Ignore:
Timestamp:
Mar 5, 2011, 11:08:45 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gcalctool, empathy, gnome-bluetooth, gnome-shell, network-manager-applet: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-shell.master.bg.po

    r2273 r2274  
    88"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-04 15:22+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 15:29+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-05 23:07+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-03-05 23:07+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    6666#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
    6767msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
    68 msgstr "Показване на дата в допълнение към времето, ако е зададено „истина“."
     68msgstr "Показване на дата в допълнение към времето, ако е истина."
    6969
    7070#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
    7171msgid "If true, display seconds in time."
    72 msgstr ""
    73 "Показване на секундите в допълнение към времето, ако е зададено „истина“."
     72msgstr "Показване на секундите в допълнение към времето, ако е истина."
    7473
    7574#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
    7675msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
    77 msgstr "Показване на деня от седмицата по ISO, ако е зададено „истина“."
     76msgstr "Показване на деня от седмицата по ISO, ако е истина."
    7877
    7978#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
     
    149148#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
    150149msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
    151 msgstr "Конвейерът на gstreamer използван за кодиране на записа на екрана"
     150msgstr "Конвейерът на gstreamer за кодиране на записа на екрана"
    152151
    153152#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
     
    347346#: ../js/ui/calendar.js:704
    348347msgid "Nothing Scheduled"
    349 msgstr "Няма нищи запланувано"
     348msgstr "Няма нищо запланувано"
    350349
    351350#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
     
    517516msgstr "Отказване"
    518517
    519 #: ../js/ui/lookingGlass.js:587
     518#: ../js/ui/lookingGlass.js:588
    520519msgid "No extensions installed"
    521520msgstr "Няма инсталирани разширения"
    522521
    523 #: ../js/ui/lookingGlass.js:624
     522#: ../js/ui/lookingGlass.js:625
    524523msgid "Enabled"
    525524msgstr "Включено"
     
    527526#. translators:
    528527#. * The device has been disabled
    529 #: ../js/ui/lookingGlass.js:626 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
     528#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
    530529msgid "Disabled"
    531530msgstr "Изключено"
    532531
    533 #: ../js/ui/lookingGlass.js:628
     532#: ../js/ui/lookingGlass.js:629
    534533msgid "Error"
    535534msgstr "Грешка"
    536535
    537 #: ../js/ui/lookingGlass.js:630
     536#: ../js/ui/lookingGlass.js:631
    538537msgid "Out of date"
    539538msgstr "Остаряло"
    540539
    541 #: ../js/ui/lookingGlass.js:655
     540#: ../js/ui/lookingGlass.js:656
    542541msgid "View Source"
    543542msgstr "Преглед на изходния код"
    544543
    545 #: ../js/ui/lookingGlass.js:661
     544#: ../js/ui/lookingGlass.js:662
    546545msgid "Web Page"
    547546msgstr "Домашна страница"
     
    571570#. Button on the left side of the panel.
    572571#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
    573 #: ../js/ui/panel.js:899
     572#: ../js/ui/panel.js:892
    574573msgid "Activities"
    575574msgstr "Дейности"
     
    10401039msgid "%1$s: %2$s"
    10411040msgstr "%1$s: %2$s"
    1042 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.