Changeset 2233 for non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties
- Timestamp:
- Nov 6, 2010, 1:43:47 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties (modified) (35 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties
r2232 r2233 62 62 firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане 63 63 firebug_options=Настройки на Firebug 64 firebug_options_showQuickInfoBox=По казване на полетоза бърза информация64 firebug_options_showQuickInfoBox=Поле за бърза информация 65 65 # message, etc. within a source of a web page. 66 66 67 67 # #1 File name, #2 Line number 68 68 69 firebug.Show_All_Panels= Показване на всички панели69 firebug.Show_All_Panels=Всички панели 70 70 # examples: somePage.htm (line 64) 71 71 72 ShowJavaScriptErrors= Показване на грешкитев JavaScript73 ShowJavaScriptWarnings=П оказване на предупреждениятав JavaScript74 ShowCSSErrors= Показване на грешкитев CSS75 ShowXMLErrors= Показване на грешкитев XML76 ShowStackTrace= Показване на стекасъс грешки77 ShowXULErrors= Показване на грешкитеот XUL78 ShowXULMessages= Показване на съобщениятаот XUL79 ShowXMLHttpRequests= Показване на заявкитеXMLHttpRequest80 ShowChromeErrors= Показване на грешкитев Chrome81 ShowChromeMessages= Показване на съобщениятаот Chrome82 ShowExternalErrors= Показване на външнитегрешки83 ShowNetworkErrors= Показване на мрежовитегрешки84 JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения ( намалява производителността)72 ShowJavaScriptErrors=Грешки в JavaScript 73 ShowJavaScriptWarnings=Предупреждения в JavaScript 74 ShowCSSErrors=Грешки в CSS 75 ShowXMLErrors=Грешки в XML 76 ShowStackTrace=Стек със грешки 77 ShowXULErrors=Грешки от XUL 78 ShowXULMessages=Съобщения от XUL 79 ShowXMLHttpRequests=Заявки XMLHttpRequest 80 ShowChromeErrors=Грешки в Chrome 81 ShowChromeMessages=Съобщения от Chrome 82 ShowExternalErrors=Външни грешки 83 ShowNetworkErrors=Мрежови грешки 84 JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (забавя) 85 85 LargeCommandLine=По-голям команден ред 86 commandLineShowCompleterPopup= Show Completion List Popup86 commandLineShowCompleterPopup=Предложения за автоматично дописване 87 87 console_command_line=конзолен команден ред 88 88 Assertion=Грешно предположение … … 120 120 # JS execution when DOM of the current page is modified. 121 121 122 ShowFullText=П оказване на пълниятекст123 ShowWhitespace= Показване на междинитес интервали124 ShowTextNodesWithEntities= Показване на основнитепоследователности за заместване125 ShowComments= Показване на коментарите122 ShowFullText=Пълен текст 123 ShowWhitespace=Междини с интервали 124 ShowTextNodesWithEntities=Основни последователности за заместване 125 ShowComments=Коментари 126 126 HighlightMutations=Открояване на промените 127 127 ExpandMutations=Разширяване на промените … … 135 135 EditNode=Редактиране на HTML… 136 136 DeleteNode=Изтриване на възел 137 ShowQuickInfoBox=По казване на полетоза бърза информация137 ShowQuickInfoBox=Поле за бърза информация 138 138 ShadeBoxModel=Открояване на модела на кутиите 139 139 # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows … … 160 160 # #1 Name of the clicked attribute. 161 161 162 html.label.Expand_All= Expand All162 html.label.Expand_All=Разширяване на всички 163 163 dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM 164 164 # examples: Delete Attribute "onclick"... … … 186 186 # %S Name of the clicked property 187 187 188 InheritedFrom=Нас едено от188 InheritedFrom=Наследено от 189 189 SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>. 190 190 EmptyStyleSheet=Липсват правила в този набор от стилове. … … 226 226 DisableBreakOnNext=Изключване на прекъсването при последващо 227 227 DecompileEvals=Декомпилиране на кода към eval() 228 ShowAllSourceFiles= Показване на изходниякод на chrome228 ShowAllSourceFiles=Изходен код на chrome 229 229 TrackThrowCatch=Проследяване на throw/catch 230 230 UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval() … … 262 262 StepOut=Стъпка извън функция 263 263 RunUntil=Изпълнение до този ред 264 ScriptsFilterStatic= Показване на статичнитескриптове265 ScriptsFilterEval= Показване на статичнитескриптове и тези в eval266 ScriptsFilterEvent= Показване на статичнитескриптове и тези за обработка на събития267 ScriptsFilterAll= Показване на статичнитескриптове, тези в eval и за обработка на събития264 ScriptsFilterStatic=Статични скриптове 265 ScriptsFilterEval=Статични скриптове и тези в eval 266 ScriptsFilterEvent=Статични скриптове и тези за обработка на събития 267 ScriptsFilterAll=Статични скриптове, тези в eval и за обработка на събития 268 268 ScriptsFilterStaticShort=статични 269 269 ScriptsFilterEvalShort=в eval 270 270 ScriptsFilterEventShort=за събития 271 271 ScriptsFilterAllShort=всички 272 ShowUserProps= Показване на свойствата дефинирани от потребител273 ShowUserFuncs= Показване на функциитедефинирани от потребител274 ShowDOMProps= Показване на свойствата от DOM275 ShowDOMFuncs= Показване на функциитеот DOM276 ShowDOMConstants= Показване на константите наDOM272 ShowUserProps=Свойства дефинирани от потребител 273 ShowUserFuncs=Функции дефинирани от потребител 274 ShowDOMProps=Свойства от DOM 275 ShowDOMFuncs=Функции от DOM 276 ShowDOMConstants=Константи от DOM 277 277 NoMembersWarning=Няма свойства, които да бъдат показани за този обект. 278 278 NewWatch=Нов израз за следене… … … 293 293 EditBreakpointCondition=Редактиране на условието за прекъсване… 294 294 NoBreakpointsWarning=В тази страница няма зададени прекъсвания. 295 Show_User_Agent_CSS= Показване наCSS от потребителския агент295 Show_User_Agent_CSS=CSS от потребителския агент 296 296 Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства 297 script.Type_any_key_to_filter_list= Type any key to filter list297 script.Type_any_key_to_filter_list=Натиснете клавиш за конкретизиране на списъка 298 298 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context 299 299 … … 312 312 # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header 313 313 314 ShowRulers= Показване на линеала314 ShowRulers=Линеал 315 315 # values". 316 316 … … 358 358 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. 359 359 360 net.filter.Media= Media360 net.filter.Media=Медия 361 361 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit 362 362 … … 384 384 # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool). 385 385 386 jsonviewer.sort= Sort by key387 jsonviewer.do_not_sort= Do not sort386 jsonviewer.sort=Подреждане по ключ 387 jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане 388 388 # #1 number of milliseconds 389 389 … … 440 440 AvgHeaderTooltip=Средно време, включително извикванията на функции. 441 441 MinHeaderTooltip=Минимално време, включително извикванията на функции. 442 MaxHeaderTooltip=Максимал ко време, включително извикванията на функции.442 MaxHeaderTooltip=Максимално време, включително извикванията на функции. 443 443 ProfileButton.Enabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript. 444 444 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript. (Панелът за скриптове трябва да е включен.) … … 496 496 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. 497 497 498 panel.tooltip.Show_Command_Line= Show Command Line498 panel.tooltip.Show_Command_Line=Команден ред 499 499 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events): 500 500 … … 522 522 # example: 111 Errors 523 523 524 console.Use_TAB_and_arrow_keys= Use TAB and arrow keys524 console.Use_TAB_and_arrow_keys=Използвайте табулатора и стрелките 525 525 # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. 526 526 … … 558 558 559 559 net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра 560 net.option.Show_Paint_Events= Показване на събитиятаза изобразяване560 net.option.Show_Paint_Events=Събития за изобразяване 561 561 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): 562 562 … … 565 565 # indicates style property is overridden by selector with higher specificity 566 566 567 net.option.Show_BF_Cache_Responses= Show BF Cache Responses568 net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses= The Net panel can show also responses coming from BF Cache.567 net.option.Show_BF_Cache_Responses=Отговори от кеша от историята 568 net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Панелът за мрежата може да показва и отговорите от кеша от историята 569 569 script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо 570 ShowHttpHeaders= Показване на заглавнитечасти на HTTP570 ShowHttpHeaders=Заглавни части на HTTP 571 571 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): 572 572 … … 581 581 StopLoading=Спиране на зареждането 582 582 LargeData=(Голям обем данни) 583 ShowComputedStyle= Показване на изчислениястил583 ShowComputedStyle=Изчислен стил 584 584 StyleGroup-text=Текст 585 585 StyleGroup-background=Фон … … 592 592 OpenImageInNewTab=Отваряне на изображението в нов подпрозорец 593 593 OmitObjectPathStack=Пропускане на стека на лентата с инструменти 594 Copy_Rule_Declaration= Copy Rule Declaration594 Copy_Rule_Declaration=Копиране на декларацията на правилото 595 595 Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила 596 596 # visible in the UI, intended for screen readers. … … 605 605 moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен 606 606 moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им. 607 moduleManager.Enable= Enable607 moduleManager.Enable=Включване 608 608 Suspend_Firebug=Спиране на Firebug 609 609 Resume_Firebug=Включване на Firebug … … 652 652 firebug.console.Persist=Запазване 653 653 firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Без изчистване при презареждане 654 firebug.console.Show_All_Log_Entries= Show All Log Entries655 firebug.console.Errors= Errors656 firebug.console.Filter_by_Errors= Filter by Errors657 firebug.console.Warnings= Warnings658 firebug.console.Filter_by_Warnings= Filter by Warnings659 firebug.console.Info= Info660 firebug.console.Filter_by_Info= Filter by Info661 firebug.console.Debug_Info= Debug Info662 firebug.console.Filter_by_Debug_Info= Filter by Debug Info654 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Всички журнални записи 655 firebug.console.Errors=Грешки 656 firebug.console.Filter_by_Errors=Само съобщения за грешки 657 firebug.console.Warnings=Предупреждения 658 firebug.console.Filter_by_Warnings=Само съобщения за предупреждения 659 firebug.console.Info=Информация 660 firebug.console.Filter_by_Info=Само съобщения за информация 661 firebug.console.Debug_Info=Изчистване на грешки 662 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Само съобщения за изчистване на грешки 663 663 firebug.menu.Clear_Console=Изчистване на конзолата 664 664 firebug.menu.Reset_All_Options=Стандартни стойности за всички настройки … … 708 708 a11y.labels.log_rows=редове на журнала 709 709 a11y.labels.call_stack=стек на извикванията 710 a11y.labels.document_structure= document structure711 a11y.labels.title_panel= панел %S712 a11y.labels.title_side_panel= страничен панел %S710 a11y.labels.document_structure=структура на документа 711 a11y.labels.title_panel=панел %S 712 a11y.labels.title_side_panel=страничен панел %S 713 713 a11y.labels.cached=кеширани 714 714 aria.labels.stack_trace=стек за трасиране … … 798 798 # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] 799 799 800 a11y.updates.match_found_in_logrows= =открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите800 a11y.updates.match_found_in_logrows=открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите 801 801 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly 802 802 … … 809 809 # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { 810 810 811 a11y.updates.match_found_for_on_line= =открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S811 a11y.updates.match_found_for_on_line=открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S 812 812 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly 813 813 … … 820 820 # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { 821 821 822 a11y.updates.match_found_in_element= =открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S822 a11y.updates.match_found_in_element=открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S 823 823 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly 824 824 … … 833 833 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly 834 834 835 a11y.updates.match_found_in_attribute= =открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S835 a11y.updates.match_found_in_attribute=открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S 836 836 # visible in the UI, intended for screen readers. 837 837 … … 846 846 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly 847 847 848 a11y.updates.match_found_in_text_content= =открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S848 a11y.updates.match_found_in_text_content=открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S 849 849 # visible in the UI, intended for screen readers. 850 850 … … 857 857 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly 858 858 859 a11y.updates.match_found_in_selector= =открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S859 a11y.updates.match_found_in_selector=открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S 860 860 # visible in the UI, intended for screen readers. 861 861 … … 868 868 # Console messages. 869 869 870 a11y.updates.match_found_in_style_declaration= =открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S870 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S 871 871 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): 872 872 … … 879 879 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): 880 880 881 a11y.updates.match_found_in_dom_property= =открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S881 a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S 882 882 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed 883 883 … … 920 920 # a link to known issues (with Firefox 4.0) page. 921 921 # examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues 922 message.knownIssues40= Issues with trunk Firefox forFirebug:922 message.knownIssues40=Проблеми с Firefox, засягащи Firebug: 923 923 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): 924 924 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the … … 945 945 # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load. 946 946 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 947 script.warning.inactive_during_page_load= Script Panel was inactive during page load948 script.suggestion.inactive_during_page_load= Reload to see all sources947 script.warning.inactive_during_page_load=Панелът за скриптове не е бил включен при зареждане на страницата 948 script.suggestion.inactive_during_page_load=За да видите всички скриптове, презаредете страницата 949 949 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled): 950 950 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. 951 951 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 952 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled953 script.suggestion.javascript_not_enabled= See Firefox > Tools > Options > Content > EnableJavascript952 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript е изключен 953 script.suggestion.javascript_not_enabled=Проверете Firefox > Инструменти/Редактиране > Настройки > Съдържание > Включване на Javascript 954 954 # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on 955 955 # the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it. 956 script.button.enable_javascript= Enable JavaScript and Refresh956 script.button.enable_javascript=Включете JavaScript и презаредете страницата 957 957 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered): 958 958 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. 959 959 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 960 script.warning.all_scripts_filtered= All scripts were filtered961 script.suggestion.all_scripts_filtered= See Script Filter setting on tool bar or "Show Chrome Sources Option"960 script.warning.all_scripts_filtered=Всички скриптове са били филтрирани 961 script.suggestion.all_scripts_filtered=Проверете в лентата с инструменти кои скриптове се показват или настройката „Изходен код на chrome“ 962 962 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): 963 963 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. 964 964 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 965 script.warning.no_javascript= No Javascript on this page966 script.suggestion.no_javascript= If <script> tags have a "type" attribute it should equal "text/javascript" or "application/javascript"967 script.warning.debugger_active= Debugger is already active968 script.suggestion.debugger_active= The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.969 script.button.Go_to_that_page= Go to that page965 script.warning.no_javascript=На страницата няма Javascript 966 script.suggestion.no_javascript=Ако елементите <script> имат атрибут „type“, стойността му трябва да е „text/javascript“ или „application/javascript“ 967 script.warning.debugger_active=Изчистването на грешки вече е включено 968 script.suggestion.debugger_active=Изчистването на грешки е спряно на точка на прекъсване на друга страница. 969 script.button.Go_to_that_page=Към другата страница 970 970 #firebug.dtd 971 971 firebug.Firebug=Firebug … … 979 979 firebug.Options=Настройки 980 980 firebug.TextSize=Размер на шрифта 981 firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване на размера на шрифта982 firebug.DecreaseTextSize=Намаляване на размера на шрифта983 firebug.NormalTextSize=Стандартен размер на шрифта984 firebug.ShowTooltips=По казване на подсказки981 firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване 982 firebug.DecreaseTextSize=Намаляване 983 firebug.NormalTextSize=Стандартен 984 firebug.ShowTooltips=Подсказки 985 985 firebug.ShadeBoxModel=Оцветяване на модела на разполагането 986 986 firebug.Website=Сайт на Firebug… … … 988 988 firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации… 989 989 firebug.Forums=Група за дискусии… 990 firebug.Issues= Система за проследяване на грешки…990 firebug.Issues=Проследяване на грешки… 991 991 firebug.Donate=Допринасяне… 992 992 firebug.About=Относно… … … 1016 1016 firebug.ClearTooltip=Изчистване на конзолата 1017 1017 firebug.All=Всички 1018 firebug.Images=Изображения та1018 firebug.Images=Изображения 1019 1019 firebug.Flash=Flash 1020 1020 #editors.dtd … … 1031 1031 changeEditor.Executable=Изпълним файл: 1032 1032 changeEditor.CmdLine=Аргументи: 1033 changeEditor.Invalid_Application_Path= Invalid Application Path1034 changeEditor.Application_does_not_exist= The specified application doesn't exist!1033 changeEditor.Invalid_Application_Path=Неправилен път до приложение 1034 changeEditor.Application_does_not_exist=Указаното приложение не съществува
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)