Ignore:
Timestamp:
Sep 4, 2008, 9:09:29 AM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

seahorse, gnome-keyring, seahorse-plugins: подадени в trunk

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/seahorse-plugins.trunk.bg.po

    r1643 r1644  
    99"Project-Id-Version: seahorse-plugins trunk\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2008-09-04 08:49+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 08:52+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2008-09-04 09:05+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2008-09-04 09:04+0300\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    218218"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
    219219"the panel applet icon."
    220 msgstr "Отразяване на съдържанието на буфера за обмен (дали е шифрирано, подписано и т.н.….) в иконата на аплета в панела."
     220msgstr ""
     221"Отразяване на съдържанието на буфера за обмен (дали е шифрирано, подписано и "
     222"т.н.….) в иконата на аплета в панела."
    221223
    222224#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
     
    225227"area of your panel."
    226228msgstr ""
    227 "Задаването на ключа да е „true“ включва напомнянето за запомнените пароли в "
    228 "областта за уведомяване в панела."
     229"Стойност истина включва напомнянето за запомнените пароли в областта за "
     230"уведомяване в панела."
    229231
    230232#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17
     
    233235"has cached."
    234236msgstr ""
    235 "Задаването на ключа да е „true“ означава, че програмата seahorse-agent ще "
    236 "предупреждава преди да дава паролите, които е запомнила."
     237"Стойност истина означава, че програмата seahorse-agent ще предупреждава "
     238"преди да дава паролите, които е запомнила."
    237239
    238240#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
     
    247249"Колоната, по която да се подреди прозореца с получателите. Колоните са "
    248250"„name“, (име) и „id“ (идентификатор). Със знака „минус“ (-) пред името на "
    249 "колоната обръщате подредбата в обратен ред."
     251"колоната обръщате подредбата."
    250252
    251253#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
     
    339341#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8
    340342msgid "encrypted-package"
    341 msgstr "shifriran-paket"
     343msgstr "шифриран-пакет"
    342344
    343345#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:573
     
    423425#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
    424426msgid "Notification Messages"
    425 msgstr "Съобщения за известяване"
     427msgstr "Съобщения за уведомяване"
    426428
    427429#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:174
     
    605607#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:2
    606608msgid "_Help"
    607 msgstr "_Помощ"
     609msgstr "Помо_щ"
    608610
    609611#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:3
     
    699701#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:391
    700702msgid "Text may be malformed."
    701 msgstr "Текстът може да е формиран лошо."
     703msgstr "Текстът може да е неправилен."
    702704
    703705#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:600
     
    849851#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:137
    850852msgid "Sig_n..."
    851 msgstr "Под_писване…"
     853msgstr "_Подписване…"
    852854
    853855#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:138
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.