Changeset 1115
- Timestamp:
- 04/13/07 10:47:06 (2 years ago)
- Files:
-
- non-gtk/mailman/bg/bg.po (modified) (332 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
non-gtk/mailman/bg/bg.po
r673 r1115 1 # Bulgarian translation for GNU MailMan 2.1. 82 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.1 # Bulgarian translation for GNU MailMan 2.1.9 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2006. 4 # Geno Roupsky <groupsky@gmail.com>, 2007. 4 5 # 5 6 msgid "" 6 7 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1. 8\n"8 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 16:59:29 2006\n"9 "PO-Revision-Date: 200 6-05-14 21:03+0300\n"10 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"8 "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.9\n" 9 "POT-Creation-Date: Fri Sep 1 20:44:49 2006\n" 10 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:55+0200\n" 11 "Last-Translator: Geno Roupsky <groupsky@gmail.com>\n" 11 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 12 13 "MIME-Version: 1.0\n" … … 24 25 msgstr " %(size)i байта " 25 26 26 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:284 Mailman/Archiver/HyperArch.py:287 27 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:415 Mailman/Archiver/HyperArch.py:467 28 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:575 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1049 27 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:284 28 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:287 29 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:415 30 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:467 31 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:575 32 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1049 29 33 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1178 30 34 msgid " at " … … 39 43 msgstr "Следващо писмо:" 40 44 41 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:690 Mailman/Archiver/HyperArch.py:726 45 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:690 46 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:726 42 47 msgid "thread" 43 48 msgstr "нишка" 44 49 45 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:691 Mailman/Archiver/HyperArch.py:727 50 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:691 51 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:727 46 52 msgid "subject" 47 53 msgstr "тема" 48 54 49 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:692 Mailman/Archiver/HyperArch.py:728 55 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:692 56 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:728 50 57 msgid "author" 51 58 msgstr "автор" 52 59 53 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:693 Mailman/Archiver/HyperArch.py:729 60 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:693 61 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:729 54 62 msgid "date" 55 63 msgstr "дата" … … 100 108 msgstr "Юни" 101 109 102 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:909 Mailman/i18n.py:103 110 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:909 111 #: Mailman/i18n.py:103 103 112 msgid "May" 104 113 msgstr "Май" … … 164 173 msgstr "файлът за статията - %(filename)s липсва!" 165 174 166 #: Mailman/Archiver/pipermail.py:179 Mailman/Archiver/pipermail.py:180 175 #: Mailman/Archiver/pipermail.py:179 176 #: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 167 177 msgid "No subject" 168 178 msgstr "Без тема" … … 204 214 msgstr "" 205 215 206 #: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:247 216 #: Mailman/Bouncer.py:47 217 #: Mailman/Bouncer.py:247 207 218 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:182 208 219 msgid "for unknown reasons" … … 221 232 msgstr "" 222 233 223 #: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:145 224 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 225 #: Mailman/Handlers/Hold.py:209 Mailman/Handlers/ToDigest.py:235 234 #: Mailman/Bouncer.py:279 235 #: Mailman/Deliverer.py:143 236 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 237 #: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 238 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 239 #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:235 226 240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 227 241 msgid "(no subject)" … … 240 254 msgstr "Ръководител" 241 255 242 #: Mailman/Cgi/admin.py:75 Mailman/Cgi/admindb.py:90 Mailman/Cgi/confirm.py:62 243 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 Mailman/Cgi/listinfo.py:51 244 #: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 245 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:57 256 #: Mailman/Cgi/admin.py:75 257 #: Mailman/Cgi/admindb.py:90 258 #: Mailman/Cgi/confirm.py:62 259 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 260 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:51 261 #: Mailman/Cgi/options.py:78 262 #: Mailman/Cgi/private.py:108 263 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 264 #: Mailman/Cgi/roster.py:57 246 265 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:61 247 266 msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" 248 267 msgstr "Няма такъв списък - <em>%(safelistname)s</em>" 249 268 250 #: Mailman/Cgi/admin.py:90 Mailman/Cgi/admindb.py:106 251 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:88 Mailman/Cgi/private.py:133 269 #: Mailman/Cgi/admin.py:90 270 #: Mailman/Cgi/admindb.py:106 271 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:88 272 #: Mailman/Cgi/private.py:133 252 273 msgid "Authorization failed." 253 274 msgstr "Неуспешно упълномощаване." … … 268 289 " бъде практически неизползваем." 269 290 270 #: Mailman/Cgi/admin.py:184 Mailman/Cgi/admin.py:190 Mailman/Cgi/admin.py:195 271 #: Mailman/Cgi/admin.py:1437 Mailman/Gui/GUIBase.py:191 291 #: Mailman/Cgi/admin.py:184 292 #: Mailman/Cgi/admin.py:190 293 #: Mailman/Cgi/admin.py:195 294 #: Mailman/Cgi/admin.py:1438 295 #: Mailman/Gui/GUIBase.py:191 272 296 msgid "Warning: " 273 297 msgstr "Предупреждение:" … … 297 321 msgstr "Пощенските списъци на %(hostname)s - връзки за ръководители" 298 322 299 #: Mailman/Cgi/admin.py:247 Mailman/Cgi/listinfo.py:100 323 #: Mailman/Cgi/admin.py:247 324 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:100 300 325 msgid "Welcome!" 301 326 msgstr "Здравейте!" 302 327 303 #: Mailman/Cgi/admin.py:250 Mailman/Cgi/listinfo.py:103 328 #: Mailman/Cgi/admin.py:250 329 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:103 304 330 msgid "Mailman" 305 331 msgstr "Mailman" … … 327 353 msgid "" 328 354 "To visit the administrators configuration page for an\n" 329 " unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " 330 "and\n" 355 " unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and\n" 331 356 " the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,\n" 332 " you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</" 333 "a>.\n" 357 " you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</a>.\n" 334 358 "\n" 335 359 " <p>General list information can be found at " … … 344 368 msgstr "<p>(Пращайте въпроси и коментари на " 345 369 346 #: Mailman/Cgi/admin.py:288 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216 370 #: Mailman/Cgi/admin.py:288 371 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:135 372 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:216 373 #: cron/mailpasswds:216 347 374 msgid "List" 348 375 msgstr "Списък" 349 376 350 #: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/admin.py:555 377 #: Mailman/Cgi/admin.py:289 378 #: Mailman/Cgi/admin.py:555 351 379 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:136 352 380 msgid "Description" 353 381 msgstr "Описание" 354 382 355 #: Mailman/Cgi/admin.py:295 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116 383 #: Mailman/Cgi/admin.py:295 384 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:142 385 #: bin/.svn/text-base/list_lists.svn-base:116 386 #: bin/list_lists:116 356 387 msgid "[no description available]" 357 388 msgstr "[липсва описание]" … … 374 405 msgid "" 375 406 "<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n" 376 " could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " 377 "other\n" 378 " pages that are displaying this option for this mailing list. You can " 379 "also\n" 407 " could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other\n" 408 " pages that are displaying this option for this mailing list. You can also\n" 380 409 " " 381 410 msgstr "" … … 479 508 msgstr "" 480 509 481 #: Mailman/Cgi/admin.py:696 Mailman/Cgi/admin.py:699 510 #: Mailman/Cgi/admin.py:696 511 #: Mailman/Cgi/admin.py:699 482 512 msgid "Topic %(i)d" 483 513 msgstr "" 484 514 485 #: Mailman/Cgi/admin.py:700 Mailman/Cgi/admin.py:750 515 #: Mailman/Cgi/admin.py:700 516 #: Mailman/Cgi/admin.py:750 486 517 msgid "Delete" 487 518 msgstr "Изтрване" … … 495 526 msgstr "Регулярен израз:" 496 527 497 #: Mailman/Cgi/admin.py:706 Mailman/Cgi/options.py:1029 528 #: Mailman/Cgi/admin.py:706 529 #: Mailman/Cgi/options.py:1029 498 530 msgid "Description:" 499 531 msgstr "Описание:" 500 532 501 #: Mailman/Cgi/admin.py:710 Mailman/Cgi/admin.py:768 533 #: Mailman/Cgi/admin.py:710 534 #: Mailman/Cgi/admin.py:768 502 535 msgid "Add new item..." 503 536 msgstr "Добавяне на нов елемент..." 504 537 505 #: Mailman/Cgi/admin.py:712 Mailman/Cgi/admin.py:770 538 #: Mailman/Cgi/admin.py:712 539 #: Mailman/Cgi/admin.py:770 506 540 msgid "...before this one." 507 541 msgstr "...преди този." 508 542 509 #: Mailman/Cgi/admin.py:713 Mailman/Cgi/admin.py:771 543 #: Mailman/Cgi/admin.py:713 544 #: Mailman/Cgi/admin.py:771 510 545 msgid "...after this one." 511 546 msgstr "...след този." 512 547 513 #: Mailman/Cgi/admin.py:746 Mailman/Cgi/admin.py:749 548 #: Mailman/Cgi/admin.py:746 549 #: Mailman/Cgi/admin.py:749 514 550 msgid "Spam Filter Rule %(i)d" 515 551 msgstr "" … … 519 555 msgstr "" 520 556 521 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admindb.py:302 522 #: Mailman/Cgi/admindb.py:361 Mailman/Cgi/admindb.py:404 557 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 558 #: Mailman/Cgi/admindb.py:302 559 #: Mailman/Cgi/admindb.py:361 560 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 523 561 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 524 562 msgid "Defer" 525 563 msgstr "" 526 564 527 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admindb.py:304 528 #: Mailman/Cgi/admindb.py:363 Mailman/Cgi/admindb.py:404 529 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 530 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 565 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 566 #: Mailman/Cgi/admindb.py:304 567 #: Mailman/Cgi/admindb.py:363 568 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 569 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 570 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 571 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 572 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 531 573 msgid "Reject" 532 574 msgstr "" 533 575 534 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Gui/Privacy.py:216 576 #: Mailman/Cgi/admin.py:762 577 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 535 578 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 536 579 msgid "Hold" 537 580 msgstr "" 538 581 539 #: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:305 540 #: Mailman/Cgi/admindb.py:364 Mailman/Cgi/admindb.py:404 541 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 542 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 582 #: Mailman/Cgi/admin.py:763 583 #: Mailman/Cgi/admindb.py:305 584 #: Mailman/Cgi/admindb.py:364 585 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 586 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 587 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 588 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 589 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 543 590 msgid "Discard" 544 591 msgstr "" 545 592 546 #: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:404 593 #: Mailman/Cgi/admin.py:763 594 #: Mailman/Cgi/admindb.py:404 547 595 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 548 596 msgid "Accept" 549 597 msgstr "" 550 598 551 #: Mailman/Cgi/admin.py:766 Mailman/Cgi/admindb.py:644 599 #: Mailman/Cgi/admin.py:766 600 #: Mailman/Cgi/admindb.py:644 552 601 msgid "Action:" 553 602 msgstr "Действие:" … … 700 749 " <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n" 701 750 " excessive bouncing from the member's address.\n" 702 " <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't " 703 "known.\n" 704 " This is the case for all memberships which were " 705 "disabled\n" 751 " <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.\n" 752 " This is the case for all memberships which were disabled\n" 706 753 " in older versions of Mailman.\n" 707 754 " </ul>" … … 768 815 msgstr "" 769 816 770 #: Mailman/Cgi/admin.py:1137 Mailman/Cgi/listinfo.py:178 817 #: Mailman/Cgi/admin.py:1137 818 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:178 771 819 msgid "Subscribe" 772 820 msgstr "" … … 776 824 msgstr "" 777 825 778 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 Mailman/Cgi/admin.py:1154 779 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 Mailman/Cgi/admin.py:1195 780 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:341 781 #: Mailman/Cgi/create.py:376 Mailman/Cgi/create.py:414 782 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 783 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 784 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 785 #: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 786 #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 787 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 788 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 789 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:153 790 #: Mailman/Gui/General.py:159 Mailman/Gui/General.py:237 791 #: Mailman/Gui/General.py:264 Mailman/Gui/General.py:291 792 #: Mailman/Gui/General.py:302 Mailman/Gui/General.py:305 793 #: Mailman/Gui/General.py:315 Mailman/Gui/General.py:320 794 #: Mailman/Gui/General.py:326 Mailman/Gui/General.py:346 795 #: Mailman/Gui/General.py:374 Mailman/Gui/General.py:397 796 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 Mailman/Gui/NonDigest.py:52 797 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 Mailman/Gui/Privacy.py:110 798 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 799 #: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:305 800 #: Mailman/Gui/Privacy.py:324 Mailman/Gui/Usenet.py:52 801 #: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 826 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 827 #: Mailman/Cgi/admin.py:1154 828 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 829 #: Mailman/Cgi/admin.py:1195 830 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 831 #: Mailman/Cgi/create.py:354 832 #: Mailman/Cgi/create.py:389 833 #: Mailman/Cgi/create.py:427 834 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 835 #: Mailman/Gui/Archive.py:33 836 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 837 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 838 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 839 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 840 #: Mailman/Gui/Bounce.py:120 841 #: Mailman/Gui/Bounce.py:146 842 #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 843 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 844 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 845 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 846 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 847 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 848 #: Mailman/Gui/Digest.py:84 849 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 850 #: Mailman/Gui/General.py:154 851 #: Mailman/Gui/General.py:160 852 #: Mailman/Gui/General.py:238 853 #: Mailman/Gui/General.py:265 854 #: Mailman/Gui/General.py:292 855 #: Mailman/Gui/General.py:303 856 #: Mailman/Gui/General.py:306 857 #: Mailman/Gui/General.py:316 858 #: Mailman/Gui/General.py:321 859 #: Mailman/Gui/General.py:327 860 #: Mailman/Gui/General.py:347 861 #: Mailman/Gui/General.py:375 862 #: Mailman/Gui/General.py:398 863 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 864 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 865 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 866 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 867 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 868 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 869 #: Mailman/Gui/Privacy.py:197 870 #: Mailman/Gui/Privacy.py:305 871 #: Mailman/Gui/Privacy.py:324 872 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 873 #: Mailman/Gui/Usenet.py:56 874 #: Mailman/Gui/Usenet.py:93 875 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 802 876 msgid "No" 803 877 msgstr "Не" 804 878 805 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 Mailman/Cgi/admin.py:1154 806 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 Mailman/Cgi/admin.py:1195 807 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:341 808 #: Mailman/Cgi/create.py:376 Mailman/Cgi/create.py:414 809 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 810 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 811 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 812 #: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155 813 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 814 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 815 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 816 #: Mailman/Gui/General.py:153 Mailman/Gui/General.py:159 817 #: Mailman/Gui/General.py:237 Mailman/Gui/General.py:264 818 #: Mailman/Gui/General.py:291 Mailman/Gui/General.py:302 819 #: Mailman/Gui/General.py:305 Mailman/Gui/General.py:315 820 #: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:326 821 #: Mailman/Gui/General.py:346 Mailman/Gui/General.py:374 822 #: Mailman/Gui/General.py:397 Mailman/Gui/NonDigest.py:44 823 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 Mailman/Gui/NonDigest.py:139 824 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 825 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 826 #: Mailman/Gui/Privacy.py:305 Mailman/Gui/Privacy.py:324 827 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 879 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 880 #: Mailman/Cgi/admin.py:1154 881 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 882 #: Mailman/Cgi/admin.py:1195 883 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 884 #: Mailman/Cgi/create.py:354 885 #: Mailman/Cgi/create.py:389 886 #: Mailman/Cgi/create.py:427 887 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 888 #: Mailman/Gui/Archive.py:33 889 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 890 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 891 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 892 #: Mailman/Gui/Bounce.py:120 893 #: Mailman/Gui/Bounce.py:146 894 #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 895 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 896 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 897 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 898 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 899 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 900 #: Mailman/Gui/Digest.py:84 901 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 902 #: Mailman/Gui/General.py:154 903 #: Mailman/Gui/General.py:160 904 #: Mailman/Gui/General.py:238 905 #: Mailman/Gui/General.py:265 906 #: Mailman/Gui/General.py:292 907 #: Mailman/Gui/General.py:303 908 #: Mailman/Gui/General.py:306 909 #: Mailman/Gui/General.py:316 910 #: Mailman/Gui/General.py:321 911 #: Mailman/Gui/General.py:327 912 #: Mailman/Gui/General.py:347 913 #: Mailman/Gui/General.py:375 914 #: Mailman/Gui/General.py:398 915 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 916 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 917 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 918 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 919 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 920 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 921 #: Mailman/Gui/Privacy.py:197 922 #: Mailman/Gui/Privacy.py:305 923 #: Mailman/Gui/Privacy.py:324 924 #: Mailman/Gui/Usenet.py:52 925 #: Mailman/Gui/Usenet.py:56 926 #: Mailman/Gui/Usenet.py:93 828 927 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 829 928 msgid "Yes" … … 834 933 msgstr "" 835 934 836 #: Mailman/Cgi/admin.py:1160 Mailman/Cgi/admin.py:1201 935 #: Mailman/Cgi/admin.py:1160 936 #: Mailman/Cgi/admin.py:1201 837 937 msgid "Enter one address per line below..." 838 938 msgstr "" 839 939 840 #: Mailman/Cgi/admin.py:1165 Mailman/Cgi/admin.py:1206 940 #: Mailman/Cgi/admin.py:1165 941 #: Mailman/Cgi/admin.py:1206 841 942 msgid "...or specify a file to upload:" 842 943 msgstr "" … … 845 946 msgid "" 846 947 "Below, enter additional text to be added to the\n" 847 " top of your invitation or the subscription notification. Include at " 848 "least\n" 948 " top of your invitation or the subscription notification. Include at least\n" 849 949 " one blank line at the end..." 850 950 msgstr "" … … 864 964 #: Mailman/Cgi/admin.py:1218 865 965 msgid "" 866 "The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " 867 "over\n" 966 "The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over\n" 868 967 "all parameters of this mailing list. They are able to change any list\n" 869 968 "configuration variable available through these administration web pages.\n" 870 969 "\n" 871 970 "<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n" 872 "able to change any list configuration variable, but they are allowed to " 873 "tend\n" 971 "able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend\n" 874 972 "to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" 875 973 "subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n" … … 910 1008 msgstr "" 911 1009 912 #: Mailman/Cgi/admin.py:133 81010 #: Mailman/Cgi/admin.py:1339 913 1011 msgid "Already a member" 914 1012 msgstr "Вече е абониран" 915 1013 916 #: Mailman/Cgi/admin.py:134 11014 #: Mailman/Cgi/admin.py:1342 917 1015 msgid "<blank line>" 918 1016 msgstr "<празен ред>" 919 1017 920 #: Mailman/Cgi/admin.py:1342 Mailman/Cgi/admin.py:1345 1018 #: Mailman/Cgi/admin.py:1343 1019 #: Mailman/Cgi/admin.py:1346 921 1020 msgid "Bad/Invalid email address" 922 1021 msgstr "Неправилен адрес на е-поща" 923 1022 924 #: Mailman/Cgi/admin.py:134 81023 #: Mailman/Cgi/admin.py:1349 925 1024 msgid "Hostile address (illegal characters)" 926 1025 msgstr "Лош адрес (съдържа забранени символи)" 927 1026 928 #: Mailman/Cgi/admin.py:135 11027 #: Mailman/Cgi/admin.py:1352 929 1028 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" 930 1029 msgstr "" 931 1030 932 #: Mailman/Cgi/admin.py:135 71031 #: Mailman/Cgi/admin.py:1358 933 1032 msgid "Successfully invited:" 934 1033 msgstr "Успешно поканен:" 935 1034 936 #: Mailman/Cgi/admin.py:13 591035 #: Mailman/Cgi/admin.py:1360 937 1036 msgid "Successfully subscribed:" 938 1037 msgstr "Успешно абониран:" 939 1038 940 #: Mailman/Cgi/admin.py:136 41039 #: Mailman/Cgi/admin.py:1365 941 1040 msgid "Error inviting:" 942 1041 msgstr "Грешка при поканването на:" 943 1042 944 #: Mailman/Cgi/admin.py:136 61043 #: Mailman/Cgi/admin.py:1367 945 1044 msgid "Error subscribing:" 946 1045 msgstr "Грешка при абонирането на:" 947 1046 948 #: Mailman/Cgi/admin.py:139 51047 #: Mailman/Cgi/admin.py:1396 949 1048 msgid "Successfully Unsubscribed:" 950 1049 msgstr "Успешно прекратен абонамент:" 951 1050 952 #: Mailman/Cgi/admin.py:140 01051 #: Mailman/Cgi/admin.py:1401 953 1052 msgid "Cannot unsubscribe non-members:" 954 1053 msgstr "Не може да се прекрати абонамента, на тези, които не са абонирани:" 955 1054 956 #: Mailman/Cgi/admin.py:141 21055 #: Mailman/Cgi/admin.py:1413 957 1056 msgid "Bad moderation flag value" 958 1057 msgstr "" 959 1058 960 #: Mailman/Cgi/admin.py:143 31059 #: Mailman/Cgi/admin.py:1434 961 1060 msgid "Not subscribed" 962 1061 msgstr "Не е абониран" 963 1062 964 #: Mailman/Cgi/admin.py:143 61063 #: Mailman/Cgi/admin.py:1437 965 1064 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" 966 1065 msgstr "" 967 1066 968 #: Mailman/Cgi/admin.py:147 61067 #: Mailman/Cgi/admin.py:1477 969 1068 msgid "Successfully Removed:" 970 1069 msgstr "Успешно прекратен абонамент на:" 971 1070 972 #: Mailman/Cgi/admin.py:148 01071 #: Mailman/Cgi/admin.py:1481 973 1072 msgid "Error Unsubscribing:" 974 1073 msgstr "Грешка при прекратяването на абонамента на:" 975 1074 976 #: Mailman/Cgi/admindb.py:160 Mailman/Cgi/admindb.py:168 1075 #: Mailman/Cgi/admindb.py:160 1076 #: Mailman/Cgi/admindb.py:168 977 1077 msgid "%(realname)s Administrative Database" 978 1078 msgstr "" … … 998 1098 msgstr "" 999 1099 1000 #: Mailman/Cgi/admindb.py:192 Mailman/Cgi/admindb.py:247 1100 #: Mailman/Cgi/admindb.py:192 1101 #: Mailman/Cgi/admindb.py:247 1001 1102 msgid "Submit All Data" 1002 1103 msgstr "Подаване на всички данни" 1003 1104 1004 #: Mailman/Cgi/admindb.py:197 Mailman/Cgi/admindb.py:245 1105 #: Mailman/Cgi/admindb.py:197 1106 #: Mailman/Cgi/admindb.py:245 1005 1107 msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>" 1006 1108 msgstr "" … … 1038 1140 msgstr "" 1039 1141 1040 #: Mailman/Cgi/admindb.py:284 Mailman/Cgi/admindb.py:335 1142 #: Mailman/Cgi/admindb.py:284 1143 #: Mailman/Cgi/admindb.py:335 1041 1144 msgid "Your decision" 1042 1145 msgstr "" 1043 1146 1044 #: Mailman/Cgi/admindb.py:285 Mailman/Cgi/admindb.py:336 1147 #: Mailman/Cgi/admindb.py:285 1148 #: Mailman/Cgi/admindb.py:336 1045 1149 msgid "Reason for refusal" 1046 1150 msgstr "" 1047 1151 1048 #: Mailman/Cgi/admindb.py:303 Mailman/Cgi/admindb.py:362 1152 #: Mailman/Cgi/admindb.py:303 1153 #: Mailman/Cgi/admindb.py:362 1049 1154 #: Mailman/Cgi/admindb.py:638 1050 1155 msgid "Approve" … … 1063 1168 msgstr "" 1064 1169 1065 #: Mailman/Cgi/admindb.py:397 Mailman/Cgi/admindb.py:621 1170 #: Mailman/Cgi/admindb.py:397 1171 #: Mailman/Cgi/admindb.py:621 1066 1172 msgid "From:" 1067 1173 msgstr "" … … 1123 1229 msgstr "" 1124 1230 1125 #: Mailman/Cgi/admindb.py:492 Mailman/Cgi/admindb.py:624 1231 #: Mailman/Cgi/admindb.py:492 1232 #: Mailman/Cgi/admindb.py:624 1126 1233 msgid "Subject:" 1127 1234 msgstr "" … … 1135 1242 msgstr "" 1136 1243 1137 #: Mailman/Cgi/admindb.py:499 Mailman/Handlers/Scrubber.py:207 1138 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:304 Mailman/Handlers/Scrubber.py:305 1244 #: Mailman/Cgi/admindb.py:499 1245 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:207 1246 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:304 1247 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:305 1139 1248 msgid "not available" 1140 1249 msgstr "" 1141 1250 1142 #: Mailman/Cgi/admindb.py:500 Mailman/Cgi/admindb.py:627 1251 #: Mailman/Cgi/admindb.py:500 1252 #: Mailman/Cgi/admindb.py:627 1143 1253 msgid "Reason:" 1144 1254 msgstr "" 1145 1255 1146 #: Mailman/Cgi/admindb.py:504 Mailman/Cgi/admindb.py:631 1256 #: Mailman/Cgi/admindb.py:504 1257 #: Mailman/Cgi/admindb.py:631 1147 1258 msgid "Received:" 1148 1259 msgstr "" … … 1188 1299 msgstr "" 1189 1300 1190 #: Mailman/Cgi/admindb.py:709 Mailman/Deliverer.py:143 1301 #: Mailman/Cgi/admindb.py:709 1302 #: Mailman/Deliverer.py:141 1191 1303 msgid "No reason given" 1192 1304 msgstr "" 1193 1305 1194 #: Mailman/Cgi/admindb.py:771 Mailman/ListAdmin.py:296 1306 #: Mailman/Cgi/admindb.py:771 1307 #: Mailman/ListAdmin.py:296 1195 1308 #: Mailman/ListAdmin.py:414 1196 1309 msgid "[No reason given]" … … 1228 1341 msgid "" 1229 1342 "The address requesting unsubscription is not\n" 1230 " a member of the mailing list. Perhaps you have already " 1231 "been\n" 1343 " a member of the mailing list. Perhaps you have already been\n" 1232 1344 " unsubscribed, e.g. by the list administrator?" 1233 1345 msgstr "" … … 1255 1367 msgid "" 1256 1368 "Please enter the confirmation string\n" 1257 " (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the " 1258 "box\n" 1369 " (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box\n" 1259 1370 " below. Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next\n" 1260 1371 " confirmation step." … … 1277 1388 "Your confirmation is required in order to complete the\n" 1278 1389 " subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your\n" 1279 " subscription settings are shown below; make any necessary changes and " 1280 "hit\n" 1390 " subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit\n" 1281 1391 " <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process. Once you've\n" 1282 1392 " confirmed your subscription request, you will be shown your account\n" … … 1287 1397 " confirmed. You can change it by visiting your personal options page.\n" 1288 1398 "\n" 1289 " <p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want " 1290 "to\n" 1399 " <p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want to\n" 1291 1400 " subscribe to this list." 1292 1401 msgstr "" … … 1296 1405 "Your confirmation is required in order to continue with\n" 1297 1406 " the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.\n" 1298 " Your subscription settings are shown below; make any necessary " 1299 "changes\n" 1407 " Your subscription settings are shown below; make any necessary changes\n" 1300 1408 " and hit <em>Subscribe to list ...</em> to complete the confirmation\n" 1301 1409 " process. Once you've confirmed your subscription request, the\n" … … 1303 1411 " receive notice of their decision.\n" 1304 1412 "\n" 1305 " <p>Note: your password will be emailed to you once your " 1306 "subscription\n" 1413 " <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription\n" 1307 1414 " is confirmed. You can change it by visiting your personal options\n" 1308 1415 " page.\n" … … 1347 1454 #: Mailman/Cgi/confirm.py:362 1348 1455 msgid "" 1349 " You have successfully confirmed your subscription request to " 1350 "the\n" 1351 " mailing list %(listname)s, however final approval is required " 1352 "from\n" 1456 " You have successfully confirmed your subscription request to the\n" 1457 " mailing list %(listname)s, however final approval is required from\n" 1353 1458 " the list moderator before you will be subscribed. Your request\n" 1354 " has been forwarded to the list moderator, and you will be " 1355 "notified\n" 1459 " has been forwarded to the list moderator, and you will be notified\n" 1356 1460 " of the moderator's decision." 1357 1461 msgstr "" 1358 1462 1359 #: Mailman/Cgi/confirm.py:369 Mailman/Cgi/confirm.py:434 1360 #: Mailman/Cgi/confirm.py:523 Mailman/Cgi/confirm.py:752 1463 #: Mailman/Cgi/confirm.py:369 1464 #: Mailman/Cgi/confirm.py:434 1465 #: Mailman/Cgi/confirm.py:523 1466 #: Mailman/Cgi/confirm.py:752 1361 1467 msgid "" 1362 1468 "Invalid confirmation string. It is\n" … … 1409 1515 #: Mailman/Cgi/confirm.py:444 1410 1516 msgid "" 1411 " You have successfully unsubscribed from the %(listname)s " 1412 "mailing\n" 1413 " list. You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's " 1414 "main\n" 1517 " You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing\n" 1518 " list. You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's main\n" 1415 1519 " information page</a>." 1416 1520 msgstr "" … … 1420 1524 msgstr "" 1421 1525 1422 #: Mailman/Cgi/confirm.py:470 Mailman/Cgi/confirm.py:566 1526 #: Mailman/Cgi/confirm.py:470 1527 #: Mailman/Cgi/confirm.py:566 1423 1528 msgid "<em>Not available</em>" 1424 1529 msgstr "" … … 1427 1532 msgid "" 1428 1533 "Your confirmation is required in order to complete the\n" 1429 " unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. " 1430 "You\n" 1534 " unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. You\n" 1431 1535 " are currently subscribed with\n" 1432 1536 "\n" … … 1442 1546 msgstr "" 1443 1547 1444 #: Mailman/Cgi/confirm.py:489 Mailman/Cgi/options.py:746 1445 #: Mailman/Cgi/options.py:887 Mailman/Cgi/options.py:897 1548 #: Mailman/Cgi/confirm.py:489 1549 #: Mailman/Cgi/options.py:746 1550 #: Mailman/Cgi/options.py:887 1551 #: Mailman/Cgi/options.py:897 1446 1552 msgid "Unsubscribe" 1447 1553 msgstr "" 1448 1554 1449 #: Mailman/Cgi/confirm.py:490 Mailman/Cgi/confirm.py:595 1555 #: Mailman/Cgi/confirm.py:490 1556 #: Mailman/Cgi/confirm.py:595 1450 1557 msgid "Cancel and discard" 1451 1558 msgstr "" … … 1469 1576 msgid "" 1470 1577 " You have successfully changed your address on the %(listname)s\n" 1471 " mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. " 1472 "You\n" 1578 " mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You\n" 1473 1579 " can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n" 1474 1580 " login page</a>." … … 1486 1592 msgid "" 1487 1593 "Your confirmation is required in order to complete the\n" 1488 " change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. " 1489 "You\n" 1594 " change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You\n" 1490 1595 " are currently subscribed with\n" 1491 1596 "\n" … … 1499 1604 " </ul>\n" 1500 1605 "\n" 1501 " Hit the <em>Change address</em> button below to complete the " 1502 "confirmation\n" 1606 " Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation\n" 1503 1607 " process.\n" 1504 1608 "\n" … … 1511 1615 msgstr "" 1512 1616 1513 #: Mailman/Cgi/confirm.py:603 Mailman/Cgi/confirm.py:717 1617 #: Mailman/Cgi/confirm.py:603 1618 #: Mailman/Cgi/confirm.py:717 1514 1619 msgid "Continue awaiting approval" 1515 1620 msgstr "" … … 1528 1633 msgid "" 1529 1634 "The held message with the Subject:\n" 1530 " header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most " 1531 "likely\n" 1532 " reason for this is that the list moderator has already approved " 1533 "or\n" 1635 " header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most likely\n" 1636 " reason for this is that the list moderator has already approved or\n" 1534 1637 " rejected the message. You were not able to cancel it in\n" 1535 1638 " time." … … 1580 1683 msgid "" 1581 1684 "You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" 1582 " we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " 1583 "from\n" 1685 " we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from\n" 1584 1686 " this mailing list." 1585 1687 msgstr "" … … 1622 1724 " <li><b>Member name:</b> %(username)s\n" 1623 1725 " <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s\n" 1624 " <li><b>Approximate number of days before you are permanently " 1625 "removed\n" 1726 " <li><b>Approximate number of days before you are permanently removed\n" 1626 1727 " from this list:</b> %(daysleft)s\n" 1627 1728 " </ul>\n" 1628 1729 "\n" 1629 " Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving " 1630 "postings\n" 1730 " Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving postings\n" 1631 1731 " from the mailing list. Or hit the <em>Cancel</em> button to defer\n" 1632 1732 " re-enabling your membership.\n" … … 1642 1742 msgstr "" 1643 1743 1644 #: Mailman/Cgi/create.py:49 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 1744 #: Mailman/Cgi/create.py:49 1745 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 1645 1746 msgid "Bad URL specification" 1646 1747 msgstr "" 1647 1748 1648 #: Mailman/Cgi/create.py:64 Mailman/Cgi/rmlist.py:176 1749 #: Mailman/Cgi/create.py:64 1750 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:176 1649 1751 msgid "Return to the " 1650 1752 msgstr "" 1651 1753 1652 #: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:178 1754 #: Mailman/Cgi/create.py:66 1755 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:178 1653 1756 msgid "general list overview" 1654 1757 msgstr "" 1655 1758 1656 #: Mailman/Cgi/create.py:67 Mailman/Cgi/rmlist.py:179 1759 #: Mailman/Cgi/create.py:67 1760 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:179 1657 1761 msgid "<br>Return to the " 1658 1762 msgstr "" 1659 1763 1660 #: Mailman/Cgi/create.py:69 Mailman/Cgi/rmlist.py:181 1764 #: Mailman/Cgi/create.py:69 1765 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:181 1661 1766 msgid "administrative list overview" 1662 1767 msgstr "" … … 1701 1806 msgstr "" 1702 1807 1703 #: Mailman/Cgi/create.py:195 bin/newlist:202 1808 #: Mailman/Cgi/create.py:200 1809 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:202 1810 #: bin/newlist:202 1704 1811 msgid "Bad owner email address: %(s)s" 1705 1812 msgstr "" 1706 1813 1707 #: Mailman/Cgi/create.py:199 bin/newlist:170 bin/newlist:204 1814 #: Mailman/Cgi/create.py:205 1815 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:170 1816 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:204 1817 #: bin/newlist:170 1818 #: bin/newlist:204 1708 1819 msgid "List already exists: %(listname)s" 1709 1820 msgstr "" 1710 1821 1711 #: Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:200 1822 #: Mailman/Cgi/create.py:214 1823 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:200 1824 #: bin/newlist:200 1712 1825 msgid "Illegal list name: %(s)s" 1713 1826 msgstr "" 1714 1827 1715 #: Mailman/Cgi/create.py:2 081828 #: Mailman/Cgi/create.py:219 1716 1829 msgid "" 1717 1830 "Some unknown error occurred while creating the list.\n" … … 1719 1832 msgstr "" 1720 1833 1721 #: Mailman/Cgi/create.py:245 bin/newlist:245 1834 #: Mailman/Cgi/create.py:256 1835 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:245 1836 #: bin/newlist:245 1722 1837 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" 1723 1838 msgstr "" 1724 1839 1725 #: Mailman/Cgi/create.py:2 541840 #: Mailman/Cgi/create.py:265 1726 1841 msgid "Mailing list creation results" 1727 1842 msgstr "" 1728 1843 1729 #: Mailman/Cgi/create.py:2 601844 #: Mailman/Cgi/create.py:271 1730 1845 msgid "" 1731 1846 "You have successfully created the mailing list\n" … … 1734 1849 msgstr "" 1735 1850 1736 #: Mailman/Cgi/create.py:2 641851 #: Mailman/Cgi/create.py:275 1737 1852 msgid "Visit the list's info page" 1738 1853 msgstr "" 1739 1854 1740 #: Mailman/Cgi/create.py:2 651855 #: Mailman/Cgi/create.py:276 1741 1856 msgid "Visit the list's admin page" 1742 1857 msgstr "" 1743 1858 1744 #: Mailman/Cgi/create.py:2 661859 #: Mailman/Cgi/create.py:277 1745 1860 msgid "Create another list" 1746 1861 msgstr "" 1747 1862 1748 #: Mailman/Cgi/create.py:2 841863 #: Mailman/Cgi/create.py:295 1749 1864 msgid "Create a %(hostname)s Mailing List" 1750 1865 msgstr "" 1751 1866 1752 #: Mailman/Cgi/create.py:293 Mailman/Cgi/rmlist.py:199 1753 #: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:339 1867 #: Mailman/Cgi/create.py:304 1868 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:199 1869 #: Mailman/Gui/Bounce.py:187 1870 #: Mailman/htmlformat.py:340 1754 1871 msgid "Error: " 1755 1872 msgstr "" 1756 1873 1757 #: Mailman/Cgi/create.py: 2951874 #: Mailman/Cgi/create.py:306 1758 1875 msgid "" 1759 1876 "You can create a new mailing list by entering the\n" 1760 1877 " relevant information into the form below. The name of the mailing list\n" 1761 " will be used as the primary address for posting messages to the list, " 1762 "so\n" 1878 " will be used as the primary address for posting messages to the list, so\n" 1763 1879 " it should be lowercased. You will not be able to change this once the\n" 1764 1880 " list is created.\n" 1765 1881 "\n" 1766 1882 " <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.\n" 1767 " Once the list is created, the list owner will be given notification, " 1768 "along\n" 1883 " Once the list is created, the list owner will be given notification, along\n" 1769 1884 " with the initial list password. The list owner will then be able to\n" 1770 1885 " modify the password and add or remove additional list owners.\n" … … 1781 1896 msgstr "" 1782 1897 1783 #: Mailman/Cgi/create.py:3 211898 #: Mailman/Cgi/create.py:332 1784 1899 msgid "List Identity" 1785 1900 msgstr "" 1786 1901 1787 #: Mailman/Cgi/create.py:3 251902 #: Mailman/Cgi/create.py:337 1788 1903 msgid "Name of list:" 1789 1904 msgstr "" 1790 1905 1791 #: Mailman/Cgi/create.py:3 311906 #: Mailman/Cgi/create.py:344 1792 1907 msgid "Initial list owner address:" 1793 1908 msgstr "" 1794 1909 1795 #: Mailman/Cgi/create.py:3 401910 #: Mailman/Cgi/create.py:353 1796 1911 msgid "Auto-generate initial list password?" 1797 1912 msgstr "" 1798 1913 1799 #: Mailman/Cgi/create.py:3 481914 #: Mailman/Cgi/create.py:361 1800 1915 msgid "Initial list password:" 1801 1916 msgstr "" 1802 1917 1803 #: Mailman/Cgi/create.py:3 541918 #: Mailman/Cgi/create.py:367 1804 1919 msgid "Confirm initial password:" 1805 1920 msgstr "" 1806 1921 1807 #: Mailman/Cgi/create.py:3 691922 #: Mailman/Cgi/create.py:382 1808 1923 msgid "List Characteristics" 1809 1924 msgstr "" 1810 1925 1811 #: Mailman/Cgi/create.py:3 731926 #: Mailman/Cgi/create.py:386 1812 1927 msgid "" 1813 1928 "Should new members be quarantined before they\n" 1814 " are allowed to post unmoderated to this list? Answer <em>Yes</em> to " 1815 "hold\n" 1929 " are allowed to post unmoderated to this list? Answer <em>Yes</em> to hold\n" 1816 1930 " new member postings for moderator approval by default." 1817 1931 msgstr "" 1818 1932 1819 #: Mailman/Cgi/create.py:4 021933 #: Mailman/Cgi/create.py:415 1820 1934 msgid "" 1821 1935 "Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not\n" … … 1824 1938 msgstr "" 1825 1939 1826 #: Mailman/Cgi/create.py:4 131940 #: Mailman/Cgi/create.py:426 1827 1941 msgid "Send \"list created\" email to list owner?" 1828 1942 msgstr "" 1829 1943 1830 #: Mailman/Cgi/create.py:4 221944 #: Mailman/Cgi/create.py:435 1831 1945 msgid "List creator's (authentication) password:" 1832 1946 msgstr "" 1833 1947 1834 #: Mailman/Cgi/create.py:4 271948 #: Mailman/Cgi/create.py:440 1835 1949 msgid "Create List" 1836 1950 msgstr "" 1837 1951 1838 #: Mailman/Cgi/create.py:4 281952 #: Mailman/Cgi/create.py:441 1839 1953 msgid "Clear Form" 1840 1954 msgstr "" … … 1872 1986 msgstr "" 1873 1987 1874 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:112 Mailman/Cgi/edithtml.py:113 1988 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:112 1989 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:113 1875 1990 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" 1876 1991 msgstr "" … … 1884 1999 msgstr "" 1885 2000 1886 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:14 82001 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:149 1887 2002 msgid "When you are done making changes..." 1888 2003 msgstr "" 1889 2004 1890 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:1 492005 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:150 1891 2006 msgid "Submit Changes" 1892 2007 msgstr "" 1893 2008 1894 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:15 62009 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:157 1895 2010 msgid "Can't have empty html page." 1896 2011 msgstr "" 1897 2012 1898

