Ignore:
Timestamp:
Sep 5, 2008, 10:06:41 PM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

libgweather, tomboy, eog, gnome-screensaver, totem, totem-pl-parser, deskbar-applet, gnome-utils, libgnomekbd, evolution, gtksourceview, gnome-panel, sound-juicer, gnome-power-manager, gcalctool: подадени в trunk; sound-juicer, gnome-power-manager, totem, totem-pl-parser: подадени в gnome-2-24

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/gtksourceview.trunk.bg.po

    r1611 r1658  
    1010"Project-Id-Version: gtksourceview trunk\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2008-08-04 14:50+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-08-04 14:48+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:25+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2008-09-05 13:24+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1919"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2020
    21 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:168
     21#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:174
    2222#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
    2323msgid "Highlight Syntax"
    2424msgstr "Оцветяване на синтаксиса"
    2525
    26 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:169
     26#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:175
    2727msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
    2828msgstr "Дали синтаксисът в буфера да се оцветява"
    2929
    30 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:182
     30#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:188
    3131msgid "Highlight Matching Brackets"
    3232msgstr "Оцветяване на съответстващите скоби"
    3333
    34 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:183
     34#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:189
    3535msgid "Whether to highlight matching brackets"
    3636msgstr "Дали съответстващите скоби да се оцветяват"
    3737
    38 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
     38#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:201
    3939msgid "Maximum Undo Levels"
    4040msgstr "Брой отмени"
    4141
    42 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196
     42#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:202
    4343msgid "Number of undo levels for the buffer"
    4444msgstr "Колко отмени на действия в буфера да се помнят"
     
    4646#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
    4747#. * for "programming language", not "spoken language"
    48 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
     48#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:214
    4949msgid "Language"
    5050msgstr "Език"
    5151
    52 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:209
     52#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:215
    5353msgid "Language object to get highlighting patterns from"
    5454msgstr "Правилата на кой език да се ползват за оцветяването"
    5555
    56 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:217
     56#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:223
    5757msgid "Can undo"
    5858msgstr "С отмяна"
    5959
    60 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:218
     60#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
    6161msgid "Whether Undo operation is possible"
    6262msgstr "Дали действията могат да бъдат отменяни"
    6363
    64 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
     64#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:231
    6565msgid "Can redo"
    6666msgstr "С повтаряне"
    6767
    68 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
     68#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:232
    6969msgid "Whether Redo operation is possible"
    7070msgstr "Дали отменените действия могат да бъдат повторени"
    7171
    72 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
    73 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241
     72#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:246
     73#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:247
    7474msgid "Style scheme"
    7575msgstr "Стилова схема"
     
    155155#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10
    156156#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
    157 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
     157#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
    158158#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
    159159msgid "Others"
     
    183183msgstr "Дали езикът да е скрит от потребителя"
    184184
    185 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:133
     185#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
    186186msgid "Language specification directories"
    187187msgstr "Папка с езиковите спецификации"
    188188
    189 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
     189#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:135
    190190msgid ""
    191191"List of directories where the language specification files (.lang) are "
     
    194194"Списък с папки, където се пазят файловете за езикови спецификации (.lang)."
    195195
    196 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:143
     196#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
    197197msgid "Language ids"
    198198msgstr "Идентификатори на език"
    199199
    200 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
     200#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
    201201msgid "List of the ids of the available languages"
    202202msgstr "Списък с идентификатори на наличните езици"
     
    231231
    232232#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
    233 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:283
     233#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
    234234msgid "Tab Width"
    235235msgstr "Дължина на табулаторите"
    236236
    237237#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
    238 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:284
     238#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:291
    239239msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
    240240msgstr "Колко знака интервал е дълъг един табулатор"
     
    433433msgstr "Списък с идентификатори на наличните стилови схеми"
    434434
    435 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:169
    436435#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
     436#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
    437437msgid "Style scheme id"
    438438msgstr "Идентификатор на стилова схема"
    439439
    440 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:182
    441440#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
     441#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:184
    442442msgid "Style scheme name"
    443443msgstr "Име на стилова схема"
    444444
    445 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
    446445#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
     446#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
    447447msgid "Style scheme description"
    448448msgstr "Описание на стилова схема"
    449449
    450 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
    451450#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
     451#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:210
    452452msgid "Style scheme filename"
    453453msgstr "Име файла на стилова схема"
    454454
    455 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:258
     455#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265
    456456msgid "Show Line Numbers"
    457457msgstr "Номерация на редовете"
    458458
    459 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:259
     459#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266
    460460msgid "Whether to display line numbers"
    461461msgstr "Дали редовете да се номерират"
    462462
    463 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:270
     463#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
    464464msgid "Show Line Marks"
    465465msgstr "Показване на маркери на редовете"
    466466
    467 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:271
     467#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
    468468msgid "Whether to display line mark pixbufs"
    469469msgstr "Дали да се показват маркери на редовете"
    470470
    471 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:298
     471#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305
    472472msgid "Indent Width"
    473473msgstr "Размер на отстъпа"
    474474
    475 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:299
     475#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
    476476msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
    477477msgstr "Брой интервали, които да се добавят за всяко ниво на отстъп"
    478478
    479 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
     479#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
    480480msgid "Auto Indentation"
    481481msgstr "Автоматичен отстъп"
    482482
    483 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
     483#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
    484484msgid "Whether to enable auto indentation"
    485485msgstr "Дали да автоматично да се вмъкват отстъпи"
    486486
    487 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
     487#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
    488488msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
    489489msgstr "Интервали вместо табулатори"
    490490
    491 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:317
     491#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
    492492msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
    493493msgstr "Дали новите табулатори да се заместват с интервали"
    494494
    495 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:329
     495#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
    496496msgid "Show Right Margin"
    497497msgstr "Поле отдясно"
    498498
    499 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:330
     499#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
    500500msgid "Whether to display the right margin"
    501501msgstr "Дали да се показва поле отдясно"
    502502
    503 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
     503#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
    504504msgid "Right Margin Position"
    505505msgstr "Позиция на дясното поле"
    506506
    507 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:343
     507#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
    508508msgid "Position of the right margin"
    509509msgstr "Позиция на дясното поле"
    510510
    511 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
     511#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
    512512msgid "Smart Home/End"
    513513msgstr "Умни „Home“/„End“"
    514514
    515 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
     515#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
    516516msgid ""
    517517"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
     
    521521"знак, преди да отиват в началото/края на реда"
    522522
    523 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
     523#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
    524524msgid "Highlight current line"
    525525msgstr "Оцветяване на текущия ред"
    526526
    527 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
     527#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
    528528msgid "Whether to highlight the current line"
    529529msgstr "Дали текущият ред да се оцветява"
    530530
    531 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
     531#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
    532532msgid "Indent on tab"
    533533msgstr "Отстъп при табулация"
    534534
    535 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
     535#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
    536536msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
    537537msgstr ""
    538538"Дали отстъпът на избрания текст да се увеличава при натискане на табулатора"
     539
     540#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
     541msgid "Draw Spaces"
     542msgstr "Показване на интервалите"
     543
     544#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:401
     545msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
     546msgstr "Задаване кога и как да се визуализират интервалите"
    539547
    540548#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
     
    581589#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
    582590#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
    583 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
     591#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
    584592#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
    585593#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
     
    624632#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
    625633#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
    626 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
     634#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
    627635#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
    628636#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
     
    650658#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
    651659#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
    652 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
     660#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
    653661#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
    654662#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
     
    667675#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
    668676#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
     677#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
    669678#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
    670679#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
     
    673682#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
    674683#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
     684#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
    675685msgid "Escaped Character"
    676686msgstr "Екраниран знак"
     
    682692#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
    683693#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
    684 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
     694#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
    685695#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
    686696#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
     
    713723#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
    714724#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
    715 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
     725#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
    716726#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7
    717727#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
     
    723733#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
    724734#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
    725 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
     735#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
    726736#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
    727737#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
     
    734744
    735745#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
    736 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
     746#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
    737747#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
    738748#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
     
    745755#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
    746756#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
    747 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
     757#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
    748758#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
    749759#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
     
    779789#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
    780790#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
    781 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
     791#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:15
    782792#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
    783793#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
     
    807817#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
    808818#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
    809 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
     819#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
    810820#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11
    811821#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
     
    883893
    884894#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
    885 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
     895#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
    886896#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
    887897#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
     
    925935#. A character constant: 'c'
    926936#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
     937#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
    927938#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
    928939#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
     
    940951#. Any erroneous construct
    941952#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
    942 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
     953#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
    943954#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
    944955#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
     
    971982
    972983#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
    973 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
     984#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
    974985#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
    975986#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
     
    10061017msgid "C#"
    10071018msgstr "C#"
     1019
     1020#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
     1021msgid "String Format"
     1022msgstr "Формат на низ"
    10081023
    10091024#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
     
    12631278#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
    12641279#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
    1265 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
     1280#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
    12661281#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
     1282#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:1
    12671283msgid "Markup"
    12681284msgstr "Маркиране"
     
    15831599
    15841600#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
    1585 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
     1601#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
    15861602msgid "Include"
    15871603msgstr "Включване"
     
    19301946msgstr "Tcl"
    19311947
    1932 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
     1948#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
    19331949msgid "File Attributes"
    19341950msgstr "Файлови атрибути"
    19351951
    1936 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
     1952#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
    19371953msgid "Generated Content"
    19381954msgstr "Генерирано съдържание"
    19391955
    1940 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
     1956#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
    19411957msgid "Macros"
    19421958msgstr "Макрос"
    19431959
    1944 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
     1960#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
    19451961msgid "Texinfo"
    19461962msgstr "Texinfo"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.