Changeset 1644 for gnome/trunk/seahorse-plugins.trunk.bg.po
- Timestamp:
- Sep 4, 2008, 9:09:29 AM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/seahorse-plugins.trunk.bg.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/seahorse-plugins.trunk.bg.po
r1643 r1644 9 9 "Project-Id-Version: seahorse-plugins trunk\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2008-09-04 0 8:49+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 0 8:52+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-09-04 09:05+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 09:04+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 218 218 "Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in " 219 219 "the panel applet icon." 220 msgstr "Отразяване на съдържанието на буфера за обмен (дали е шифрирано, подписано и т.н.….) в иконата на аплета в панела." 220 msgstr "" 221 "Отразяване на съдържанието на буфера за обмен (дали е шифрирано, подписано и " 222 "т.н.….) в иконата на аплета в панела." 221 223 222 224 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16 … … 225 227 "area of your panel." 226 228 msgstr "" 227 " Задаването на ключа да е „true“ включва напомнянето за запомнените пароли в"228 " областта зауведомяване в панела."229 "Стойност истина включва напомнянето за запомнените пароли в областта за " 230 "уведомяване в панела." 229 231 230 232 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17 … … 233 235 "has cached." 234 236 msgstr "" 235 " Задаването на ключа да е „true“ означава, че програмата seahorse-agent ще"236 "пред упреждава преди да дава паролите, които е запомнила."237 "Стойност истина означава, че програмата seahorse-agent ще предупреждава " 238 "преди да дава паролите, които е запомнила." 237 239 238 240 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18 … … 247 249 "Колоната, по която да се подреди прозореца с получателите. Колоните са " 248 250 "„name“, (име) и „id“ (идентификатор). Със знака „минус“ (-) пред името на " 249 "колоната обръщате подредбата в обратен ред."251 "колоната обръщате подредбата." 250 252 251 253 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20 … … 339 341 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8 340 342 msgid "encrypted-package" 341 msgstr " shifriran-paket"343 msgstr "шифриран-пакет" 342 344 343 345 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:573 … … 423 425 #: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1 424 426 msgid "Notification Messages" 425 msgstr "Съобщения за известяване"427 msgstr "Съобщения за уведомяване" 426 428 427 429 #: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:174 … … 605 607 #: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:2 606 608 msgid "_Help" 607 msgstr " _Помощ"609 msgstr "Помо_щ" 608 610 609 611 #: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:3 … … 699 701 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:391 700 702 msgid "Text may be malformed." 701 msgstr "Текстът може да е формиран лошо."703 msgstr "Текстът може да е неправилен." 702 704 703 705 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:600 … … 849 851 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:137 850 852 msgid "Sig_n..." 851 msgstr " Под_писване…"853 msgstr "_Подписване…" 852 854 853 855 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:138
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)