Changeset 2286 for gnome/gnome-3-0/glib.glib-2-28.bg.po
- Timestamp:
- Mar 25, 2011, 10:55:01 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 copied
-
gnome/gnome-3-0/glib.glib-2-28.bg.po (copied) (copied from gnome/master/glib.master.bg.po ) (16 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-3-0/glib.glib-2-28.bg.po
r2285 r2286 8 8 msgid "" 9 9 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: glib master\n"10 "Project-Id-Version: glib glib-2-28\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-23 08:02+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 2011-0 2-23 08:01+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:19+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:13+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 1280 1280 msgstr "Грешка при анализа на опцията: %s" 1281 1281 1282 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:152 71282 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526 1283 1283 #, c-format 1284 1284 msgid "Missing argument for %s" 1285 1285 msgstr "Липсва аргумент за %s" 1286 1286 1287 #: ../glib/goption.c:192 21287 #: ../glib/goption.c:1921 1288 1288 #, c-format 1289 1289 msgid "Unknown option %s" … … 2046 2046 msgstr "Невъзможно е да се чака за връзки по неподдържан транспорт „%s“" 2047 2047 2048 #: ../gio/gdbus-tool.c:8 82048 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 2049 2049 msgid "COMMAND" 2050 2050 msgstr "КОМАНДА" 2051 2051 2052 #: ../gio/gdbus-tool.c:9 32052 #: ../gio/gdbus-tool.c:92 2053 2053 #, c-format 2054 2054 msgid "" … … 2070 2070 "команда.\n" 2071 2071 2072 #: ../gio/gdbus-tool.c:16 1 ../gio/gdbus-tool.c:217 ../gio/gdbus-tool.c:2892073 #: ../gio/gdbus-tool.c:31 3 ../gio/gdbus-tool.c:817 ../gio/gdbus-tool.c:13272072 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288 2073 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324 2074 2074 #, c-format 2075 2075 msgid "Error: %s\n" 2076 2076 msgstr "Грешка: %s\n" 2077 2077 2078 #: ../gio/gdbus-tool.c:17 2 ../gio/gdbus-tool.c:230 ../gio/gdbus-tool.c:13432078 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340 2079 2079 #, c-format 2080 2080 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" 2081 2081 msgstr "Грешка при разчитане на XML с аналитична информация: %s\n" 2082 2082 2083 #: ../gio/gdbus-tool.c:34 72083 #: ../gio/gdbus-tool.c:346 2084 2084 msgid "Connect to the system bus" 2085 2085 msgstr "Свързване към системната шина" 2086 2086 2087 #: ../gio/gdbus-tool.c:34 82087 #: ../gio/gdbus-tool.c:347 2088 2088 msgid "Connect to the session bus" 2089 2089 msgstr "Свързване към шината на сесията" 2090 2090 2091 #: ../gio/gdbus-tool.c:34 92091 #: ../gio/gdbus-tool.c:348 2092 2092 msgid "Connect to given D-Bus address" 2093 2093 msgstr "Свързване към даден адрес на D-Bus" 2094 2094 2095 #: ../gio/gdbus-tool.c:35 92095 #: ../gio/gdbus-tool.c:358 2096 2096 msgid "Connection Endpoint Options:" 2097 2097 msgstr "Варианти за връзка:" 2098 2098 2099 #: ../gio/gdbus-tool.c:3 602099 #: ../gio/gdbus-tool.c:359 2100 2100 msgid "Options specifying the connection endpoint" 2101 2101 msgstr "Опции, указващи точката за връзка" 2102 2102 2103 #: ../gio/gdbus-tool.c:3 822103 #: ../gio/gdbus-tool.c:379 2104 2104 #, c-format 2105 2105 msgid "No connection endpoint specified" 2106 2106 msgstr "Не е указана точка за връзка" 2107 2107 2108 #: ../gio/gdbus-tool.c:3 922108 #: ../gio/gdbus-tool.c:389 2109 2109 #, c-format 2110 2110 msgid "Multiple connection endpoints specified" 2111 2111 msgstr "Указани са множество точки за връзка" 2112 2112 2113 #: ../gio/gdbus-tool.c:4 622113 #: ../gio/gdbus-tool.c:459 2114 2114 #, c-format 2115 2115 msgid "" … … 2117 2117 msgstr "Предупреждение: Според анализа интерфейсът „%s“ не съществува\n" 2118 2118 2119 #: ../gio/gdbus-tool.c:4 712119 #: ../gio/gdbus-tool.c:468 2120 2120 #, c-format 2121 2121 msgid "" … … 2126 2126 "„%s“\n" 2127 2127 2128 #: ../gio/gdbus-tool.c:53 32128 #: ../gio/gdbus-tool.c:530 2129 2129 msgid "Destination name to invoke method on" 2130 2130 msgstr "Целево име, към чийто метод да се направи обръщение" 2131 2131 2132 #: ../gio/gdbus-tool.c:53 42132 #: ../gio/gdbus-tool.c:531 2133 2133 msgid "Object path to invoke method on" 2134 2134 msgstr "Път до обект, към чийто метод да се направи обръщение" 2135 2135 2136 #: ../gio/gdbus-tool.c:53 52136 #: ../gio/gdbus-tool.c:532 2137 2137 msgid "Method and interface name" 2138 2138 msgstr "Име на метод и интерфейс" 2139 2139 2140 #: ../gio/gdbus-tool.c:57 42140 #: ../gio/gdbus-tool.c:571 2141 2141 msgid "Invoke a method on a remote object." 2142 2142 msgstr "Обръщение към метод на отдалечен обект" 2143 2143 2144 #: ../gio/gdbus-tool.c:62 9 ../gio/gdbus-tool.c:1248 ../gio/gdbus-tool.c:15082144 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1505 2145 2145 #, c-format 2146 2146 msgid "Error connecting: %s\n" 2147 2147 msgstr "Грешка при свързване: %s\n" 2148 2148 2149 #: ../gio/gdbus-tool.c:64 9 ../gio/gdbus-tool.c:1267 ../gio/gdbus-tool.c:15272149 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1524 2150 2150 #, c-format 2151 2151 msgid "Error: Destination is not specified\n" 2152 2152 msgstr "Грешка: не е указана цел\n" 2153 2153 2154 #: ../gio/gdbus-tool.c:6 70 ../gio/gdbus-tool.c:12862154 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283 2155 2155 #, c-format 2156 2156 msgid "Error: Object path is not specified\n" 2157 2157 msgstr "Грешка: Не е указан път до обект\n" 2158 2158 2159 #: ../gio/gdbus-tool.c:6 90 ../gio/gdbus-tool.c:1306 ../gio/gdbus-tool.c:15672159 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1564 2160 2160 #, c-format 2161 2161 msgid "Error: %s is not a valid object path\n" 2162 2162 msgstr "Грешка: „%s“ не е допустим път до обект\n" 2163 2163 2164 #: ../gio/gdbus-tool.c:70 52164 #: ../gio/gdbus-tool.c:702 2165 2165 #, c-format 2166 2166 msgid "Error: Method name is not specified\n" 2167 2167 msgstr "Грешка: Не е указано име на метод\n" 2168 2168 2169 #: ../gio/gdbus-tool.c:71 62169 #: ../gio/gdbus-tool.c:713 2170 2170 #, c-format 2171 2171 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" 2172 2172 msgstr "Грешка: „%s“ не е допустимо име на метод\n" 2173 2173 2174 #: ../gio/gdbus-tool.c:7 812174 #: ../gio/gdbus-tool.c:778 2175 2175 #, c-format 2176 2176 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" 2177 2177 msgstr "Грешка при анализ на параметър %d от вид „%s“: %s\n" 2178 2178 2179 #: ../gio/gdbus-tool.c:78 92179 #: ../gio/gdbus-tool.c:786 2180 2180 #, c-format 2181 2181 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" 2182 2182 msgstr "Грешка при анализ на параметър %d: %s\n" 2183 2183 2184 #: ../gio/gdbus-tool.c:116 52184 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162 2185 2185 msgid "Destination name to introspect" 2186 2186 msgstr "Име на целта за анализ" 2187 2187 2188 #: ../gio/gdbus-tool.c:116 62188 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163 2189 2189 msgid "Object path to introspect" 2190 2190 msgstr "Път до обекта за анализ" 2191 2191 2192 #: ../gio/gdbus-tool.c:116 72192 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164 2193 2193 msgid "Print XML" 2194 2194 msgstr "Извеждане на XML" 2195 2195 2196 #: ../gio/gdbus-tool.c:1 2002196 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197 2197 2197 msgid "Introspect a remote object." 2198 2198 msgstr "Анализ на отдалечен обект." 2199 2199 2200 #: ../gio/gdbus-tool.c:142 62200 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423 2201 2201 msgid "Destination name to monitor" 2202 2202 msgstr "Име на целта за наблюдение" 2203 2203 2204 #: ../gio/gdbus-tool.c:142 72204 #: ../gio/gdbus-tool.c:1424 2205 2205 msgid "Object path to monitor" 2206 2206 msgstr "Път до обекта за наблюдение" 2207 2207 2208 #: ../gio/gdbus-tool.c:14 602208 #: ../gio/gdbus-tool.c:1457 2209 2209 msgid "Monitor a remote object." 2210 2210 msgstr "Наблюдение на отдалечен обект." … … 2264 2264 msgid "drive doesn't implement stop" 2265 2265 msgstr "устройството не поддържа спиране" 2266 2267 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274 2268 msgid "TLS support is not available" 2269 msgstr "Липсва поддръжка на TLS" 2266 2270 2267 2271 #: ../gio/gemblem.c:324 … … 2695 2699 msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled" 2696 2700 2697 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:19 232701 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1910 2698 2702 msgid "DIRECTORY" 2699 2703 msgstr "ПАПКА" … … 2716 2720 msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове" 2717 2721 2718 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:19 262722 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1913 2719 2723 msgid "" 2720 2724 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" … … 2726 2730 "а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled." 2727 2731 2728 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:19 422732 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1929 2729 2733 #, c-format 2730 2734 msgid "You should give exactly one directory name\n" 2731 2735 msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n" 2732 2736 2733 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:19 812737 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968 2734 2738 #, c-format 2735 2739 msgid "No schema files found: " 2736 2740 msgstr "Не са открити файлове със схеми: " 2737 2741 2738 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:19 842742 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971 2739 2743 #, c-format 2740 2744 msgid "doing nothing.\n" 2741 2745 msgstr "без обработка.\n" 2742 2746 2743 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:19 872747 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974 2744 2748 #, c-format 2745 2749 msgid "removed existing output file.\n" … … 3194 3198 msgstr "Липсва ключ „%s“\n" 3195 3199 3196 #: ../gio/gsettings-tool.c:4 443200 #: ../gio/gsettings-tool.c:429 3197 3201 #, c-format 3198 3202 msgid "The provided value is outside of the valid range\n" 3199 3203 msgstr "Стойността е извън интервала на допустимите стойности\n" 3200 3204 3201 #: ../gio/gsettings-tool.c:4 733205 #: ../gio/gsettings-tool.c:458 3202 3206 msgid "Print help" 3203 3207 msgstr "Извеждане на помощта" 3204 3208 3205 #: ../gio/gsettings-tool.c:4 793209 #: ../gio/gsettings-tool.c:464 3206 3210 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas" 3207 3211 msgstr "Извеждане на инсталираните схеми (които не се местят)" 3208 3212 3209 #: ../gio/gsettings-tool.c:4 853213 #: ../gio/gsettings-tool.c:470 3210 3214 msgid "List the installed relocatable schemas" 3211 3215 msgstr "Извеждане на инсталираните схеми, които могат да се местят" 3212 3216 3213 #: ../gio/gsettings-tool.c:4 913217 #: ../gio/gsettings-tool.c:476 3214 3218 msgid "List the keys in SCHEMA" 3215 3219 msgstr "Извеждане на ключовете в СХЕМАта" 3216 3220 3217 #: ../gio/gsettings-tool.c:492 ../gio/gsettings-tool.c:498 3221 #: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483 3222 #: ../gio/gsettings-tool.c:489 3218 3223 msgid "SCHEMA[:PATH]" 3219 3224 msgstr "СХЕМА[:ПЪТ]" 3220 3225 3221 #: ../gio/gsettings-tool.c:4 973226 #: ../gio/gsettings-tool.c:482 3222 3227 msgid "List the children of SCHEMA" 3223 3228 msgstr "Извеждане на наследниците на СХЕМАта" 3224 3229 3225 #: ../gio/gsettings-tool.c:503 3226 msgid "" 3227 "List keys and values, recursively\n" 3228 "If no SCHEMA is given, list all keys\n" 3229 msgstr "" 3230 "Рекурсивно извеждане на ключовете и стойностите им\n" 3231 "Ако липсва СХЕМА, се извеждат всички ключове\n" 3232 3233 #: ../gio/gsettings-tool.c:505 3234 msgid "[SCHEMA[:PATH]]" 3235 msgstr "[СХЕМА[:ПЪТ]]" 3236 3237 #: ../gio/gsettings-tool.c:510 3230 #: ../gio/gsettings-tool.c:488 3231 msgid "List keys and values, recursively" 3232 msgstr "Рекурсивно извеждане на ключовете и стойностите им" 3233 3234 #: ../gio/gsettings-tool.c:494 3238 3235 msgid "Get the value of KEY" 3239 3236 msgstr "Получаване на стойността на КЛЮЧ" 3240 3237 3241 #: ../gio/gsettings-tool.c: 511 ../gio/gsettings-tool.c:5173242 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 29 ../gio/gsettings-tool.c:5353238 #: ../gio/gsettings-tool.c:495 ../gio/gsettings-tool.c:501 3239 #: ../gio/gsettings-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:519 3243 3240 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY" 3244 3241 msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ" 3245 3242 3246 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 163243 #: ../gio/gsettings-tool.c:500 3247 3244 msgid "Query the range of valid values for KEY" 3248 3245 msgstr "Запитване за интервала от допустими стойности за КЛЮЧа" 3249 3246 3250 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 223247 #: ../gio/gsettings-tool.c:506 3251 3248 msgid "Set the value of KEY to VALUE" 3252 3249 msgstr "Задаване на СТОЙНОСТта на КЛЮЧ" 3253 3250 3254 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 233251 #: ../gio/gsettings-tool.c:507 3255 3252 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE" 3256 3253 msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] КЛЮЧ СТОЙНОСТ" 3257 3254 3258 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 283255 #: ../gio/gsettings-tool.c:512 3259 3256 msgid "Reset KEY to its default value" 3260 3257 msgstr "Връща стандартната стойност на КЛЮЧ" 3261 3258 3262 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 343259 #: ../gio/gsettings-tool.c:518 3263 3260 msgid "Check if KEY is writable" 3264 3261 msgstr "Проверка дали стойността на КЛЮЧ може да се променя" 3265 3262 3266 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 403263 #: ../gio/gsettings-tool.c:524 3267 3264 msgid "" 3268 3265 "Monitor KEY for changes.\n" … … 3274 3271 "Следенето се спира с „^C“.\n" 3275 3272 3276 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 433273 #: ../gio/gsettings-tool.c:527 3277 3274 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]" 3278 3275 msgstr "СХЕМА[:ПЪТ] [КЛЮЧ]" 3279 3276 3280 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 473277 #: ../gio/gsettings-tool.c:531 3281 3278 #, c-format 3282 3279 msgid "" … … 3287 3284 "\n" 3288 3285 3289 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 553286 #: ../gio/gsettings-tool.c:539 3290 3287 msgid "" 3291 3288 "Usage:\n" … … 3332 3329 "\n" 3333 3330 3334 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 763331 #: ../gio/gsettings-tool.c:560 3335 3332 #, c-format 3336 3333 msgid "" … … 3347 3344 "\n" 3348 3345 3349 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 813346 #: ../gio/gsettings-tool.c:565 3350 3347 msgid "Arguments:\n" 3351 3348 msgstr "Аргументи:\n" 3352 3349 3353 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 853350 #: ../gio/gsettings-tool.c:569 3354 3351 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n" 3355 3352 msgstr "" 3356 3353 " КОМАНДА Помощ за командата или обща помощ, ако не е указана команда\n" 3357 3354 3358 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 893355 #: ../gio/gsettings-tool.c:573 3359 3356 msgid "" 3360 3357 " SCHEMA The name of the schema\n" … … 3365 3362 " ПЪТ Път (за схеми, които могат да се местят)\n" 3366 3363 3367 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 943364 #: ../gio/gsettings-tool.c:578 3368 3365 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n" 3369 3366 msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата (незадължителен)\n" 3370 3367 3371 #: ../gio/gsettings-tool.c:5 983368 #: ../gio/gsettings-tool.c:582 3372 3369 msgid " KEY The key within the schema\n" 3373 3370 msgstr " КЛЮЧ Ключ в схемата\n" 3374 3371 3375 #: ../gio/gsettings-tool.c: 6023372 #: ../gio/gsettings-tool.c:586 3376 3373 msgid " VALUE The value to set\n" 3377 3374 msgstr " СТОЙНОСТ Стойност, която да бъде зададена\n" 3378 3375 3379 #: ../gio/gsettings-tool.c:6 913380 #, c-format 3381 msgid "Empty schema name given \n"3382 msgstr "Подадено е празно име за схема \n"3376 #: ../gio/gsettings-tool.c:662 3377 #, c-format 3378 msgid "Empty schema name given" 3379 msgstr "Подадено е празно име за схема" 3383 3380 3384 3381 #: ../gio/gsocket.c:277
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)