GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1349

Show
Ignore:
Timestamp:
12/10/07 22:51:22 (1 year ago)
Author:
ash
Message:

mailman: още няколко стъпки по via dolorosa.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • non-gtk/mailman/bg/bg.po

    r1348 r1349  
    88"Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.9\n" 
    99"POT-Creation-Date: Mon Dec  3 20:27:32 2007\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 08:39+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:50+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    491491" %(record)s" 
    492492msgstr "" 
     493"Направилна стойност за опция:\n" 
     494" %(record)s" 
    493495 
    494496#: Mailman/Cgi/admin.py:669 
    495497msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>" 
    496 msgstr "
     498msgstr "<em>Въведете текста отдолу или...</em><br>
    497499 
    498500#: Mailman/Cgi/admin.py:671 
     501#, fuzzy 
    499502msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>" 
    500 msgstr "
     503msgstr "<br><em>...укажете файл, който да бъде подаден</em><br>
    501504 
    502505#: Mailman/Cgi/admin.py:697 Mailman/Cgi/admin.py:700 
    503506msgid "Topic %(i)d" 
    504 msgstr "
     507msgstr "Тема %(i)d
    505508 
    506509#: Mailman/Cgi/admin.py:701 Mailman/Cgi/admin.py:751 
     
    650653#: Mailman/Cgi/admin.py:962 
    651654msgid "mod" 
    652 msgstr "
     655msgstr "модерация
    653656 
    654657#: Mailman/Cgi/admin.py:963 
    655658msgid "nomail<br>[reason]" 
    656 msgstr "
     659msgstr "без_поща<br>[причина]
    657660 
    658661#: Mailman/Cgi/admin.py:964 
    659662msgid "ack" 
    660 msgstr "
     663msgstr "потвърждение
    661664 
    662665#: Mailman/Cgi/admin.py:964 
    663666msgid "not metoo" 
    664 msgstr "
     667msgstr "без писма - „и аз“
    665668 
    666669#: Mailman/Cgi/admin.py:965 
    667670msgid "nodupes" 
    668 msgstr "
     671msgstr "без повторения
    669672 
    670673#: Mailman/Cgi/admin.py:966 
    671674msgid "digest" 
    672 msgstr "
     675msgstr "резюмета
    673676 
    674677#: Mailman/Cgi/admin.py:966 
    675678msgid "plain" 
    676 msgstr "
     679msgstr "обикновени
    677680 
    678681#: Mailman/Cgi/admin.py:967 
    679682msgid "language" 
    680 msgstr "
     683msgstr "език
    681684 
    682685#: Mailman/Cgi/admin.py:978 
    683686msgid "?" 
    684 msgstr "
     687msgstr "?
    685688 
    686689#: Mailman/Cgi/admin.py:979 
    687690msgid "U" 
    688 msgstr "
     691msgstr "П
    689692 
    690693#: Mailman/Cgi/admin.py:980 
    691694msgid "A" 
    692 msgstr "
     695msgstr "Р
    693696 
    694697#: Mailman/Cgi/admin.py:981 
    695698msgid "B" 
    696 msgstr "
     699msgstr "Н
    697700 
    698701#: Mailman/Cgi/admin.py:1053 
    699702msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member." 
    700 msgstr "
     703msgstr "<b>прекратяване</b> -- натиснете тук, за да прекратите абонамента на потребител.
    701704 
    702705#: Mailman/Cgi/admin.py:1055 
     
    706709"        approved." 
    707710msgstr "" 
     711"<b>мод</b> -- флагът дали потребителят да бъде модериран.  Ако е\n" 
     712"        зададен, писмата от потребителя ще бъдат модерирани, в\n" 
     713"        противен случай - автоматично пускани." 
    708714 
    709715#: Mailman/Cgi/admin.py:1059 
     
    712718"        the list of subscribers?" 
    713719msgstr "" 
     720"<b>скриванр</b> -- Дали адресът на е-пощата на потребителя\n" 
     721"        да не се показва в списъка на абонатите." 
    714722 
    715723#: Mailman/Cgi/admin.py:1061 
     
    731739"            </ul>" 
    732740msgstr "" 
     741"<b>без поща</b> -- Дали доставянето на писма от списъка да потребителя\n" 
     742"е преустановено временно.  Ако това е така, показаната буква указва\n" 
     743"причината за преустановяването на доставянето:\n" 
     744"            <ul><li><b>П</b> -- Доставянето е временно преустановено\n" 
     745"            от потребителя през страницата им с лични настройки.\n" 
     746"                <li><b>Р</b> -- Доставянето е временно преустановено\n" 
     747"                от ръководител на списъка или администратор.\n" 
     748"                <li><b>Н</b> -- Доставянето е временно преустановено\n" 
     749"                поради множество известия за неполучаване от адреса на\n" 
     750"                абоната.\n" 
     751"                <li><b>?</b> -- Причината за временното преустановяване\n" 
     752"                не се знае.\n" 
     753"                Това е причината за всички абонати, за които\n" 
     754"                получаването е било временно преустановено при\n" 
     755"                старите версии на  Mailman.\n" 
     756"            </ul>" 
    733757 
    734758#: Mailman/Cgi/admin.py:1076 
     
    737761"        posts?" 
    738762msgstr "" 
     763"<b>потвърждение</b> -- Дали потребителят получава потвърждение за\n" 
     764"        писмата, които праща до списъка?" 
    739765 
    740766#: Mailman/Cgi/admin.py:1079 
     
    743769"        own postings?" 
    744770msgstr "" 
     771"<b>без писма - „и аз“</b> -- Дали абонатът иска да не получава копия\n" 
     772"       от собствените си писма да списъка?" 
    745773 
    746774#: Mailman/Cgi/admin.py:1082 
     
    749777"        same message?" 
    750778msgstr "" 
     779"<b>без повторения</b> -- Дали абонатът иска да не получава едни и\n" 
     780"         същи съобщения по няколко пъти?" 
    751781 
    752782#: Mailman/Cgi/admin.py:1085 
     
    755785"        (otherwise, individual messages)" 
    756786msgstr "" 
     787"<b>резюмета</b> -- Дали абонатът предпочита да получава съобщенията\n" 
     788"       обединени по няколко в резюмета? (иначе ги получава пооотделно)" 
    757789 
    758790#: Mailman/Cgi/admin.py:1088 
     
    761793"        text digests?  (otherwise, MIME)" 
    762794msgstr "" 
     795"<b>обиконовени</b> -- Ако се получават резюмета, дали абонатът\n" 
     796"        получава резюмета в нормален текст? (иначе са кодирани по MIME)" 
    763797 
    764798#: Mailman/Cgi/admin.py:1090 
     
    912946"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>." 
    913947msgstr "" 
     948"<em>Ръководителите на списъка</em> са хората, които притежават пълния\n" 
     949"контрол върху всички настройки на този пощенски списък.  Те са в\n" 
     950"състояние да променят всяка настройка, която е достъпна през тези\n" 
     951"административни уеб страници.\n" 
     952"\n" 
     953"<p><em>Модераторите на списъка</em> са с по-ограничени права.  Те не\n" 
     954"могат да променят настройките, но те могат да обработват чакащите\n" 
     955"административни заявки, включително одобряването или отхвърлянето на\n" 
     956"чакащите заявки за абониране, както и писма.  Естествено тази работа\n" 
     957"може да се да се извърши и от <em>ръководителите на списъка</em>.\n" 
     958"\n" 
     959"<p>За да разделите задачите по списъка за администратори и модератори,\n" 
     960"трябва да зададете отделна парола за модератори в полетата отдолу.\n" 
     961"Освен това трябва да въведете адресите на е-поща на модераторите на\n" 
     962"списъка в <a href=\"%(adminurl)s/general\">раздела с общи настройки</a>." 
    914963 
    915964#: Mailman/Cgi/admin.py:1239