| 1 | # Bulgarian translation of gst-plugins-bad.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Fondation, Inc.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008, 2009.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:361
|
|---|
| 20 | msgid "Could not read title information for DVD."
|
|---|
| 21 | msgstr "Информацията за заглавието на DVD-то не може да бъде прочетена."
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:367
|
|---|
| 24 | #, c-format
|
|---|
| 25 | msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|---|
| 26 | msgstr "Устройството за DVD „%s“ не може да бъде отворено."
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: ext/resindvd/resindvdsrc.c:373
|
|---|
| 29 | msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|---|
| 30 | msgstr "Неуспех при задаване на търсене чрез PGC."
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
|
|---|
| 33 | msgid "Internal clock error."
|
|---|
| 34 | msgstr "Вътрешна грешка в часовника."
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
|
|---|
| 37 | #: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
|
|---|
| 38 | msgid "Internal data flow error."
|
|---|
| 39 | msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
|
|---|
| 42 | msgid "No file name specified for writing."
|
|---|
| 43 | msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише."
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
|
|---|
| 46 | #, c-format
|
|---|
| 47 | msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
|---|
| 48 | msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за запис."
|
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 | #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
|
|---|
| 51 | msgid "Internal data stream error."
|
|---|
| 52 | msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
|
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 | #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
|
|---|
| 55 | #, c-format
|
|---|
| 56 | msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
|---|
| 57 | msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:706 sys/dvb/gstdvbsrc.c:799
|
|---|
| 60 | #, c-format
|
|---|
| 61 | msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
|---|
| 62 | msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
|
|---|
| 65 | #, c-format
|
|---|
| 66 | msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
|---|
| 67 | msgstr "Устройството „%s“ не може да бъде отворено."
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:722
|
|---|
| 70 | #, c-format
|
|---|
| 71 | msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
|---|
| 72 | msgstr "Не могат да бъдат получени настройките от устройството „%s“."
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:803
|
|---|
| 75 | #, c-format
|
|---|
| 76 | msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
|---|
| 77 | msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за четене."
|
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
|
|---|
| 80 | msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
|
|---|
| 81 | msgstr ""
|
|---|
| 82 | "Аудио устройството не може да бъде отворено за управление на смесването."
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
|
|---|
| 85 | msgid ""
|
|---|
| 86 | "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
|
|---|
| 87 | "Open Sound System is not supported by this element."
|
|---|
| 88 | msgstr ""
|
|---|
| 89 | "Аудио устройството не може да бъде отворено за управление на смесването. "
|
|---|
| 90 | "Тази версия на Open Sound System не се поддържа от този елемент."
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
|
|---|
| 93 | msgid "Volume"
|
|---|
| 94 | msgstr "Сила"
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
|
|---|
| 97 | msgid "Master"
|
|---|
| 98 | msgstr "Основна"
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
|
|---|
| 101 | msgid "Front"
|
|---|
| 102 | msgstr "Отпред"
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
|
|---|
| 105 | msgid "Rear"
|
|---|
| 106 | msgstr "Отзад"
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
|
|---|
| 109 | msgid "Headphones"
|
|---|
| 110 | msgstr "Слушалки"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
|
|---|
| 113 | msgid "Center"
|
|---|
| 114 | msgstr "Център"
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
|
|---|
| 117 | msgid "LFE"
|
|---|
| 118 | msgstr "Баси"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
|
|---|
| 121 | msgid "Surround"
|
|---|
| 122 | msgstr "Съраунд"
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
|
|---|
| 125 | msgid "Side"
|
|---|
| 126 | msgstr "Отстрани"
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:730
|
|---|
| 129 | msgid "Built-in Speaker"
|
|---|
| 130 | msgstr "Вграден високоговорител"
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:731
|
|---|
| 133 | msgid "AUX 1 Out"
|
|---|
| 134 | msgstr "Изход AUX 1"
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:732
|
|---|
| 137 | msgid "AUX 2 Out"
|
|---|
| 138 | msgstr "Изход AUX 2"
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:733
|
|---|
| 141 | msgid "AUX Out"
|
|---|
| 142 | msgstr "Изход AUX"
|
|---|
| 143 |
|
|---|
| 144 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:734
|
|---|
| 145 | msgid "Bass"
|
|---|
| 146 | msgstr "Баси"
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| 148 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:735
|
|---|
| 149 | msgid "Treble"
|
|---|
| 150 | msgstr "Високи"
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:736
|
|---|
| 153 | msgid "3D Depth"
|
|---|
| 154 | msgstr "3D — дълбочина"
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
|
|---|
| 157 | msgid "3D Center"
|
|---|
| 158 | msgstr "3D — център"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:738
|
|---|
| 161 | msgid "3D Enhance"
|
|---|
| 162 | msgstr "3D — подобрения"
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
|
|---|
| 165 | msgid "Telephone"
|
|---|
| 166 | msgstr "Телефон"
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
|
|---|
| 169 | msgid "Microphone"
|
|---|
| 170 | msgstr "Микрофон"
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
|
|---|
| 173 | msgid "Line Out"
|
|---|
| 174 | msgstr "Изход"
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:742 sys/oss4/oss4-mixer.c:743
|
|---|
| 177 | msgid "Line In"
|
|---|
| 178 | msgstr "Вход"
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:744
|
|---|
| 181 | msgid "Internal CD"
|
|---|
| 182 | msgstr "Вътрешно CD"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:745
|
|---|
| 185 | msgid "Video In"
|
|---|
| 186 | msgstr "Видео вход"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:746
|
|---|
| 189 | msgid "AUX 1 In"
|
|---|
| 190 | msgstr "Вход AUX 1"
|
|---|
| 191 |
|
|---|
| 192 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:747
|
|---|
| 193 | msgid "AUX 2 In"
|
|---|
| 194 | msgstr "Вход AUX 2"
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:748
|
|---|
| 197 | msgid "AUX In"
|
|---|
| 198 | msgstr "Вход AUX"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:749
|
|---|
| 201 | msgid "PCM"
|
|---|
| 202 | msgstr "PCM"
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:750 sys/oss4/oss4-mixer.c:751
|
|---|
| 205 | msgid "Record Gain"
|
|---|
| 206 | msgstr "Усилване на записа"
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:752
|
|---|
| 209 | msgid "Output Gain"
|
|---|
| 210 | msgstr "Усилване на изхода"
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:753
|
|---|
| 213 | msgid "Microphone Boost"
|
|---|
| 214 | msgstr "Усилване на микрофона"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
|
|---|
| 217 | msgid "Loopback"
|
|---|
| 218 | msgstr "Обратна връзка"
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
|
|---|
| 221 | msgid "Diagnostic"
|
|---|
| 222 | msgstr "Диагностика"
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
|
|---|
| 225 | msgid "Bass Boost"
|
|---|
| 226 | msgstr "Усилване на баситe"
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
|
|---|
| 229 | msgid "Playback Ports"
|
|---|
| 230 | msgstr "Изходни гнезда"
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
|
|---|
| 233 | msgid "Input"
|
|---|
| 234 | msgstr "Вход"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 sys/oss4/oss4-mixer.c:760
|
|---|
| 237 | msgid "Record Source"
|
|---|
| 238 | msgstr "Източник за запис"
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
|
|---|
| 241 | msgid "Monitor Source"
|
|---|
| 242 | msgstr "Източник за звуков монитор"
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
|
|---|
| 245 | msgid "Keyboard Beep"
|
|---|
| 246 | msgstr "Клавиатурен звънец"
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
|
|---|
| 249 | msgid "Monitor"
|
|---|
| 250 | msgstr "Звуков монитор"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
|
|---|
| 253 | msgid "Simulate Stereo"
|
|---|
| 254 | msgstr "Симулирано стерео"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 sys/oss4/oss4-mixer.c:785
|
|---|
| 257 | msgid "Stereo"
|
|---|
| 258 | msgstr "Стерео"
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
|
|---|
| 261 | msgid "Surround Sound"
|
|---|
| 262 | msgstr "Стерео и съраунд"
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
|
|---|
| 265 | msgid "Microphone Gain"
|
|---|
| 266 | msgstr "Усилване на микрофона"
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
|
|---|
| 269 | msgid "Speaker Source"
|
|---|
| 270 | msgstr "Източник за високоговорител"
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
|
|---|
| 273 | msgid "Microphone Source"
|
|---|
| 274 | msgstr "Източник за микрофон"
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
|
|---|
| 277 | msgid "Jack"
|
|---|
| 278 | msgstr "Жак"
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
|
|---|
| 281 | msgid "Center / LFE"
|
|---|
| 282 | msgstr "Център/баси"
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:772
|
|---|
| 285 | msgid "Stereo Mix"
|
|---|
| 286 | msgstr "Смесител на стерео"
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| 288 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:773
|
|---|
| 289 | msgid "Mono Mix"
|
|---|
| 290 | msgstr "Смесител на моно"
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
|
|---|
| 293 | msgid "Input Mix"
|
|---|
| 294 | msgstr "Смесител на входа"
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
|
|---|
| 297 | msgid "SPDIF In"
|
|---|
| 298 | msgstr "Вход SPDIF"
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
|
|---|
| 301 | msgid "SPDIF Out"
|
|---|
| 302 | msgstr "Изход SPDIF"
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
|
|---|
| 305 | msgid "Microphone 1"
|
|---|
| 306 | msgstr "Микрофон 1"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
|
|---|
| 309 | msgid "Microphone 2"
|
|---|
| 310 | msgstr "Микрофон 2"
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
|
|---|
| 313 | msgid "Digital Out"
|
|---|
| 314 | msgstr "Цифров изход"
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
|
|---|
| 317 | msgid "Digital In"
|
|---|
| 318 | msgstr "Цифров вход"
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| 320 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
|
|---|
| 321 | msgid "HDMI"
|
|---|
| 322 | msgstr "HDMI"
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
|
|---|
| 325 | msgid "Modem"
|
|---|
| 326 | msgstr "Модем"
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
|
|---|
| 329 | msgid "Handset"
|
|---|
| 330 | msgstr "Слушалка"
|
|---|
| 331 |
|
|---|
| 332 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
|
|---|
| 333 | msgid "Other"
|
|---|
| 334 | msgstr "Друго"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
|
|---|
| 337 | msgid "None"
|
|---|
| 338 | msgstr "Няма"
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
|
|---|
| 341 | msgid "On"
|
|---|
| 342 | msgstr "Включено"
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| 344 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
|
|---|
| 345 | msgid "Off"
|
|---|
| 346 | msgstr "Изключено"
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
|
|---|
| 349 | msgid "Mute"
|
|---|
| 350 | msgstr "Заглушаване"
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
|
|---|
| 353 | msgid "Fast"
|
|---|
| 354 | msgstr "Бързо"
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
|
|---|
| 357 | msgid "Very Low"
|
|---|
| 358 | msgstr "Много ниски"
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:792
|
|---|
| 361 | msgid "Low"
|
|---|
| 362 | msgstr "Ниски"
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:793
|
|---|
| 365 | msgid "Medium"
|
|---|
| 366 | msgstr "Средни"
|
|---|
| 367 |
|
|---|
| 368 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:794
|
|---|
| 369 | msgid "High"
|
|---|
| 370 | msgstr "Високи"
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:795 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
|
|---|
| 373 | msgid "Very High"
|
|---|
| 374 | msgstr "Много високи"
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
|
|---|
| 377 | msgid "Production"
|
|---|
| 378 | msgstr "Производство"
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
|
|---|
| 381 | msgid "Front Panel Microphone"
|
|---|
| 382 | msgstr "Микрофон на предния панел"
|
|---|
| 383 |
|
|---|
| 384 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
|
|---|
| 385 | msgid "Front Panel Line In"
|
|---|
| 386 | msgstr "Входящ канал на предния панел"
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:800
|
|---|
| 389 | msgid "Front Panel Headphones"
|
|---|
| 390 | msgstr "Слушалки на предния панел"
|
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:801
|
|---|
| 393 | msgid "Front Panel Line Out"
|
|---|
| 394 | msgstr "Входящ канал на предния панел"
|
|---|
| 395 |
|
|---|
| 396 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:802
|
|---|
| 397 | msgid "Green Connector"
|
|---|
| 398 | msgstr "Зелено гнездо"
|
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:803
|
|---|
| 401 | msgid "Pink Connector"
|
|---|
| 402 | msgstr "Розово гнездо"
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
|
|---|
| 405 | msgid "Blue Connector"
|
|---|
| 406 | msgstr "Синьо гнездо"
|
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:805
|
|---|
| 409 | msgid "White Connector"
|
|---|
| 410 | msgstr "Бяло гнездо"
|
|---|
| 411 |
|
|---|
| 412 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:806
|
|---|
| 413 | msgid "Black Connector"
|
|---|
| 414 | msgstr "Черно гнездо"
|
|---|
| 415 |
|
|---|
| 416 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:807
|
|---|
| 417 | msgid "Gray Connector"
|
|---|
| 418 | msgstr "Сиво гнездо"
|
|---|
| 419 |
|
|---|
| 420 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:808
|
|---|
| 421 | msgid "Orange Connector"
|
|---|
| 422 | msgstr "Оранжево гнездо"
|
|---|
| 423 |
|
|---|
| 424 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:809
|
|---|
| 425 | msgid "Red Connector"
|
|---|
| 426 | msgstr "Червено гнездо"
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:810
|
|---|
| 429 | msgid "Yellow Connector"
|
|---|
| 430 | msgstr "Жълто гнездо"
|
|---|
| 431 |
|
|---|
| 432 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:811
|
|---|
| 433 | msgid "Green Front Panel Connector"
|
|---|
| 434 | msgstr "Зелено гнездо на предния панел"
|
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:812
|
|---|
| 437 | msgid "Pink Front Panel Connector"
|
|---|
| 438 | msgstr "Розово гнездо на предния панел"
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:813
|
|---|
| 441 | msgid "Blue Front Panel Connector"
|
|---|
| 442 | msgstr "Синьо гнездо на предния панел"
|
|---|
| 443 |
|
|---|
| 444 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:814
|
|---|
| 445 | msgid "White Front Panel Connector"
|
|---|
| 446 | msgstr "Бяло гнездо на предния панел"
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:815
|
|---|
| 449 | msgid "Black Front Panel Connector"
|
|---|
| 450 | msgstr "Черно гнездо на предния панел"
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:816
|
|---|
| 453 | msgid "Gray Front Panel Connector"
|
|---|
| 454 | msgstr "Сиво гнездо на предния панел"
|
|---|
| 455 |
|
|---|
| 456 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:817
|
|---|
| 457 | msgid "Orange Front Panel Connector"
|
|---|
| 458 | msgstr "Оранжево гнездо на предни панел"
|
|---|
| 459 |
|
|---|
| 460 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:818
|
|---|
| 461 | msgid "Red Front Panel Connector"
|
|---|
| 462 | msgstr "Червено гнездо на предния панел"
|
|---|
| 463 |
|
|---|
| 464 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:819
|
|---|
| 465 | msgid "Yellow Front Panel Connector"
|
|---|
| 466 | msgstr "Жълто гнездо на предния панел"
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:820
|
|---|
| 469 | msgid "Spread Output"
|
|---|
| 470 | msgstr "Към повече изходи"
|
|---|
| 471 |
|
|---|
| 472 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:821
|
|---|
| 473 | msgid "Downmix"
|
|---|
| 474 | msgstr "Към по-малко изходи"
|
|---|
| 475 |
|
|---|
| 476 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:868
|
|---|
| 477 | msgid "Virtual Mixer Input"
|
|---|
| 478 | msgstr "Вход на виртуален смесител"
|
|---|
| 479 |
|
|---|
| 480 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:870
|
|---|
| 481 | msgid "Virtual Mixer Output"
|
|---|
| 482 | msgstr "Изход на виртуален смесител"
|
|---|
| 483 |
|
|---|
| 484 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:872
|
|---|
| 485 | msgid "Virtual Mixer Channels"
|
|---|
| 486 | msgstr "Канали на виртуален смесител"
|
|---|
| 487 |
|
|---|
| 488 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:888
|
|---|
| 489 | #, c-format
|
|---|
| 490 | msgid "%s Function"
|
|---|
| 491 | msgstr "Функция на %s"
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | #: sys/oss4/oss4-mixer.c:904
|
|---|
| 494 | #, c-format
|
|---|
| 495 | msgid "%s %d"
|
|---|
| 496 | msgstr "%s %d"
|
|---|
| 497 |
|
|---|
| 498 | #: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
|
|---|
| 499 | msgid ""
|
|---|
| 500 | "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
|---|
| 501 | "application."
|
|---|
| 502 | msgstr ""
|
|---|
| 503 | "Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. Използва се от "
|
|---|
| 504 | "друго приложение."
|
|---|
| 505 |
|
|---|
| 506 | #: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
|
|---|
| 507 | msgid ""
|
|---|
| 508 | "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
|
|---|
| 509 | "the device."
|
|---|
| 510 | msgstr ""
|
|---|
| 511 | "Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. Нямате "
|
|---|
| 512 | "необходимите права."
|
|---|
| 513 |
|
|---|
| 514 | #: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
|
|---|
| 515 | msgid "Could not open audio device for playback."
|
|---|
| 516 | msgstr "Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение."
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
|
|---|
| 519 | msgid ""
|
|---|
| 520 | "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
|
|---|
| 521 | "System is not supported by this element."
|
|---|
| 522 | msgstr ""
|
|---|
| 523 | "Аудио устройството не може да бъде отворено за изпълнение. Тази версия на "
|
|---|
| 524 | "Open Sound System не се поддържа от този елемент."
|
|---|
| 525 |
|
|---|
| 526 | #: sys/oss4/oss4-sink.c:522
|
|---|
| 527 | msgid "Playback is not supported by this audio device."
|
|---|
| 528 | msgstr "Това аудио устройство не поддържа изпълнение."
|
|---|
| 529 |
|
|---|
| 530 | #: sys/oss4/oss4-sink.c:529
|
|---|
| 531 | msgid "Audio playback error."
|
|---|
| 532 | msgstr "Грешка при изпълнение на аудиото."
|
|---|
| 533 |
|
|---|
| 534 | #: sys/oss4/oss4-source.c:520
|
|---|
| 535 | msgid "Recording is not supported by this audio device."
|
|---|
| 536 | msgstr "Това аудио устройство не поддържа запис."
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: sys/oss4/oss4-source.c:527
|
|---|
| 539 | msgid "Error recording from audio device."
|
|---|
| 540 | msgstr "Грешка при записа от аудио устройството."
|
|---|