Changeset 1787
- Timestamp:
- Feb 21, 2009, 10:55:02 PM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/brasero.trunk.bg.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/brasero.trunk.bg.po
r1785 r1787 8 8 "Project-Id-Version: brasero trunk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-02-21 16:02+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-02-21 22:46+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-02-21 18:46+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n" … … 62 62 #, c-format 63 63 msgid "%lli min" 64 msgstr "%lli min"64 msgstr "%lli минути" 65 65 66 66 #. Translators: the first %lli is the number of minutes … … 70 70 #, c-format 71 71 msgid "%lli:%02lli min" 72 msgstr "%lli:%02lli min"72 msgstr "%lli:%02lli минути" 73 73 74 74 #. NOTE for translators, the first %s is the medium name … … 313 313 #, c-format 314 314 msgid "File is not a valid .desktop file" 315 msgstr "Файлът не е правилен .desktop-файл"315 msgstr "Файлът не е във формат .desktop" 316 316 317 317 #: ../src/eggdesktopfile.c:188 318 318 #, c-format 319 319 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" 320 msgstr "Непознат .desktop-файл с версия „%s“"320 msgstr "Непозната версия на файла: %s" 321 321 322 322 #: ../src/eggdesktopfile.c:958 … … 328 328 #, c-format 329 329 msgid "Application does not accept documents on command line" 330 msgstr "Пр иложението не приема документи зададени чрез команденред"330 msgstr "Програмата не приема документи през командния ред" 331 331 332 332 #: ../src/eggdesktopfile.c:1168 333 333 #, c-format 334 334 msgid "Unrecognized launch option: %d" 335 msgstr "Непозната опция за стартиране: %d"335 msgstr "Непозната опция при стартиране „%d“" 336 336 337 337 #: ../src/eggdesktopfile.c:1373 338 338 #, c-format 339 339 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" 340 msgstr " Не може да се подават адреси на документи до запис от вида „Type=Link“"340 msgstr "В обекти от вида „Type=Link“ не може да се подават адреси на документи" 341 341 342 342 #: ../src/eggdesktopfile.c:1392 … … 347 347 #: ../src/eggsmclient.c:224 348 348 msgid "Disable connection to session manager" 349 msgstr "Изключване на връзката към мениджърана сесиите"349 msgstr "Изключване на връзката с управлението на сесиите" 350 350 351 351 #: ../src/eggsmclient.c:227 352 352 msgid "Specify file containing saved configuration" 353 msgstr " Задаване на файл съдържащ запазенинастройки"353 msgstr "Указване на файла със запазените настройки" 354 354 355 355 #: ../src/eggsmclient.c:227 … … 359 359 #: ../src/eggsmclient.c:230 360 360 msgid "Specify session management ID" 361 msgstr "Указване на идентификатор за управление на сесии"361 msgstr "Указване на идентификатор за управлението на сесиите" 362 362 363 363 #: ../src/eggsmclient.c:230 364 364 msgid "ID" 365 msgstr "И дентификатор"365 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР" 366 366 367 367 #: ../src/eggsmclient.c:244 368 368 msgid "Session management options:" 369 msgstr "Настройки на управлението на сесии "369 msgstr "Настройки на управлението на сесии:" 370 370 371 371 #: ../src/eggsmclient.c:245 … … 3061 3061 "another CD/DVD" 3062 3062 msgstr "" 3063 "Създаване на точно копие на аудио диск или CD/DVD диск с данни от файл с"3064 " образ или отдруг CD/DVD диск"3063 "Създаване на точно копие на аудио диск или CD/DVD диск с данни върху диска " 3064 "ви или върху друг CD/DVD диск" 3065 3065 3066 3066 #: ../src/brasero-project-manager.c:116 … … 3903 3903 "Приставката „Dvdcss“ позволява четене на шифрирани чрез css видео DVD дискове" 3904 3904 3905 #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:17 63905 #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:177 3906 3906 msgid "Dvd+rw-format erases and formats DVD+/-R(W)" 3907 3907 msgstr "Приставката „Dvd+rw-format“ изтрива и форматира DVD+/-R(W) дискове" … … 4634 4634 msgstr "Изображението не може да бъде заредено." 4635 4635 4636 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:5 994636 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:571 4637 4637 msgid "Bac_kground Properties" 4638 4638 msgstr "Настройки на _фона" 4639 4639 4640 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:6 964640 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:668 4641 4641 msgid "_Text Color" 4642 4642 msgstr "_Цвят на текста" 4643 4643 4644 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:8 554644 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:827 4645 4645 msgid "Unknown song" 4646 4646 msgstr "Неизвестна песен" … … 4654 4654 #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer 4655 4655 #. * and every word has a different tag. 4656 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:8 784656 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:850 4657 4657 msgid "by" 4658 4658 msgstr "от" 4659 4659 4660 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:9 414660 #: ../src/brasero-jacket-edit.c:913 4661 4661 msgid "Cover Editor" 4662 4662 msgstr "Редактор на обложки"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)