Changeset 1777 for gnome/trunk/gtkhtml.trunk.bg.po
- Timestamp:
- Feb 11, 2009, 8:05:01 AM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/gtkhtml.trunk.bg.po (modified) (80 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/gtkhtml.trunk.bg.po
r1680 r1777 1 1 # Bulgarian translation of gtkhtml po-file. 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 The Free Software Foundation, Inc2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 The Free Software Foundation, Inc 3 3 # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package. 4 4 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. 5 5 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007 .6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2009. 7 7 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. 8 8 # … … 11 11 "Project-Id-Version: gtkhtml trunk\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 200 8-09-12 23:09+0300\n"14 "PO-Revision-Date: 200 8-09-12 15:15+0300\n"13 "POT-Creation-Date: 2009-02-11 06:29+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2009-02-11 06:08+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 38 38 msgstr "Прозорец, съдържащ HTML" 39 39 40 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 840 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79 41 41 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:555 42 42 msgid "black" 43 43 msgstr "черно" 44 44 45 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c: 7945 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80 46 46 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:556 47 47 msgid "light brown" 48 48 msgstr "светло кафяво" 49 49 50 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 050 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81 51 51 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:557 52 52 msgid "brown gold" 53 53 msgstr "златно кафяво" 54 54 55 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 155 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82 56 56 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:558 57 57 msgid "dark green #2" 58 58 msgstr "тъмно зелено #2" 59 59 60 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 260 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83 61 61 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559 62 62 msgid "navy" 63 63 msgstr "морско синьо" 64 64 65 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 365 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84 66 66 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560 67 67 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616 … … 69 69 msgstr "тъмно синьо" 70 70 71 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 471 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85 72 72 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561 73 73 msgid "purple #2" 74 74 msgstr "пурпурно #2" 75 75 76 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 576 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86 77 77 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562 78 78 msgid "very dark gray" 79 79 msgstr "много тъмно сиво" 80 80 81 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 781 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88 82 82 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565 83 83 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621 … … 85 85 msgstr "тъмно червено" 86 86 87 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:8 887 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89 88 88 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566 89 89 msgid "red-orange" 90 90 msgstr "червено-оранжево" 91 91 92 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c: 8992 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90 93 93 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:567 94 94 msgid "gold" 95 95 msgstr "златно" 96 96 97 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 097 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91 98 98 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:568 99 99 msgid "dark green" 100 100 msgstr "тъмно зелено" 101 101 102 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 1102 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92 103 103 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569 104 104 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622 … … 106 106 msgstr "матово синьо" 107 107 108 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 2108 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93 109 109 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570 110 110 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623 … … 112 112 msgstr "синьо" 113 113 114 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 3114 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94 115 115 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571 116 116 msgid "dull purple" 117 117 msgstr "матово виолетово" 118 118 119 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 4119 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95 120 120 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572 121 121 msgid "dark grey" 122 122 msgstr "тъмно сиво" 123 123 124 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 6124 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97 125 125 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575 126 126 msgid "red" 127 127 msgstr "червено" 128 128 129 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 7129 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98 130 130 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576 131 131 msgid "orange" 132 132 msgstr "оранжево" 133 133 134 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 8134 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99 135 135 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577 136 136 msgid "lime" 137 137 msgstr "лимонено" 138 138 139 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c: 99139 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100 140 140 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578 141 141 msgid "dull green" 142 142 msgstr "матово зелено" 143 143 144 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 0144 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101 145 145 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579 146 146 msgid "dull blue #2" 147 147 msgstr "матово синьо #2" 148 148 149 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 1149 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102 150 150 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580 151 151 msgid "sky blue #2" 152 152 msgstr "небесно синьо #2" 153 153 154 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 2154 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103 155 155 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581 156 156 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620 … … 158 158 msgstr "виолетово" 159 159 160 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 3160 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104 161 161 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582 162 162 msgid "gray" 163 163 msgstr "сиво" 164 164 165 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 5165 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106 166 166 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585 167 167 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617 … … 169 169 msgstr "магента" 170 170 171 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 6171 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107 172 172 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586 173 173 msgid "bright orange" 174 174 msgstr "ярко оранжево" 175 175 176 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 7176 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108 177 177 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587 178 178 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618 … … 180 180 msgstr "жълто" 181 181 182 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:10 8182 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109 183 183 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588 184 184 msgid "green" 185 185 msgstr "зелено" 186 186 187 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1 09187 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110 188 188 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589 189 189 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619 … … 191 191 msgstr "синьозелено" 192 192 193 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 0193 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111 194 194 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590 195 195 msgid "bright blue" 196 196 msgstr "ярко синьо" 197 197 198 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 1198 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112 199 199 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591 200 200 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608 … … 202 202 msgstr "червено виолетово" 203 203 204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 2204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113 205 205 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592 206 206 msgid "light grey" 207 207 msgstr "светло зелено" 208 208 209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 4209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115 210 210 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595 211 211 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612 … … 213 213 msgstr "розово" 214 214 215 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 5215 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116 216 216 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596 217 217 msgid "light orange" 218 218 msgstr "светло оранжево" 219 219 220 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 6220 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117 221 221 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597 222 222 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609 … … 224 224 msgstr "светло жълто" 225 225 226 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 7226 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118 227 227 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598 228 228 msgid "light green" 229 229 msgstr "светло зелено" 230 230 231 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:11 8231 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119 232 232 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599 233 233 msgid "light cyan" 234 234 msgstr "светло синьо зелено" 235 235 236 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1 19236 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120 237 237 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600 238 238 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:610 … … 240 240 msgstr "светло синьо" 241 241 242 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:12 0242 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121 243 243 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601 244 244 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614 … … 246 246 msgstr "светло виолетово" 247 247 248 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:12 1248 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122 249 249 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602 250 250 msgid "white" 251 251 msgstr "бяло" 252 252 253 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:2 69253 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274 254 254 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:422 255 255 msgid "Choose Custom Color" 256 256 msgstr "Избор на цвят" 257 257 258 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c: 693259 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c: 190258 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712 259 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205 260 260 msgid "Current color" 261 261 msgstr "Текущ цвят" 262 262 263 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c: 694263 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:713 264 264 msgid "The currently selected color" 265 265 msgstr "Избраният цвят" 266 266 267 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 03268 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:2 00267 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722 268 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215 269 269 msgid "Default color" 270 270 msgstr "Стандартен цвят" 271 271 272 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 04272 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:723 273 273 msgid "The color associated with the default button" 274 274 msgstr "Подразбиращият се цвят за стандартния бутон" 275 275 276 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 14277 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:2 11276 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733 277 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226 278 278 msgid "Default label" 279 279 msgstr "Стандартен етикет" 280 280 281 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 15281 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734 282 282 msgid "The label for the default button" 283 283 msgstr "Етикетът за стандартния бутон" 284 284 285 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 16286 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:2 13285 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:735 286 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228 287 287 msgid "Default" 288 288 msgstr "Стандартен" 289 289 290 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:725 291 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:222 290 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744 291 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237 292 msgid "Default is transparent" 293 msgstr "Стандартно — прозрачен" 294 295 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745 296 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238 297 msgid "Whether the default color is transparent" 298 msgstr "Дали стандартният цвят е прозрачен" 299 300 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755 301 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248 292 302 msgid "Color palette" 293 303 msgstr "Цветова палитра" 294 304 295 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 26296 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:2 23305 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:756 306 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249 297 307 msgid "Custom color palette" 298 308 msgstr "Потребителска цветова палитра" … … 301 311 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown", 302 312 #. * based on a similar property in GtkComboBox. 303 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 38313 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:768 304 314 msgid "Popup shown" 305 315 msgstr "Показване на падащо меню" … … 308 318 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown", 309 319 #. * based on a similar property in GtkComboBox. 310 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 42320 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:772 311 321 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" 312 322 msgstr "Дали да се показва падащото меню в палитрата за избор на цвят" 313 323 314 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:751 324 #. Translators: This is the nickname for a 325 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all 326 #. the internal values for a GtkHtml color combination box. 327 #. 328 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:785 315 329 msgid "Color state" 316 330 msgstr "Състояние на цвета" 317 331 318 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:752 319 msgid "State of the color combo" 332 #. Translators: This is the blurb for a 333 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all 334 #. the internal values for a GtkHtml color combination box. 335 #. 336 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790 337 msgid "The state of a color combo box" 320 338 msgstr "Състояние на палитрата за избор на цвят" 321 339 322 340 #. This is the default custom color 323 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 34341 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:972 324 342 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:374 325 343 msgid "custom" 326 344 msgstr "потребителски" 327 345 328 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 42346 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:980 329 347 msgid "Custom Color..." 330 348 msgstr "Цвят избран от потребителя…" 331 349 332 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c: 191333 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:1 78350 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206 351 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183 334 352 msgid "The current color" 335 353 msgstr "Текущият цвят" 336 354 337 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:2 01355 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216 338 356 msgid "The default color" 339 357 msgstr "Стандартният цвят" 340 358 341 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:2 12359 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227 342 360 msgid "Description of the default color" 343 361 msgstr "Описание на стандартния цвят" 344 362 345 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:1 77363 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182 346 364 msgid "Color" 347 365 msgstr "Цвят" 348 366 349 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:1 87367 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192 350 368 msgid "Frame Shadow" 351 369 msgstr "Сянка на рамката" 352 370 353 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:1 88371 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193 354 372 msgid "Appearance of the frame border" 355 373 msgstr "Изглед на рамката" … … 363 381 msgstr "Действие „GtkRadioAction“" 364 382 365 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:633 383 #. Translators: :-) 384 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:27 385 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137 386 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137 387 msgid "_Smile" 388 msgstr "_Усмивка" 389 390 #. Translators: :-( 391 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:29 392 msgid "S_ad" 393 msgstr "_Тъжно" 394 395 #. Translators: ;-) 396 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:31 397 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160 398 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160 399 msgid "_Wink" 400 msgstr "_Намигване" 401 402 #. Translators: :-P 403 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:33 404 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101 405 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101 406 msgid "Ton_gue" 407 msgstr "_Плезене" 408 409 #. Translators: :-)) 410 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:35 411 msgid "Laug_h" 412 msgstr "_Смях" 413 414 #. Translators: :-| 415 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:37 416 msgid "_Plain" 417 msgstr "_Безизразно" 418 419 #. Translators: :-! 420 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:39 421 msgid "Smi_rk" 422 msgstr "Самодо_волно" 423 424 #. Translators: :"-) 425 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:41 426 msgid "_Embarrassed" 427 msgstr "_Засрамено" 428 429 #. Translators: :-D 430 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:43 431 msgid "_Big Smile" 432 msgstr "У_хилване" 433 434 #. Translators: :-/ 435 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:45 436 msgid "Uncer_tain" 437 msgstr "Несиг_урно" 438 439 #. Translators: :-O 440 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:47 441 msgid "S_urprise" 442 msgstr "_Изненадано" 443 444 #. Translators: :-S 445 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:49 446 msgid "W_orried" 447 msgstr "_Притеснено" 448 449 #. Translators: :-* 450 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:51 451 msgid "_Kiss" 452 msgstr "_Целувка" 453 454 #. Translators: X-( 455 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:53 456 msgid "A_ngry" 457 msgstr "_Ядосано" 458 459 #. Translators: B-) 460 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:55 461 msgid "_Cool" 462 msgstr "_Готино" 463 464 #. Translators: O:-) 465 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:57 466 msgid "Ange_l" 467 msgstr "_Ангелче" 468 469 #. Translators: :'( 470 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:59 471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17 472 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17 473 msgid "Cr_ying" 474 msgstr "Пла_ч" 475 476 #. Translators: :-Q 477 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:61 478 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91 479 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91 480 msgid "S_ick" 481 msgstr "Бо_лест" 482 483 #. Translators: |-) 484 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:63 485 msgid "Tire_d" 486 msgstr "_Уморено" 487 488 #. Translators: >:-) 489 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:65 490 msgid "De_vilish" 491 msgstr "_Дяволито" 492 493 #. Translators: :-(|) 494 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:67 495 msgid "_Monkey" 496 msgstr "Ма_ймунка" 497 498 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632 366 499 #: ../components/html-editor/menubar.c:348 367 500 msgid "Insert HTML File" 368 501 msgstr "Вмъкване на файл с HTML" 369 502 370 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:64 2371 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 760503 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641 504 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540 372 505 msgid "Insert Image" 373 506 msgstr "Вмъкване на изображение" 374 507 375 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 808508 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688 376 509 #: ../components/html-editor/menubar.c:348 377 510 msgid "Insert Text File" … … 379 512 380 513 #. Replace Button 381 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 269514 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1175 382 515 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522 383 516 #: ../components/html-editor/replace.c:85 … … 385 518 msgstr "_Заместване" 386 519 387 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 276520 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1182 388 521 #: ../components/html-editor/replace.c:82 389 522 msgid "Replace _All" 390 523 msgstr "Заместване на _всички" 391 524 392 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 290525 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1196 393 526 #: ../components/html-editor/replace.c:83 394 527 msgid "_Next" 395 528 msgstr "_Следващ" 396 529 397 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:12 97530 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1203 398 531 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111 399 532 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111 … … 401 534 msgstr "_Копиране" 402 535 403 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 304536 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1210 404 537 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18 405 538 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18 … … 407 540 msgstr "Из_рязване" 408 541 409 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 318542 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1224 410 543 msgid "Find A_gain" 411 544 msgstr "_Повторно търсене" 412 545 413 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 332546 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1238 414 547 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120 415 548 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120 … … 417 550 msgstr "_Увеличаване на отстъпа" 418 551 419 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 334552 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240 420 553 msgid "Increase Indent" 421 554 msgstr "Увеличаване на отстъпа" 422 555 423 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 339556 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1245 424 557 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117 425 558 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117 … … 427 560 msgstr "_Файл с HTML…" 428 561 429 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346 430 msgid "_Angel" 431 msgstr "_Ангелче" 432 433 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353 434 msgid "_Cool" 435 msgstr "_Готино" 436 437 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360 438 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17 439 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17 440 msgid "Cr_ying" 441 msgstr "Пла_чещо" 442 443 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367 444 msgid "_Devilish" 445 msgstr "_Зловещо" 446 447 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374 448 msgid "_Embarrassed" 449 msgstr "З_асрамено" 450 451 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381 452 msgid "_Kiss" 453 msgstr "_Целувка" 454 455 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388 456 msgid "_Monkey" 457 msgstr "Ма_ймунка" 458 459 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395 460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121 461 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121 462 msgid "_Indifferent" 463 msgstr "_Безразлично" 464 465 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402 466 msgid "_Tongue" 467 msgstr "_Език" 468 469 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409 470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116 471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116 472 msgid "_Frown" 473 msgstr "На_мусено" 474 475 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416 476 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137 477 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137 478 msgid "_Smile" 479 msgstr "_Усмивка" 480 481 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423 482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123 483 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123 484 msgid "_Laughing" 485 msgstr "_Смях" 486 487 # FIXME: „Самодоволна“, „мазна“? 488 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430 489 msgid "Smi_rk" 490 msgstr "_Глупава усмивка" 491 492 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437 493 msgid "Sur_prised" 494 msgstr "_Изненада" 495 496 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1444 497 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160 498 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160 499 msgid "_Wink" 500 msgstr "_Намигване" 501 502 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1451 503 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157 504 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157 505 msgid "_Undecided" 506 msgstr "_Колебание" 507 508 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1458 509 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91 510 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91 511 msgid "S_ick" 512 msgstr "Бо_лен" 513 514 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1465 562 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1252 515 563 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100 516 564 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100 … … 518 566 msgstr "Те_кстови файл…" 519 567 520 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 472568 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1259 521 569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129 522 570 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129 … … 524 572 msgstr "_Поставяне" 525 573 526 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 479574 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1266 527 575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79 528 576 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79 … … 531 579 msgstr "Поставяне на _цитат" 532 580 533 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 486581 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1273 534 582 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132 535 583 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132 … … 537 585 msgstr "_Повтаряне" 538 586 539 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 493587 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1280 540 588 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92 541 589 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92 … … 543 591 msgstr "Избиране на _всичко" 544 592 545 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 500593 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1287 546 594 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114 547 595 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114 … … 549 597 msgstr "_Намиране…" 550 598 551 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 507599 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1294 552 600 msgid "Re_place..." 553 601 msgstr "_Заместване…" 554 602 555 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 514603 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1301 556 604 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 557 605 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 … … 559 607 msgstr "Проверка на _правописа…" 560 608 561 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 521609 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1308 562 610 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77 563 611 #: ../components/html-editor/utils.c:205 … … 565 613 msgstr "_Тестване на адрес…" 566 614 567 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 528615 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1315 568 616 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159 569 617 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159 … … 571 619 msgstr "_Отказ" 572 620 573 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 535621 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1322 574 622 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112 575 623 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112 … … 577 625 msgstr "_Намаляване на отстъпа" 578 626 579 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 537627 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324 580 628 msgid "Decrease Indent" 581 629 msgstr "Намаляване на отстъпа" 582 630 583 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 542631 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1329 584 632 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161 585 633 msgid "_Wrap Lines" 586 634 msgstr "_Пренасяне на редове" 587 635 588 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 551636 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338 589 637 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113 590 638 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113 … … 592 640 msgstr "_Редактиране" 593 641 594 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 558595 #: ../components/editor/main.c:32 4642 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1345 643 #: ../components/editor/main.c:327 596 644 msgid "_File" 597 645 msgstr "_Файл" 598 646 599 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 565647 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1352 600 648 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28 601 649 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28 … … 603 651 msgstr "Фор_матиране" 604 652 605 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 572653 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1359 606 654 msgid "_Paragraph Style" 607 655 msgstr "Стил на _абзаца…" 608 656 609 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579 610 msgid "_Emoticon" 611 msgstr "Емоти_кон" 612 613 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586 657 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1366 614 658 msgid "_Insert" 615 659 msgstr "_Вмъкване" 616 660 617 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 593661 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1373 618 662 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106 619 663 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106 … … 621 665 msgstr "_Подравняване" 622 666 623 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 600667 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1380 624 668 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:424 625 669 msgid "Current _Languages" 626 670 msgstr "Текущи _езици" 627 671 628 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 607629 #: ../components/editor/main.c:35 5672 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1387 673 #: ../components/editor/main.c:358 630 674 msgid "_View" 631 675 msgstr "_Изглед" 632 676 633 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 617677 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397 634 678 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110 635 679 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110 … … 637 681 msgstr "_Центрирано" 638 682 639 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 619683 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399 640 684 msgid "Center Alignment" 641 685 msgstr "Центриране" 642 686 643 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 624687 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404 644 688 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124 645 689 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124 … … 647 691 msgstr "_Ляво" 648 692 649 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 626693 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406 650 694 msgid "Left Alignment" 651 695 msgstr "Ляво подравняване" 652 696 653 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 631697 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1411 654 698 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134 655 699 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134 … … 657 701 msgstr "_Дясно" 658 702 659 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 633703 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413 660 704 msgid "Right Alignment" 661 705 msgstr "Дясно подравняване" 662 706 663 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 641707 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421 664 708 msgid "_HTML" 665 709 msgstr "_HTML" 666 710 667 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 643711 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423 668 712 msgid "HTML editing mode" 669 713 msgstr "Режим за редактиране на HTML" 670 714 671 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 648715 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428 672 716 msgid "Plain _Text" 673 717 msgstr "_Обикновен текст" 674 718 675 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 650719 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430 676 720 msgid "Plain text editing mode" 677 721 msgstr "Режим за редактиране на обикновен текст" 678 722 679 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 658723 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438 680 724 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126 681 725 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126 … … 683 727 msgstr "_Нормален" 684 728 685 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 665729 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445 686 730 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29 687 731 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29 … … 689 733 msgstr "Заглавие _1" 690 734 691 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 672735 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452 692 736 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30 693 737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30 … … 695 739 msgstr "Заглавие _2" 696 740 697 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 679741 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1459 698 742 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31 699 743 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31 … … 701 745 msgstr "Заглавие _3" 702 746 703 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 686747 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1466 704 748 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32 705 749 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32 … … 707 751 msgstr "Заглавие _4" 708 752 709 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 693753 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1473 710 754 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33 711 755 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33 … … 713 757 msgstr "Заглавие _5" 714 758 715 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 700759 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1480 716 760 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34 717 761 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34 … … 719 763 msgstr "Заглавие _6" 720 764 721 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 707765 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1487 722 766 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8 723 767 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 … … 725 769 msgstr "А_дрес" 726 770 727 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 714771 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1494 728 772 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131 729 773 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131 … … 731 775 msgstr "_Предварително форматиран" 732 776 733 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 721777 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1501 734 778 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109 735 779 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109 … … 737 781 msgstr "_Точков списък" 738 782 739 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 728783 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1508 740 784 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135 741 785 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135 … … 743 787 msgstr "Списък с _римски числа" 744 788 745 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 735789 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1515 746 790 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76 747 791 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76 … … 749 793 msgstr "Номериран _списък" 750 794 751 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 742795 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1522 752 796 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107 753 797 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107 … … 755 799 msgstr "_Азбучен списък" 756 800 757 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 758758 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 793801 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1538 802 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573 759 803 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119 760 804 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119 … … 762 806 msgstr "_Изображение…" 763 807 764 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 765765 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 800808 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1545 809 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580 766 810 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125 767 811 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125 … … 769 813 msgstr "_Връзка…" 770 814 771 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 767815 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547 772 816 msgid "Insert Link" 773 817 msgstr "Вмъкване на връзка" 774 818 775 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 772776 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 814819 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1552 820 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1594 777 821 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136 778 822 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136 … … 780 824 msgstr "_Линия…" 781 825 782 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 774826 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554 783 827 msgid "Insert Rule" 784 828 msgstr "Вмъкване на линия" 785 829 786 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 779787 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 821830 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1559 831 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1601 788 832 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140 789 833 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140 … … 791 835 msgstr "_Таблица…" 792 836 793 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 781837 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561 794 838 msgid "Insert Table" 795 839 msgstr "Вмъкване на таблица" 796 840 797 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 786841 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566 798 842 msgid "_Cell..." 799 843 msgstr "_Клетка…" 800 844 801 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 807845 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1587 802 846 msgid "Pa_ge..." 803 847 msgstr "_Страница…" 804 848 805 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 830849 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1610 806 850 msgid "Font _Size" 807 851 msgstr "Размер на _шрифта" 808 852 809 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 837853 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617 810 854 msgid "_Font Style" 811 855 msgstr "Стил на _шрифта" 812 856 813 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 847857 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1627 814 858 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58 815 859 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108 … … 819 863 msgstr "_Получер" 820 864 821 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 849865 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629 822 866 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441 823 867 msgid "Bold" 824 868 msgstr "Получер" 825 869 826 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 855870 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635 827 871 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65 828 872 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122 … … 832 876 msgstr "_Курсив" 833 877 834 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 857878 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637 835 879 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444 836 880 msgid "Italic" 837 881 msgstr "Курсив" 838 882 839 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 863883 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643 840 884 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130 841 885 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130 … … 843 887 msgstr "_Обикновен текст" 844 888 845 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 865889 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645 846 890 msgid "Plain Text" 847 891 msgstr "Обикновен текст" 848 892 849 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 871893 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1651 850 894 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74 851 895 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138 … … 855 899 msgstr "_Зачертано" 856 900 857 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 873901 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653 858 902 msgid "Strikethrough" 859 903 msgstr "Зачертано" 860 904 861 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 879905 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1659 862 906 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80 863 907 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158 … … 867 911 msgstr "_Подчертаване" 868 912 869 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 881913 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661 870 914 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447 871 915 msgid "Underline" 872 916 msgstr "Подчертано" 873 917 874 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 890918 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670 875 919 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7 876 920 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 … … 878 922 msgstr "-2" 879 923 880 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 897924 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1677 881 925 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6 882 926 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 … … 884 928 msgstr "-1" 885 929 886 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 904930 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684 887 931 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 888 932 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 … … 890 934 msgstr "+0" 891 935 892 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 911936 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691 893 937 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 894 938 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 … … 896 940 msgstr "+1" 897 941 898 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 918942 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1698 899 943 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 900 944 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 … … 902 946 msgstr "+2" 903 947 904 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 925948 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1705 905 949 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 906 950 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 … … 908 952 msgstr "+3" 909 953 910 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 932954 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712 911 955 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5 912 956 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 … … 914 958 msgstr "+4" 915 959 916 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 951960 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731 917 961 msgid "Cell Contents" 918 962 msgstr "Съдържание на клетката" 919 963 920 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 958964 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1738 921 965 #: ../components/html-editor/popup.c:523 922 966 msgid "Column" 923 967 msgstr "Колона" 924 968 925 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 965969 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1745 926 970 #: ../components/html-editor/popup.c:522 927 971 msgid "Row" 928 972 msgstr "Ред" 929 973 930 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 972931 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 2055974 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1752 975 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835 932 976 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98 933 977 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98 … … 939 983 msgstr "Таблица" 940 984 941 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 981985 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1761 942 986 msgid "Table Delete" 943 987 msgstr "Изтриване на таблица" 944 988 945 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 988989 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1768 946 990 #: ../components/html-editor/popup.c:584 947 991 msgid "Input Methods" 948 992 msgstr "Методи за вход" 949 993 950 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 995994 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1775 951 995 msgid "Table Insert" 952 996 msgstr "Вмъкване на таблица" 953 997 954 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 2002998 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782 955 999 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187 956 1000 #: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268 … … 958 1002 msgstr "Настройки" 959 1003 960 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20201004 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800 961 1005 msgid "Column After" 962 1006 msgstr "Колона след" 963 1007 964 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20271008 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807 965 1009 msgid "Column Before" 966 1010 msgstr "Колона преди" 967 1011 968 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20341012 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814 969 1013 #: ../components/html-editor/popup.c:450 970 1014 msgid "Insert _Link" 971 1015 msgstr "_Вмъкване на връзка" 972 1016 973 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20411017 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821 974 1018 msgid "Row Above" 975 1019 msgstr "Ред отгоре" 976 1020 977 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20481021 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828 978 1022 msgid "Row Below" 979 1023 msgstr "Ред отдолу" 980 1024 981 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20621025 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842 982 1026 msgid "Cell..." 983 1027 msgstr "Клетка…" 984 1028 985 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20691029 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849 986 1030 msgid "Image..." 987 1031 msgstr "Изображение…" 988 1032 989 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20761033 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856 990 1034 msgid "Link..." 991 1035 msgstr "Връзка…" 992 1036 993 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20831037 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863 994 1038 msgid "Page..." 995 1039 msgstr "Страница…" 996 1040 997 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20901041 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870 998 1042 msgid "Paragraph..." 999 1043 msgstr "Абзац…" 1000 1044 1001 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 20971045 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877 1002 1046 msgid "Rule..." 1003 1047 msgstr "Линия…" 1004 1048 1005 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 21041049 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884 1006 1050 msgid "Table..." 1007 1051 msgstr "Таблица…" 1008 1052 1009 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 21111053 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891 1010 1054 msgid "Text..." 1011 1055 msgstr "Текст…" 1012 1056 1013 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 21181057 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898 1014 1058 #: ../components/html-editor/popup.c:457 1015 1059 msgid "Remove Link" 1016 1060 msgstr "Премахване на връзка" 1017 1061 1018 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 21351062 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915 1019 1063 #: ../components/html-editor/popup.c:578 1020 1064 msgid "Add Word to Dictionary" 1021 1065 msgstr "Добавяне на дума в речник" 1022 1066 1023 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 21421067 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922 1024 1068 #: ../components/html-editor/popup.c:559 1025 1069 msgid "Ignore Misspelled Word" 1026 1070 msgstr "Игнориране на грешната дума" 1027 1071 1028 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 21491072 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929 1029 1073 msgid "Add Word To" 1030 1074 msgstr "Добавяне на дума в" 1031 1075 1032 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2367 1076 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938 1077 msgid "More Suggestions" 1078 msgstr "Още предложения" 1079 1080 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2105 1081 msgid "_Emoticon" 1082 msgstr "Емоти_кон" 1083 1084 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106 1085 msgid "Insert Emoticon" 1086 msgstr "Вмъкване на емотикон" 1087 1088 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2167 1033 1089 msgid "_Find" 1034 1090 msgstr "_Търсене" 1035 1091 1036 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 3701092 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2170 1037 1093 msgid "Re_place" 1038 1094 msgstr "_Заместване" 1039 1095 1040 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 3731096 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2173 1041 1097 msgid "_Image" 1042 1098 msgstr "_Изображение" 1043 1099 1044 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 3761100 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2176 1045 1101 msgid "_Link" 1046 1102 msgstr "_Връзка" 1047 1103 1048 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 3791104 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2179 1049 1105 msgid "_Rule" 1050 1106 msgstr "_Линия" 1051 1107 1052 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 3821108 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2182 1053 1109 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76 1054 1110 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72 … … 1056 1112 msgstr "_Таблица" 1057 1113 1058 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:2 531114 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273 1059 1115 msgid "Paragraph Style" 1060 1116 msgstr "Стил на абзаца" 1061 1117 1062 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:2 671118 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287 1063 1119 msgid "Editing Mode" 1064 1120 msgstr "Режим на редактиране" 1065 1121 1066 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:2 791122 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299 1067 1123 msgid "Font Color" 1068 1124 msgstr "Цвят на шрифта" 1069 1125 1070 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c: 2891126 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309 1071 1127 msgid "Font Size" 1072 1128 msgstr "Размер на шрифта" 1073 1129 1074 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:3 161130 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336 1075 1131 #: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171 1076 1132 #: ../components/html-editor/toolbar.c:199 … … 1078 1134 msgstr "Автоматично" 1079 1135 1080 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:702 1136 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:608 1137 msgid "Could not open the link." 1138 msgstr "Връзката не може да бъде отворена." 1139 1140 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:750 1081 1141 msgid "Current Folder" 1082 1142 msgstr "Текуща папка" 1083 1143 1084 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 031144 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:751 1085 1145 msgid "The initial folder for file chooser dialogs" 1086 1146 msgstr "Първоначалната папка за диалогови прозорци за избор на файлове" 1087 1147 1088 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 131148 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:761 1089 1149 msgid "Filename" 1090 1150 msgstr "Име на файл" 1091 1151 1092 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 141152 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:762 1093 1153 msgid "The filename to use when saving" 1094 1154 msgstr "Името на файла за запазване" 1095 1155 1096 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 241156 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:772 1097 1157 msgid "HTML Mode" 1098 1158 msgstr "Режим на HTML" 1099 1159 1100 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 251160 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:773 1101 1161 msgid "Edit HTML or plain text" 1102 1162 msgstr "Редактиране на HTML или обикновен текст" 1103 1163 1104 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 351164 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:783 1105 1165 msgid "Inline Spelling" 1106 1166 msgstr "Автоматична проверка на правописа" 1107 1167 1108 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 361168 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:784 1109 1169 msgid "Check your spelling as you type" 1110 1170 msgstr "Проверка на правописа докато пишете" 1111 1171 1112 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 461172 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:794 1113 1173 msgid "Magic Links" 1114 1174 msgstr "Магически връзки" 1115 1175 1116 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:7 471176 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:795 1117 1177 msgid "Make URIs clickable as you type" 1118 1178 msgstr "Хипервръзките да могат да се натискат докато пишете" 1119 1179 1120 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c: 7571180 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:805 1121 1181 msgid "Magic Smileys" 1122 1182 msgstr "Магически емотикони" 1123 1183 1124 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c: 7581184 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:806 1125 1185 msgid "Convert emoticons to images as you type" 1126 1186 msgstr "Превръщане на емотиконите в изображения докато пишете" … … 1589 1649 msgstr "Неозаглавен документ" 1590 1650 1591 #: ../components/editor/main.c:2 681651 #: ../components/editor/main.c:271 1592 1652 msgid "HTML Output" 1593 1653 msgstr "Изход на HTML" 1594 1654 1595 #: ../components/editor/main.c:27 51655 #: ../components/editor/main.c:278 1596 1656 msgid "HTML Source" 1597 1657 msgstr "Източник на HTML" 1598 1658 1599 #: ../components/editor/main.c:28 21659 #: ../components/editor/main.c:285 1600 1660 msgid "Plain Source" 1601 1661 msgstr "Обикновен текст" 1602 1662 1603 #: ../components/editor/main.c:2 891663 #: ../components/editor/main.c:292 1604 1664 msgid "_Print..." 1605 1665 msgstr "Пе_чат…" 1606 1666 1607 #: ../components/editor/main.c:29 61667 #: ../components/editor/main.c:299 1608 1668 msgid "Print Pre_view" 1609 1669 msgstr "_Преглед преди печат" 1610 1670 1611 #: ../components/editor/main.c:30 31671 #: ../components/editor/main.c:306 1612 1672 msgid "_Quit" 1613 1673 msgstr "_Изход" 1614 1674 1615 #: ../components/editor/main.c:31 01675 #: ../components/editor/main.c:313 1616 1676 msgid "_Save" 1617 1677 msgstr "_Запазване" 1618 1678 1619 #: ../components/editor/main.c:3 171679 #: ../components/editor/main.c:320 1620 1680 msgid "Save _As..." 1621 1681 msgstr "Запазване _като…" 1622 1682 1623 #: ../components/editor/main.c:33 41683 #: ../components/editor/main.c:337 1624 1684 msgid "HTML _Output" 1625 1685 msgstr "Из_ход на HTML" 1626 1686 1627 #: ../components/editor/main.c:34 11687 #: ../components/editor/main.c:344 1628 1688 msgid "_HTML Source" 1629 1689 msgstr "_Източник на HTML" 1630 1690 1631 #: ../components/editor/main.c:3 481691 #: ../components/editor/main.c:351 1632 1692 msgid "_Plain Source" 1633 1693 msgstr "_Обикновен текст" … … 2023 2083 msgstr "Ша_блон…" 2024 2084 2025 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1012026 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1012027 msgid "Ton_gue"2028 msgstr "_Език"2029 2030 2085 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102 2031 2086 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102 … … 2054 2109 msgstr "Размер на _шрифта" 2055 2110 2111 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116 2112 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116 2113 msgid "_Frown" 2114 msgstr "На_мусено" 2115 2056 2116 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118 2057 2117 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118 2058 2118 msgid "_Heading" 2059 2119 msgstr "_Заглавие" 2120 2121 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121 2122 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121 2123 msgid "_Indifferent" 2124 msgstr "_Безразлично" 2125 2126 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123 2127 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123 2128 msgid "_Laughing" 2129 msgstr "_Смях" 2060 2130 2061 2131 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127 … … 2099 2169 msgstr "_Текст…" 2100 2170 2171 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157 2172 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157 2173 msgid "_Undecided" 2174 msgstr "_Колебание" 2175 2101 2176 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1 2102 2177 msgid "GNOME HTML Editor" … … 2633 2708 "Промените не могат да бъдат приложени." 2634 2709 2635 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29272710 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3033 2636 2711 msgid "Editable" 2637 2712 msgstr "Редактируем" 2638 2713 2639 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29282714 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3034 2640 2715 msgid "Whether the html can be edited" 2641 2716 msgstr "Дали кодът на html може да бъде редактиран" 2642 2717 2643 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29342718 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3040 2644 2719 msgid "Document Title" 2645 2720 msgstr "Заглавие на документа" 2646 2721 2647 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29352722 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3041 2648 2723 msgid "The title of the current document" 2649 2724 msgstr "Заглавието на текущия документ" 2650 2725 2651 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29412726 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3047 2652 2727 msgid "Document Base" 2653 2728 msgstr "База на документа" 2654 2729 2655 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29422730 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3048 2656 2731 msgid "The base URL for relative references" 2657 2732 msgstr "Базовия адрес за относителни връзки" 2658 2733 2659 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29482734 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3054 2660 2735 msgid "Target Base" 2661 2736 msgstr "База на целта" 2662 2737 2663 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29492738 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3055 2664 2739 msgid "The base URL of the target frame" 2665 2740 msgstr "Базовия адрес на целевата рамка" 2666 2741 2667 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29582742 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3064 2668 2743 msgid "Fixed Width Font" 2669 2744 msgstr "Равноширок шрифт" 2670 2745 2671 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29592746 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3065 2672 2747 msgid "The Monospace font to use for typewriter text" 2673 2748 msgstr "Равноширок шрифт за текст подобен на машинописния" 2674 2749 2675 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29652750 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3071 2676 2751 msgid "New Link Color" 2677 2752 msgstr "Цвят на нова връзка" 2678 2753 2679 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29662754 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3072 2680 2755 msgid "The color of new link elements" 2681 2756 msgstr "Цветът на новите връзки" 2682 2757 2683 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29712758 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3077 2684 2759 msgid "Visited Link Color" 2685 2760 msgstr "Цвят за посетена връзка" 2686 2761 2687 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29722762 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3078 2688 2763 msgid "The color of visited link elements" 2689 2764 msgstr "Цветът на посетените връзки" 2690 2765 2691 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29772766 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3083 2692 2767 msgid "Active Link Color" 2693 2768 msgstr "Цвят на активна връзка" 2694 2769 2695 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29782770 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3084 2696 2771 msgid "The color of active link elements" 2697 2772 msgstr "Цветът на активните връзки" 2698 2773 2699 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29832774 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3089 2700 2775 msgid "Spelling Error Color" 2701 2776 msgstr "Цвят за правописна грешка" 2702 2777 2703 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29842778 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090 2704 2779 msgid "The color of the spelling error markers" 2705 2780 msgstr "Цветът на подчертаването на правописни грешки" 2706 2781 2707 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29892782 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095 2708 2783 msgid "Cite Quotation Color" 2709 2784 msgstr "Цвят за цитат" 2710 2785 2711 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c: 29902786 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3096 2712 2787 msgid "The color of the cited text" 2713 2788 msgstr "Цветът на цитираните откъси" … … 2738 2813 msgstr "Печатен преглед" 2739 2814 2740 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:10 192815 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1028 2741 2816 msgid "GtkHTML Test Application" 2742 2817 msgstr "Тестова програма на GtkHTML"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)