Ignore:
Timestamp:
Nov 6, 2010, 1:43:47 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Firebug: 100%, подаден през Babelzila, корекция на: #736

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties

    r2232 r2233  
    6262firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане
    6363firebug_options=Настройки на Firebug
    64 firebug_options_showQuickInfoBox=Показване на полето за бърза информация
     64firebug_options_showQuickInfoBox=Поле за бърза информация
    6565# message, etc. within a source of a web page.
    6666
    6767# #1 File name, #2 Line number
    6868
    69 firebug.Show_All_Panels=Показване на всички панели
     69firebug.Show_All_Panels=Всички панели
    7070# examples: somePage.htm (line 64)
    7171
    72 ShowJavaScriptErrors=Показване на грешките в JavaScript
    73 ShowJavaScriptWarnings=Показване на предупрежденията в JavaScript
    74 ShowCSSErrors=Показване на грешките в CSS
    75 ShowXMLErrors=Показване на грешките в XML
    76 ShowStackTrace=Показване на стека със грешки
    77 ShowXULErrors=Показване на грешките от XUL
    78 ShowXULMessages=Показване на съобщенията от XUL
    79 ShowXMLHttpRequests=Показване на заявките XMLHttpRequest
    80 ShowChromeErrors=Показване на грешките в Chrome
    81 ShowChromeMessages=Показване на съобщенията от Chrome
    82 ShowExternalErrors=Показване на външните грешки
    83 ShowNetworkErrors=Показване на мрежовите грешки
    84 JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (намалява производителността)
     72ShowJavaScriptErrors=Грешки в JavaScript
     73ShowJavaScriptWarnings=Предупреждения в JavaScript
     74ShowCSSErrors=Грешки в CSS
     75ShowXMLErrors=Грешки в XML
     76ShowStackTrace=Стек със грешки
     77ShowXULErrors=Грешки от XUL
     78ShowXULMessages=Съобщения от XUL
     79ShowXMLHttpRequests=Заявки XMLHttpRequest
     80ShowChromeErrors=Грешки в Chrome
     81ShowChromeMessages=Съобщения от Chrome
     82ShowExternalErrors=Външни грешки
     83ShowNetworkErrors=Мрежови грешки
     84JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (забавя)
    8585LargeCommandLine=По-голям команден ред
    86 commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
     86commandLineShowCompleterPopup=Предложения за автоматично дописване
    8787console_command_line=конзолен команден ред
    8888Assertion=Грешно предположение
     
    120120# JS execution when DOM of the current page is modified.
    121121
    122 ShowFullText=Показване на пълния текст
    123 ShowWhitespace=Показване на междините с интервали
    124 ShowTextNodesWithEntities=Показване на основните последователности за заместване
    125 ShowComments=Показване на коментарите
     122ShowFullText=Пълен текст
     123ShowWhitespace=Междини с интервали
     124ShowTextNodesWithEntities=Основни последователности за заместване
     125ShowComments=Коментари
    126126HighlightMutations=Открояване на промените
    127127ExpandMutations=Разширяване на промените
     
    135135EditNode=Редактиране на HTML…
    136136DeleteNode=Изтриване на възел
    137 ShowQuickInfoBox=Показване на полето за бърза информация
     137ShowQuickInfoBox=Поле за бърза информация
    138138ShadeBoxModel=Открояване на модела на кутиите
    139139# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
     
    160160# #1 Name of the clicked attribute.
    161161
    162 html.label.Expand_All=Expand All
     162html.label.Expand_All=Разширяване на всички
    163163dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM
    164164# examples: Delete Attribute "onclick"...
     
    186186# %S Name of the clicked property
    187187
    188 InheritedFrom=Наседено от
     188InheritedFrom=Наследено от
    189189SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
    190190EmptyStyleSheet=Липсват правила в този набор от стилове.
     
    226226DisableBreakOnNext=Изключване на прекъсването при последващо
    227227DecompileEvals=Декомпилиране на кода към eval()
    228 ShowAllSourceFiles=Показване на изходния код на chrome
     228ShowAllSourceFiles=Изходен код на chrome
    229229TrackThrowCatch=Проследяване на throw/catch
    230230UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval()
     
    262262StepOut=Стъпка извън функция
    263263RunUntil=Изпълнение до този ред
    264 ScriptsFilterStatic=Показване на статичните скриптове
    265 ScriptsFilterEval=Показване на статичните скриптове и тези в eval
    266 ScriptsFilterEvent=Показване на статичните скриптове и тези за обработка на събития
    267 ScriptsFilterAll=Показване на статичните скриптове, тези в eval и за обработка на събития
     264ScriptsFilterStatic=Статични скриптове
     265ScriptsFilterEval=Статични скриптове и тези в eval
     266ScriptsFilterEvent=Статични скриптове и тези за обработка на събития
     267ScriptsFilterAll=Статични скриптове, тези в eval и за обработка на събития
    268268ScriptsFilterStaticShort=статични
    269269ScriptsFilterEvalShort=в eval
    270270ScriptsFilterEventShort=за събития
    271271ScriptsFilterAllShort=всички
    272 ShowUserProps=Показване на свойствата дефинирани от потребител
    273 ShowUserFuncs=Показване на функциите дефинирани от потребител
    274 ShowDOMProps=Показване на свойствата от DOM
    275 ShowDOMFuncs=Показване на функциите от DOM
    276 ShowDOMConstants=Показване на константите на DOM
     272ShowUserProps=Свойства дефинирани от потребител
     273ShowUserFuncs=Функции дефинирани от потребител
     274ShowDOMProps=Свойства от DOM
     275ShowDOMFuncs=Функции от DOM
     276ShowDOMConstants=Константи от DOM
    277277NoMembersWarning=Няма свойства, които да бъдат показани за този обект.
    278278NewWatch=Нов израз за следене…
     
    293293EditBreakpointCondition=Редактиране на условието за прекъсване…
    294294NoBreakpointsWarning=В тази страница няма зададени прекъсвания.
    295 Show_User_Agent_CSS=Показване на CSS от потребителския агент
     295Show_User_Agent_CSS=CSS от потребителския агент
    296296Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства
    297 script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
     297script.Type_any_key_to_filter_list=Натиснете клавиш за конкретизиране на списъка
    298298# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
    299299
     
    312312# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
    313313
    314 ShowRulers=Показване на линеала
     314ShowRulers=Линеал
    315315# values".
    316316
     
    358358# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
    359359
    360 net.filter.Media=Media
     360net.filter.Media=Медия
    361361# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
    362362
     
    384384# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
    385385
    386 jsonviewer.sort=Sort by key
    387 jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
     386jsonviewer.sort=Подреждане по ключ
     387jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане
    388388# #1 number of milliseconds
    389389
     
    440440AvgHeaderTooltip=Средно време, включително извикванията на функции.
    441441MinHeaderTooltip=Минимално време, включително извикванията на функции.
    442 MaxHeaderTooltip=Максималко време, включително извикванията на функции.
     442MaxHeaderTooltip=Максимално време, включително извикванията на функции.
    443443ProfileButton.Enabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript.
    444444ProfileButton.Disabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript. (Панелът за скриптове трябва да е включен.)
     
    496496# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
    497497
    498 panel.tooltip.Show_Command_Line=Show Command Line
     498panel.tooltip.Show_Command_Line=Команден ред
    499499# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
    500500
     
    522522# example: 111 Errors
    523523
    524 console.Use_TAB_and_arrow_keys=Use TAB and arrow keys
     524console.Use_TAB_and_arrow_keys=Използвайте табулатора и стрелките
    525525# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
    526526
     
    558558
    559559net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра
    560 net.option.Show_Paint_Events=Показване на събитията за изобразяване
     560net.option.Show_Paint_Events=Събития за изобразяване
    561561# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
    562562
     
    565565# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
    566566
    567 net.option.Show_BF_Cache_Responses=Show BF Cache Responses
    568 net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=The Net panel can show also responses coming from BF Cache.
     567net.option.Show_BF_Cache_Responses=Отговори от кеша от историята
     568net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Панелът за мрежата може да показва и отговорите от кеша от историята
    569569script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо
    570 ShowHttpHeaders=Показване на заглавните части на HTTP
     570ShowHttpHeaders=Заглавни части на HTTP
    571571# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
    572572
     
    581581StopLoading=Спиране на зареждането
    582582LargeData=(Голям обем данни)
    583 ShowComputedStyle=Показване на изчисления стил
     583ShowComputedStyle=Изчислен стил
    584584StyleGroup-text=Текст
    585585StyleGroup-background=Фон
     
    592592OpenImageInNewTab=Отваряне на изображението в нов подпрозорец
    593593OmitObjectPathStack=Пропускане на стека на лентата с инструменти
    594 Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
     594Copy_Rule_Declaration=Копиране на декларацията на правилото
    595595Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила
    596596# visible in the UI, intended for screen readers.
     
    605605moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен
    606606moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им.
    607 moduleManager.Enable=Enable
     607moduleManager.Enable=Включване
    608608Suspend_Firebug=Спиране на Firebug
    609609Resume_Firebug=Включване на Firebug
     
    652652firebug.console.Persist=Запазване
    653653firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Без изчистване при презареждане
    654 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show All Log Entries
    655 firebug.console.Errors=Errors
    656 firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by Errors
    657 firebug.console.Warnings=Warnings
    658 firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by Warnings
    659 firebug.console.Info=Info
    660 firebug.console.Filter_by_Info=Filter by Info
    661 firebug.console.Debug_Info=Debug Info
    662 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by Debug Info
     654firebug.console.Show_All_Log_Entries=Всички журнални записи
     655firebug.console.Errors=Грешки
     656firebug.console.Filter_by_Errors=Само съобщения за грешки
     657firebug.console.Warnings=Предупреждения
     658firebug.console.Filter_by_Warnings=Само съобщения за предупреждения
     659firebug.console.Info=Информация
     660firebug.console.Filter_by_Info=Само съобщения за информация
     661firebug.console.Debug_Info=Изчистване на грешки
     662firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Само съобщения за изчистване на грешки
    663663firebug.menu.Clear_Console=Изчистване на конзолата
    664664firebug.menu.Reset_All_Options=Стандартни стойности за всички настройки
     
    708708a11y.labels.log_rows=редове на журнала
    709709a11y.labels.call_stack=стек на извикванията
    710 a11y.labels.document_structure=document structure
    711 a11y.labels.title_panel= панел %S
    712 a11y.labels.title_side_panel= страничен панел %S
     710a11y.labels.document_structure=структура на документа
     711a11y.labels.title_panel=панел %S
     712a11y.labels.title_side_panel=страничен панел %S
    713713a11y.labels.cached=кеширани
    714714aria.labels.stack_trace=стек за трасиране
     
    798798# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
    799799
    800 a11y.updates.match_found_in_logrows==открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
     800a11y.updates.match_found_in_logrows=открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
    801801# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
    802802
     
    809809# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
    810810
    811 a11y.updates.match_found_for_on_line==открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
     811a11y.updates.match_found_for_on_line=открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
    812812# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
    813813
     
    820820# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
    821821
    822 a11y.updates.match_found_in_element==открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S
     822a11y.updates.match_found_in_element=открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S
    823823# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
    824824
     
    833833# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
    834834
    835 a11y.updates.match_found_in_attribute==открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S
     835a11y.updates.match_found_in_attribute=открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S
    836836# visible in the UI, intended for screen readers.
    837837
     
    846846# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
    847847
    848 a11y.updates.match_found_in_text_content==открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S
     848a11y.updates.match_found_in_text_content=открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S
    849849# visible in the UI, intended for screen readers.
    850850
     
    857857# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
    858858
    859 a11y.updates.match_found_in_selector==открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S
     859a11y.updates.match_found_in_selector=открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S
    860860# visible in the UI, intended for screen readers.
    861861
     
    868868# Console messages.
    869869
    870 a11y.updates.match_found_in_style_declaration==открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
     870a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
    871871# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
    872872
     
    879879# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
    880880
    881 a11y.updates.match_found_in_dom_property==открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
     881a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
    882882# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
    883883
     
    920920# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
    921921# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
    922 message.knownIssues40=Issues with trunk Firefox for Firebug:
     922message.knownIssues40=Проблеми с Firefox, засягащи Firebug:
    923923# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
    924924# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
     
    945945# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
    946946# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    947 script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
    948 script.suggestion.inactive_during_page_load=Reload to see all sources
     947script.warning.inactive_during_page_load=Панелът за скриптове не е бил включен при зареждане на страницата
     948script.suggestion.inactive_during_page_load=За да видите всички скриптове, презаредете страницата
    949949# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
    950950# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
    951951# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    952 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
    953 script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
     952script.warning.javascript_not_enabled=Javascript е изключен
     953script.suggestion.javascript_not_enabled=Проверете Firefox > Инструменти/Редактиране > Настройки > Съдържание > Включване на Javascript
    954954# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
    955955# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
    956 script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
     956script.button.enable_javascript=Включете JavaScript и презаредете страницата
    957957# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
    958958# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
    959959# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    960 script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
    961 script.suggestion.all_scripts_filtered=See Script Filter setting on tool bar or "Show Chrome Sources Option"
     960script.warning.all_scripts_filtered=Всички скриптове са били филтрирани
     961script.suggestion.all_scripts_filtered=Проверете в лентата с инструменти кои скриптове се показват или настройката „Изходен код на chrome“
    962962# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
    963963# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
    964964# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
    965 script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
    966 script.suggestion.no_javascript=If <script> tags have a "type" attribute it should equal "text/javascript" or "application/javascript"
    967 script.warning.debugger_active=Debugger is already active
    968 script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
    969 script.button.Go_to_that_page=Go to that page
     965script.warning.no_javascript=На страницата няма Javascript
     966script.suggestion.no_javascript=Ако елементите <script> имат атрибут „type“, стойността му трябва да е „text/javascript“ или „application/javascript“
     967script.warning.debugger_active=Изчистването на грешки вече е включено
     968script.suggestion.debugger_active=Изчистването на грешки е спряно на точка на прекъсване на друга страница.
     969script.button.Go_to_that_page=Към другата страница
    970970#firebug.dtd
    971971firebug.Firebug=Firebug
     
    979979firebug.Options=Настройки
    980980firebug.TextSize=Размер на шрифта
    981 firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване на размера на шрифта
    982 firebug.DecreaseTextSize=Намаляване на размера на шрифта
    983 firebug.NormalTextSize=Стандартен размер на шрифта
    984 firebug.ShowTooltips=Показване на подсказки
     981firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване
     982firebug.DecreaseTextSize=Намаляване
     983firebug.NormalTextSize=Стандартен
     984firebug.ShowTooltips=Подсказки
    985985firebug.ShadeBoxModel=Оцветяване на модела на разполагането
    986986firebug.Website=Сайт на Firebug…
     
    988988firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации…
    989989firebug.Forums=Група за дискусии…
    990 firebug.Issues=Система за проследяване на грешки…
     990firebug.Issues=Проследяване на грешки…
    991991firebug.Donate=Допринасяне…
    992992firebug.About=Относно…
     
    10161016firebug.ClearTooltip=Изчистване на конзолата
    10171017firebug.All=Всички
    1018 firebug.Images=Изображенията
     1018firebug.Images=Изображения
    10191019firebug.Flash=Flash
    10201020#editors.dtd
     
    10311031changeEditor.Executable=Изпълним файл:
    10321032changeEditor.CmdLine=Аргументи:
    1033 changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
    1034 changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
     1033changeEditor.Invalid_Application_Path=Неправилен път до приложение
     1034changeEditor.Application_does_not_exist=Указаното приложение не съществува
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.