването на файла %(filename)s."
     5503msgstr "Неуспешно запазването на файла %(filename)s."
    54035504
    54045505#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
     
    55595660msgid "Save this game before starting new one?"
    55605661msgstr "Запазване на тази игра преди започване на нова?"
    5561 
    5562 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:441
    5563 msgid "_Save game for later"
    5564 msgstr "_Запазване на играта"
    5565 
    5566 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:442
    5567 msgid "_Abandon game"
    5568 msgstr "_Изоставяне на играта"
    55695662
    55705663#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:460
     
    74647557msgid "Large"
    74657558msgstr "Голяма"
    7466 
    7467 #~ msgid "_Animations"
    7468 #~ msgstr "_Анимации"
    7469 
    7470 #~ msgid "Whether or not to animate card moves"
    7471 #~ msgstr "Дали движенията на картите да са анимирани"
    7472 
    7473 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
    7474 #~ msgstr "%s: опцията „%s“ е нееднозначна\n"
    7475 
    7476 #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
    7477 #~ msgstr "%s: опцията „--%s“ не приема аргумент\n"
    7478 
    7479 #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
    7480 #~ msgstr "%s: опцията „%c%s“ не приема аргумент\n"
    7481 
    7482 #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
    7483 #~ msgstr "%s: опцията „%s“ изисква аргумент\n"
    7484 
    7485 #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
    7486 #~ msgstr "%s: непозната опция „--%s“\n"
    7487 
    7488 #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
    7489 #~ msgstr "%s: непозната опция „%c%s“\n"
    7490 
    7491 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
    7492 #~ msgstr "%s: забранена опция — %c\n"
    7493 
    7494 #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
    7495 #~ msgstr "%s: неправилна опция — %c\n"
    7496 
    7497 #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
    7498 #~ msgstr "%s: опцията изисква аргумент — %c\n"
    7499 
    7500 #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
    7501 #~ msgstr "%s: опцията „-W %s“ е нееднозначна\n"
    7502 
    7503 #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
    7504 #~ msgstr "%s: опцията „-W %s“ не приема аргумент\n"
    7505 
    7506 #~ msgid "A flag to allow remote players to watch new games"
    7507 #~ msgstr "Флаг за позволяването на кибиченето на отдалечените играчи"
    7508 
    7509 #~ msgid "A flag to enable network game support"
    7510 #~ msgstr "Флаг за включване на играта в мрежа"
    7511 
    7512 #~ msgid "A flag to show move comments"
    7513 #~ msgstr "Флаг за показване на коментарите към ходовете"
    7514 
    7515 #~ msgid "The amount of time each player has to move in new games"
    7516 #~ msgstr "Времето за ходове на всеки играч в новите игри"
    7517 
    7518 #~ msgid "The board side to display"
    7519 #~ msgstr "Страната на дъската, която да се показва"
    7520 
    7521 #~ msgid "The default player difficulty for black in new games"
    7522 #~ msgstr "Стандартна трудност на играча с черните фигури в новите игри"
    7523 
    7524 #~ msgid "The default player difficulty for white in new games"
    7525 #~ msgstr "Стандартна трудност на играча с белите фигури в новите игри"
    7526 
    7527 #~ msgid "The default player type for black in new games"
    7528 #~ msgstr "Стандартен вид на играча с черните фигури в новите игри"
    7529 
    7530 #~ msgid "The default player type for white in new games"
    7531 #~ msgstr "Стандартен вид на играча с черните фигури в новите игри"
    7532 
    7533 #~ msgid ""
    7534 #~ "The format to display moves in, can be either 'human' (human readable), "
    7535 #~ "'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
    7536 #~ msgstr ""
    7537 #~ "Форматът за ходовете. Може да е „human“ (четим от хора), „lan“ (дълъг "
    7538 #~ "алгебричен запис) или „san“ (стандартен алгебричен запис)"
    7539 
    7540 #~ msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
    7541 #~ msgstr ""
    7542 #~ "Кой стил на фигурите да се ползва. Възможните стойности са "
    7543 #~ "„simple“ (опростен) и „fancy“ (усложнен)"
    7544 
    7545 #~ msgid ""
    7546 #~ "The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', "
    7547 #~ "'current' (the current player), 'human' (the side of the current human "
    7548 #~ "player) or 'facetoface' (suitable for players on each side of screen, e."
    7549 #~ "g. handhelds)"
    7550 #~ msgstr ""
    7551 #~ "Коя страна на дъската е на преден план. Може да е „white“ (на белите), "
    7552 #~ "„black“ на черните, „current“ (на текущия играч), „human“ (на текущия "
    7553 #~ "играч-човек) или „facetoface“ (един срещу друг, в случая на играчи от "
    7554 #~ "двете страни на екрана, напр. при малки компютърни устройства)."
    7555 
    7556 #~ msgid "Logs"
    7557 #~ msgstr "Дневници"
    7558 
    7559 #~ msgid "Show _Logs"
    7560 #~ msgstr "Показване на _дневници"
    7561 
    7562 #~ msgid "There are no active logs."
    7563 #~ msgstr "Няма действащи дневници."
    7564 
    7565 #~ msgid "Load Chess Game"
    7566 #~ msgstr "Зареждане на игра шах"
    7567 
    7568 #~ msgid "Communication:"
    7569 #~ msgstr "Връзка:"
    7570 
    7571 #~ msgid "Executable:"
    7572 #~ msgstr "Изпълним файл:"
    7573 
    7574 #~ msgid "<b>Game</b>"
    7575 #~ msgstr "<b>Игра</b>"
    7576 
    7577 #~ msgid "<b>Rooms</b>"
    7578 #~ msgstr "<b>Стаи</b>"
    7579 
    7580 #~ msgid "<b>Server</b>"
    7581 #~ msgstr "<b>Сървър</b>"
    7582 
    7583 #~ msgid "<b>Status/_Chat</b>"
    7584 #~ msgstr "<b>Състояние/_Разговор</b>"
    7585 
    7586 #~ msgid "Join Game"
    7587 #~ msgstr "Присъединяване към игра"
    7588 
    7589 #~ msgid "_Join"
    7590 #~ msgstr "_Присъединяване"
    7591 
    7592 #~ msgid "_Leave"
    7593 #~ msgstr "_Напускане"
    7594 
    7595 #~ msgid "_Profile:"
    7596 #~ msgstr "_Профил:"
    7597 
    7598 #~ msgid "Add Account"
    7599 #~ msgstr "Добавяне на регистрация"
    7600 
    7601 #~ msgid "User _Name:"
    7602 #~ msgstr "_Потребителско име:"
    7603 
    7604 #~ msgid "_Add Account"
    7605 #~ msgstr "_Добавяне на регистрация"
    7606 
    7607 #~ msgid "_Host:"
    7608 #~ msgstr "_Машина:"
    7609 
    7610 #~ msgid "_Port:"
    7611 #~ msgstr "_Порт:"
    7612 
    7613 #~ msgid "_Server:"
    7614 #~ msgstr "_Сървър:"
    7615 
    7616 #~ msgid "<b>Difficulty</b>"
    7617 #~ msgstr "<b>Трудност</b>"
    7618 
    7619 #~ msgid "<b>Game Properties</b>"
    7620 #~ msgstr "<b>Настройки на играта</b>"
    7621 
    7622 #~ msgid "<b>Players</b>"
    7623 #~ msgstr "<b>Играчи</b>"
    7624 
    7625 #~ msgid "B_lack:"
    7626 #~ msgstr "_Черни:"
    7627 
    7628 #~ msgid "Enter the title for this game"
    7629 #~ msgstr "Въведете име за тази игра"
    7630 
    7631 #~ msgid "Move _Time:"
    7632 #~ msgstr "_Оставащо време:"
    7633 
    7634 #~ msgid "Start the game. The game can be started once all fields are complete"
    7635 #~ msgstr ""
    7636 #~ "Начало на играта. Тя може да започне при попълването на всички полета"
    7637 
    7638 #~ msgid "W_hite:"
    7639 #~ msgstr "_Бели:"
    7640 
    7641 #~ msgid "_Black:"
    7642 #~ msgstr "_Черни:"
    7643 
    7644 #~ msgid "_Game name:"
    7645 #~ msgstr "_Име на играта:"
    7646 
    7647 #~ msgid "_Start"
    7648 #~ msgstr "_Начало"
    7649 
    7650 #~ msgid "_White:"
    7651 #~ msgstr "_Бели"
    7652 
    7653 #~ msgid "Show or hide numbering on the chess board"
    7654 #~ msgstr "Показване или скриване на номерацията на шахматната дъска"
    7655 
    7656 #~ msgid "Show or hide the game history panel"
    7657 #~ msgstr "Показване или скриване на панела с история на ходовете"
    7658 
    7659 #~ msgid "Shows hints during chess games"
    7660 #~ msgstr "Показване на съвети по време на игра"
    7661 
    7662 #~ msgid "Smooth edges of the 3D elements (anti-alias)"
    7663 #~ msgstr "Заглаждане на ръбовете на тримерните елементи"
    7664 
    7665 #~ msgid ""
    7666 #~ "View the chess board by default in 2D mode, or optionally in 3D mode "
    7667 #~ "using OpenGL."
    7668 #~ msgstr ""
    7669 #~ "Изобразяване на шахматната дъска по подразбиране в двумерен режим, или "
    7670 #~ "евентуално в тримерен режим чрез OpenGL."
    7671 
    7672 #~ msgid "Save Chess Game"
    7673 #~ msgstr "Запазване на играта шах"
    7674 
    7675 #~ msgid "Chess incorrectly installed"
    7676 #~ msgstr "Програмата „Шах“ е инсталирана неправилно"
    7677 
    7678 #~ msgid ""
    7679 #~ "Chess is not able to start because required application files are not "
    7680 #~ "installed. If you are currently upgrading your system please wait until "
    7681 #~ "the upgrade has completed."
    7682 #~ msgstr ""
    7683 #~ "Играта „Шах“ не може да се стартира, защото необходимите на програмата "
    7684 #~ "файлове не са инсталирани. Ако в момента обновявате системата си, "
    7685 #~ "изчакайте докато актуализацията приключи."
    7686 
    7687 #~ msgid "Unlimited"
    7688 #~ msgstr "Без ограничение"
    7689 
    7690 #~ msgid "Unable to find %s engine"
    7691 #~ msgstr "Неуспех при откриването на ядрото %s"
    7692 
    7693 #~ msgid "Configure loaded game (%i moves)"
    7694 #~ msgstr "Настройване на заредена игра (%i хода)"
    7695 
    7696 #~ msgid "Game settings changed"
    7697 #~ msgstr "Настройките на играта са променени"
    7698 
    7699 #~ msgid "%(white)s versus %(black)s"
    7700 #~ msgstr "%(white)s срещу %(black)s"
    7701 
    7702 #~ msgid "PGN files"
    7703 #~ msgstr "Файлове PGN"
    7704 
    7705 #~ msgid "All files"
    7706 #~ msgstr "Всички файлове"
    7707 
    7708 #~ msgid "Please select a file to load"
    7709 #~ msgstr "Изберете файл за зареждане"
    7710 
    7711 #~ msgid "Unabled to load game"
    7712 #~ msgstr "Играта не може да се зареди"
    7713 
    7714 #~ msgid "Please enter a file name"
    7715 #~ msgstr "Въведете име на файла"
    7716 
    7717 #~ msgid "Chess - *%(game_name)s"
    7718 #~ msgstr "Шах — *%(game_name)s"
    7719 
    7720 #~ msgid "Chess - %(game_name)s"
    7721 #~ msgstr "Шах — %(game_name)s"
    7722 
    7723 #~ msgid "∞"
    7724 #~ msgstr "∞"
    7725 
    7726 #~ msgid "If you don't save the changes to this game will be permanently lost"
    7727 #~ msgstr "Ако не запазите, промените по играта ще бъдат безвъзвратно изгубени"
    7728 
    7729 #~ msgid "Close _without saving"
    7730 #~ msgstr "Затваряне _без запазване"
    7731 
    7732 #~ msgid "Unable to enable 3D mode"
    7733 #~ msgstr "Неуспех при включване на тримерния режим"
    7734 
    7735 #~ msgid ""
    7736 #~ "You are unable to play in 3D mode due to the following problems:\n"
    7737 #~ "%(errors)s\n"
    7738 #~ "\n"
    7739 #~ "Please contact your system administrator to resolve these problems, until "
    7740 #~ "then you will be able to play chess in 2D mode."
    7741 #~ msgstr ""
    7742 #~ "Не можете да играете в тримерен режим заради следните проблеми:\n"
    7743 #~ "%(errors)s\n"
    7744 #~ "\n"
    7745 #~ "Свържете се със системния ви администратор да разреши тези проблеми. "
    7746 #~ "Дотогава може да играете шах в двумерен режим."
    7747 
    7748 #~ msgid "Unable to claim draw"
    7749 #~ msgstr "Не можете да обявите реми"
    7750 
    7751 #~ msgid ""
    7752 #~ "You may claim a draw when:\n"
    7753 #~ "a) The board has been in the same state three times (Three fold "
    7754 #~ "repetition)\n"
    7755 #~ "b) Fifty moves have occurred where no pawn has moved and no piece has "
    7756 #~ "been captured (50 move rule)"
    7757 #~ msgstr ""
    7758 #~ "Можете да обявите реми, когато:\n"
    7759 #~ "• Фигурите се намират в едно и също положение три пъти (не непременно "
    7760 #~ "последователно) при ред на един и същ играч (трикратно повтаряне);\n"
    7761 #~ "• Направени са 50 хода без преместване на пешка или взимане на фигура "
    7762 #~ "(петдесет ходово правило)."
    7763 
    7764 #~ msgid "No Python OpenGL support"
    7765 #~ msgstr "Липсва поддръжка на разширението на Питон за OpenGL"
    7766 
    7767 #~ msgid "No Python GTKGLExt support"
    7768 #~ msgstr "Липсва поддръжка на разширението на Питон за GTKGLExt"
    7769 
    7770 #~ msgid "OpenGL libraries do not support required display mode"
    7771 #~ msgstr "Библиотеките на OpenGL не поддържат изисквания режим на екрана"
    7772 
    7773 #~ msgid "White castles long"
    7774 #~ msgstr "Голяма рокада на белите"
    7775 
    7776 #~ msgid "Black castles long"
    7777 #~ msgstr "Голяма рокада на черните"
    7778 
    7779 #~ msgid "White castles short"
    7780 #~ msgstr "Малка рокада на белите"
    7781 
    7782 #~ msgid "Black castles short"
    7783 #~ msgstr "Малка рокада на черните"
    7784 
    7785 #~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Check)"
    7786 #~ msgstr "%(movenum)2iб. %(description)s (шах)"
    7787 
    7788 #~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Checkmate)"
    7789 #~ msgstr "%(movenum)2iб. %(description)s (шах и мат)"
    7790 
    7791 #~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s (Stalemate)"
    7792 #~ msgstr "%(movenum)2iб. %(description)s (пат)"
    7793 
    7794 #~ msgid "%(movenum)2iw. %(description)s"
    7795 #~ msgstr "%(movenum)2iб. %(description)s"
    7796 
    7797 #~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Check)"
    7798 #~ msgstr "%(movenum)2iч. %(description)s (шах)"
    7799 
    7800 #~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Checkmate)"
    7801 #~ msgstr "%(movenum)2iч. %(description)s (шах и мат)"
    7802 
    7803 #~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s (Stalemate)"
    7804 #~ msgstr "%(movenum)2iч. %(description)s (пат)"
    7805 
    7806 #~ msgid "%(movenum)2ib. %(description)s"
    7807 #~ msgstr "%(movenum)2iч. %(description)s"
    7808 
    7809 #~ msgid "%s wins"
    7810 #~ msgstr "%s победи"
    7811 
    7812 #~ msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
    7813 #~ msgstr "Противникът е в шах и няма ход (шах и мат)"
    7814 
    7815 #~ msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
    7816 #~ msgstr "Противникът няма ход (пат)"
    7817 
    7818 #~ msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
    7819 #~ msgstr "През последните 50 хода не е взета фигура и не е местена пешка"
    7820 
    7821 #~ msgid "Opponent has run out of time"
    7822 #~ msgstr "Изтече времето на противника"
    7823 
    7824 #~ msgid ""
    7825 #~ "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
    7826 #~ msgstr "Три пъти се повтаря едно и също разположение на фигурите"
    7827 
    7828 #~ msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
    7829 #~ msgstr "Никой от играчите не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)"
    7830 
    7831 #~ msgid "The black player has resigned"
    7832 #~ msgstr "Играчът с черните фигури се предаде"
    7833 
    7834 #~ msgid "The white player has resigned"
    7835 #~ msgstr "Играчът с белите фигури се предаде"
    7836 
    7837 #~ msgid "The game has been abandoned"
    7838 #~ msgstr "Играта е изоставена"
    7839 
    7840 #~ msgid "One of the players has died"
    7841 #~ msgstr "Един от играчите умря"
    7842 
    7843 #~ msgid "GGZ Gaming Zone"
    7844 #~ msgstr "Зона за игра на GGZ"
    7845 
    7846 #~ msgid "Disconnected"
    7847 #~ msgstr "Няма връзка"
    7848 
    7849 #~ msgid "New profile..."
    7850 #~ msgstr "Нов профил…"
    7851 
    7852 #~ msgid "Table"
    7853 #~ msgstr "Маса"
    7854 
    7855 #~ msgid "Seats"
    7856 #~ msgstr "Места"
    7857 
    7858 #~ msgid "Description"
    7859 #~ msgstr "Описание"
    7860 
    7861 #~ msgid "Seat"
    7862 #~ msgstr "Място"
    7863 
    7864 #~ msgid "Player"
    7865 #~ msgstr "Играч"
    7866 
    7867 #~ msgid "Spectator"
    7868 #~ msgstr "Кибик"
    7869 
    7870 #~ msgid "Reserved for %s"
    7871 #~ msgstr "Запазено за %s"
    7872 
    7873 #~ msgid "Seat empty"
    7874 #~ msgstr "Празно място"
    7875 
    7876 #~ msgid "AI (%s)"
    7877 #~ msgstr "Изк. инт. (%s)"
    7878 
    7879 #~ msgid "Application Log"
    7880 #~ msgstr "Дневник на приложението"
    7881 
    7882 #~ msgid "Usage: %s [game]"
    7883 #~ msgstr "Употреба: %s [игра]"
    7884 
    7885 #~ msgid "Human versus %s"
    7886 #~ msgstr "Човек срещу %s"
    7887 
    7888 #~ msgid ""
    7889 #~ "glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n"
    7890 #~ "Debug output:"
    7891 #~ msgstr ""
    7892 #~ "„glChess“ заби. Моля, докладвайте тази грешка на http://bugzilla.gnome."
    7893 #~ "org\n"
    7894 #~ "Изход от грешката:"
    7895 
    7896 #~ msgid "glChess"
    7897 #~ msgstr "Шах"
    7898 
    7899 #~ msgid "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (and contributors)"
    7900 #~ msgstr "Авторски права: 2005-2008 Robert Ancell (и сътрудници)"
    7901 
    7902 #~ msgid ""
    7903 #~ "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
    7904 #~ "\n"
    7905 #~ "glChess is a part of GNOME Games."
    7906 #~ msgstr ""
    7907 #~ "2D/3D игра на шах за GNOME.\n"
    7908 #~ "\n"
    7909 #~ "„Шах“ е част от игрите на GNOME."
    7910 
    7911 #~ msgid "Incorrect password"
    7912 #~ msgstr "Неправилна парола"
    7913 
    7914 #~ msgid "Account in use"
    7915 #~ msgstr "Регистрацията е заета"
    7916 
    7917 #~ msgid "Connection closed: %s"
    7918 #~ msgstr "Връзката прекъсна: %s"
    7919 
    7920 #~ msgid "A password is required"
    7921 #~ msgstr "Необходима е парола"
    7922 
    7923 #~ msgid "Disconnected from server"
    7924 #~ msgstr "Няма връзка към сървъра"
    7925 
    7926 #~ msgid "No description"
    7927 #~ msgstr "Без описание"
    7928 
    7929 #~ msgid "Qua"
    7930 #~ msgstr "Четрис"
    7931 
    7932 #~ msgid "Sudoku unable to save game."
    7933 #~ msgstr "Играта не може да бъде запазена."
    7934 
    7935 #~ msgid "Reset current grid(do-over)"
    7936 #~ msgstr "Изчистване на рамката"
    7937 
    7938 #~ msgid "Show statistics about current puzzle"
    7939 #~ msgstr "Показване на статистика за текущата главоблъсканица"
    7940 
    7941 #~ msgid "Print current game"
    7942 #~ msgstr "Отпечатване на текущата игра"
    7943 
    7944 #~ msgid "Print more than one sudoku at a time."
    7945 #~ msgstr "Отпечатване на повече от една главоблъсканица."
    7946 
    7947 #~ msgid "Close Sudoku"
    7948 #~ msgstr "Спиране на „Судоку“"
    7949 
    7950 #~ msgid "Clear all of the top notes"
    7951 #~ msgstr "Изчистване на всичките горни бележки"
    7952 
    7953 #~ msgid "Clear all of the bottom notes"
    7954 #~ msgstr "Изчистване на всички долни бележки"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.