Ignore:
Timestamp:
Aug 14, 2009, 7:54:54 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-menus, gnome-doc-utils, deskbar-applet, gnome-keyring, gnome-netstatus: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/deskbar-applet.master.bg.po

    r1815 r1842  
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: deskbar-applet trunk\n"
     9"Project-Id-Version: deskbar-applet master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2009-02-12 14:19+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:19+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2009-08-14 07:40+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2009-08-14 07:53+0300\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    408408msgstr "<i>Изчистване на историята</i>"
    409409
    410 #: ../deskbar/core/Utils.py:185
     410#: ../deskbar/core/Utils.py:184
    411411msgid "Cannot execute program:"
    412412msgstr "Не може да се изпълни програмата:"
    413413
    414 #: ../deskbar/core/Utils.py:272
     414#: ../deskbar/core/Utils.py:271
    415415msgid "Cannot show URL:"
    416416msgstr "Не може да се отвори адрес:"
     
    440440msgstr "Парола:"
    441441
    442 #: ../deskbar/core/Web.py:264
     442#: ../deskbar/core/Web.py:260
    443443#, python-format
    444444msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
    445445msgstr "<big><b>Отказан вход в %s</b></big>"
    446446
    447 #: ../deskbar/core/Web.py:265
     447#: ../deskbar/core/Web.py:261
    448448#, python-format
    449449msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
     
    653653#. _("Location") should be _("Location of %s") % name
    654654#: ../deskbar/handlers/files.py:63
    655 #: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
     655#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
    656656msgid "Location"
    657657msgstr "Местоположение"
     
    667667"по име"
    668668
    669 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:40
     669#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:41
    670670msgid "Shut down this system now?"
    671671msgstr "Спиране на компютъра?"
    672672
    673 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:41 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:290
    674 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:356
     673#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:42 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:273
     674#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:343
    675675msgid "Shut Down"
    676676msgstr "Спиране"
    677677
    678 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:43
     678#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:44
    679679msgid "Log out of this system now?"
    680680msgstr "Излизане от системата?"
    681681
    682 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:44 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:307
    683 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:311 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:359
     682#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:45 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:292
     683#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:296 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:346
    684684msgid "Log Out"
    685685msgstr "Излизане от системата"
     
    688688# не се рестартира, а системата.  FIXME: Може би всички да се променят
    689689# на „система“?
    690 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:46
     690#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:47
    691691msgid "Restart this system now?"
    692692msgstr "Рестартиране на компютъра?"
    693693
    694 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:47 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:332
    695 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:358
     694#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:48 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:319
     695#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:345
    696696msgid "Restart"
    697697msgstr "Рестартиране"
    698698
    699 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:49
     699#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:50
    700700msgid "Suspend this system now?"
    701701msgstr "Приспиване на компютъра?"
    702702
    703 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:50 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:388
     703#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:51 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:375
    704704msgid "Suspend"
    705705msgstr "Приспиване"
    706706
    707 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:52
     707#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:53
    708708msgid "Hibernate this system now?"
    709709msgstr "Дълбоко приспиване на компютъра?"
    710710
    711 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:53 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:390
     711#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:54 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:377
    712712msgid "Hibernate"
    713713msgstr "Дълбоко приспиване"
    714714
    715 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:61
     715#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:62
    716716#, python-format
    717717msgid "This system will be automatically shut down in %s second."
     
    720720msgstr[1] "Компютърът ще се изключи автоматично след %s секунди."
    721721
    722 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:65
     722#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:66
    723723#, python-format
    724724msgid "You will be automatically logged out in %s second."
     
    727727msgstr[1] "Ще излезете от системата автоматично след %s секунди."
    728728
    729 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:69
     729#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:70
    730730#, python-format
    731731msgid "This system will be automatically restarted in %s second."
     
    734734msgstr[1] "Компютърът ще се рестартира автоматично след %s секунди."
    735735
    736 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:73
     736#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:74
    737737#, python-format
    738738msgid "This system will be automatically suspended in %s second."
     
    741741msgstr[1] "Компютърът ще се приспи автоматично на след %s секунди."
    742742
    743 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:77
     743#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:78
    744744#, python-format
    745745msgid "This system will be automatically hibernated in %s second."
     
    748748msgstr[1] "Компютърът ще се приспи дълбоко автоматично на след %s секунди."
    749749
    750 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:127
     750#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:128
    751751msgid "Suspend the machine"
    752752msgstr "Приспиване на компютъра"
    753753
    754 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:148
     754#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:149
    755755msgid "Hibernate the machine"
    756756msgstr "Дълбоко приспиване на компютъра"
    757757
    758 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:169
     758#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:170
    759759msgid "Shutdown the machine"
    760760msgstr "Изключване на компютъра"
    761761
    762 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:191
     762#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:192
    763763msgid "Reboot the machine"
    764764msgstr "Рестартиране на компютъра"
    765765
    766 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:213
     766#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:214
    767767msgid "Lock the screen"
    768768msgstr "Заключване на екрана"
    769769
    770 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:241 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:377
     770#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:242 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:364
    771771msgid "Lock"
    772772msgstr "Заключване"
    773773
    774 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:286
     774#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:269
    775775msgid "Turn off the computer"
    776776msgstr "Изключване на компютъра"
    777777
    778 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:328
     778#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:315
    779779msgid "Restart the computer"
    780780msgstr "Рестартиране на компютъра"
    781781
    782 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:343 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:347
    783 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:357
     782#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:330 ../deskbar/handlers/gdmactions.py:334
     783#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:344
    784784msgid "Switch User"
    785785msgstr "Промяна на потребителя"
    786786
    787 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:353
     787#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:340
    788788msgid "Computer Actions"
    789789msgstr "Действия с компютъра"
    790790
    791 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:354
     791#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:341
    792792msgid "Logoff, shutdown, restart, suspend and related actions."
    793793msgstr ""
    794794"Излизане от системата, приспиване, дълбоко приспиване и др. подобни действия"
    795795
    796 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:392
     796#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:379
    797797msgid "Shutdown"
    798798msgstr "Изключване"
    799799
    800 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:394
     800#: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:381
    801801msgid "Reboot"
    802802msgstr "Рестартиране"
     
    12751275msgid "Create new files from your templates"
    12761276msgstr "Създаване на нови файлове по ваши шаблони"
     1277
     1278#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
     1279msgid "Could not retrieve templates directory"
     1280msgstr "Папката за шаблоните не може да бъде получена"
     1281
     1282#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
     1283#, python-format
     1284msgid "Templates directory %s does not exist"
     1285msgstr "Папката за шаблони %s не съществува"
    12771286
    12781287#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
     
    13481357"   настройките е вярна."
    13491358
    1350 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
     1359#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
    13511360msgid ""
    13521361"A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
     
    13561365"пратите друго."
    13571366
    1358 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
    1359 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
     1367#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
     1368#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
    13601369#, python-format
    13611370msgid "Error posting to %s"
     
    13701379#. the string as to not be hidden by ellipsation.
    13711380#.
    1372 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
     1381#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
    13731382#, python-format
    13741383msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
    13751384msgstr "<small>(%(remain)s)</small> Съобщение <i>„%(msg)s“</i>"
    13761385
    1377 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
     1386#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
    13781387#, python-format
    13791388msgid ""
     
    13861395"\t<i>%s</i>"
    13871396
    1388 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
     1397#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
    13891398msgid "Twitter"
    13901399msgstr "Twitter"
    13911400
    1392 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
     1401#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
    13931402msgid "Post updates to your Twitter account"
    13941403msgstr "Пращане на съобщения до регистрацията ви в Twitter"
    13951404
    1396 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
     1405#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
    13971406msgid "identi.ca"
    13981407msgstr "identi.ca"
    13991408
    1400 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
     1409#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
    14011410msgid "Post updates to your identi.ca account"
    14021411msgstr "Пращане на съобщения до регистрацията ви в identi.ca"
    14031412
    1404 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
     1413#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
    14051414msgid ""
    14061415"Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
     
    14111420"имате име и парола за сайта <i>identi.ca</i>."
    14121421
    1413 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
     1422#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
    14141423msgid "Visit identi.ca website"
    14151424msgstr "Посетете сайта на identi.ca"
     
    14841493msgstr "Настройки на Yahoo!"
    14851494
    1486 #: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
     1495#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
    14871496#, python-format
    14881497msgid "URL of %s"
     
    15011510#. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
    15021511#. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
    1503 #: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
     1512#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
    15041513#, python-format
    15051514msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.