Changeset 2208 for gnome/master/glib.master.bg.po
- Timestamp:
- Oct 2, 2010, 10:11:15 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/glib.master.bg.po (modified) (13 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/glib.master.bg.po
r2188 r2208 10 10 "Project-Id-Version: glib master\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2010- 09-27 13:33+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 2010- 09-27 13:30+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-02 08:56+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 08:56+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 1983 1983 msgstr "Грешка при изпращане на съобщение: %s" 1984 1984 1985 #: ../gio/gdbusprivate.c:175 81985 #: ../gio/gdbusprivate.c:1759 1986 1986 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " 1987 1987 msgstr "Неуспех при зареждане на /var/lib/dbus/machine-id: " … … 2456 2456 msgstr "Неподдържан адрес на гнездо" 2457 2457 2458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:70 22458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:703 2459 2459 msgid "empty names are not permitted" 2460 2460 msgstr "не се позволяват празни имена" 2461 2461 2462 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:71 22462 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:713 2463 2463 #, c-format 2464 2464 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter" 2465 2465 msgstr "неправилно име „%s“: имената трябва да започват с малка буква" 2466 2466 2467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:72 42467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:725 2468 2468 #, c-format 2469 2469 msgid "" … … 2474 2474 "цифри и тире („-“)." 2475 2475 2476 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:73 32476 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:734 2477 2477 #, c-format 2478 2478 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted." 2479 2479 msgstr "неправилно име „%s“: не са позволени две последователни тирета(„--“)." 2480 2480 2481 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:74 22481 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:743 2482 2482 #, c-format 2483 2483 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')." 2484 2484 msgstr "неправилно име „%s“: последният знак не може да е тире („-“)." 2485 2485 2486 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:75 02486 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751 2487 2487 #, c-format 2488 2488 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32" 2489 2489 msgstr "неправилно име „%s“: максималната дължина е 32" 2490 2490 2491 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:8 192491 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:820 2492 2492 #, c-format 2493 2493 msgid "<child name='%s'> already specified" 2494 2494 msgstr "<child name='%s'> вече е указано" 2495 2495 2496 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:84 52496 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:846 2497 2497 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema" 2498 2498 msgstr "към схема „list-of“ не могат да се добавят ключове" 2499 2499 2500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:85 62500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:857 2501 2501 #, c-format 2502 2502 msgid "<key name='%s'> already specified" 2503 2503 msgstr "<key name='%s'> вече е указано" 2504 2504 2505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:87 42505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:875 2506 2506 #, c-format 2507 2507 msgid "" … … 2512 2512 "<override>, за да промените стойността" 2513 2513 2514 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:88 52514 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:886 2515 2515 #, c-format 2516 2516 msgid "" … … 2521 2521 "„flags“" 2522 2522 2523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:90 42523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:905 2524 2524 #, c-format 2525 2525 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." 2526 2526 msgstr "<%s id='%s'> не е дефинирано (все още)." 2527 2527 2528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:9 192528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:920 2529 2529 #, c-format 2530 2530 msgid "invalid GVariant type string '%s'" 2531 2531 msgstr "неправилен низ за вид на GVariant: „%s“" 2532 2532 2533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:9 492533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:950 2534 2534 msgid "<override> given but schema isn't extending anything" 2535 2535 msgstr "използвано е <override>, но схемата не разширява нищо" 2536 2536 2537 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:96 22537 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:963 2538 2538 #, c-format 2539 2539 msgid "no <key name='%s'> to override" 2540 2540 msgstr "липсва <key name='%s'> за предефиниране" 2541 2541 2542 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:97 02542 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:971 2543 2543 #, c-format 2544 2544 msgid "<override name='%s'> already specified" 2545 2545 msgstr "вече е указано <override name='%s'>" 2546 2546 2547 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:10 362547 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042 2548 2548 #, c-format 2549 2549 msgid "<schema id='%s'> already specified" 2550 2550 msgstr "вече е указано <schema id='%s'>" 2551 2551 2552 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:10 482552 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1054 2553 2553 #, c-format 2554 2554 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'" 2555 2555 msgstr "<schema id='%s'> добавя към схема „%s“, която още не съществува" 2556 2556 2557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:10 642557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1070 2558 2558 #, c-format 2559 2559 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'" 2560 2560 msgstr "<schema id='%s'> е списък на схема „%s“, която още не съществува" 2561 2561 2562 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:107 22562 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1078 2563 2563 #, c-format 2564 2564 msgid "Can not be a list of a schema with a path" 2565 2565 msgstr "Не може да е списък от схема с път" 2566 2566 2567 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:108 22567 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088 2568 2568 #, c-format 2569 2569 msgid "Can not extend a schema with a path" 2570 2570 msgstr "Схема не може да се разширява с път" 2571 2571 2572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:109 22572 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098 2573 2573 #, c-format 2574 2574 msgid "" … … 2577 2577 "<schema id='%s'> е списък, разширяващ <schema id='%s'>, която не е списък" 2578 2578 2579 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:110 22579 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108 2580 2580 #, c-format 2581 2581 msgid "" … … 2586 2586 "„%s“ не разширява „%s“" 2587 2587 2588 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:11 192588 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 2589 2589 #, c-format 2590 2590 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash" 2591 2591 msgstr "всеки път трябва да започва и да завършва с наклонена черта („/“)" 2592 2592 2593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:11 262593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1132 2594 2594 #, c-format 2595 2595 msgid "the path of a list must end with ':/'" 2596 2596 msgstr "пътят на списък трябва да завършва с „:/“" 2597 2597 2598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:11 482598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1158 2599 2599 #, c-format 2600 2600 msgid "<%s id='%s'> already specified" 2601 2601 msgstr "вече е указано <%s id='%s'>" 2602 2602 2603 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:13 622603 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1375 2604 2604 #, c-format 2605 2605 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" 2606 2606 msgstr "Елементът <%s> не е позволен в <%s>" 2607 2607 2608 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:13 662608 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1379 2609 2609 #, c-format 2610 2610 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" 2611 2611 msgstr "Елементът <%s> не е позволен на най-горно ниво" 2612 2612 2613 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:14 602613 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1473 2614 2614 #, c-format 2615 2615 msgid "text may not appear inside <%s>" 2616 2616 msgstr "в <%s> не е позволен текст" 2617 2617 2618 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1674 2619 #, c-format 2620 msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" 2621 msgstr "Схемата „%s“, указана във файла за предефиниране „%s“, не съществува" 2622 2623 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1698 2618 #. Translators: Do not translate "--strict". 2619 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1641 ../gio/glib-compile-schemas.c:1712 2620 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1788 2621 #, c-format 2622 msgid "--strict was specified; exiting.\n" 2623 msgstr "Указано е „--strict“, излизане.\n" 2624 2625 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1649 2626 #, c-format 2627 msgid "This entire file has been ignored.\n" 2628 msgstr "Целият файл е пренебрегнат.\n" 2629 2630 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1708 2631 #, c-format 2632 msgid "Ignoring this file.\n" 2633 msgstr "Пренебрегване на файла.\n" 2634 2635 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1748 2624 2636 #, c-format 2625 2637 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" … … 2627 2639 "Липсва ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за предефиниране „%s“" 2628 2640 2629 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1731 2641 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1754 ../gio/glib-compile-schemas.c:1812 2642 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840 2643 #, c-format 2644 msgid "; ignoring override for this key.\n" 2645 msgstr "; пренебрегване на предефинирането на ключа.\n" 2646 2647 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1758 ../gio/glib-compile-schemas.c:1816 2648 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844 2649 #, c-format 2650 msgid " and --strict was specified; exiting.\n" 2651 msgstr "и е указано „--strict“, излизане.\n" 2652 2653 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774 2654 #, c-format 2655 msgid "" 2656 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " 2657 "%s. " 2658 msgstr "" 2659 "грешка при анализиране на ключа „%s“ от схемата „%s“, указан във файла за " 2660 "предефиниране „%s“ — %s." 2661 2662 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1784 2663 #, c-format 2664 msgid "Ignoring override for this key.\n" 2665 msgstr "Пренебрегване на предефинирането на ключа.\n" 2666 2667 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802 2630 2668 #, c-format 2631 2669 msgid "" … … 2636 2674 "е извън обсега, даден в схемата" 2637 2675 2638 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 7522676 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830 2639 2677 #, c-format 2640 2678 msgid "" … … 2645 2683 "не е в списъка с позволени стойности" 2646 2684 2647 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 7972685 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884 2648 2686 msgid "where to store the gschemas.compiled file" 2649 2687 msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled" 2650 2688 2651 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 797 ../gio/glib-compile-schemas.c:18092689 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884 ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 2652 2690 msgid "DIRECTORY" 2653 2691 msgstr "ПАПКА" 2654 2692 2655 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1798 2693 # Явно става дума за обясняване на --strict 2694 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 2695 msgid "Abort on any errors in schemas" 2696 msgstr "Прекъсване на работа при всякакви грешки в схемите" 2697 2698 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886 2656 2699 msgid "Do not write the gschema.compiled file" 2657 2700 msgstr "Без запис на файл gschema.compiled" 2658 2701 2659 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 7992702 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1887 2660 2703 msgid "This option will be removed soon." 2661 2704 msgstr "Тази опция скоро ще бъде премахната" 2662 2705 2663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:18 002706 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1888 2664 2707 msgid "Do not enforce key name restrictions" 2665 2708 msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове" 2666 2709 2667 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 8122710 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 2668 2711 msgid "" 2669 2712 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" … … 2675 2718 "а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled." 2676 2719 2677 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 8282720 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916 2678 2721 #, c-format 2679 2722 msgid "You should give exactly one directory name\n" 2680 2723 msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n" 2681 2724 2682 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 8672725 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955 2683 2726 #, c-format 2684 2727 msgid "No schema files found: " 2685 2728 msgstr "Не са открити файлове със схеми: " 2686 2729 2687 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 8702730 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1958 2688 2731 #, c-format 2689 2732 msgid "doing nothing.\n" 2690 2733 msgstr "без обработка.\n" 2691 2734 2692 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1 8732735 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1961 2693 2736 #, c-format 2694 2737 msgid "removed existing output file.\n" … … 3577 3620 msgid "Invalid compressed data" 3578 3621 msgstr "Неправилни, компресирани данни" 3622 3623 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" 3624 #~ msgstr "" 3625 #~ "Схемата „%s“, указана във файла за предефиниране „%s“, не съществува"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)