Changeset 1676
- Timestamp:
- Sep 12, 2008, 3:18:33 PM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/gtkhtml.trunk.bg.po (modified) (85 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/gtkhtml.trunk.bg.po
r1494 r1676 11 11 "Project-Id-Version: gtkhtml trunk\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2008-0 5-12 21:25+0300\n"14 "PO-Revision-Date: 2008-0 5-12 18:05+0300\n"13 "POT-Creation-Date: 2008-09-12 15:16+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2008-09-12 15:15+0300\n" 15 15 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 30 30 msgstr "Адресът е %s" 31 31 32 #: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:12 732 #: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:126 33 33 msgid "grab focus" 34 34 msgstr "вземане на фокуса" … … 39 39 40 40 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78 41 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:55 941 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:555 42 42 msgid "black" 43 43 msgstr "черно" 44 44 45 45 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79 46 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 6046 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:556 47 47 msgid "light brown" 48 48 msgstr "светло кафяво" 49 49 50 50 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80 51 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 6151 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:557 52 52 msgid "brown gold" 53 53 msgstr "златно кафяво" 54 54 55 55 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81 56 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 6256 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:558 57 57 msgid "dark green #2" 58 58 msgstr "тъмно зелено #2" 59 59 60 60 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82 61 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 6361 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559 62 62 msgid "navy" 63 63 msgstr "морско синьо" 64 64 65 65 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83 66 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:56 467 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:6 2066 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560 67 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616 68 68 msgid "dark blue" 69 69 msgstr "тъмно синьо" 70 70 71 71 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84 72 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:56 572 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561 73 73 msgid "purple #2" 74 74 msgstr "пурпурно #2" 75 75 76 76 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85 77 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:56 677 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562 78 78 msgid "very dark gray" 79 79 msgstr "много тъмно сиво" 80 80 81 81 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87 82 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:56 983 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:62 582 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565 83 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621 84 84 msgid "dark red" 85 85 msgstr "тъмно червено" 86 86 87 87 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88 88 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 7088 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566 89 89 msgid "red-orange" 90 90 msgstr "червено-оранжево" 91 91 92 92 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89 93 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 7193 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:567 94 94 msgid "gold" 95 95 msgstr "златно" 96 96 97 97 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90 98 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 7298 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:568 99 99 msgid "dark green" 100 100 msgstr "тъмно зелено" 101 101 102 102 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91 103 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 73104 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:62 6103 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569 104 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622 105 105 msgid "dull blue" 106 106 msgstr "матово синьо" 107 107 108 108 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92 109 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:57 4110 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:62 7109 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570 110 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623 111 111 msgid "blue" 112 112 msgstr "синьо" 113 113 114 114 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93 115 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:57 5115 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571 116 116 msgid "dull purple" 117 117 msgstr "матово виолетово" 118 118 119 119 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94 120 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:57 6120 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572 121 121 msgid "dark grey" 122 122 msgstr "тъмно сиво" 123 123 124 124 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96 125 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:57 9125 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575 126 126 msgid "red" 127 127 msgstr "червено" 128 128 129 129 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97 130 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 80130 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576 131 131 msgid "orange" 132 132 msgstr "оранжево" 133 133 134 134 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98 135 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 81135 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577 136 136 msgid "lime" 137 137 msgstr "лимонено" 138 138 139 139 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99 140 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 82140 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578 141 141 msgid "dull green" 142 142 msgstr "матово зелено" 143 143 144 144 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100 145 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 83145 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579 146 146 msgid "dull blue #2" 147 147 msgstr "матово синьо #2" 148 148 149 149 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101 150 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:58 4150 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580 151 151 msgid "sky blue #2" 152 152 msgstr "небесно синьо #2" 153 153 154 154 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102 155 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:58 5156 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:62 4155 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581 156 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620 157 157 msgid "purple" 158 158 msgstr "виолетово" 159 159 160 160 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103 161 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:58 6161 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582 162 162 msgid "gray" 163 163 msgstr "сиво" 164 164 165 165 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105 166 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:58 9167 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:6 21166 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585 167 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617 168 168 msgid "magenta" 169 169 msgstr "магента" 170 170 171 171 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106 172 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 90172 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586 173 173 msgid "bright orange" 174 174 msgstr "ярко оранжево" 175 175 176 176 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107 177 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 91178 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:6 22177 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587 178 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618 179 179 msgid "yellow" 180 180 msgstr "жълто" 181 181 182 182 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108 183 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 92183 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588 184 184 msgid "green" 185 185 msgstr "зелено" 186 186 187 187 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109 188 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:5 93189 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:6 23188 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589 189 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619 190 190 msgid "cyan" 191 191 msgstr "синьозелено" 192 192 193 193 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110 194 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:59 4194 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590 195 195 msgid "bright blue" 196 196 msgstr "ярко синьо" 197 197 198 198 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111 199 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591 200 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608 201 msgid "red purple" 202 msgstr "червено виолетово" 203 204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112 205 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592 206 msgid "light grey" 207 msgstr "светло зелено" 208 209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114 199 210 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595 200 211 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612 201 msgid "red purple"202 msgstr "червено виолетово"203 204 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112205 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596206 msgid "light grey"207 msgstr "светло зелено"208 209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114210 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599211 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616212 212 msgid "pink" 213 213 msgstr "розово" 214 214 215 215 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115 216 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c: 600216 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596 217 217 msgid "light orange" 218 218 msgstr "светло оранжево" 219 219 220 220 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116 221 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c: 601222 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:6 13221 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597 222 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609 223 223 msgid "light yellow" 224 224 msgstr "светло жълто" 225 225 226 226 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117 227 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c: 602227 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598 228 228 msgid "light green" 229 229 msgstr "светло зелено" 230 230 231 231 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118 232 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c: 603232 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599 233 233 msgid "light cyan" 234 234 msgstr "светло синьо зелено" 235 235 236 236 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119 237 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:60 4238 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:61 4237 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600 238 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:610 239 239 msgid "light blue" 240 240 msgstr "светло синьо" 241 241 242 242 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120 243 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:60 5244 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:61 8243 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601 244 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614 245 245 msgid "light purple" 246 246 msgstr "светло виолетово" 247 247 248 248 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121 249 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:60 6249 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602 250 250 msgid "white" 251 251 msgstr "бяло" 252 252 253 253 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:269 254 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:42 6254 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:422 255 255 msgid "Choose Custom Color" 256 256 msgstr "Избор на цвят" … … 298 298 msgstr "Потребителска цветова палитра" 299 299 300 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:735 301 #, fuzzy 300 #. Translators: This is the nickname for a 301 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown", 302 #. * based on a similar property in GtkComboBox. 303 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:738 302 304 msgid "Popup shown" 303 msgstr "Изскачащ прозорец" 304 305 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:736 305 msgstr "Показване на падащо меню" 306 307 #. Translators: This is the blurb for a 308 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown", 309 #. * based on a similar property in GtkComboBox. 310 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:742 306 311 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" 307 msgstr " "308 309 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 45312 msgstr "Дали да се показва падащото меню в палитрата за избор на цвят" 313 314 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:751 310 315 msgid "Color state" 311 316 msgstr "Състояние на цвета" 312 317 313 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:7 46318 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:752 314 319 msgid "State of the color combo" 315 msgstr " "320 msgstr "Състояние на палитрата за избор на цвят" 316 321 317 322 #. This is the default custom color 318 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 28319 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:37 8323 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:934 324 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:374 320 325 msgid "custom" 321 326 msgstr "потребителски" 322 327 323 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:9 36328 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:942 324 329 msgid "Custom Color..." 325 330 msgstr "Цвят избран от потребителя…" … … 350 355 msgstr "Изглед на рамката" 351 356 352 #: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:32 9357 #: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323 353 358 msgid "Action" 354 359 msgstr "Действие" 355 360 356 #: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:3 30361 #: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324 357 362 msgid "A GtkRadioAction" 358 363 msgstr "Действие „GtkRadioAction“" 359 364 360 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:6 95361 #: ../components/html-editor/menubar.c:34 9365 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:633 366 #: ../components/html-editor/menubar.c:348 362 367 msgid "Insert HTML File" 363 368 msgstr "Вмъкване на файл с HTML" 364 369 365 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:704 370 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:642 371 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1760 366 372 msgid "Insert Image" 367 373 msgstr "Вмъкване на изображение" 368 374 369 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:8 70370 #: ../components/html-editor/menubar.c:34 9375 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:808 376 #: ../components/html-editor/menubar.c:348 371 377 msgid "Insert Text File" 372 378 msgstr "Вмъкване на текстов файл" 373 379 374 380 #. Replace Button 375 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:126 0381 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269 376 382 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522 377 383 #: ../components/html-editor/replace.c:85 … … 379 385 msgstr "_Заместване" 380 386 381 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:12 67387 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276 382 388 #: ../components/html-editor/replace.c:82 383 389 msgid "Replace _All" 384 390 msgstr "Заместване на _всички" 385 391 386 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:12 81392 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290 387 393 #: ../components/html-editor/replace.c:83 388 394 msgid "_Next" 389 395 msgstr "_Следващ" 390 396 391 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:12 88397 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297 392 398 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111 393 399 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111 … … 395 401 msgstr "_Копиране" 396 402 397 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 295403 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304 398 404 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18 399 405 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18 … … 401 407 msgstr "Из_рязване" 402 408 403 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 09409 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318 404 410 msgid "Find A_gain" 405 411 msgstr "_Повторно търсене" 406 412 407 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 23413 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332 408 414 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120 409 415 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120 … … 411 417 msgstr "_Увеличаване на отстъпа" 412 418 413 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330 419 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334 420 msgid "Increase Indent" 421 msgstr "Увеличаване на отстъпа" 422 423 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339 414 424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117 415 425 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117 … … 417 427 msgstr "_Файл с HTML…" 418 428 419 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 37429 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346 420 430 msgid "_Angel" 421 431 msgstr "_Ангелче" 422 432 423 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 44433 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353 424 434 msgid "_Cool" 425 435 msgstr "_Готино" 426 436 427 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 51437 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360 428 438 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17 429 439 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17 … … 431 441 msgstr "Пла_чещо" 432 442 433 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 58443 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367 434 444 msgid "_Devilish" 435 445 msgstr "_Зловещо" 436 446 437 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 65447 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374 438 448 msgid "_Embarrassed" 439 449 msgstr "З_асрамено" 440 450 441 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 72451 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381 442 452 msgid "_Kiss" 443 453 msgstr "_Целувка" 444 454 445 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 79455 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388 446 456 msgid "_Monkey" 447 457 msgstr "Ма_ймунка" 448 458 449 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:13 86459 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395 450 460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121 451 461 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121 … … 453 463 msgstr "_Безразлично" 454 464 455 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 393465 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402 456 466 msgid "_Tongue" 457 467 msgstr "_Език" 458 468 459 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:140 0469 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409 460 470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116 461 471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116 … … 463 473 msgstr "На_мусено" 464 474 465 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 07475 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416 466 476 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137 467 477 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137 … … 469 479 msgstr "_Усмивка" 470 480 471 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 14481 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423 472 482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123 473 483 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123 … … 475 485 msgstr "_Смях" 476 486 477 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421 487 # FIXME: „Самодоволна“, „мазна“? 488 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430 478 489 msgid "Smi_rk" 479 msgstr " "480 481 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 28490 msgstr "_Глупава усмивка" 491 492 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437 482 493 msgid "Sur_prised" 483 494 msgstr "_Изненада" 484 495 485 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 35496 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1444 486 497 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160 487 498 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160 … … 489 500 msgstr "_Намигване" 490 501 491 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 42502 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1451 492 503 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157 493 504 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157 … … 495 506 msgstr "_Колебание" 496 507 497 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 49508 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1458 498 509 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91 499 510 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91 … … 501 512 msgstr "Бо_лен" 502 513 503 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 56514 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1465 504 515 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100 505 516 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100 … … 507 518 msgstr "Те_кстови файл…" 508 519 509 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 63520 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1472 510 521 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129 511 522 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129 … … 513 524 msgstr "_Поставяне" 514 525 515 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:147 0526 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1479 516 527 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79 517 528 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79 … … 520 531 msgstr "Поставяне на _цитат" 521 532 522 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 77533 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1486 523 534 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132 524 535 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132 … … 526 537 msgstr "_Повтаряне" 527 538 528 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:14 84539 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1493 529 540 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92 530 541 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92 … … 532 543 msgstr "Избиране на _всичко" 533 544 534 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 491545 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1500 535 546 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114 536 547 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114 … … 538 549 msgstr "_Намиране…" 539 550 540 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 498551 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1507 541 552 msgid "Re_place..." 542 553 msgstr "_Заместване…" 543 554 544 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 05555 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1514 545 556 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12 546 557 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12 … … 548 559 msgstr "Проверка на _правописа…" 549 560 550 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 12561 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1521 551 562 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77 552 563 #: ../components/html-editor/utils.c:205 … … 554 565 msgstr "_Тестване на адрес…" 555 566 556 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 19567 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1528 557 568 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159 558 569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159 … … 560 571 msgstr "_Отказ" 561 572 562 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 26573 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1535 563 574 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112 564 575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112 … … 566 577 msgstr "_Намаляване на отстъпа" 567 578 568 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533 579 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537 580 msgid "Decrease Indent" 581 msgstr "Намаляване на отстъпа" 582 583 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542 569 584 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161 570 585 msgid "_Wrap Lines" 571 586 msgstr "_Пренасяне на редове" 572 587 573 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 42588 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1551 574 589 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113 575 590 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113 … … 577 592 msgstr "_Редактиране" 578 593 579 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 49594 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558 580 595 #: ../components/editor/main.c:324 581 596 msgid "_File" 582 597 msgstr "_Файл" 583 598 584 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556 585 msgid "_Format" 586 msgstr "Фо_рматиране" 587 588 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563 599 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565 600 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28 601 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28 602 msgid "For_mat" 603 msgstr "Фор_матиране" 604 605 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572 589 606 msgid "_Paragraph Style" 590 607 msgstr "Стил на _абзаца…" 591 608 592 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:157 0609 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579 593 610 msgid "_Emoticon" 594 611 msgstr "Емоти_кон" 595 612 596 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 77613 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586 597 614 msgid "_Insert" 598 615 msgstr "_Вмъкване" 599 616 600 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:15 84617 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593 601 618 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106 602 619 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106 … … 604 621 msgstr "_Подравняване" 605 622 606 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 591623 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600 607 624 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:424 608 625 msgid "Current _Languages" 609 626 msgstr "Текущи _езици" 610 627 611 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 598628 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607 612 629 #: ../components/editor/main.c:355 613 630 msgid "_View" 614 631 msgstr "_Изглед" 615 632 616 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1608 617 msgid "_HTML Mode" 618 msgstr "_Режим на HTML" 619 620 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619 633 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617 621 634 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110 622 635 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110 … … 624 637 msgstr "_Центрирано" 625 638 626 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626 639 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619 640 msgid "Center Alignment" 641 msgstr "Центриране" 642 643 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1624 627 644 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124 628 645 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124 … … 630 647 msgstr "_Ляво" 631 648 632 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633 649 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626 650 msgid "Left Alignment" 651 msgstr "Ляво подравняване" 652 653 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631 633 654 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134 634 655 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134 … … 636 657 msgstr "_Дясно" 637 658 659 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633 660 msgid "Right Alignment" 661 msgstr "Дясно подравняване" 662 663 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641 664 msgid "_HTML" 665 msgstr "_HTML" 666 638 667 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643 668 msgid "HTML editing mode" 669 msgstr "Режим за редактиране на HTML" 670 671 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648 672 msgid "Plain _Text" 673 msgstr "_Обикновен текст" 674 675 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650 676 msgid "Plain text editing mode" 677 msgstr "Режим за редактиране на обикновен текст" 678 679 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658 639 680 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126 640 681 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126 … … 642 683 msgstr "_Нормален" 643 684 644 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:16 50685 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665 645 686 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29 646 687 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29 … … 648 689 msgstr "Заглавие _1" 649 690 650 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:16 57691 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672 651 692 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30 652 693 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30 … … 654 695 msgstr "Заглавие _2" 655 696 656 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:16 64697 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679 657 698 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31 658 699 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31 … … 660 701 msgstr "Заглавие _3" 661 702 662 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:16 71703 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686 663 704 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32 664 705 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32 … … 666 707 msgstr "Заглавие _4" 667 708 668 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:16 78709 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693 669 710 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33 670 711 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33 … … 672 713 msgstr "Заглавие _5" 673 714 674 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 685715 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700 675 716 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34 676 717 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34 … … 678 719 msgstr "Заглавие _6" 679 720 680 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 692721 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707 681 722 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8 682 723 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8 … … 684 725 msgstr "А_дрес" 685 726 686 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 699727 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714 687 728 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131 688 729 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131 … … 690 731 msgstr "_Предварително форматиран" 691 732 692 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 06733 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1721 693 734 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109 694 735 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109 … … 696 737 msgstr "_Точков списък" 697 738 698 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 13739 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728 699 740 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135 700 741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135 … … 702 743 msgstr "Списък с _римски числа" 703 744 704 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 20745 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1735 705 746 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76 706 747 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76 … … 708 749 msgstr "Номериран _списък" 709 750 710 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 27751 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742 711 752 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107 712 753 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107 … … 714 755 msgstr "_Азбучен списък" 715 756 716 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 43717 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 78757 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758 758 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1793 718 759 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119 719 760 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119 … … 721 762 msgstr "_Изображение…" 722 763 723 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:17 50724 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 785764 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765 765 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800 725 766 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125 726 767 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125 … … 728 769 msgstr "_Връзка…" 729 770 730 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1757 731 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1799 771 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1767 772 msgid "Insert Link" 773 msgstr "Вмъкване на връзка" 774 775 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772 776 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814 732 777 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136 733 778 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136 … … 735 780 msgstr "_Линия…" 736 781 737 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1764 738 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1806 782 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1774 783 msgid "Insert Rule" 784 msgstr "Вмъкване на линия" 785 786 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779 787 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821 739 788 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140 740 789 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140 … … 742 791 msgstr "_Таблица…" 743 792 744 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1771 793 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1781 794 msgid "Insert Table" 795 msgstr "Вмъкване на таблица" 796 797 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1786 745 798 msgid "_Cell..." 746 799 msgstr "_Клетка…" 747 800 748 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 792801 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807 749 802 msgid "Pa_ge..." 750 803 msgstr "_Страница…" 751 804 752 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:18 15805 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830 753 806 msgid "Font _Size" 754 807 msgstr "Размер на _шрифта" 755 808 756 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:18 22809 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837 757 810 msgid "_Font Style" 758 811 msgstr "Стил на _шрифта" 759 812 760 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:18 32813 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1847 761 814 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58 762 815 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108 … … 766 819 msgstr "_Получер" 767 820 768 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1840 821 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849 822 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441 823 msgid "Bold" 824 msgstr "Получер" 825 826 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855 769 827 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65 770 828 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122 … … 774 832 msgstr "_Курсив" 775 833 776 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848 834 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857 835 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444 836 msgid "Italic" 837 msgstr "Курсив" 838 839 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863 777 840 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130 778 841 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130 … … 780 843 msgstr "_Обикновен текст" 781 844 782 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856 845 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865 846 msgid "Plain Text" 847 msgstr "Обикновен текст" 848 849 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871 783 850 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74 784 851 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138 … … 788 855 msgstr "_Зачертано" 789 856 790 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864 857 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1873 858 msgid "Strikethrough" 859 msgstr "Зачертано" 860 861 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879 791 862 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80 792 863 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158 … … 796 867 msgstr "_Подчертаване" 797 868 798 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1875 869 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1881 870 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447 871 msgid "Underline" 872 msgstr "Подчертано" 873 874 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890 799 875 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7 800 876 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7 … … 802 878 msgstr "-2" 803 879 804 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:18 82880 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897 805 881 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6 806 882 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6 … … 808 884 msgstr "-1" 809 885 810 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 889886 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904 811 887 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1 812 888 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1 … … 814 890 msgstr "+0" 815 891 816 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1 896892 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1911 817 893 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2 818 894 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2 … … 820 896 msgstr "+1" 821 897 822 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 03898 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1918 823 899 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3 824 900 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3 … … 826 902 msgstr "+2" 827 903 828 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 10904 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1925 829 905 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4 830 906 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4 … … 832 908 msgstr "+3" 833 909 834 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 17910 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1932 835 911 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5 836 912 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5 … … 838 914 msgstr "+4" 839 915 840 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 36916 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1951 841 917 msgid "Cell Contents" 842 918 msgstr "Съдържание на клетката" 843 919 844 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 43920 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1958 845 921 #: ../components/html-editor/popup.c:523 846 922 msgid "Column" 847 923 msgstr "Колона" 848 924 849 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 50925 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1965 850 926 #: ../components/html-editor/popup.c:522 851 927 msgid "Row" 852 928 msgstr "Ред" 853 929 854 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 57855 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 40930 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1972 931 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2055 856 932 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98 857 933 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98 858 934 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50 859 #: ../components/html-editor/menubar.c:21 8935 #: ../components/html-editor/menubar.c:217 860 936 #: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509 861 937 #: ../components/html-editor/popup.c:521 … … 863 939 msgstr "Таблица" 864 940 865 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 66941 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1981 866 942 msgid "Table Delete" 867 943 msgstr "Изтриване на таблица" 868 944 869 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 73870 #: ../components/html-editor/popup.c:58 3945 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1988 946 #: ../components/html-editor/popup.c:584 871 947 msgid "Input Methods" 872 948 msgstr "Методи за вход" 873 949 874 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:19 80950 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1995 875 951 msgid "Table Insert" 876 952 msgstr "Вмъкване на таблица" 877 953 878 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c: 1987879 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:1 90954 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2002 955 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187 880 956 #: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268 881 957 msgid "Properties" 882 958 msgstr "Настройки" 883 959 884 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 05960 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2020 885 961 msgid "Column After" 886 962 msgstr "Колона след" 887 963 888 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 12964 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2027 889 965 msgid "Column Before" 890 966 msgstr "Колона преди" 891 967 892 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 19968 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2034 893 969 #: ../components/html-editor/popup.c:450 894 970 msgid "Insert _Link" 895 971 msgstr "_Вмъкване на връзка" 896 972 897 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 26973 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2041 898 974 msgid "Row Above" 899 975 msgstr "Ред отгоре" 900 976 901 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 33977 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2048 902 978 msgid "Row Below" 903 979 msgstr "Ред отдолу" 904 980 905 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 47981 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062 906 982 msgid "Cell..." 907 983 msgstr "Клетка…" 908 984 909 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 54985 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069 910 986 msgid "Image..." 911 987 msgstr "Изображение…" 912 988 913 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 61989 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2076 914 990 msgid "Link..." 915 991 msgstr "Връзка…" 916 992 917 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 68993 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2083 918 994 msgid "Page..." 919 995 msgstr "Страница…" 920 996 921 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 75997 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2090 922 998 msgid "Paragraph..." 923 999 msgstr "Абзац…" 924 1000 925 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:20 821001 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2097 926 1002 msgid "Rule..." 927 1003 msgstr "Линия…" 928 1004 929 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 0891005 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2104 930 1006 msgid "Table..." 931 1007 msgstr "Таблица…" 932 1008 933 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2 0961009 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2111 934 1010 msgid "Text..." 935 1011 msgstr "Текст…" 936 1012 937 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:21 031013 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2118 938 1014 #: ../components/html-editor/popup.c:457 939 1015 msgid "Remove Link" 940 1016 msgstr "Премахване на връзка" 941 1017 942 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:21 20943 #: ../components/html-editor/popup.c:57 71018 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2135 1019 #: ../components/html-editor/popup.c:578 944 1020 msgid "Add Word to Dictionary" 945 1021 msgstr "Добавяне на дума в речник" 946 1022 947 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:21 271023 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142 948 1024 #: ../components/html-editor/popup.c:559 949 1025 msgid "Ignore Misspelled Word" 950 1026 msgstr "Игнориране на грешната дума" 951 1027 952 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:21 341028 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2149 953 1029 msgid "Add Word To" 954 1030 msgstr "Добавяне на дума в" 955 1031 956 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:23 531032 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2367 957 1033 msgid "_Find" 958 1034 msgstr "_Търсене" 959 1035 960 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:23 561036 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2370 961 1037 msgid "Re_place" 962 1038 msgstr "_Заместване" 963 1039 964 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:23 591040 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2373 965 1041 msgid "_Image" 966 1042 msgstr "_Изображение" 967 1043 968 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:23 621044 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2376 969 1045 msgid "_Link" 970 1046 msgstr "_Връзка" 971 1047 972 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:23 651048 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2379 973 1049 msgid "_Rule" 974 1050 msgstr "_Линия" 975 1051 976 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:23 681052 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2382 977 1053 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76 978 1054 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72 … … 980 1056 msgstr "_Таблица" 981 1057 982 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:272 983 #: ../components/html-editor/toolbar.c:540 984 msgid "Text Color" 985 msgstr "Цвят на текста" 986 987 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299 1058 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:253 1059 msgid "Paragraph Style" 1060 msgstr "Стил на абзаца" 1061 1062 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:267 1063 msgid "Editing Mode" 1064 msgstr "Режим на редактиране" 1065 1066 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:279 1067 msgid "Font Color" 1068 msgstr "Цвят на шрифта" 1069 1070 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:289 1071 msgid "Font Size" 1072 msgstr "Размер на шрифта" 1073 1074 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:316 988 1075 #: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171 989 1076 #: ../components/html-editor/toolbar.c:199 … … 1029 1116 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:747 1030 1117 msgid "Make URIs clickable as you type" 1031 msgstr " "1118 msgstr "Хипервръзките да могат да се натискат докато пишете" 1032 1119 1033 1120 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:757 … … 1416 1503 "следване" 1417 1504 1418 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c: 1691505 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200 1419 1506 msgid "Language" 1420 1507 msgstr "Език" 1421 1508 1422 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c: 1701509 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201 1423 1510 msgid "The language used by the spell checker" 1424 1511 msgstr "Език за проверка на правописа" … … 1471 1558 msgstr "_Добавяне на дума" 1472 1559 1473 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:182 1560 #. Translators: %s is the language ISO code. 1561 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:180 1474 1562 #, c-format 1475 msgid "language|Unknown (%s)" 1563 msgctxt "language" 1564 msgid "Unknown (%s)" 1476 1565 msgstr "Неизвестен (%s)" 1477 1566 1567 #. Translators: The first %s is the language name, and the 1568 #. * second is the country name. Example: "French (France)" 1569 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:195 1478 1570 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:200 1479 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:2081480 1571 #, c-format 1481 msgid "language|%s (%s)" 1572 msgctxt "language" 1573 msgid "%s (%s)" 1482 1574 msgstr "%s (%s)" 1483 1575 1484 #. Translators: The text before the "|" is context to help 1485 #. * you decide on the correct translation. You MUST OMIT IT 1486 #. * in the translated string. 1487 #. * Translators: This refers to the default language used 1576 #. Translators: This refers to the default language used 1488 1577 #. * by the spell checker. 1489 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:396 1490 msgid "language|Default" 1491 msgstr "По подразбиране" 1578 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:385 1579 msgctxt "language" 1580 msgid "Default" 1581 msgstr "Стандартен" 1492 1582 1493 1583 #: ../components/editor/main.c:93 … … 1621 1711 msgstr "Търсене и заместване" 1622 1712 1623 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:281624 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:281625 msgid "For_mat"1626 msgstr "Фор_матиране"1627 1628 1713 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35 1629 1714 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35 … … 1633 1718 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36 1634 1719 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36 1635 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c: 2001720 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:197 1636 1721 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35 1637 1722 #: ../components/html-editor/popup.c:211 … … 1711 1796 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51 1712 1797 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51 1713 #: ../components/html-editor/menubar.c:1 301798 #: ../components/html-editor/menubar.c:129 1714 1799 msgid "Insert image" 1715 1800 msgstr "Вмъкване на изображение" … … 1758 1843 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60 1759 1844 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60 1760 #: ../components/html-editor/menubar.c:17 51845 #: ../components/html-editor/menubar.c:174 1761 1846 #: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205 1762 1847 #: ../components/html-editor/popup.c:271 … … 1770 1855 1771 1856 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62 1857 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62 1772 1858 msgid "Make the current Paragraph style Preformat" 1773 1859 msgstr "Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран" … … 1866 1952 1867 1953 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83 1954 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83 1868 1955 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44 1869 1956 msgid "Preformat" … … 1898 1985 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90 1899 1986 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90 1900 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:21 81987 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:215 1901 1988 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46 1902 #: ../components/html-editor/menubar.c:19 41989 #: ../components/html-editor/menubar.c:193 1903 1990 #: ../components/html-editor/popup.c:229 1904 1991 msgid "Rule" … … 2024 2111 msgstr "Фабрика на редактора на HTML за GNOME" 2025 2112 2026 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:622027 msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"2028 msgstr "Текущият абзац да е предварително форматиран"2029 2030 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:832031 msgid "Preformatted"2032 msgstr "Предварително форматиран"2033 2034 2113 #: ../components/html-editor/body.c:64 2035 2114 msgid "None" … … 2084 2163 #: ../components/html-editor/body.c:275 2085 2164 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51 2086 #: ../components/html-editor/menubar.c:2 402165 #: ../components/html-editor/menubar.c:239 2087 2166 msgid "Template" 2088 2167 msgstr "Шаблон" … … 2100 2179 msgstr "Прозрачен" 2101 2180 2102 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:20 82181 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:205 2103 2182 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52 2104 #: ../components/html-editor/menubar.c:42 62183 #: ../components/html-editor/menubar.c:425 2105 2184 #: ../components/html-editor/popup.c:199 2106 2185 msgid "Text" 2107 2186 msgstr "Текст" 2108 2187 2109 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:22 72110 #: ../components/html-editor/menubar.c:44 32188 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:224 2189 #: ../components/html-editor/menubar.c:442 2111 2190 #: ../components/html-editor/popup.c:217 2112 2191 msgid "Paragraph" 2113 2192 msgstr "Абзац" 2114 2193 2115 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:2 312194 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:228 2116 2195 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44 2117 #: ../components/html-editor/menubar.c:40 92196 #: ../components/html-editor/menubar.c:408 2118 2197 #: ../components/html-editor/popup.c:223 2119 2198 msgid "Page" 2120 2199 msgstr "Страница" 2121 2200 2122 #: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:1 912201 #: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:189 2123 2202 msgid "color preview" 2124 2203 msgstr "цветен преглед" 2125 2204 2126 2205 #. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog 2127 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:41 82206 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:414 2128 2207 msgid "Custom Color:" 2129 2208 msgstr "Цвят избран от потребителя:" 2130 2209 2131 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:6 112210 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607 2132 2211 msgid "purplish blue" 2133 2212 msgstr "виолетово синьо" 2134 2213 2135 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:61 52214 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611 2136 2215 msgid "dark purple" 2137 2216 msgstr "тъмно виолетово" 2138 2217 2139 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:61 72218 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613 2140 2219 msgid "sky blue" 2141 2220 msgstr "небесно синьо" 2142 2221 2143 2222 #. set the a11y name 2144 #: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:4 242223 #: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:411 2145 2224 msgid "Popup" 2146 2225 msgstr "Изскачащ прозорец" … … 2281 2360 msgstr "Описание:" 2282 2361 2283 #: ../components/html-editor/menubar.c:17 22284 #: ../components/html-editor/menubar.c:19 12285 #: ../components/html-editor/menubar.c:21 52286 #: ../components/html-editor/menubar.c:23 72362 #: ../components/html-editor/menubar.c:171 2363 #: ../components/html-editor/menubar.c:190 2364 #: ../components/html-editor/menubar.c:214 2365 #: ../components/html-editor/menubar.c:236 2287 2366 #: ../components/html-editor/popup.c:108 2288 2367 msgid "Insert" 2289 2368 msgstr "Вмъкване" 2290 2369 2291 #: ../components/html-editor/menubar.c:32 42370 #: ../components/html-editor/menubar.c:323 2292 2371 #, c-format 2293 2372 msgid "Error loading file '%s': %s" 2294 2373 msgstr "Грешка при зареждане на файла „%s“: %s" 2295 2374 2296 #: ../components/html-editor/menubar.c:40 62297 #: ../components/html-editor/menubar.c:42 32298 #: ../components/html-editor/menubar.c:4 402375 #: ../components/html-editor/menubar.c:405 2376 #: ../components/html-editor/menubar.c:422 2377 #: ../components/html-editor/menubar.c:439 2299 2378 msgid "Format" 2300 2379 msgstr "Форматиране" … … 2422 2501 msgstr "Добавяне на дума в" 2423 2502 2424 #: ../components/html-editor/popup.c:568 2503 #. Translators: %s is the language name. 2504 #: ../components/html-editor/popup.c:569 2425 2505 #, c-format 2426 2506 msgid "%s Dictionary" … … 2489 2569 msgstr "Запазване на файл като…" 2490 2570 2491 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:54 12571 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:542 2492 2572 msgid "GtkHTML Editor Test Container" 2493 2573 msgstr "Тестов контейнер на редактора GtkHTML" … … 2506 2586 2507 2587 #: ../components/html-editor/toolbar.c:441 2508 msgid "Bold"2509 msgstr "Получер"2510 2511 #: ../components/html-editor/toolbar.c:4412512 2588 msgid "Makes the text bold" 2513 2589 msgstr "Форматиране на текста в получерно" 2514 2515 #: ../components/html-editor/toolbar.c:4442516 msgid "Italic"2517 msgstr "Курсив"2518 2590 2519 2591 #: ../components/html-editor/toolbar.c:444 … … 2522 2594 2523 2595 #: ../components/html-editor/toolbar.c:447 2524 msgid "Underline"2525 msgstr "Подчертано"2526 2527 #: ../components/html-editor/toolbar.c:4472528 2596 msgid "Underlines the text" 2529 2597 msgstr "Подчертаване на текста" … … 2548 2616 msgid "Indents the paragraphs more" 2549 2617 msgstr "Увеличаване на отстъпа на абзац" 2618 2619 #: ../components/html-editor/toolbar.c:540 2620 msgid "Text Color" 2621 msgstr "Цвят на текста" 2550 2622 2551 2623 #: ../components/html-editor/utils.c:132 … … 2561 2633 "Промените не могат да бъдат приложени." 2562 2634 2563 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2 8862635 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2927 2564 2636 msgid "Editable" 2565 2637 msgstr "Редактируем" 2566 2638 2567 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2 8872639 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2928 2568 2640 msgid "Whether the html can be edited" 2569 2641 msgstr "Дали кодът на html може да бъде редактиран" 2570 2642 2571 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2 8932643 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2934 2572 2644 msgid "Document Title" 2573 2645 msgstr "Заглавие на документа" 2574 2646 2575 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2 8942647 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2935 2576 2648 msgid "The title of the current document" 2577 2649 msgstr "Заглавието на текущия документ" 2578 2650 2579 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 002651 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2941 2580 2652 msgid "Document Base" 2581 2653 msgstr "База на документа" 2582 2654 2583 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 012655 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2942 2584 2656 msgid "The base URL for relative references" 2585 2657 msgstr "Базовия адрес за относителни връзки" 2586 2658 2587 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 072659 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2948 2588 2660 msgid "Target Base" 2589 2661 msgstr "База на целта" 2590 2662 2591 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 082663 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2949 2592 2664 msgid "The base URL of the target frame" 2593 2665 msgstr "Базовия адрес на целевата рамка" 2594 2666 2595 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 172667 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2958 2596 2668 msgid "Fixed Width Font" 2597 2669 msgstr "Равноширок шрифт" 2598 2670 2599 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 182671 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2959 2600 2672 msgid "The Monospace font to use for typewriter text" 2601 2673 msgstr "Равноширок шрифт за текст подобен на машинописния" 2602 2674 2603 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 242675 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2965 2604 2676 msgid "New Link Color" 2605 2677 msgstr "Цвят на нова връзка" 2606 2678 2607 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 252679 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2966 2608 2680 msgid "The color of new link elements" 2609 2681 msgstr "Цветът на новите връзки" 2610 2682 2611 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 302683 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2971 2612 2684 msgid "Visited Link Color" 2613 2685 msgstr "Цвят за посетена връзка" 2614 2686 2615 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 312687 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2972 2616 2688 msgid "The color of visited link elements" 2617 2689 msgstr "Цветът на посетените връзки" 2618 2690 2619 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 362691 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2977 2620 2692 msgid "Active Link Color" 2621 2693 msgstr "Цвят на активна връзка" 2622 2694 2623 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 372695 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2978 2624 2696 msgid "The color of active link elements" 2625 2697 msgstr "Цветът на активните връзки" 2626 2698 2627 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 422699 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2983 2628 2700 msgid "Spelling Error Color" 2629 2701 msgstr "Цвят за правописна грешка" 2630 2702 2631 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 432703 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2984 2632 2704 msgid "The color of the spelling error markers" 2633 2705 msgstr "Цветът на подчертаването на правописни грешки" 2634 2706 2635 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 482707 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2989 2636 2708 msgid "Cite Quotation Color" 2637 2709 msgstr "Цвят за цитат" 2638 2710 2639 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:29 492711 #: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2990 2640 2712 msgid "The color of the cited text" 2641 2713 msgstr "Цветът на цитираните откъси" 2642 2714 2643 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:1 402715 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:139 2644 2716 msgid "Submit Query" 2645 2717 msgstr "Подаване на заявка" 2646 2718 2647 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:14 32719 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:142 2648 2720 msgid "Reset" 2649 2721 msgstr "Изчистване" … … 2654 2726 msgstr "Не може да се задели стандартен шрифт за печат" 2655 2727 2656 #: ../gtkhtml/test.c:3 742728 #: ../gtkhtml/test.c:365 2657 2729 msgid "GtkHTML Test" 2658 2730 msgstr "Проба на GtkHTML" 2659 2731 2660 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:11 62732 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114 2661 2733 msgid "Print pre_view" 2662 2734 msgstr "_Преглед преди печат" 2663 2735 2664 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:11 62736 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114 2665 2737 msgid "Print preview" 2666 2738 msgstr "Печатен преглед" 2667 2739 2668 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:10 202740 #: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1019 2669 2741 msgid "GtkHTML Test Application" 2670 2742 msgstr "Тестова програма на GtkHTML"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)