Changeset 1888
- Timestamp:
- Sep 24, 2009, 7:42:50 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 moved
-
freedesktop/gst-plugins-bad-0.10.13.2.bg.po (moved) (moved from freedesktop/gst-plugins-bad-0.10.12.3.bg.po ) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/gst-plugins-bad-0.10.13.2.bg.po
r1886 r1888 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.1 2.3\n"8 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-0 6-10 18:48+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-0 6-15 07:48+0300\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 90 90 "Тази версия на Open Sound System не се поддържа от този елемент." 91 91 92 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:720 92 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 93 msgid "Volume" 94 msgstr "Сила" 95 96 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722 97 msgid "Master" 98 msgstr "Основна" 99 100 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723 101 msgid "Front" 102 msgstr "Отпред" 103 104 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724 105 msgid "Rear" 106 msgstr "Отзад" 107 108 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725 109 msgid "Headphones" 110 msgstr "Слушалки" 111 112 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 113 msgid "Center" 114 msgstr "Център" 115 116 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 117 msgid "LFE" 118 msgstr "Баси" 119 120 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 121 msgid "Surround" 122 msgstr "Съраунд" 123 124 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 125 msgid "Side" 126 msgstr "Отстрани" 127 128 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 129 msgid "Built-in Speaker" 130 msgstr "Вграден високоговорител" 131 132 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 133 msgid "AUX 1 Out" 134 msgstr "Изход AUX 1" 135 136 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 137 msgid "AUX 2 Out" 138 msgstr "Изход AUX 2" 139 140 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 141 msgid "AUX Out" 142 msgstr "Изход AUX" 143 144 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 145 msgid "Bass" 146 msgstr "Баси" 147 148 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 149 msgid "Treble" 150 msgstr "Високи" 151 152 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 153 msgid "3D Depth" 154 msgstr "3D — дълбочина" 155 156 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 157 msgid "3D Center" 158 msgstr "3D — център" 159 160 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 161 msgid "3D Enhance" 162 msgstr "3D — подобрения" 163 164 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 165 msgid "Telephone" 166 msgstr "Телефон" 167 168 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 169 msgid "Microphone" 170 msgstr "Микрофон" 171 172 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 173 msgid "Line Out" 174 msgstr "Изход" 175 176 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 sys/oss4/oss4-mixer.c:743 177 msgid "Line In" 178 msgstr "Вход" 179 180 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:744 181 msgid "Internal CD" 182 msgstr "Вътрешно CD" 183 184 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:745 185 msgid "Video In" 186 msgstr "Видео вход" 187 188 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:746 189 msgid "AUX 1 In" 190 msgstr "Вход AUX 1" 191 192 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:747 193 msgid "AUX 2 In" 194 msgstr "Вход AUX 2" 195 196 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:748 197 msgid "AUX In" 198 msgstr "Вход AUX" 199 200 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:749 201 msgid "PCM" 202 msgstr "PCM" 203 204 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:750 sys/oss4/oss4-mixer.c:751 205 msgid "Record Gain" 206 msgstr "Усилване на записа" 207 208 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:752 209 msgid "Output Gain" 210 msgstr "Усилване на изхода" 211 212 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:753 213 msgid "Microphone Boost" 214 msgstr "Усилване на микрофона" 215 216 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 217 msgid "Loopback" 218 msgstr "Обратна връзка" 219 220 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 221 msgid "Diagnostic" 222 msgstr "Диагностика" 223 224 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 225 msgid "Bass Boost" 226 msgstr "Усилване на баситe" 227 228 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 229 msgid "Playback Ports" 230 msgstr "Изходни гнезда" 231 232 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 233 msgid "Input" 234 msgstr "Вход" 235 236 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 sys/oss4/oss4-mixer.c:760 237 msgid "Record Source" 238 msgstr "Източник за запис" 239 240 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 241 msgid "Monitor Source" 242 msgstr "Източник за звуков монитор" 243 244 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 245 msgid "Keyboard Beep" 246 msgstr "Клавиатурен звънец" 247 248 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 249 msgid "Monitor" 250 msgstr "Звуков монитор" 251 252 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 253 msgid "Simulate Stereo" 254 msgstr "Симулирано стерео" 255 256 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 sys/oss4/oss4-mixer.c:785 257 msgid "Stereo" 258 msgstr "Стерео" 259 260 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 261 msgid "Surround Sound" 262 msgstr "Стерео и съраунд" 263 264 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 265 msgid "Microphone Gain" 266 msgstr "Усилване на микрофона" 267 268 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 269 msgid "Speaker Source" 270 msgstr "Източник за високоговорител" 271 272 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 273 msgid "Microphone Source" 274 msgstr "Източник за микрофон" 275 276 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 277 msgid "Jack" 278 msgstr "Жак" 279 280 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 281 msgid "Center / LFE" 282 msgstr "Център/баси" 283 284 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:772 285 msgid "Stereo Mix" 286 msgstr "Смесител на стерео" 287 288 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:773 289 msgid "Mono Mix" 290 msgstr "Смесител на моно" 291 292 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 293 msgid "Input Mix" 294 msgstr "Смесител на входа" 295 296 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 297 msgid "SPDIF In" 298 msgstr "Вход SPDIF" 299 300 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 301 msgid "SPDIF Out" 302 msgstr "Изход SPDIF" 303 304 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 305 msgid "Microphone 1" 306 msgstr "Микрофон 1" 307 308 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 309 msgid "Microphone 2" 310 msgstr "Микрофон 2" 311 312 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 313 msgid "Digital Out" 314 msgstr "Цифров изход" 315 316 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 317 msgid "Digital In" 318 msgstr "Цифров вход" 319 320 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 321 msgid "HDMI" 322 msgstr "HDMI" 323 324 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 325 msgid "Modem" 326 msgstr "Модем" 327 328 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 329 msgid "Handset" 330 msgstr "Слушалка" 331 332 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 333 msgid "Other" 334 msgstr "Друго" 335 336 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 337 msgid "None" 338 msgstr "Няма" 339 340 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 341 msgid "On" 342 msgstr "Включено" 343 344 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 345 msgid "Off" 346 msgstr "Изключено" 347 348 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 349 msgid "Mute" 350 msgstr "Заглушаване" 351 352 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 93 353 msgid "Fast" 94 354 msgstr "Бързо" 95 355 96 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721 356 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 357 msgid "Very Low" 358 msgstr "Много ниски" 359 360 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:792 97 361 msgid "Low" 98 362 msgstr "Ниски" 99 363 100 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:7 22364 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:793 101 365 msgid "Medium" 102 366 msgstr "Средни" 103 367 104 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:7 23368 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:794 105 369 msgid "High" 106 370 msgstr "Високи" 107 371 108 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:7 24109 msgid "Very high"372 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:795 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 373 msgid "Very High" 110 374 msgstr "Много високи" 111 375 112 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:7 25376 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 113 377 msgid "Production" 114 378 msgstr "Производство" 115 379 116 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726 117 msgid "Off" 118 msgstr "Изключено" 119 120 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727 121 msgid "On" 122 msgstr "Включено" 123 124 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728 125 msgid "Stereo" 126 msgstr "Стерео" 127 128 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 129 msgid "Surround sound" 130 msgstr "Стерео и съраунд" 131 132 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805 133 msgid "Input mix" 134 msgstr "Входящ смесител" 135 136 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800 137 msgid "Front" 138 msgstr "Отпред" 139 140 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801 141 msgid "Rear" 142 msgstr "Отзад" 143 144 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802 145 msgid "Side" 146 msgstr "Отстрани" 147 148 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803 149 msgid "Center / LFE" 150 msgstr "Център/баси" 151 152 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794 153 msgid "Microphone" 154 msgstr "Микрофон" 155 156 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795 157 msgid "Front panel microphone" 380 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 381 msgid "Front Panel Microphone" 158 382 msgstr "Микрофон на предния панел" 159 383 160 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 161 msgid "Input" 162 msgstr "Вход" 163 164 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796 165 msgid "Line-in" 166 msgstr "Входящ канал" 167 168 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 169 msgid "PCM 1" 170 msgstr "PCM 1" 171 172 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 173 msgid "PCM 2" 174 msgstr "PCM 2" 175 176 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741 177 msgid "PCM 3" 178 msgstr "PCM 3" 179 180 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 181 msgid "PCM 4" 182 msgstr "PCM 4" 183 184 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 185 msgid "Green connector" 384 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 385 msgid "Front Panel Line In" 386 msgstr "Входящ канал на предния панел" 387 388 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:800 389 msgid "Front Panel Headphones" 390 msgstr "Слушалки на предния панел" 391 392 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:801 393 msgid "Front Panel Line Out" 394 msgstr "Входящ канал на предния панел" 395 396 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:802 397 msgid "Green Connector" 186 398 msgstr "Зелено гнездо" 187 399 188 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 189 msgid "Green front panel connector" 400 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:803 401 msgid "Pink Connector" 402 msgstr "Розово гнездо" 403 404 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 405 msgid "Blue Connector" 406 msgstr "Синьо гнездо" 407 408 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:805 409 msgid "White Connector" 410 msgstr "Бяло гнездо" 411 412 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:806 413 msgid "Black Connector" 414 msgstr "Черно гнездо" 415 416 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:807 417 msgid "Gray Connector" 418 msgstr "Сиво гнездо" 419 420 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:808 421 msgid "Orange Connector" 422 msgstr "Оранжево гнездо" 423 424 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:809 425 msgid "Red Connector" 426 msgstr "Червено гнездо" 427 428 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:810 429 msgid "Yellow Connector" 430 msgstr "Жълто гнездо" 431 432 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:811 433 msgid "Green Front Panel Connector" 190 434 msgstr "Зелено гнездо на предния панел" 191 435 192 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756 193 msgid "Pink connector" 194 msgstr "Розово гнездо" 195 196 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 197 msgid "Pink front panel connector" 436 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:812 437 msgid "Pink Front Panel Connector" 198 438 msgstr "Розово гнездо на предния панел" 199 439 200 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758 201 msgid "Blue connector" 202 msgstr "Синьо гнездо" 203 204 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 205 msgid "Blue front panel connector" 440 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:813 441 msgid "Blue Front Panel Connector" 206 442 msgstr "Синьо гнездо на предния панел" 207 443 208 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 209 msgid "Orange connector" 210 msgstr "Оранжево гнездо" 211 212 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 213 msgid "Orange front panel connector" 444 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:814 445 msgid "White Front Panel Connector" 446 msgstr "Бяло гнездо на предния панел" 447 448 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:815 449 msgid "Black Front Panel Connector" 450 msgstr "Черно гнездо на предния панел" 451 452 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:816 453 msgid "Gray Front Panel Connector" 454 msgstr "Сиво гнездо на предния панел" 455 456 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:817 457 msgid "Orange Front Panel Connector" 214 458 msgstr "Оранжево гнездо на предни панел" 215 459 216 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 217 msgid "Black connector" 218 msgstr "Черно гнездо" 219 220 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 221 msgid "Black front panel connector" 222 msgstr "Черно гнездо на предния панел" 223 224 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 225 msgid "Gray connector" 226 msgstr "Сиво гнездо" 227 228 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 229 msgid "Gray front panel connector" 230 msgstr "Сиво гнездо на предния панел" 231 232 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 233 msgid "White connector" 234 msgstr "Бяло гнездо" 235 236 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767 237 msgid "White front panel connector" 238 msgstr "Бяло гнездо на предния панел" 239 240 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 241 msgid "Red connector" 242 msgstr "Червено гнездо" 243 244 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 245 msgid "Red front panel connector" 460 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:818 461 msgid "Red Front Panel Connector" 246 462 msgstr "Червено гнездо на предния панел" 247 463 248 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770 249 msgid "Yellow connector" 250 msgstr "Жълто гнездо" 251 252 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 253 msgid "Yellow front panel connector" 464 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:819 465 msgid "Yellow Front Panel Connector" 254 466 msgstr "Жълто гнездо на предния панел" 255 467 256 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 257 msgid "Green connector function" 258 msgstr "Функция на зеленото гнездо" 259 260 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 261 msgid "Green front panel connector function" 262 msgstr "Функция на зеленото гнездо на предния панел" 263 264 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 265 msgid "Pink connector function" 266 msgstr "Функция на розовото гнездо" 267 268 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 269 msgid "Pink front panel connector function" 270 msgstr "Функция на розовото гнездо на предния панел" 271 272 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 273 msgid "Blue connector function" 274 msgstr "Функция на синьото гнездо" 275 276 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 277 msgid "Blue front panel connector function" 278 msgstr "Функция на синьото гнездо на предния панел" 279 280 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 281 msgid "Orange connector function" 282 msgstr "Функция на оранжевото гнездо" 283 284 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 285 msgid "Orange front panel connector function" 286 msgstr "Функция на оранжевото гнездо на предния панел" 287 288 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 289 msgid "Black connector function" 290 msgstr "Функция на черното гнездо" 291 292 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 293 msgid "Black front panel connector function" 294 msgstr "Функция на черното гнездо на предния панел" 295 296 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 297 msgid "Gray connector function" 298 msgstr "Функция на сивото гнездо" 299 300 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 301 msgid "Gray front panel connector function" 302 msgstr "Функция на сивото гнездо на предния панел" 303 304 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 305 msgid "White connector function" 306 msgstr "Функция на бялото гнездо" 307 308 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 309 msgid "White front panel connector function" 310 msgstr "Функция на бялото гнездо на предния панел" 311 312 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 313 msgid "Red connector function" 314 msgstr "Функция на червеното гнездо" 315 316 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 317 msgid "Red front panel connector function" 318 msgstr "Функция на червеното гнездо на предния панел" 319 320 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 321 msgid "Yellow connector function" 322 msgstr "Функция на жълтото гнездо" 323 324 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 325 msgid "Yellow front panel connector function" 326 msgstr "Функция на жълтото гнездо на предния панел" 327 328 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 329 msgid "Front panel line-in" 330 msgstr "Входящ канал на предния панел" 331 332 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798 333 msgid "Headphones" 334 msgstr "Слушалки" 335 336 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 337 msgid "Front panel headphones" 338 msgstr "Слушалки на предния панел" 339 340 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804 341 msgid "PCM" 342 msgstr "PCM" 343 344 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:846 345 msgid "Virtual mixer input" 468 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:820 469 msgid "Spread Output" 470 msgstr "Към повече изходи" 471 472 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:821 473 msgid "Downmix" 474 msgstr "Към по-малко изходи" 475 476 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:868 477 msgid "Virtual Mixer Input" 346 478 msgstr "Вход на виртуален смесител" 347 479 348 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:8 48349 msgid "Virtual mixer output"480 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:870 481 msgid "Virtual Mixer Output" 350 482 msgstr "Изход на виртуален смесител" 351 483 352 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:850 353 msgid "Virtual mixer channel configuration" 354 msgstr "Настройки на каналите на виртуален смесител" 484 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:872 485 msgid "Virtual Mixer Channels" 486 msgstr "Канали на виртуален смесител" 487 488 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:888 489 #, c-format 490 msgid "%s Function" 491 msgstr "Функция на %s" 492 493 #: sys/oss4/oss4-mixer.c:904 494 #, c-format 495 msgid "%s %d" 496 msgstr "%s %d" 355 497 356 498 #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367 … … 359 501 "application." 360 502 msgstr "" 361 "Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. използва се от "503 "Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. Използва се от " 362 504 "друго приложение." 363 505
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)