Ignore:
Timestamp:
Feb 23, 2010, 8:33:56 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

weather-locations, seahorse, evolution, evolution-exchange, gnome-bluetooth, orca, at-spi, gtksourceview, evolution-data-server, gdm: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gtksourceview.master.bg.po

    r1963 r1989  
    1111"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-01-30 13:29+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2010-01-30 13:28+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-02-23 07:53+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2010-02-23 07:53+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    8282msgstr "Приоритет на предоставящият модул"
    8383
    84 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
     84#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
    8585#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
    8686msgid "Highlight Syntax"
    8787msgstr "Оцветяване на синтаксиса"
    8888
    89 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
     89#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
    9090msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
    9191msgstr "Дали синтаксисът в буфера да се оцветява"
    9292
    93 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
     93#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
    9494msgid "Highlight Matching Brackets"
    9595msgstr "Оцветяване на съответстващите скоби"
    9696
    97 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
     97#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
    9898msgid "Whether to highlight matching brackets"
    9999msgstr "Дали съответстващите скоби да се оцветяват"
    100100
    101 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
     101#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
     102#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:398
    102103msgid "Maximum Undo Levels"
    103104msgstr "Брой отмени"
    104105
    105 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
     106#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
     107#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:399
    106108msgid "Number of undo levels for the buffer"
    107109msgstr "Колко отмени на действия в буфера да се помнят"
     
    109111#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
    110112#. * for "programming language", not "spoken language"
    111 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
     113#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
    112114msgid "Language"
    113115msgstr "Език"
    114116
    115 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
     117#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
    116118msgid "Language object to get highlighting patterns from"
    117119msgstr "Правилата на кой език да се ползват за оцветяването"
    118120
    119 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:259
     121#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
    120122msgid "Can undo"
    121123msgstr "С отмяна"
    122124
    123 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:260
     125#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
    124126msgid "Whether Undo operation is possible"
    125127msgstr "Дали действията могат да бъдат отменяни"
    126128
    127 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:267
     129#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
    128130msgid "Can redo"
    129131msgstr "С повтаряне"
    130132
    131 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:268
     133#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
    132134msgid "Whether Redo operation is possible"
    133135msgstr "Дали отменените действия могат да бъдат повторени"
    134136
    135 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
    136 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:283
     137#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
     138#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
    137139msgid "Style scheme"
    138140msgstr "Стилова схема"
     141
     142#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
     143msgid "Undo manager"
     144msgstr "Управление на отмяната"
     145
     146#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
     147msgid "The buffer undo manager"
     148msgstr "Управление на отмяната на редакциите на буфера"
    139149
    140150#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
     
    144154msgstr "Всички"
    145155
    146 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:941
     156#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
    147157#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
    148158msgid "No extra information available"
    149159msgstr "Няма друга информация"
    150160
    151 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2227
     161#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
    152162#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
    153163msgid "View"
    154164msgstr "Изглед"
    155165
    156 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
     166#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
    157167msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
    158168msgstr "Обектът „GtkSourceView“ свързан с автоматичното дописване"
    159169
    160 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
     170#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
    161171msgid "Remember Info Visibility"
    162172msgstr "Запомняне на видимостта на информацията"
    163173
    164 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2244
     174#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
    165175msgid "Remember the last info window visibility state"
    166176msgstr ""
    167177"Запомняне на видимостта на информацията от последния прозорец за информация"
    168178
    169 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
     179#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
    170180msgid "Select on Show"
    171181msgstr "Избор при показване"
    172182
    173 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
     183#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
    174184msgid "Select first proposal when completion is shown"
    175185msgstr "Избиране на първото предложение при показване на дописванията"
    176186
    177 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
     187#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
    178188msgid "Show Headers"
    179189msgstr "Показване на заглавни части"
    180190
    181 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
     191#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
    182192msgid ""
    183193"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
     
    186196"един"
    187197
    188 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
     198#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
    189199msgid "Show Icons"
    190200msgstr "Показване на икони"
    191201
    192 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
     202#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
    193203msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
    194204msgstr ""
     
    196206"дописване"
    197207
    198 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2301
     208#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
    199209msgid "Accelerators"
    200210msgstr "Клавишни комбинации"
    201211
    202 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2302
     212#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
    203213msgid "Number of proposal accelerators to show"
    204214msgstr "Брой на показваните предложени клавишни комбинации"
    205215
    206 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2318
     216#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
    207217msgid "Auto Complete Delay"
    208218msgstr "Забавяне при дописване"
    209219
    210 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2319
     220#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
    211221msgid "Completion popup delay for interactive completion"
    212222msgstr "Забавяне преди изскачането на прозорец с дописвания"
    213223
    214 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
     224#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
    215225msgid "Provider Page Size"
    216226msgstr "Размер на страницата от предоставящия модул"
    217227
    218 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2335
     228#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
    219229msgid "Provider scrolling page size"
    220230msgstr "Размер на страницата за придвижване от предоставящия модул"
    221231
    222 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2350
     232#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
    223233msgid "Proposal Page Size"
    224234msgstr "Предложен размер на страницата"
    225235
    226 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2351
     236#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
    227237msgid "Proposal scrolling page size"
    228238msgstr "Предложен размер на страницата за придвижване"
    229239
    230 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2688
     240#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
    231241msgid "Provider"
    232242msgstr "Предоставящ модул"
     
    748758msgstr "Списък с идентификатори на наличните стилови схеми"
    749759
     760#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:390
     761msgid "Buffer"
     762msgstr "Буфер"
     763
     764#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:391
     765msgid "The text buffer to add undo support on"
     766msgstr ""
     767"Текстовият буфер, към който да се добави поддръжка на отмяна при редактиране"
     768
    750769#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
    751770msgid "The completion object associated with the view"
     
    878897#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
    879898#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
     899#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
    880900#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
    881901#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
     
    920940#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
    921941#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
     942#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
    922943#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
    923944#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
     
    964985#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
    965986#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
     987#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
    966988#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
    967989#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
     
    9851007#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
    9861008#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
     1009#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
    9871010#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
    9881011#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
     
    10031026#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
    10041027#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
     1028#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
    10051029#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
    10061030#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
     
    10461070#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
    10471071#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
     1072#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
    10481073#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
    10491074#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
     
    11141139#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
    11151140#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
     1141#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
    11161142#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
    11171143#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
     
    11301156#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
    11311157#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
     1158#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
    11321159msgid "Storage Class"
    11331160msgstr "Клас за съхранение"
     
    11601187#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
    11611188#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
     1189#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
    11621190#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
    11631191#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
     
    13361364#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
    13371365#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
     1366#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
    13381367#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
    13391368#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
     
    14181447#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
    14191448#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
     1449#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
    14201450#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
    14211451#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
     
    14341464#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
    14351465#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
     1466#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
    14361467#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
    14371468#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
     
    14471478#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
    14481479#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
     1480#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
    14491481#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
    14501482#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
     
    14611493#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
    14621494#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
     1495#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
    14631496#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
    14641497msgid "Octal number"
     
    21672200
    21682201#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
     2202#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
    21692203msgid "Declaration"
    21702204msgstr "Декларация"
    21712205
    21722206#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
     2207#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
    21732208msgid "External"
    21742209msgstr "Пакети и имена"
     
    21762211#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
    21772212#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
     2213#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
    21782214msgid "Future Reserved Keywords"
    21792215msgstr "Бъдещи запазени думи"
     
    21842220
    21852221#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
     2222#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
    21862223msgid "Scope Declaration"
    21872224msgstr "Декларация на обхват"
     
    23892426msgid "Octave"
    23902427msgstr "Octave"
     2428
     2429#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
     2430msgid "OOC"
     2431msgstr "OOC"
    23912432
    23922433#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.