Changeset 1557 for gnome/gnome-2-22/totem.gnome-2-22.bg.po
- Timestamp:
- Jul 3, 2008, 9:18:43 AM (18 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/gnome-2-22/totem.gnome-2-22.bg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-22/totem.gnome-2-22.bg.po
r1554 r1557 10 10 "Project-Id-Version: totem gnome-2-22\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-07-03 0 5:37+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2008-07-03 09:14+0300\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2008-06-19 11:09+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" … … 23 23 msgstr "Изход от цял екран" 24 24 25 #: ../data/fullscreen.ui.h:2 ../data/totem.ui.h: 9325 #: ../data/fullscreen.ui.h:2 ../data/totem.ui.h:72 26 26 msgid "Time:" 27 27 msgstr "Време:" … … 129 129 msgstr "Изпълнител:" 130 130 131 #: ../data/properties.ui.h:9 ../data/totem.ui.h: 21131 #: ../data/properties.ui.h:9 ../data/totem.ui.h:5 132 132 #: ../src/totem-properties-view.c:91 133 133 msgid "Audio" … … 162 162 msgstr "Кадри/сек:" 163 163 164 #: ../data/properties.ui.h:17 ../data/totem.ui.h: 35164 #: ../data/properties.ui.h:17 ../data/totem.ui.h:18 165 165 msgid "General" 166 166 msgstr "Общи" … … 229 229 msgstr "Гледане на филми и слушане на песни" 230 230 231 #: ../data/totem.ui.h:1 232 msgid "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN" 233 msgstr "1.5 Mbps T1/Интранет/LAN" 234 235 #: ../data/totem.ui.h:2 236 msgid "112 Kbps Dual ISDN/DSL" 237 msgstr "112 Kbps двоен ISDN/DSL" 238 239 #: ../data/totem.ui.h:3 240 msgid "14.4 Kbps Modem" 241 msgstr "14.4 Kbps модем" 242 243 #: ../data/totem.ui.h:4 ../src/totem-menu.c:1369 231 #: ../data/totem.ui.h:1 ../src/totem-menu.c:1369 244 232 msgid "16:9 (Widescreen)" 245 233 msgstr "16:9 (широк екран)" 246 234 247 #: ../data/totem.ui.h:5 248 msgid "19.2 Kbps Modem" 249 msgstr "19.2 Kbps модем" 250 251 #: ../data/totem.ui.h:6 ../src/totem-menu.c:1370 235 #: ../data/totem.ui.h:2 ../src/totem-menu.c:1370 252 236 msgid "2.11:1 (DVB)" 253 237 msgstr "2.11:1 (цифрово видеоразпръскване)" 254 238 255 #: ../data/totem.ui.h:7 256 msgid "256 Kbps DSL/Cable" 257 msgstr "256 Kbps DSL/кабел" 258 259 #: ../data/totem.ui.h:8 260 msgid "28.8 Kbps Modem" 261 msgstr "28.8 Kbps модем" 262 263 #: ../data/totem.ui.h:9 264 msgid "33.6 Kbps Modem" 265 msgstr "33.6 Kbps модем" 266 267 #: ../data/totem.ui.h:10 268 msgid "34.4 Kbps Modem" 269 msgstr "34.4 Kbps модем" 270 271 #: ../data/totem.ui.h:11 272 msgid "384 Kbps DSL/Cable" 273 msgstr "384 Kbps DSL/кабел" 274 275 #: ../data/totem.ui.h:12 276 msgid "4-channel" 277 msgstr "4 канален" 278 279 #: ../data/totem.ui.h:13 280 msgid "4.1-channel" 281 msgstr "4.1 канален" 282 283 #: ../data/totem.ui.h:14 ../src/totem-menu.c:1368 239 #: ../data/totem.ui.h:3 ../src/totem-menu.c:1368 284 240 msgid "4:3 (TV)" 285 241 msgstr "4:3 (телевизия)" 286 242 287 #: ../data/totem.ui.h:15 288 msgid "5.0-channel" 289 msgstr "5.0 канален" 290 291 #: ../data/totem.ui.h:16 292 msgid "5.1-channel" 293 msgstr "5.1 канален" 294 295 #: ../data/totem.ui.h:17 296 msgid "512 Kbps DSL/Cable" 297 msgstr "512 Kbps DSL/кабел" 298 299 #: ../data/totem.ui.h:18 300 msgid "56 Kbps Modem/ISDN" 301 msgstr "56 Kbps модем/ISDN" 302 303 #: ../data/totem.ui.h:19 304 msgid "AC3 Passthrough" 305 msgstr "директен AC3" 306 307 #: ../data/totem.ui.h:20 243 #: ../data/totem.ui.h:4 308 244 msgid "A_udio Menu" 309 245 msgstr "Меню за _звука" 310 246 311 #: ../data/totem.ui.h: 22247 #: ../data/totem.ui.h:6 312 248 msgid "Audio Output" 313 249 msgstr "Изход на звука" 314 250 315 #: ../data/totem.ui.h: 23../src/totem-menu.c:340 ../src/totem-menu.c:1366251 #: ../data/totem.ui.h:7 ../src/totem-menu.c:340 ../src/totem-menu.c:1366 316 252 msgid "Auto" 317 253 msgstr "Автоматично" 318 254 319 #: ../data/totem.ui.h: 24255 #: ../data/totem.ui.h:8 320 256 msgid "Automatically _load subtitle files when movie is loaded" 321 257 msgstr "_Автоматично показване на субтитри при зареждане на видео" 322 258 323 #: ../data/totem.ui.h: 25259 #: ../data/totem.ui.h:9 324 260 msgid "Automatically _resize the window when a new video is loaded" 325 261 msgstr "_Автоматично оразмеряване на прозореца при зареждане на видео" 326 262 327 #: ../data/totem.ui.h: 26263 #: ../data/totem.ui.h:10 328 264 msgid "Clear the playlist" 329 265 msgstr "Изчистване на списъка за изпълнение" 330 266 331 #: ../data/totem.ui.h: 27267 #: ../data/totem.ui.h:11 332 268 msgid "Co_ntrast:" 333 269 msgstr "_Контраст:" 334 270 335 #: ../data/totem.ui.h: 28271 #: ../data/totem.ui.h:12 336 272 msgid "Color Balance" 337 273 msgstr "Цветови баланс" 338 274 339 #: ../data/totem.ui.h: 29275 #: ../data/totem.ui.h:13 340 276 msgid "Connection _speed:" 341 277 msgstr "_Скорост на връзката:" 342 278 343 #: ../data/totem.ui.h: 30279 #: ../data/totem.ui.h:14 344 280 msgid "Decrease volume" 345 281 msgstr "Намаляване на звука" 346 282 347 #: ../data/totem.ui.h: 31../src/totem-menu.c:1360283 #: ../data/totem.ui.h:15 ../src/totem-menu.c:1360 348 284 msgid "Deinterlace" 349 285 msgstr "Заглаждане на картината" 350 286 351 #: ../data/totem.ui.h: 32287 #: ../data/totem.ui.h:16 352 288 msgid "Display" 353 289 msgstr "Визуални" 354 290 355 #: ../data/totem.ui.h:33 356 msgid "Extra Large" 357 msgstr "извънредно голям" 358 359 #: ../data/totem.ui.h:34 291 #: ../data/totem.ui.h:17 360 292 msgid "Fit Window to Movie" 361 293 msgstr "Оразмеряване на прозореца към филма" 362 294 363 #: ../data/totem.ui.h: 36295 #: ../data/totem.ui.h:19 364 296 msgid "Go to the DVD menu" 365 297 msgstr "Отиване в менюто на DVD" 366 298 367 #: ../data/totem.ui.h: 37299 #: ../data/totem.ui.h:20 368 300 msgid "Go to the angle menu" 369 301 msgstr "Отиване в менюто за избор на ъгъл" 370 302 371 #: ../data/totem.ui.h: 38303 #: ../data/totem.ui.h:21 372 304 msgid "Go to the audio menu" 373 305 msgstr "Отиване в менюто за звука" 374 306 375 #: ../data/totem.ui.h: 39307 #: ../data/totem.ui.h:22 376 308 msgid "Go to the chapter menu" 377 309 msgstr "Отиване в менюто за избор на глава" 378 310 379 #: ../data/totem.ui.h: 40311 #: ../data/totem.ui.h:23 380 312 msgid "Go to the title menu" 381 313 msgstr "Отиване в заглавното меню" 382 314 383 #: ../data/totem.ui.h: 41315 #: ../data/totem.ui.h:24 384 316 msgid "Help contents" 385 317 msgstr "Ръководство" 386 318 387 #: ../data/totem.ui.h: 42319 #: ../data/totem.ui.h:25 388 320 msgid "Increase volume" 389 321 msgstr "Увеличаване на звука" 390 322 391 #: ../data/totem.ui.h:43 392 msgid "Intranet/LAN" 393 msgstr "Интранет/LAN" 394 395 #: ../data/totem.ui.h:44 396 msgid "Large" 397 msgstr "голям" 398 399 #: ../data/totem.ui.h:45 323 #: ../data/totem.ui.h:26 400 324 msgid "Networking" 401 325 msgstr "Мрежа" 402 326 403 #: ../data/totem.ui.h: 46327 #: ../data/totem.ui.h:27 404 328 msgid "Next chapter or movie" 405 329 msgstr "Следваща глава или филм" 406 330 407 #: ../data/totem.ui.h:47 408 msgid "Normal" 409 msgstr "нормален" 410 411 #: ../data/totem.ui.h:48 331 #: ../data/totem.ui.h:28 412 332 msgid "Open _Location..." 413 333 msgstr "Отваряне на _местоположение…" 414 334 415 #: ../data/totem.ui.h: 49335 #: ../data/totem.ui.h:29 416 336 msgid "Open a file" 417 337 msgstr "Отваряне на файл" 418 338 419 #: ../data/totem.ui.h: 50339 #: ../data/totem.ui.h:30 420 340 msgid "Open a non-local file" 421 341 msgstr "Отваряне на отдалечен файл" 422 342 423 #: ../data/totem.ui.h: 51343 #: ../data/totem.ui.h:31 424 344 msgid "Play / P_ause" 425 345 msgstr "Изп_ълнение/пауза" 426 346 427 #: ../data/totem.ui.h: 52347 #: ../data/totem.ui.h:32 428 348 msgid "Play or pause the movie" 429 349 msgstr "Изпълнение или пауза на филма" 430 350 431 #: ../data/totem.ui.h: 53351 #: ../data/totem.ui.h:33 432 352 msgid "Plugins..." 433 353 msgstr "Приставки…" 434 354 435 #: ../data/totem.ui.h: 54355 #: ../data/totem.ui.h:34 436 356 msgid "Prefere_nces" 437 357 msgstr "_Настройки" 438 358 439 #: ../data/totem.ui.h: 55359 #: ../data/totem.ui.h:35 440 360 msgid "Previous chapter or movie" 441 361 msgstr "Предишна глава или филм" 442 362 443 #: ../data/totem.ui.h: 56363 #: ../data/totem.ui.h:36 444 364 msgid "Quit the program" 445 365 msgstr "Спиране на програмата" 446 366 447 #: ../data/totem.ui.h: 57367 #: ../data/totem.ui.h:37 448 368 msgid "Reset To _Defaults" 449 369 msgstr "В_ъзстановяване на стандартните настройки" 450 370 451 #: ../data/totem.ui.h: 58371 #: ../data/totem.ui.h:38 452 372 msgid "Resize _1:1" 453 373 msgstr "Оразмеряване _1:1" 454 374 455 #: ../data/totem.ui.h: 59375 #: ../data/totem.ui.h:39 456 376 msgid "Resize _2:1" 457 377 msgstr "Оразмеряване _2:1" 458 378 459 #: ../data/totem.ui.h: 60379 #: ../data/totem.ui.h:40 460 380 msgid "Resize to double the original video size" 461 381 msgstr "Оразмеряване към двоен размер" 462 382 463 #: ../data/totem.ui.h: 61383 #: ../data/totem.ui.h:41 464 384 msgid "Resize to half the original video size" 465 385 msgstr "Оразмеряване към половин размер" 466 386 467 #: ../data/totem.ui.h: 62387 #: ../data/totem.ui.h:42 468 388 msgid "Resize to the original video size" 469 389 msgstr "Оразмеряване към оригиналния размер" 470 390 471 #: ../data/totem.ui.h: 63391 #: ../data/totem.ui.h:43 472 392 msgid "S_ubtitles" 473 393 msgstr "_Субтитри" 474 394 475 #: ../data/totem.ui.h: 64395 #: ../data/totem.ui.h:44 476 396 msgid "Sat_uration:" 477 397 msgstr "На_ситеност:" 478 398 479 #: ../data/totem.ui.h: 65 ../src/totem-menu.c:1358399 #: ../data/totem.ui.h:45 ../src/totem-menu.c:1358 480 400 msgid "Set the repeat mode" 481 401 msgstr "Включване на режим на повторение" 482 402 483 #: ../data/totem.ui.h: 66 ../src/totem-menu.c:1359403 #: ../data/totem.ui.h:46 ../src/totem-menu.c:1359 484 404 msgid "Set the shuffle mode" 485 405 msgstr "Включване на режим „Разбъркано“" 486 406 487 #: ../data/totem.ui.h: 67407 #: ../data/totem.ui.h:47 488 408 msgid "Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio" 489 409 msgstr "Задаване на съотношение 16:9 (широк екран)" 490 410 491 #: ../data/totem.ui.h: 68 ../src/totem-menu.c:1370411 #: ../data/totem.ui.h:48 ../src/totem-menu.c:1370 492 412 msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio" 493 413 msgstr "Задаване на съотношение 2.11:1 (цифрово видеоразпръскване)" 494 414 495 #: ../data/totem.ui.h: 69 ../src/totem-menu.c:1368415 #: ../data/totem.ui.h:49 ../src/totem-menu.c:1368 496 416 msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio" 497 417 msgstr "Задаване на съотношение 4:3 (телевизия)" 498 418 499 #: ../data/totem.ui.h: 70 ../src/totem-menu.c:1366419 #: ../data/totem.ui.h:50 ../src/totem-menu.c:1366 500 420 msgid "Sets automatic aspect ratio" 501 421 msgstr "Автоматично задаване на съотношението ширина/височина" 502 422 503 #: ../data/totem.ui.h: 71 ../src/totem-menu.c:1367423 #: ../data/totem.ui.h:51 ../src/totem-menu.c:1367 504 424 msgid "Sets square aspect ratio" 505 425 msgstr "Задаване на квадратно съотношение ширина/височина" 506 426 507 #: ../data/totem.ui.h: 72 ../src/totem-menu.c:1361427 #: ../data/totem.ui.h:52 ../src/totem-menu.c:1361 508 428 msgid "Show _Controls" 509 429 msgstr "Показване на контролните _бутони" 510 430 511 #: ../data/totem.ui.h: 73431 #: ../data/totem.ui.h:53 512 432 msgid "Show _visual effects when an audio file is played" 513 433 msgstr "Показване на визуалните _ефекти при изпълнението на звуков файл" 514 434 515 #: ../data/totem.ui.h: 74 ../src/totem-menu.c:1361435 #: ../data/totem.ui.h:54 ../src/totem-menu.c:1361 516 436 msgid "Show controls" 517 437 msgstr "Показване на контролните бутони" 518 438 519 #: ../data/totem.ui.h: 75 ../src/totem-menu.c:1362439 #: ../data/totem.ui.h:55 ../src/totem-menu.c:1362 520 440 msgid "Show or hide the sidebar" 521 441 msgstr "Показване или скриване на страничния панел" 522 442 523 #: ../data/totem.ui.h: 76 ../src/totem-menu.c:1359443 #: ../data/totem.ui.h:56 ../src/totem-menu.c:1359 524 444 msgid "Shuff_le Mode" 525 445 msgstr "Режим „_Разбъркано“" 526 446 527 #: ../data/totem.ui.h: 77 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354447 #: ../data/totem.ui.h:57 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354 528 448 msgid "Skip _Backwards" 529 449 msgstr "Прескачане наза_д" 530 450 531 #: ../data/totem.ui.h: 78 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353451 #: ../data/totem.ui.h:58 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353 532 452 msgid "Skip _Forward" 533 453 msgstr "Прескачане _напред" 534 454 535 #: ../data/totem.ui.h: 79 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354455 #: ../data/totem.ui.h:59 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354 536 456 msgid "Skip backwards" 537 457 msgstr "Прескачане назад" 538 458 539 #: ../data/totem.ui.h: 80 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353459 #: ../data/totem.ui.h:60 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353 540 460 msgid "Skip forward" 541 461 msgstr "Прескачане напред" 542 462 543 #: ../data/totem.ui.h: 81 ../src/totem-menu.c:1367463 #: ../data/totem.ui.h:61 ../src/totem-menu.c:1367 544 464 msgid "Square" 545 465 msgstr "Квадратно" 546 466 547 #: ../data/totem.ui.h:82 ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397 548 msgid "Stereo" 549 msgstr "стерео" 550 551 #: ../data/totem.ui.h:83 467 #: ../data/totem.ui.h:62 552 468 msgid "Switch An_gles" 553 469 msgstr "Избор на друг _ъгъл" 554 470 555 #: ../data/totem.ui.h: 84471 #: ../data/totem.ui.h:63 556 472 msgid "Switch camera angles" 557 473 msgstr "Избор на друг ракурс" 558 474 559 #: ../data/totem.ui.h: 85475 #: ../data/totem.ui.h:64 560 476 msgid "Switch to fullscreen" 561 477 msgstr "Превключване на цял екран" 562 478 563 #: ../data/totem.ui.h: 86479 #: ../data/totem.ui.h:65 564 480 msgid "TV-Out" 565 481 msgstr "Телевизионен изход" 566 482 567 #: ../data/totem.ui.h: 87483 #: ../data/totem.ui.h:66 568 484 msgid "TV-out in fullscreen by Nvidia (NTSC)" 569 485 msgstr "Телевизионен изход на цял екран от nVidia (NTSC)" 570 486 571 #: ../data/totem.ui.h: 88487 #: ../data/totem.ui.h:67 572 488 msgid "TV-out in fullscreen by Nvidia (PAL)" 573 489 msgstr "Телевизионен изход на цял екран от nVidia (PAL)" 574 490 575 #: ../data/totem.ui.h: 89491 #: ../data/totem.ui.h:68 576 492 msgid "Take _Screenshot..." 577 493 msgstr "_Снимане на кадър…" 578 494 579 #: ../data/totem.ui.h: 90495 #: ../data/totem.ui.h:69 580 496 msgid "Take a screenshot" 581 497 msgstr "Заснемане на текущия кадър" 582 498 583 #: ../data/totem.ui.h: 91499 #: ../data/totem.ui.h:70 584 500 msgid "Text Subtitles" 585 501 msgstr "Текстови субтитри" 586 502 587 #: ../data/totem.ui.h: 92503 #: ../data/totem.ui.h:71 588 504 msgid "Time seek bar" 589 505 msgstr "Лента за време" 590 506 591 507 #. Title 592 #: ../data/totem.ui.h: 94../src/totem.c:904 ../src/totem.c:3104508 #: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:904 ../src/totem.c:3104 593 509 #: ../src/totem.c:3133 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911 594 510 msgid "Totem Movie Player" 595 511 msgstr "Изпълнение на филми (Totem)" 596 512 597 #: ../data/totem.ui.h: 95513 #: ../data/totem.ui.h:74 598 514 msgid "Totem Preferences" 599 515 msgstr "Настройки на Totem" 600 516 601 #: ../data/totem.ui.h: 96517 #: ../data/totem.ui.h:75 602 518 msgid "Visual Effects" 603 519 msgstr "Визуални ефекти" 604 520 605 #: ../data/totem.ui.h: 97521 #: ../data/totem.ui.h:76 606 522 msgid "Visualisation _size:" 607 523 msgstr "_Размер на визуализацията:" 608 524 609 #: ../data/totem.ui.h: 98525 #: ../data/totem.ui.h:77 610 526 msgid "Volume _Down" 611 527 msgstr "_Намаляване на звука" 612 528 613 #: ../data/totem.ui.h: 99529 #: ../data/totem.ui.h:78 614 530 msgid "Volume _Up" 615 531 msgstr "_Увеличаване на звука" 616 532 617 #: ../data/totem.ui.h: 100533 #: ../data/totem.ui.h:79 618 534 msgid "Zoom In" 619 535 msgstr "Увеличаване" 620 536 621 #: ../data/totem.ui.h: 101537 #: ../data/totem.ui.h:80 622 538 msgid "Zoom Out" 623 539 msgstr "Намаляване" 624 540 625 #: ../data/totem.ui.h: 102541 #: ../data/totem.ui.h:81 626 542 msgid "Zoom Reset" 627 543 msgstr "Оригинален размер" 628 544 629 #: ../data/totem.ui.h: 103545 #: ../data/totem.ui.h:82 630 546 msgid "Zoom in" 631 547 msgstr "Увеличаване" 632 548 633 #: ../data/totem.ui.h: 104549 #: ../data/totem.ui.h:83 634 550 msgid "Zoom out" 635 551 msgstr "Намаляване" 636 552 637 #: ../data/totem.ui.h: 105553 #: ../data/totem.ui.h:84 638 554 msgid "Zoom reset" 639 555 msgstr "Оригинален размер" 640 556 641 #: ../data/totem.ui.h: 106557 #: ../data/totem.ui.h:85 642 558 msgid "_About" 643 559 msgstr "_Относно" 644 560 645 #: ../data/totem.ui.h: 107561 #: ../data/totem.ui.h:86 646 562 msgid "_Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing" 647 563 msgstr "_Предпазителят на екрани да може да се включва по време на чисто аудио" 648 564 649 #: ../data/totem.ui.h: 108565 #: ../data/totem.ui.h:87 650 566 msgid "_Angle Menu" 651 567 msgstr "Меню за избор на _ъгъл" 652 568 653 #: ../data/totem.ui.h: 109569 #: ../data/totem.ui.h:88 654 570 msgid "_Aspect Ratio" 655 571 msgstr "_Съотношението на екрана" 656 572 657 #: ../data/totem.ui.h: 110573 #: ../data/totem.ui.h:89 658 574 msgid "_Audio output type:" 659 575 msgstr "Вид на изхода на _звука:" 660 576 661 #: ../data/totem.ui.h: 111577 #: ../data/totem.ui.h:90 662 578 msgid "_Brightness:" 663 579 msgstr "_Яркост" 664 580 665 #: ../data/totem.ui.h: 112581 #: ../data/totem.ui.h:91 666 582 msgid "_Chapter Menu" 667 583 msgstr "Меню за избор на _глава" 668 584 669 #: ../data/totem.ui.h: 113585 #: ../data/totem.ui.h:92 670 586 msgid "_Clear Playlist" 671 587 msgstr "_Изчистване на списъка за изпълнение" 672 588 673 #: ../data/totem.ui.h: 114589 #: ../data/totem.ui.h:93 674 590 msgid "_Contents" 675 591 msgstr "_Ръководство" 676 592 677 #: ../data/totem.ui.h: 115593 #: ../data/totem.ui.h:94 678 594 msgid "_DVD Menu" 679 595 msgstr "_Меню за DVD" 680 596 681 #: ../data/totem.ui.h: 116../src/totem-menu.c:1360597 #: ../data/totem.ui.h:95 ../src/totem-menu.c:1360 682 598 msgid "_Deinterlace" 683 599 msgstr "_Корекция на презредово изображение" 684 600 685 #: ../data/totem.ui.h: 117601 #: ../data/totem.ui.h:96 686 602 msgid "_Edit" 687 603 msgstr "_Редактиране" 688 604 689 #: ../data/totem.ui.h: 118605 #: ../data/totem.ui.h:97 690 606 msgid "_Eject" 691 607 msgstr "_Изваждане" 692 608 693 #: ../data/totem.ui.h: 119609 #: ../data/totem.ui.h:98 694 610 msgid "_Encoding:" 695 611 msgstr "_Кодова таблица:" 696 612 697 #: ../data/totem.ui.h: 120613 #: ../data/totem.ui.h:99 698 614 msgid "_Font:" 699 615 msgstr "_Шрифт:" 700 616 701 #: ../data/totem.ui.h:1 21617 #: ../data/totem.ui.h:100 702 618 msgid "_Fullscreen" 703 619 msgstr "На _цял екран" 704 620 705 #: ../data/totem.ui.h:1 22621 #: ../data/totem.ui.h:101 706 622 msgid "_Go" 707 623 msgstr "_Управление" 708 624 709 #: ../data/totem.ui.h:1 23625 #: ../data/totem.ui.h:102 710 626 msgid "_Help" 711 627 msgstr "Помо_щ" 712 628 713 #: ../data/totem.ui.h:1 24629 #: ../data/totem.ui.h:103 714 630 msgid "_Hue:" 715 631 msgstr "_Нюанс:" 716 632 717 #: ../data/totem.ui.h:1 25633 #: ../data/totem.ui.h:104 718 634 msgid "_Languages" 719 635 msgstr "_Езици" 720 636 721 #: ../data/totem.ui.h:1 26637 #: ../data/totem.ui.h:105 722 638 msgid "_Movie" 723 639 msgstr "_Филм" 724 640 725 #: ../data/totem.ui.h:1 27641 #: ../data/totem.ui.h:106 726 642 msgid "_Next Chapter/Movie" 727 643 msgstr "_Следваща глава/филм" 728 644 729 #: ../data/totem.ui.h:1 28645 #: ../data/totem.ui.h:107 730 646 msgid "_No TV-out" 731 647 msgstr "_Без телевизионен изход" 732 648 733 #: ../data/totem.ui.h:1 29649 #: ../data/totem.ui.h:108 734 650 msgid "_Open..." 735 651 msgstr "_Отваряне…" 736 652 737 #: ../data/totem.ui.h:1 30653 #: ../data/totem.ui.h:109 738 654 msgid "_Previous Chapter/Movie" 739 655 msgstr "_Предишна глава/филм" 740 656 741 #: ../data/totem.ui.h:1 31657 #: ../data/totem.ui.h:110 742 658 msgid "_Properties" 743 659 msgstr "_Подробности" 744 660 745 #: ../data/totem.ui.h:1 32661 #: ../data/totem.ui.h:111 746 662 msgid "_Quit" 747 663 msgstr "_Спиране на програмата" 748 664 749 #: ../data/totem.ui.h:1 33../src/totem-menu.c:1358665 #: ../data/totem.ui.h:112 ../src/totem-menu.c:1358 750 666 msgid "_Repeat Mode" 751 667 msgstr "Режим „_Повторение“" 752 668 753 #: ../data/totem.ui.h:1 34669 #: ../data/totem.ui.h:113 754 670 msgid "_Resize 1:2" 755 671 msgstr "_Оразмеряване 1:2" 756 672 757 #: ../data/totem.ui.h:1 35673 #: ../data/totem.ui.h:114 758 674 msgid "_Sidebar" 759 675 msgstr "Страни_чен панел" 760 676 761 #: ../data/totem.ui.h:1 36677 #: ../data/totem.ui.h:115 762 678 msgid "_Sound" 763 679 msgstr "_Звук" 764 680 765 #: ../data/totem.ui.h:1 37681 #: ../data/totem.ui.h:116 766 682 msgid "_Title Menu" 767 683 msgstr "На_чално меню" 768 684 769 #: ../data/totem.ui.h:1 38685 #: ../data/totem.ui.h:117 770 686 msgid "_Type of visualisation:" 771 687 msgstr "_Избор на визуализация:" 772 688 773 #: ../data/totem.ui.h:1 39689 #: ../data/totem.ui.h:118 774 690 msgid "_View" 775 691 msgstr "_Изглед" … … 1749 1665 msgid "Mono" 1750 1666 msgstr "моно" 1667 1668 #: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397 1669 msgid "Stereo" 1670 msgstr "стерео" 1751 1671 1752 1672 #: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4628 … … 2365 2285 msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit." 2366 2286 msgstr "Проверете системата си. Приставката на Totem ще бъде спряна." 2287 2288 #~ msgid "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN" 2289 #~ msgstr "1.5 Mbps T1/Интранет/LAN" 2290 2291 #~ msgid "112 Kbps Dual ISDN/DSL" 2292 #~ msgstr "112 Kbps двоен ISDN/DSL" 2293 2294 #~ msgid "14.4 Kbps Modem" 2295 #~ msgstr "14.4 Kbps модем" 2296 2297 #~ msgid "19.2 Kbps Modem" 2298 #~ msgstr "19.2 Kbps модем" 2299 2300 #~ msgid "256 Kbps DSL/Cable" 2301 #~ msgstr "256 Kbps DSL/кабел" 2302 2303 #~ msgid "28.8 Kbps Modem" 2304 #~ msgstr "28.8 Kbps модем" 2305 2306 #~ msgid "33.6 Kbps Modem" 2307 #~ msgstr "33.6 Kbps модем" 2308 2309 #~ msgid "34.4 Kbps Modem" 2310 #~ msgstr "34.4 Kbps модем" 2311 2312 #~ msgid "384 Kbps DSL/Cable" 2313 #~ msgstr "384 Kbps DSL/кабел" 2314 2315 #~ msgid "4-channel" 2316 #~ msgstr "4 канален" 2317 2318 #~ msgid "4.1-channel" 2319 #~ msgstr "4.1 канален" 2320 2321 #~ msgid "5.0-channel" 2322 #~ msgstr "5.0 канален" 2323 2324 #~ msgid "5.1-channel" 2325 #~ msgstr "5.1 канален" 2326 2327 #~ msgid "512 Kbps DSL/Cable" 2328 #~ msgstr "512 Kbps DSL/кабел" 2329 2330 #~ msgid "56 Kbps Modem/ISDN" 2331 #~ msgstr "56 Kbps модем/ISDN" 2332 2333 #~ msgid "AC3 Passthrough" 2334 #~ msgstr "директен AC3" 2335 2336 #~ msgid "Extra Large" 2337 #~ msgstr "извънредно голям" 2338 2339 #~ msgid "Intranet/LAN" 2340 #~ msgstr "Интранет/LAN" 2341 2342 #~ msgid "Large" 2343 #~ msgstr "голям" 2344 2345 #~ msgid "Normal" 2346 #~ msgstr "нормален"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)