Changeset 2063 for gnome/master


Ignore:
Timestamp:
Apr 4, 2010, 8:41:37 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

rhythmbox, network-manager-applet: подадени в master; gcalctool: подаден в master и gnome-2-30; gnome-2-28: клонът отива в историята

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gcalctool.master.bg.po

    r1990 r2063  
    1010msgid ""
    1111msgstr ""
    12 "Project-Id-Version: gaclctool master\n"
     12"Project-Id-Version: gaclctool gnome-2-30\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    14 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 09:22+0200\n"
    15 "PO-Revision-Date: 2010-02-23 09:22+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2010-04-04 08:31+0300\n"
     15"PO-Revision-Date: 2010-04-04 08:30+0300\n"
    1616"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1717"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    822822msgstr "_Калкулатор"
    823823
     824#. Help|Contents menu
     825#: ../data/gcalctool.ui.h:224
     826msgid "_Contents"
     827msgstr "_Ръководство"
     828
    824829#. View|Financial menu item
    825 #: ../data/gcalctool.ui.h:224
     830#: ../data/gcalctool.ui.h:226
    826831msgid "_Financial"
    827832msgstr "_Финансов режим"
    828833
    829834#. Help menu
    830 #: ../data/gcalctool.ui.h:226
     835#: ../data/gcalctool.ui.h:228
    831836msgid "_Help"
    832837msgstr "Помо_щ"
    833838
    834839#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
    835 #: ../data/gcalctool.ui.h:228
     840#: ../data/gcalctool.ui.h:230
    836841msgid "_Insert"
    837842msgstr "_Вмъкване"
    838843
    839844#. View|Programming menu item
    840 #: ../data/gcalctool.ui.h:230
     845#: ../data/gcalctool.ui.h:232
    841846msgid "_Programming"
    842847msgstr "Ре_жим за програмиране"
    843848
    844849#. View|Scientific menu item
    845 #: ../data/gcalctool.ui.h:232
     850#: ../data/gcalctool.ui.h:234
    846851msgid "_Scientific"
    847852msgstr "_Научен режим"
    848853
    849854#. View menu
    850 #: ../data/gcalctool.ui.h:234
     855#: ../data/gcalctool.ui.h:236
    851856msgid "_View"
    852857msgstr "_Изглед"
     
    12031208msgstr "Южноафрикански ранд"
    12041209
    1205 #: ../src/display.c:395
     1210#: ../src/display.c:390
    12061211msgid "No undo history"
    12071212msgstr "Няма история за отмяна на действие"
    12081213
    1209 #: ../src/display.c:410
     1214#: ../src/display.c:405
    12101215msgid "No redo steps"
    12111216msgstr "Няма стъпки за повтаряне"
     
    12131218#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit
    12141219#. shift operation is performed and the display does not contain a number
    1215 #: ../src/display.c:1045
     1220#: ../src/display.c:936
    12161221msgid "No sane value to bitwise shift"
    12171222msgstr "Тази стойност не може да се отмести побитово"
    12181223
    12191224#. Translators: Error displayed when trying to factorize a non-integer value
    1220 #: ../src/display.c:1061
     1225#: ../src/display.c:952
    12211226msgid "Need an integer to factorize"
    12221227msgstr "За разлагането на множители е необходимо цяло число"
    12231228
    1224 #: ../src/display.c:1087
     1229#: ../src/display.c:978
    12251230msgid "No sane value to store"
    12261231msgstr "Тази стойност не може да се запази"
    12271232
    12281233#. Translators: Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
    1229 #: ../src/display.c:1209
     1234#: ../src/display.c:1099
    12301235msgid "Overflow. Try a bigger word size"
    12311236msgstr "Препълване. Опитайте с по-голям размер на думата"
    12321237
    12331238#. Translators: Error displayed to user when they an unknown variable is entered
    1234 #: ../src/display.c:1214
     1239#: ../src/display.c:1104
    12351240#, c-format
    12361241msgid "Unknown variable '%s'"
     
    12381243
    12391244#. Translators: Error displayed to user when an unknown function is entered
    1240 #: ../src/display.c:1220
     1245#: ../src/display.c:1110
    12411246#, c-format
    12421247msgid "Function '%s' is not defined"
     
    12441249
    12451250#. Translators: Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
    1246 #: ../src/display.c:1226
     1251#: ../src/display.c:1116
    12471252#, c-format
    12481253msgid "Unknown conversion"
     
    12501255
    12511256#. Translators: Error displayed to user when they enter an invalid calculation
    1252 #: ../src/display.c:1235
     1257#: ../src/display.c:1125
    12531258msgid "Malformed expression"
    12541259msgstr "Неправилен израз"
     
    13711376"резултати или изобщо да не получите такива."
    13721377
    1373 #: ../src/gtk.c:1539
     1378#: ../src/gtk.c:1543
    13741379msgid "Paste"
    13751380msgstr "Поставяне"
    13761381
     1382#. Label used in preferences dialog.  The %d is replaced by a spinbutton
     1383#: ../src/gtk.c:1773
     1384#, c-format
     1385msgid "Show %d decimal _places"
     1386msgstr "%d _места след запетаята"
     1387
    13771388#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
    1378 #: ../src/mp.c:529 ../src/mp.c:562 ../src/mp.c:1486
     1389#: ../src/mp.c:529 ../src/mp.c:562 ../src/mp.c:1487
    13791390msgid "Division by zero is undefined"
    13801391msgstr "Деленето на нула е неопределено"
    13811392
    13821393#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
    1383 #: ../src/mp.c:1168 ../src/mp.c:1205
     1394#: ../src/mp.c:1169 ../src/mp.c:1206
    13841395msgid "Logarithm of zero is undefined"
    13851396msgstr "Логаритъм от нула е неопределен"
    13861397
    13871398#. Translators: Error displayed attempted to take logarithm of negative value
    1388 #: ../src/mp.c:1177
     1399#: ../src/mp.c:1178
    13891400msgid "Logarithm of negative values is undefined"
    13901401msgstr "Логаритъм от отрицателни стойности е неопределен"
    13911402
    1392 #: ../src/mp.c:1551
     1403#: ../src/mp.c:1552
    13931404msgid "The power of negative numbers is only defined for integer exponents"
    13941405msgstr ""
     
    13971408
    13981409#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
    1399 #: ../src/mp.c:1558 ../src/mp.c:1851
     1410#: ../src/mp.c:1559 ../src/mp.c:1852
    14001411msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
    14011412msgstr "Степен с основа нула и отрицателен степенен показател е неопределена"
    14021413
    1403 #: ../src/mp.c:1583
     1414#: ../src/mp.c:1584
    14041415msgid "Reciprocal of zero is undefined"
    14051416msgstr "Реципрочната стойност на нула е неопределена"
    14061417
    1407 #: ../src/mp.c:1668
     1418#: ../src/mp.c:1669
    14081419msgid "Root must be non-zero"
    14091420msgstr "Коренът трябва да е различен от нула"
    14101421
    1411 #: ../src/mp.c:1686
     1422#: ../src/mp.c:1687
    14121423msgid "Negative root of zero is undefined"
    14131424msgstr "Отрицателен корен от нула е неопределен"
    14141425
    1415 #: ../src/mp.c:1692
     1426#: ../src/mp.c:1693
    14161427msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
    14171428msgstr "Корен n-ти от отрицателно число е неопределен за четни стойности на n"
    14181429
    1419 #: ../src/mp.c:1762
     1430#: ../src/mp.c:1763
    14201431msgid "Square root is undefined for negative values"
    14211432msgstr "Корен квадратен е неопределен за отрицателни стойности"
    14221433
    14231434#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
    1424 #: ../src/mp.c:1791
     1435#: ../src/mp.c:1792
    14251436msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
    14261437msgstr "Факториелът е определен само за естествени числа"
    14271438
    14281439#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
    1429 #: ../src/mp.c:1811
     1440#: ../src/mp.c:1812
    14301441msgid "Modulus division is only defined for integers"
    14311442msgstr "Остатъкът от делене е определен само за цели числа"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.