Ignore:
Timestamp:
Aug 23, 2010, 2:09:11 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

bug-buddy, dasher, seahorse, seahorse-plugins, gtkhtml, gnome-applets, libgnomekbd, gvfs, ekiga, gnome-panel: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/libgnomekbd.master.bg.po

    r1949 r2107  
    99"Project-Id-Version: libgnomekbd master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 23:05+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 23:04+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-08-23 13:42+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-08-23 13:42+0300\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     15"Language: bg\n"
    1516"MIME-Version: 1.0\n"
    1617"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    1819"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1920
    20 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
     21#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323
    2122#, c-format
    2223msgid "There was an error loading an image: %s"
    2324msgstr "Грешка при зареждането на изображението: %s"
    2425
    25 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550
     26#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656
    2627msgid "XKB initialization error"
    2728msgstr "Грешка при инициализирането на XKB"
    2829
    29 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
     30#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2413
    3031#, c-format
    3132msgid ""
     
    3839"Вижте мета-данните на пакета за информация относно лиценза"
    3940
    40 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
     41#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2500
     42msgid "Unknown"
     43msgstr "Непозната"
     44
     45#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2545
     46#, c-format
     47msgid "Keyboard Layout \"%s\""
     48msgstr "Подредба на клавиатурата — %s"
     49
     50#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
    4151#, c-format
    4252msgid "layout \"%s\""
     
    4555msgstr[1] "подредби „%s“"
    4656
    47 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
     57#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
    4858#, c-format
    4959msgid "option \"%s\""
     
    5262msgstr[1] "настройки „%s“"
    5363
    54 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
     64#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
    5565#, c-format
    5666msgid "model \"%s\", %s and %s"
    5767msgstr "модел „%s“, %s и %s"
    5868
    59 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
     69#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
    6070msgid "no layout"
    6171msgstr "без подредба"
    6272
    63 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
     73#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
    6474msgid "no options"
    6575msgstr "без опции"
     
    119129msgstr "Втори групи"
    120130
    121 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
     131#. TRANSLATORS: real national flags
     132#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
    122133msgid "Show flags in the applet"
    123134msgstr "Показване на знамена в аплета"
    124135
    125 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
     136#. TRANSLATORS: real national flags
     137#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
    126138msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
    127139msgstr "Показване на знамена в аплета за текущата подредба"
    128140
    129 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
     141#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
    130142msgid "Show layout names instead of group names"
    131143msgstr "Показване на имената на подредбите вместо имената на групите"
    132144
    133 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
     145#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
    134146msgid ""
    135147"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
     
    139151"версии на XFree, които поддържат множество подредби)"
    140152
    141 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
     153#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
    142154msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
    143155msgstr "Съобщенията „Промяна на системните настройки на X“ да не се показват"
    144156
    145 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
     157#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
    146158msgid "The Keyboard Preview, X offset"
    147159msgstr "Преглед на клавиатурата, отместване по X"
    148160
    149 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
     161#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
    150162msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
    151163msgstr "Преглед на клавиатурата, отместване по Y"
    152164
    153 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
     165#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
    154166msgid "The Keyboard Preview, height"
    155167msgstr "Преглед на клавиатурата, височина"
    156168
    157 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
     169#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
    158170msgid "The Keyboard Preview, width"
    159171msgstr "Преглед на клавиатурата, широчина"
    160172
    161 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
     173#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
    162174msgid "The background color"
    163175msgstr "Цвят на фона"
    164176
    165 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
     177#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
    166178msgid "The background color for the layout indicator"
    167179msgstr "Цвят на фона за индикатора на подредбата"
    168180
    169 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
     181#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
    170182msgid "The font family"
    171183msgstr "Шрифт"
    172184
    173 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
     185#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
    174186msgid "The font family for the layout indicator"
    175187msgstr "Шрифт за индикатора на подредбата"
    176188
    177 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
     189#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
    178190msgid "The font size"
    179191msgstr "Размер на шрифта"
    180192
    181 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
     193#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
    182194msgid "The font size for the layout indicator"
    183195msgstr "Размер на шрифта за индикатора на подредбата"
    184196
    185 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
     197#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
    186198msgid "The foreground color"
    187199msgstr "Основен цвят"
    188200
    189 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
     201#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
    190202msgid "The foreground color for the layout indicator"
    191203msgstr "Основен цвят за индикатора на подредбата"
    192204
    193 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
     205#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
    194206msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
    195207msgstr "Списък със задействаните приставки за обозначаване на клавиатурата"
    196208
    197 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
     209#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
    198210msgid "keyboard layout"
    199211msgstr "подредба на клавиатурата"
    200212
    201 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
     213#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
    202214msgid "keyboard model"
    203215msgstr "модел на клавиатурата"
    204216
    205 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
     217#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
    206218msgid "modmap file list"
    207219msgstr "файл със списък на подредбите"
     220
     221#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
     222msgid "Keyboard Layout"
     223msgstr "Подредба на клавиатурата"
    208224
    209225#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.