Ignore:
Timestamp:
May 12, 2008, 6:10:19 PM (18 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

(gtkhtml): Обновяване в ствола и gnome-2-22. Версията в trunk трябва
щателно да се тества до излизането на 2.24. Остават 5 непреведени низа.

File:
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-22/gtkhtml.gnome-2-22.bg.po

    r1490 r1491  
    11# Bulgarian translation of gtkhtml po-file.
    2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 The Free Software Foundation, Inc
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 The Free Software Foundation, Inc
    33# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
    44# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
    55# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004
    66# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007.
     7# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
    78#
    89msgid ""
    910msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: gtkhtml trunk\n"
     11"Project-Id-Version: gtkhtml gnome-2-22\n"
    1112"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2007-09-19 21:24+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:55+0200\n"
    14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     13"POT-Creation-Date: 2008-05-12 18:08+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2008-05-12 17:36+0300\n"
     15"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1516"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1617"MIME-Version: 1.0\n"
     
    5960#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
    6061#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
     62msgid "+4"
     63msgstr "+4"
     64
     65#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
     66#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
    6167msgid "-1"
    6268msgstr "-1"
    6369
    64 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
    65 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
     70#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
     71#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
    6672msgid "-2"
    6773msgstr "-2"
    6874
    69 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
    70 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
     75#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
     76#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
    7177msgid "A_ddress"
    7278msgstr "А_дрес"
    7379
    74 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
    75 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
     80#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
     81#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
    7682#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
    7783msgid "Alphabetical List"
    7884msgstr "Азбучен списък"
    7985
    80 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
    81 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
     86#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
     87#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
    8288#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
    8389msgid "Bulleted List"
    8490msgstr "Списък с точки"
    8591
    86 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
    87 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
     92#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
     93#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
    8894#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
    8995msgid "Center justifies the paragraphs"
    9096msgstr "Центрирането подравнява абзаците двустранно"
    9197
    92 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
    93 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
    94 msgid "Check _Spelling..."
    95 msgstr "Проверка на _правописа..."
    96 
    9798#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
    9899#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
     100msgid "Check _Spelling..."
     101msgstr "Проверка на _правописа…"
     102
     103#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
     104#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
    99105msgid "Check spelling of the document"
    100106msgstr "Проверка на правописа в документа"
    101107
    102 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
    103 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
     108#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
     109#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
    104110msgid "Copy"
    105111msgstr "Копиране"
    106112
    107 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
    108 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
     113#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
     114#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
    109115msgid "Copy selection to clipboard"
    110116msgstr "Копиране на избраното в буфера за обмен"
    111117
    112 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
    113 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
     118#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
     119#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
    114120msgid "Copy the selection"
    115121msgstr "Копиране на избраното"
    116122
    117 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
    118 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
     123#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
     124#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
    119125msgid "Cr_ying"
    120126msgstr "Пла_чещо"
    121127
    122 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
    123 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
     128#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
     129#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
    124130msgid "Cu_t"
    125131msgstr "Из_рязване"
    126132
    127 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
    128 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
     133#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
     134#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
    129135msgid "Cut"
    130136msgstr "Изрязване"
    131137
    132 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
    133 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
     138#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
     139#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
    134140msgid "Cut selection to clipboard"
    135141msgstr "Изрязване на избраното в буфера за обмен"
    136142
    137 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
    138 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
     143#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
     144#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
    139145msgid "Cut the selection"
    140146msgstr "Изрязване на избраното"
    141147
    142 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
    143 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
     148#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
     149#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
    144150msgid "Emoti_con"
    145151msgstr "Емоти_кон"
    146152
    147153#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    148 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
    149 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
     154#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
     155#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
    150156#: ../components/html-editor/search.c:110
    151157#: ../components/html-editor/search.c:171
     
    153159msgstr "Търсене"
    154160
    155 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
    156 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
     161#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
     162#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
    157163msgid "Find _Again"
    158164msgstr "_Повторно търсене"
    159165
    160 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
    161 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
     166#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
     167#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
    162168msgid "Find again"
    163169msgstr "Повторно търсене"
    164170
    165 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
    166 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
     171#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
     172#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
    167173msgid "Find and Replace"
    168174msgstr "Търсене и заместване"
    169175
    170 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
    171 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
     176#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
     177#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
    172178msgid "Find and replace"
    173179msgstr "Търсене и заместване"
    174180
    175 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
    176 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
     181#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
     182#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
    177183msgid "For_mat"
    178184msgstr "Фор_матиране"
    179185
    180 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
    181 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
     186#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
     187#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
    182188msgid "Header _1"
    183189msgstr "Заглавие _1"
    184190
    185 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
    186 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
     191#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
     192#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
    187193msgid "Header _2"
    188194msgstr "Заглавие _2"
    189195
    190 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
    191 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
     196#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
     197#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
    192198msgid "Header _3"
    193199msgstr "Заглавие _3"
    194200
    195 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
    196 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
     201#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
     202#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
    197203msgid "Header _4"
    198204msgstr "Заглавие _4"
    199205
    200 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
    201 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
     206#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
     207#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
    202208msgid "Header _5"
    203209msgstr "Заглавие _5"
    204210
    205 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
    206 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
     211#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
     212#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
    207213msgid "Header _6"
    208214msgstr "Заглавие _6"
    209215
    210 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
    211 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
     216#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
     217#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
    212218msgid "I_nsert"
    213219msgstr "Вмъква_не"
    214220
    215 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
    216 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
     221#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
     222#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
    217223#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:200
    218 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
     224#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
    219225#: ../components/html-editor/popup.c:211
    220226msgid "Image"
    221227msgstr "Изображение"
    222228
    223 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
    224 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
    225 msgid "Insert Crying emoticon into document..."
    226 msgstr "Вмъкване на емотикон за плач в документа..."
    227 
    228229#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
    229230#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
    230 msgid "Insert Frown emoticon into document..."
    231 msgstr "Вмъкване на емотикон за намръщване в документа..."
     231msgid "Insert Crying emoticon into document..."
     232msgstr "Вмъкване на емотикон за плач в документа…"
    232233
    233234#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
    234235#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
    235 msgid "Insert HTML file into document..."
    236 msgstr "Вмъкване на файл с HTML в документа..."
     236msgid "Insert Frown emoticon into document..."
     237msgstr "Вмъкване на емотикон за намръщване в документа…"
    237238
    238239#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
    239240#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
    240 msgid "Insert HTML link into document..."
    241 msgstr "Вмъкване на връзка за HTML в документа..."
     241msgid "Insert HTML file into document..."
     242msgstr "Вмъкване на файл с HTML в документа…"
    242243
    243244#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
    244245#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
    245 msgid "Insert HTML template into document..."
    246 msgstr "Вмъкване на шаблон за HTML в документа..."
     246msgid "Insert HTML link into document..."
     247msgstr "Вмъкване на връзка за HTML в документа…"
    247248
    248249#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
    249250#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
    250 msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
    251 msgstr "Вмъкване на емотикон за безразличие в документа..."
     251msgid "Insert HTML template into document..."
     252msgstr "Вмъкване на шаблон за HTML в документа…"
    252253
    253254#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
    254255#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
    255 msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
    256 msgstr "Вмъкване на емотикон за смях в документа..."
     256msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
     257msgstr "Вмъкване на емотикон за безразличие в документа…"
    257258
    258259#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
    259260#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
    260 msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
    261 msgstr "Вмъкване на емотикон за съжаление в документа..."
     261msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
     262msgstr "Вмъкване на емотикон за смях в документа…"
    262263
    263264#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
    264265#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
    265 msgid "Insert Sick emoticon into document..."
    266 msgstr "Вмъкване на емотикон за болест в документа..."
     266msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
     267msgstr "Вмъкване на емотикон за съжаление в документа…"
    267268
    268269#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
    269270#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
    270 msgid "Insert Smile emoticon into document..."
    271 msgstr "Вмъкване на емотикон за усмивка в документа..."
     271msgid "Insert Sick emoticon into document..."
     272msgstr "Вмъкване на емотикон за болест в документа…"
    272273
    273274#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
    274275#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
    275 msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
    276 msgstr "Вмъкване на емотикон за изненада в документа..."
     276msgid "Insert Smile emoticon into document..."
     277msgstr "Вмъкване на емотикон за усмивка в документа…"
    277278
    278279#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
    279280#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
    280 msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
    281 msgstr "Вмъкване на емотикон за изплезване в документа..."
     281msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
     282msgstr "Вмъкване на емотикон за изненада в документа…"
    282283
    283284#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
    284285#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
    285 msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
    286 msgstr "Вмъкване на емотикон за колебание в документа..."
     286msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
     287msgstr "Вмъкване на емотикон за изплезване в документа…"
    287288
    288289#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
    289290#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
    290 msgid "Insert Wink emoticon into document..."
    291 msgstr "Вмъкване на емотикон за намигване в документа..."
     291msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
     292msgstr "Вмъкване на емотикон за колебание в документа…"
    292293
    293294#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
    294295#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
    295 #: ../components/html-editor/menubar.c:98
     296msgid "Insert Wink emoticon into document..."
     297msgstr "Вмъкване на емотикон за намигване в документа…"
     298
     299#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
     300#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
     301#: ../components/html-editor/menubar.c:130
    296302msgid "Insert image"
    297303msgstr "Вмъкване на изображение"
    298304
    299 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
    300 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
    301 msgid "Insert image into document..."
    302 msgstr "Вмъкване на изображение в документа..."
    303 
    304305#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
    305306#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
     307msgid "Insert image into document..."
     308msgstr "Вмъкване на изображение в документа…"
     309
     310#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
     311#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
    306312msgid "Insert link"
    307313msgstr "Вмъкване на връзка"
    308314
    309 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
    310 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
    311 msgid "Insert rule"
    312 msgstr "Вмъкване на правило"
    313 
    314315#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
    315316#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
    316 msgid "Insert rule into document..."
    317 msgstr "Вмъкване на линия в документа..."
     317msgid "Insert rule"
     318msgstr "Вмъкване на линия"
    318319
    319320#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
    320321#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
     322msgid "Insert rule into document..."
     323msgstr "Вмъкване на линия в документа…"
     324
     325#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
     326#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
    321327msgid "Insert table"
    322328msgstr "Вмъкване на таблица"
    323329
    324 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
    325 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
    326 msgid "Insert table into document..."
    327 msgstr "Вмъкване на таблица в документа..."
    328 
    329330#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
    330331#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
    331 msgid "Insert text file into document..."
    332 msgstr "Вмъкване на текстов файл в документа..."
     332msgid "Insert table into document..."
     333msgstr "Вмъкване на таблица в документа…"
    333334
    334335#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
    335336#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
     337msgid "Insert text file into document..."
     338msgstr "Вмъкване на текстов файл в документа…"
     339
     340#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
     341#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
    336342#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
    337343msgid "Left justifies the paragraphs"
    338344msgstr "Подравняване на абзац отляво"
    339345
    340 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
    341 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
    342 #: ../components/html-editor/menubar.c:128
     346#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
     347#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
     348#: ../components/html-editor/menubar.c:175
    343349#: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
    344350#: ../components/html-editor/popup.c:271
     
    346352msgstr "Връзка"
    347353
    348 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
    349 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
     354#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
     355#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
    350356msgid "Make the current Paragraph style Normal"
    351357msgstr "Текущият абзац да използва нормалния стил"
    352358
    353 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
     359#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
    354360msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
    355361msgstr "Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран"
    356362
    357 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
    358 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
     363#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
     364#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
    359365msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
    360366msgstr "Текущият абзац да е списък с точки"
    361367
    362 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
    363 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
     368#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
     369#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
    364370msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
    365371msgstr "Текущият абзац да е списък с римски числа"
    366372
    367 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
    368 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
     373#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
     374#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
    369375msgid "Make the current paragraph a numbered list"
    370376msgstr "Текущият абзац да е списък с арабски числа"
    371377
    372 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
    373 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
     378#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
     379#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
    374380msgid "Make the current paragraph an H1 header"
    375381msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    376382
    377 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
    378 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
     383#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
     384#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
    379385msgid "Make the current paragraph an H2 header"
    380386msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H2"
    381387
    382 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
    383 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
     388#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
     389#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
    384390msgid "Make the current paragraph an H3 header"
    385391msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H3"
    386392
    387 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
    388 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
    389 msgid "Make the current paragraph an H4 header"
    390 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    391 
    392393#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
    393394#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
    394 msgid "Make the current paragraph an H5 header"
    395 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
     395msgid "Make the current paragraph an H4 header"
     396msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H4"
    396397
    397398#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
    398399#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
     400msgid "Make the current paragraph an H5 header"
     401msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H5"
     402
     403#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
     404#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
    399405msgid "Make the current paragraph an H6 header"
    400406msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H6"
    401407
    402 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
    403 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
     408#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
     409#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
    404410msgid "Make the current paragraph an address"
    405411msgstr "Текущият абзац да е адрес"
    406412
    407 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
    408 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
     413#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
     414#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
    409415msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
    410416msgstr "Текущият абзац да е азбучен списък"
    411417
    412 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
    413 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
     418#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
     419#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
    414420#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
    415421msgid "Normal"
    416422msgstr "Нормално"
    417423
    418 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
    419 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
     424#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
     425#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
    420426#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
    421427msgid "Numbered List"
    422428msgstr "Номериран списък"
    423429
    424 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
    425 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
     430#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
     431#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
    426432msgid "Numbered _List"
    427433msgstr "Номериран _списък"
    428434
    429 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
    430 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
    431 msgid "Oh _No!"
    432 msgstr "О, _не!"
    433 
    434435#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
    435436#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
     437msgid "Oh _No!"
     438msgstr "_О, не!"
     439
     440#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
     441#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
    436442msgid "Paste"
    437443msgstr "Поставяне"
    438444
    439 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
    440 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
     445#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
     446#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
    441447#: ../components/html-editor/popup.c:446
    442448msgid "Paste _Quotation"
    443449msgstr "Поставяне на _цитат"
    444450
    445 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
    446 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
     451#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
     452#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
    447453msgid "Paste from clipboard"
    448454msgstr "Поставяне от буфера за обмен"
    449455
    450 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
    451 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
     456#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
     457#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
    452458msgid "Paste the clipboard"
    453459msgstr "Поставяне на буфера за обмен"
    454460
    455 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
    456 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
     461#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
     462#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
    457463msgid "Paste the clipboard as a quotation"
    458464msgstr "Поставяне на буфера за обмен като цитат"
    459465
    460 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
     466#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
    461467#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
    462468msgid "Preformat"
    463469msgstr "Предварително форматиран"
    464470
    465 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
    466 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
     471#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
     472#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
    467473msgid "Redo"
    468474msgstr "Повтаряне"
    469475
    470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
    471 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
     476#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
     477#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
    472478msgid "Redo previously undone change"
    473479msgstr "Повтаряне на отменената промяна"
    474480
    475 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
    476 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
     481#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
     482#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
    477483msgid "Redo the undone action"
    478484msgstr "Повтаряне на отмененото действие"
    479485
    480486#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    481 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
    482 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
     487#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
     488#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
    483489#: ../components/html-editor/replace.c:171
    484490#: ../components/html-editor/replace.c:236
     
    486492msgstr "Заместване"
    487493
    488 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
    489 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
     494#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
     495#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
    490496#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
    491497msgid "Right justifies the paragraphs"
    492498msgstr "Дясно подравняване на абзаца"
    493499
    494 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
    495 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
     500#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
     501#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
    496502msgid "Roman Numeral List"
    497503msgstr "Списък с римските цифри"
    498504
    499 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
    500 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
     505#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
     506#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
    501507#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:218
    502 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
    503 #: ../components/html-editor/menubar.c:147
     508#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
     509#: ../components/html-editor/menubar.c:194
    504510#: ../components/html-editor/popup.c:229
    505511msgid "Rule"
    506512msgstr "Линия"
    507513
    508 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
    509 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
     514#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
     515#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
    510516msgid "S_ick"
    511517msgstr "Бо_лен"
    512518
    513 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
    514 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
     519#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
     520#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
    515521msgid "Select _All"
    516522msgstr "Избиране на _всичко"
    517523
    518 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
    519 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
     524#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
     525#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
    520526msgid "Select the entire contents of the document"
    521527msgstr "Избиране на цялото съдържание на документа"
    522528
    523 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
    524 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
     529#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
     530#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
    525531#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
    526532msgid "Strikeout"
    527533msgstr "Задраскано"
    528534
    529 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
    530 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
    531 msgid "Su_rprised"
    532 msgstr "Из_ненада"
    533 
    534535#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
    535536#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
     537msgid "Su_rprised"
     538msgstr "_Изненада"
     539
     540#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
     541#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
    536542msgid "Subscript"
    537543msgstr "Под линия"
    538544
    539 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
    540 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
     545#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
     546#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
    541547msgid "Superscript"
    542548msgstr "Над линия"
    543549
    544 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
    545 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
    546 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
    547 #: ../components/html-editor/menubar.c:171
     550#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
     551#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
     552#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
     553#: ../components/html-editor/menubar.c:218
    548554#: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
    549555#: ../components/html-editor/popup.c:521
     
    551557msgstr "Таблица"
    552558
    553 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
    554 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
    555 msgid "Te_mplate..."
    556 msgstr "Ша_блон..."
    557 
    558559#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
    559560#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
    560 msgid "Te_xt File..."
    561 msgstr "Те_кстови файл..."
     561msgid "Te_mplate..."
     562msgstr "Ша_блон…"
    562563
    563564#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
    564565#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
     566msgid "Te_xt File..."
     567msgstr "Те_кстови файл…"
     568
     569#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
     570#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
    565571msgid "Ton_gue"
    566572msgstr "_Език"
    567573
    568 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
    569 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
     574#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
     575#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
    570576#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
    571577msgid "Typewriter"
    572578msgstr "Пишеща машина"
    573579
    574 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
    575 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
     580#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
     581#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
    576582msgid "Undo"
    577583msgstr "Връщане"
    578584
    579 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
    580 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
     585#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
     586#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
    581587msgid "Undo previous changes"
    582588msgstr "Връщане на предишните промени"
    583589
    584 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
    585 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
     590#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
     591#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
    586592msgid "Undo the last action"
    587593msgstr "Връщане на последното действие"
    588594
    589 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
    590 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
     595#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
     596#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
    591597msgid "_Alignment"
    592598msgstr "_Подравняване"
    593599
    594 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
    595 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
     600#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
     601#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
    596602msgid "_Alphabetical List"
    597603msgstr "_Азбучен списък"
    598604
    599 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
    600 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
    601 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
     605#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
     606#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
     607#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
    602608msgid "_Bold"
    603609msgstr "_Получер"
    604610
    605 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
    606 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
     611#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
     612#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
    607613msgid "_Bulleted List"
    608614msgstr "_Точков списък"
    609615
    610 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
    611 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
     616#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
     617#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
    612618msgid "_Center"
    613619msgstr "_Центрирано"
    614620
    615 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
    616 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
     621#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
     622#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
    617623msgid "_Copy"
    618624msgstr "_Копиране"
    619625
    620 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
    621 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
     626#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
     627#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
    622628msgid "_Decrease Indent"
    623629msgstr "_Намаляване на отстъпа"
    624630
    625 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
    626 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
     631#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
     632#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
    627633msgid "_Edit"
    628634msgstr "_Редактиране"
    629635
    630 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
    631 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
    632 msgid "_Find..."
    633 msgstr "_Намиране..."
    634 
    635636#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
    636637#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
     638msgid "_Find..."
     639msgstr "_Намиране…"
     640
     641#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
     642#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
    637643msgid "_Font Size"
    638644msgstr "Размер на _шрифта"
    639645
    640 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
    641 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
     646#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
     647#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
    642648msgid "_Frown"
    643649msgstr "На_мусено"
    644650
    645 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
    646 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
    647 msgid "_HTML File..."
    648 msgstr "_Файл с HTML..."
    649 
    650651#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
    651652#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
     653msgid "_HTML File..."
     654msgstr "_Файл с HTML…"
     655
     656#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
     657#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
    652658msgid "_Heading"
    653659msgstr "_Заглавие"
    654660
    655 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
    656 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
    657 msgid "_Image..."
    658 msgstr "_Изображение..."
    659 
    660661#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
    661662#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
     663msgid "_Image..."
     664msgstr "_Изображение…"
     665
     666#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
     667#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
    662668msgid "_Increase Indent"
    663669msgstr "_Увеличаване на отстъпа"
    664670
    665 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
    666 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
     671#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
     672#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
    667673msgid "_Indifferent"
    668674msgstr "_Безразлично"
    669675
    670 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
    671 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
     676#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
     677#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
    672678#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
    673679msgid "_Italic"
    674680msgstr "_Курсив"
    675681
    676 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
    677 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
     682#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
     683#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
    678684msgid "_Laughing"
    679685msgstr "_Смях"
    680686
    681 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
    682 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
     687#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
     688#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
    683689msgid "_Left"
    684690msgstr "_Ляво"
    685691
    686 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
    687 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
    688 msgid "_Link..."
    689 msgstr "_Връзка"
    690 
    691692#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
    692693#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
     694msgid "_Link..."
     695msgstr "_Връзка…"
     696
     697#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
     698#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
    693699msgid "_Normal"
    694700msgstr "_Нормален"
    695701
    696 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
    697 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
    698 msgid "_Page..."
    699 msgstr "_Страница..."
    700 
    701702#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
    702703#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
    703 msgid "_Paragraph..."
    704 msgstr "_Абзац..."
     704msgid "_Page..."
     705msgstr "_Страница…"
    705706
    706707#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
    707708#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
     709msgid "_Paragraph..."
     710msgstr "_Абзац…"
     711
     712#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
     713#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
    708714msgid "_Paste"
    709715msgstr "_Поставяне"
    710716
    711 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
    712 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
     717#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
     718#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
    713719msgid "_Plain Text"
    714720msgstr "_Обикновен текст"
    715721
    716 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
    717 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
     722#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
     723#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
    718724msgid "_Preformatted"
    719725msgstr "_Предварително форматиран"
    720726
    721 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
    722 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
     727#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
     728#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
    723729msgid "_Redo"
    724730msgstr "_Повтаряне"
    725731
    726 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
    727 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
    728 msgid "_Replace..."
    729 msgstr "_Заместване..."
    730 
    731732#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
    732733#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
     734msgid "_Replace..."
     735msgstr "_Заместване…"
     736
     737#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
     738#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
    733739msgid "_Right"
    734740msgstr "_Дясно"
    735741
    736 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
    737 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
     742#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
     743#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
    738744msgid "_Roman Numeral List"
    739745msgstr "Списък с _римски числа"
    740746
    741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
    742 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
    743 msgid "_Rule..."
    744 msgstr "_Линия..."
    745 
    746747#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
    747748#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
     749msgid "_Rule..."
     750msgstr "_Линия…"
     751
     752#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
     753#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
    748754msgid "_Smile"
    749755msgstr "_Усмивка"
    750756
    751 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
    752 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
     757#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
     758#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
    753759#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
    754760msgid "_Strikethrough"
    755761msgstr "_Зачертано"
    756762
    757 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
    758 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
     763#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
     764#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
    759765msgid "_Style"
    760766msgstr "_Стил"
    761767
    762 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
    763 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
     768#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
     769#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
    764770msgid "_Table..."
    765 msgstr "_Таблица..."
     771msgstr "_Таблица"
    766772
    767773#.
     
    780786#. </submenu>
    781787#.
    782 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:155
    783 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
    784 msgid "_Text..."
    785 msgstr "_Текст..."
    786 
    787788#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
    788789#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
    789 msgid "_Undecided"
    790 msgstr "_Нерешено"
     790msgid "_Text..."
     791msgstr "_Текст…"
    791792
    792793#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
    793794#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
     795msgid "_Undecided"
     796msgstr "_Колебание"
     797
     798#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
     799#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
    794800#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
    795801msgid "_Underline"
    796802msgstr "_Подчертаване"
    797803
    798 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
    799 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
     804#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
     805#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
    800806msgid "_Undo"
    801807msgstr "_Отказ"
    802808
    803 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
    804 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
     809#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
     810#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
    805811msgid "_Wink"
    806812msgstr "_Намигване"
     
    818824msgstr "Фабрика на редактора на HTML за GNOME"
    819825
    820 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
     826#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
    821827msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
    822828msgstr "Текущият абзац да е предварително форматиран"
    823829
    824 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
     830#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
    825831msgid "Preformatted"
    826832msgstr "Предварително форматиран"
    827833
    828 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
     834#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
    829835msgid "_Wrap Lines"
    830836msgstr "_Пренасяне на редове"
     
    898904
    899905#: ../components/html-editor/body.c:275
    900 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
    901 #: ../components/html-editor/menubar.c:193
     906#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
     907#: ../components/html-editor/menubar.c:240
    902908msgid "Template"
    903909msgstr "Шаблон"
     
    912918
    913919#: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
    914 #: ../components/html-editor/link.c:213 ../components/html-editor/rule.c:179
     920#: ../components/html-editor/link.c:215 ../components/html-editor/rule.c:179
    915921#: ../components/html-editor/table.c:229
    916922#: ../components/html-editor/template.c:287
     
    929935
    930936#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:208
    931 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
    932 #: ../components/html-editor/menubar.c:364
     937#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
     938#: ../components/html-editor/menubar.c:426
    933939#: ../components/html-editor/popup.c:199
    934940msgid "Text"
     
    936942
    937943#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:227
    938 #: ../components/html-editor/menubar.c:381
     944#: ../components/html-editor/menubar.c:443
    939945#: ../components/html-editor/popup.c:217
    940946msgid "Paragraph"
     
    942948
    943949#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:231
    944 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
    945 #: ../components/html-editor/menubar.c:347
     950#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
     951#: ../components/html-editor/menubar.c:409
    946952#: ../components/html-editor/popup.c:223
    947953msgid "Page"
     
    953959
    954960#. This is the default custom color
    955 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:388
     961#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:378
    956962msgid "custom"
    957963msgstr "потребителски"
    958964
    959965#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
    960 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:430
     966#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:418
    961967msgid "Custom Color:"
    962968msgstr "Цвят избран от потребителя:"
    963969
    964 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:438
     970#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:426
    965971msgid "Choose Custom Color"
    966972msgstr "Избор на цвят"
    967973
    968 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
     974#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559
    969975msgid "black"
    970976msgstr "черно"
    971977
    972 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
     978#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560
    973979msgid "light brown"
    974980msgstr "светло кафяво"
    975981
    976 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:573
     982#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561
    977983msgid "brown gold"
    978984msgstr "златно кафяво"
    979985
    980 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574
     986#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562
    981987msgid "dark green #2"
    982988msgstr "тъмно зелено #2"
    983989
    984 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
     990#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:563
    985991msgid "navy"
    986992msgstr "морско синьо"
    987993
    988 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
    989 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:632
     994#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:564
     995#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620
    990996msgid "dark blue"
    991997msgstr "тъмно синьо"
    992998
    993 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
     999#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565
    9941000msgid "purple #2"
    9951001msgstr "пурпурно #2"
    9961002
    997 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
     1003#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566
    9981004msgid "very dark gray"
    9991005msgstr "много тъмно сиво"
    10001006
    1001 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
    1002 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:637
     1007#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569
     1008#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:625
    10031009msgid "dark red"
    10041010msgstr "тъмно червено"
    10051011
    1006 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
     1012#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570
    10071013msgid "red-orange"
    10081014msgstr "червено-оранжево"
    10091015
    1010 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:583
     1016#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
    10111017msgid "gold"
    10121018msgstr "златно"
    10131019
    1014 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:584
     1020#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
    10151021msgid "dark green"
    10161022msgstr "тъмно зелено"
    10171023
    1018 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
    1019 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:638
     1024#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:573
     1025#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:626
    10201026msgid "dull blue"
    10211027msgstr "матово синьо"
    10221028
    1023 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
    1024 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:639
     1029#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574
     1030#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
    10251031msgid "blue"
    10261032msgstr "синьо"
    10271033
    1028 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
     1034#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
    10291035msgid "dull purple"
    10301036msgstr "матово виолетово"
    10311037
    1032 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
     1038#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
    10331039msgid "dark grey"
    10341040msgstr "тъмно сиво"
    10351041
    1036 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
     1042#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579
    10371043msgid "red"
    10381044msgstr "червено"
    10391045
    1040 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
     1046#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580
    10411047msgid "orange"
    10421048msgstr "оранжево"
    10431049
    1044 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:593
     1050#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
    10451051msgid "lime"
    10461052msgstr "лимонено"
    10471053
    1048 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:594
     1054#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
    10491055msgid "dull green"
    10501056msgstr "матово зелено"
    10511057
    1052 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
     1058#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:583
    10531059msgid "dull blue #2"
    10541060msgstr "матово синьо #2"
    10551061
    1056 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
     1062#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:584
    10571063msgid "sky blue #2"
    10581064msgstr "небесно синьо #2"
    10591065
    1060 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
    1061 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:636
     1066#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
     1067#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
    10621068msgid "purple"
    10631069msgstr "виолетово"
    10641070
    1065 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
     1071#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
    10661072msgid "gray"
    10671073msgstr "сиво"
    10681074
    1069 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
    1070 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:633
     1075#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
     1076#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621
    10711077msgid "magenta"
    10721078msgstr "магента"
    10731079
    1074 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
     1080#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590
    10751081msgid "bright orange"
    10761082msgstr "ярко оранжево"
    10771083
    1078 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:603
    1079 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:634
     1084#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
     1085#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
    10801086msgid "yellow"
    10811087msgstr "жълто"
    10821088
    1083 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:604
     1089#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
    10841090msgid "green"
    10851091msgstr "зелено"
    10861092
    1087 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:605
    1088 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:635
     1093#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:593
     1094#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
    10891095msgid "cyan"
    10901096msgstr "синьозелено"
    10911097
    1092 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:606
     1098#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:594
    10931099msgid "bright blue"
    10941100msgstr "ярко синьо"
    10951101
    1096 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
    1097 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
     1102#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
     1103#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
    10981104msgid "red purple"
    10991105msgstr "червено виолетово"
    11001106
    1101 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
     1107#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
    11021108msgid "light grey"
    11031109msgstr "светло зелено"
    11041110
    1105 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
    1106 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:628
     1111#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
     1112#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
    11071113msgid "pink"
    11081114msgstr "розово"
    11091115
    1110 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
     1116#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600
    11111117msgid "light orange"
    11121118msgstr "светло оранжево"
    11131119
     1120#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
    11141121#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
    1115 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:625
    11161122msgid "light yellow"
    11171123msgstr "светло жълто"
    11181124
    1119 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
     1125#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
    11201126msgid "light green"
    11211127msgstr "светло зелено"
    11221128
    1123 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:615
     1129#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:603
    11241130msgid "light cyan"
    11251131msgstr "светло синьо зелено"
    11261132
    1127 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
    1128 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:626
     1133#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:604
     1134#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
    11291135msgid "light blue"
    11301136msgstr "светло синьо"
    11311137
    1132 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
    1133 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:630
     1138#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:605
     1139#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
    11341140msgid "light purple"
    11351141msgstr "светло виолетово"
    11361142
    1137 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
     1143#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:606
    11381144msgid "white"
    11391145msgstr "бяло"
    11401146
    1141 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
     1147#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
    11421148msgid "purplish blue"
    11431149msgstr "виолетово синьо"
    11441150
    1145 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
     1151#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:615
    11461152msgid "dark purple"
    11471153msgstr "тъмно виолетово"
    11481154
    1149 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:629
     1155#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
    11501156msgid "sky blue"
    11511157msgstr "небесно синьо"
    11521158
    11531159#. set the a11y name
    1154 #: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:423
     1160#: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:424
    11551161msgid "Popup"
    11561162msgstr "Изскачащ прозорец"
     
    12521258
    12531259#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
     1260msgid "Colu_mns:"
     1261msgstr "_Колони:"
     1262
     1263#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
    12541264msgid "Column span:"
    12551265msgstr "Разпростиране по колони:"
    12561266
    1257 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
     1267#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
    12581268msgid "Enable"
    12591269msgstr "Разрешено"
    12601270
    1261 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
     1271#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
    12621272msgid "Hea_der style"
    12631273msgstr "_Стил на заглавие"
    12641274
    1265 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
     1275#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
    12661276msgid "Horizontal alignment:"
    12671277msgstr "Хоризонтално подравняване:"
    12681278
    1269 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
     1279#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
    12701280msgid "Horizontal:"
    12711281msgstr "Хоризонтално:"
    12721282
    1273 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
     1283#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
    12741284msgid "I_mage:"
    12751285msgstr "Из_ображение:"
    12761286
    1277 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
     1287#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
    12781288msgid ""
    12791289"Left\n"
     
    12851295"по средата"
    12861296
    1287 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38
     1297#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
    12881298msgid ""
    12891299"Left\n"
     
    12971307"никакво"
    12981308
    1299 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
     1309#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
    13001310msgid "Link properties"
    13011311msgstr "Настройки на връзката"
    13021312
    1303 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
     1313#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
    13041314msgid "Row span:"
    13051315msgstr "Разпростиране по редове:"
    13061316
    1307 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
     1317#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
    13081318msgid "Shade"
    13091319msgstr "Засенчване"
    13101320
    1311 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
     1321#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
    13121322msgid "Si_ze:"
    13131323msgstr "Раз_мер:"
    13141324
    1315 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
     1325#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
    13161326msgid "Size:"
    13171327msgstr "Размер:"
    13181328
    1319 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
     1329#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
    13201330msgid ""
    13211331"Top\n"
     
    13271337"долно"
    13281338
    1329 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55
     1339#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
    13301340msgid "Vertical:"
    13311341msgstr "Вертикално:"
    13321342
    1333 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
     1343#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
    13341344msgid "Width:"
    13351345msgstr "Широчина:"
    13361346
    1337 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
     1347#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
    13381348msgid "_Alignment:"
    13391349msgstr "_Подравняване:"
    13401350
    1341 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
     1351#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
    13421352msgid "_Border:"
    13431353msgstr "_Рамка:"
    13441354
    1345 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
     1355#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
    13461356msgid "_Color:"
    13471357msgstr "_Цвят:"
    1348 
    1349 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
    1350 msgid "_Columns:"
    1351 msgstr "_Колони:"
    13521358
    13531359#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
     
    14351441msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
    14361442
    1437 #: ../components/html-editor/link.c:225
     1443#: ../components/html-editor/link.c:227
    14381444msgid "URL:"
    14391445msgstr "Адрес:"
    14401446
    1441 #: ../components/html-editor/link.c:229
     1447#: ../components/html-editor/link.c:231
    14421448msgid "Description:"
    14431449msgstr "Описание:"
    14441450
    1445 #: ../components/html-editor/menubar.c:125
    1446 #: ../components/html-editor/menubar.c:144
    1447 #: ../components/html-editor/menubar.c:168
    1448 #: ../components/html-editor/menubar.c:190
     1451#: ../components/html-editor/menubar.c:172
     1452#: ../components/html-editor/menubar.c:191
     1453#: ../components/html-editor/menubar.c:215
     1454#: ../components/html-editor/menubar.c:237
    14491455#: ../components/html-editor/popup.c:108
    14501456msgid "Insert"
    14511457msgstr "Вмъкване"
    14521458
    1453 #: ../components/html-editor/menubar.c:277
     1459#: ../components/html-editor/menubar.c:324
    14541460#, c-format
    14551461msgid "Error loading file '%s': %s"
    14561462msgstr "Грешка при зареждане на файла „%s“: %s"
    14571463
    1458 #: ../components/html-editor/menubar.c:302
     1464#: ../components/html-editor/menubar.c:349
    14591465msgid "Insert HTML File"
    14601466msgstr "Вмъкване на файл с HTML"
    14611467
    1462 #: ../components/html-editor/menubar.c:302
     1468#: ../components/html-editor/menubar.c:349
    14631469msgid "Insert Text File"
    14641470msgstr "Вмъкване на текстов файл"
    14651471
    1466 #: ../components/html-editor/menubar.c:344
    1467 #: ../components/html-editor/menubar.c:361
    1468 #: ../components/html-editor/menubar.c:378
     1472#: ../components/html-editor/menubar.c:406
     1473#: ../components/html-editor/menubar.c:423
     1474#: ../components/html-editor/menubar.c:440
    14691475msgid "Format"
    14701476msgstr "Форматиране"
     
    15411547#: ../components/html-editor/popup.c:467
    15421548msgid "Text Style..."
    1543 msgstr "Стил на текста..."
     1549msgstr "Стил на текста"
    15441550
    15451551#: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
    15461552#: ../components/html-editor/popup.c:485
    15471553msgid "Paragraph Style..."
    1548 msgstr "Стил на абзаца..."
     1554msgstr "Стил на абзаца"
    15491555
    15501556#: ../components/html-editor/popup.c:473
    15511557msgid "Link Style..."
    1552 msgstr "Стил на връзката..."
     1558msgstr "Стил на връзката"
    15531559
    15541560#: ../components/html-editor/popup.c:479
    15551561msgid "Rule Style..."
    1556 msgstr "Стил на линията..."
     1562msgstr "Стил на линията"
    15571563
    15581564#: ../components/html-editor/popup.c:483
    15591565msgid "Image Style..."
    1560 msgstr "Стил на изображението..."
     1566msgstr "Стил на изображението"
    15611567
    15621568#: ../components/html-editor/popup.c:494
    15631569msgid "Cell Style..."
    1564 msgstr "Стил на клетката..."
     1570msgstr "Стил на клетката"
    15651571
    15661572#: ../components/html-editor/popup.c:497
    15671573msgid "Table Style..."
    1568 msgstr "Стил на таблицата..."
     1574msgstr "Стил на таблицата"
    15691575
    15701576#: ../components/html-editor/popup.c:503
    15711577msgid "Page Style..."
    1572 msgstr "Стил на страницата..."
     1578msgstr "Стил на страницата"
    15731579
    15741580#: ../components/html-editor/popup.c:508
     
    16751681msgstr "Тук въведете думите, които търсите"
    16761682
    1677 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:114
     1683#: ../components/html-editor/spellchecker.c:116
    16781684msgid ""
    16791685"Unable to add word to dictionary,\n"
     
    16831689"настройките за езика са неправилни.\n"
    16841690
    1685 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:303
     1691#: ../components/html-editor/spellchecker.c:322
    16861692msgid "No misspelled word found"
    16871693msgstr "Не са намерени грешно изписани думи"
    16881694
    1689 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:310
     1695#: ../components/html-editor/spellchecker.c:329
    16901696msgid "Spell checker"
    16911697msgstr "Проверка на правописа"
    16921698
    1693 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:404
     1699#: ../components/html-editor/spellchecker.c:424
    16941700msgid "Current _Languages"
    16951701msgstr "Текущи _езици"
     
    17121718msgstr "Етикети на шаблон"
    17131719
    1714 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:340
     1720#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
    17151721msgid "Open file..."
    1716 msgstr "Отваряне на файл..."
    1717 
    1718 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:342
     1722msgstr "Отваряне на файл"
     1723
     1724#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
    17191725msgid "Save file as..."
    1720 msgstr "Запазване на файл като..."
    1721 
    1722 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:574
     1726msgstr "Запазване на файл като"
     1727
     1728#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:541
    17231729msgid "GtkHTML Editor Test Container"
    17241730msgstr "Тестов контейнер на редактора GtkHTML"
     
    17861792#: ../components/html-editor/utils.c:205
    17871793msgid "_Test URL..."
    1788 msgstr "_Тестване на адрес..."
     1794msgstr "_Тестване на адрес"
    17891795
    17901796#: ../components/html-editor/utils.c:248
     
    17961802"Промените не могат да бъдат приложени."
    17971803
    1798 #: ../src/gtkhtml.c:3065
     1804#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2918
    17991805msgid "Editable"
    18001806msgstr "Редактируем"
    18011807
    1802 #: ../src/gtkhtml.c:3066
     1808#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2919
    18031809msgid "Whether the html can be edited"
    18041810msgstr "Дали кодът на html може да бъде редактиран"
    18051811
    1806 #: ../src/gtkhtml.c:3072
     1812#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2925
    18071813msgid "Document Title"
    18081814msgstr "Заглавие на документа"
    18091815
    1810 #: ../src/gtkhtml.c:3073
     1816#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2926
    18111817msgid "The title of the current document"
    18121818msgstr "Заглавието на текущия документ"
    18131819
    1814 #: ../src/gtkhtml.c:3079
     1820#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2932
    18151821msgid "Document Base"
    18161822msgstr "База на документа"
    18171823
    1818 #: ../src/gtkhtml.c:3080
     1824#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2933
    18191825msgid "The base URL for relative references"
    18201826msgstr "Базовия адрес за относителни връзки"
    18211827
    1822 #: ../src/gtkhtml.c:3086
     1828#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2939
    18231829msgid "Target Base"
    18241830msgstr "База на целта"
    18251831
    1826 #: ../src/gtkhtml.c:3087
     1832#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2940
    18271833msgid "The base URL of the target frame"
    18281834msgstr "Базовия адрес на целевата рамка"
    18291835
    1830 #: ../src/gtkhtml.c:3096
     1836#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2949
    18311837msgid "Fixed Width Font"
    18321838msgstr "Равноширок шрифт"
    18331839
    1834 #: ../src/gtkhtml.c:3097
     1840#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2950
    18351841msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
    18361842msgstr "Равноширок шрифт за текст подобен на машинописния"
    18371843
    1838 #: ../src/gtkhtml.c:3103
     1844#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2956
    18391845msgid "New Link Color"
    18401846msgstr "Цвят на нова връзка"
    18411847
    1842 #: ../src/gtkhtml.c:3104
     1848#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2957
    18431849msgid "The color of new link elements"
    18441850msgstr "Цветът на новите връзки"
    18451851
    1846 #: ../src/gtkhtml.c:3109
     1852#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2962
    18471853msgid "Visited Link Color"
    18481854msgstr "Цвят за посетена връзка"
    18491855
    1850 #: ../src/gtkhtml.c:3110
     1856#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2963
    18511857msgid "The color of visited link elements"
    18521858msgstr "Цветът на посетените връзки"
    18531859
    1854 #: ../src/gtkhtml.c:3115
     1860#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2968
    18551861msgid "Active Link Color"
    18561862msgstr "Цвят на активна връзка"
    18571863
    1858 #: ../src/gtkhtml.c:3116
     1864#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2969
    18591865msgid "The color of active link elements"
    18601866msgstr "Цветът на активните връзки"
    18611867
    1862 #: ../src/gtkhtml.c:3121
     1868#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2974
    18631869msgid "Spelling Error Color"
    18641870msgstr "Цвят за правописна грешка"
    18651871
    1866 #: ../src/gtkhtml.c:3122
     1872#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2975
    18671873msgid "The color of the spelling error markers"
    18681874msgstr "Цветът на подчертаването на правописни грешки"
    18691875
    1870 #: ../src/gtkhtml.c:3127
     1876#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2980
    18711877msgid "Cite Quotation Color"
    18721878msgstr "Цвят за цитат"
    18731879
    1874 #: ../src/gtkhtml.c:3128
     1880#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2981
    18751881msgid "The color of the cited text"
    18761882msgstr "Цветът на цитираните откъси"
    18771883
    1878 #: ../src/htmlbutton.c:140
     1884#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
    18791885msgid "Submit Query"
    18801886msgstr "Подаване на заявка"
    18811887
    1882 #: ../src/htmlbutton.c:143
     1888#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
    18831889msgid "Reset"
    18841890msgstr "Изчистване"
    18851891
    18861892#. TODO2 dialog instead of warning
    1887 #: ../src/htmlengine-print.c:231
     1893#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231
    18881894msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
    18891895msgstr "Не може да се задели стандартен шрифт за печат\n"
    18901896
    1891 #: ../src/htmlengine-print.c:310
     1897#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
    18921898msgid "Cannot allocate default font for printing"
    18931899msgstr "Не може да се задели стандартен шрифт за печат"
    18941900
    1895 #: ../src/test.c:374
     1901#: ../gtkhtml/test.c:374
    18961902msgid "GtkHTML Test"
    18971903msgstr "Проба на GtkHTML"
    18981904
    1899 #: ../src/testgtkhtml.c:118
     1905#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:116
    19001906msgid "Print pre_view"
    19011907msgstr "_Преглед преди печат"
    19021908
    1903 #: ../src/testgtkhtml.c:118
     1909#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:116
    19041910msgid "Print preview"
    19051911msgstr "Печатен преглед"
    19061912
    1907 #: ../src/testgtkhtml.c:1038
     1913#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1020
    19081914msgid "GtkHTML Test Application"
    19091915msgstr "Тестова програма на GtkHTML"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.