Changeset 1098
- Timestamp:
- 03/23/07 08:03:37 (2 years ago)
- Files:
-
- freedesktop/xkbdesc-xkeyboard-config.HEAD.bg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
freedesktop/xkbdesc-xkeyboard-config.HEAD.bg.po
r954 r1098 8 8 "Project-Id-Version: CVS HEAD\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-0 2-07 06:25+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2007-0 2-07 06:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:13+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 07:15+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 524 524 525 525 #: ../rules/base.xml.in.h:124 526 #, fuzzy 527 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 528 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 529 530 #: ../rules/base.xml.in.h:125 526 531 msgid "Chicony Internet Keyboard" 527 532 msgstr "Интернет клавиатура на Chicony" 528 533 529 #: ../rules/base.xml.in.h:12 5534 #: ../rules/base.xml.in.h:126 530 535 msgid "Chicony KB-9885" 531 536 msgstr "Chicony KB-9885" 532 537 533 #: ../rules/base.xml.in.h:12 6538 #: ../rules/base.xml.in.h:127 534 539 msgid "Classic Dvorak" 535 540 msgstr "Класическа на Дворак" 536 541 537 #: ../rules/base.xml.in.h:12 7542 #: ../rules/base.xml.in.h:128 538 543 msgid "CloGaelach" 539 544 msgstr "CloGaelach" 540 545 541 #: ../rules/base.xml.in.h:12 8546 #: ../rules/base.xml.in.h:129 542 547 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 543 548 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" 544 549 545 #: ../rules/base.xml.in.h:1 29550 #: ../rules/base.xml.in.h:130 546 551 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 547 552 msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 13 допълнителни клавиша)" 548 553 549 #: ../rules/base.xml.in.h:13 0554 #: ../rules/base.xml.in.h:131 550 555 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 551 556 msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (с 18 допълнителни клавиша)" 552 557 553 #: ../rules/base.xml.in.h:13 1558 #: ../rules/base.xml.in.h:132 554 559 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 555 560 msgstr "Интернет клавиатура на Compaq (със 7 допълнителни клавиша)" 556 561 557 #: ../rules/base.xml.in.h:13 2562 #: ../rules/base.xml.in.h:133 558 563 msgid "Compaq iPaq Keyboard" 559 564 msgstr "Клавиатура на Compaq iPaq" 560 565 561 #: ../rules/base.xml.in.h:13 3566 #: ../rules/base.xml.in.h:134 562 567 msgid "Compose key position" 563 568 msgstr "Положение на Compose-а" 564 569 565 #: ../rules/base.xml.in.h:13 4570 #: ../rules/base.xml.in.h:135 566 571 msgid "Congo, Democratic Republic of the" 567 572 msgstr "конгоанска (ДРК)" 568 573 569 #: ../rules/base.xml.in.h:13 5574 #: ../rules/base.xml.in.h:136 570 575 #, fuzzy 571 576 msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." 572 577 msgstr "И двата Win-а функционират като Super (по подразбиране)." 573 578 574 #: ../rules/base.xml.in.h:13 6579 #: ../rules/base.xml.in.h:137 575 580 msgid "Croatia" 576 581 msgstr "хърватска" 577 582 578 #: ../rules/base.xml.in.h:13 7583 #: ../rules/base.xml.in.h:138 579 584 msgid "Ctrl key at bottom left" 580 585 msgstr "Ctrl е долу вляво" 581 586 582 #: ../rules/base.xml.in.h:13 8587 #: ../rules/base.xml.in.h:139 583 588 msgid "Ctrl key at left of 'A'" 584 589 msgstr "Ctrl е вляво от „A“" 585 590 586 #: ../rules/base.xml.in.h:1 39591 #: ../rules/base.xml.in.h:140 587 592 msgid "Ctrl key position" 588 593 msgstr "Положение на Ctrl" 589 594 590 #: ../rules/base.xml.in.h:14 0595 #: ../rules/base.xml.in.h:141 591 596 msgid "Ctrl+Shift changes group." 592 597 msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата" 593 598 594 #: ../rules/base.xml.in.h:14 1599 #: ../rules/base.xml.in.h:142 595 600 msgid "Cyrillic" 596 601 msgstr "кирилска" 597 602 598 #: ../rules/base.xml.in.h:14 2../rules/sun.xml.in.h:39603 #: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/sun.xml.in.h:39 599 604 msgid "Cze" 600 605 msgstr "Чеч" 601 606 602 #: ../rules/base.xml.in.h:14 3607 #: ../rules/base.xml.in.h:144 603 608 msgid "Czechia" 604 609 msgstr "чеченска" 605 610 606 #: ../rules/base.xml.in.h:14 4611 #: ../rules/base.xml.in.h:145 607 612 msgid "DRC" 608 613 msgstr "DRC" 609 614 610 #: ../rules/base.xml.in.h:14 5615 #: ../rules/base.xml.in.h:146 611 616 msgid "DTK2000" 612 617 msgstr "DTK2000" 613 618 614 #: ../rules/base.xml.in.h:14 6../rules/sun.xml.in.h:42619 #: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:42 615 620 msgid "Dead acute" 616 621 msgstr "„Мъртво ударение“" 617 622 618 #: ../rules/base.xml.in.h:14 7../rules/sun.xml.in.h:43623 #: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/sun.xml.in.h:43 619 624 msgid "Dead grave acute" 620 625 msgstr "„Мъртво, тежко ударение“" 621 626 622 #: ../rules/base.xml.in.h:14 8627 #: ../rules/base.xml.in.h:149 623 628 msgid "Default numpad keys." 624 629 msgstr "" 625 630 626 #: ../rules/base.xml.in.h:1 49631 #: ../rules/base.xml.in.h:150 627 632 msgid "Dell" 628 633 msgstr "Dell" 629 634 630 #: ../rules/base.xml.in.h:15 0635 #: ../rules/base.xml.in.h:151 631 636 msgid "Dell 101-key PC" 632 637 msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" 633 638 634 #: ../rules/base.xml.in.h:15 1639 #: ../rules/base.xml.in.h:152 635 640 #, fuzzy 636 641 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 637 642 msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" 638 643 639 #: ../rules/base.xml.in.h:152 644 #: ../rules/base.xml.in.h:153 645 #, fuzzy 646 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 647 msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" 648 649 #: ../rules/base.xml.in.h:154 640 650 msgid "Dell Latitude series laptop" 641 651 msgstr "Клавиатура за преносим компютър Dell Latitude" 642 652 643 #: ../rules/base.xml.in.h:153 653 #: ../rules/base.xml.in.h:155 654 #, fuzzy 655 msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" 656 msgstr "Интернет клавиатура на Dell за USB" 657 658 #: ../rules/base.xml.in.h:156 659 #, fuzzy 660 msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" 661 msgstr "Интернет клавиатура на Dell за USB" 662 663 #: ../rules/base.xml.in.h:157 644 664 msgid "Dell USB Multimedia Keybard" 645 665 msgstr "Интернет клавиатура на Dell за USB" 646 666 647 #: ../rules/base.xml.in.h:15 4667 #: ../rules/base.xml.in.h:158 648 668 msgid "Denmark" 649 669 msgstr "датска" 650 670 651 #: ../rules/base.xml.in.h:15 5../rules/sun.xml.in.h:44671 #: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/sun.xml.in.h:44 652 672 msgid "Deu" 653 673 msgstr "Нем" 654 674 655 #: ../rules/base.xml.in.h:1 56675 #: ../rules/base.xml.in.h:160 656 676 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 657 677 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" 658 678 659 #: ../rules/base.xml.in.h:1 57679 #: ../rules/base.xml.in.h:161 660 680 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 661 681 msgstr "Серия Diamond 9801/9802" 662 682 663 #: ../rules/base.xml.in.h:1 58../rules/sun.xml.in.h:46683 #: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/sun.xml.in.h:46 664 684 msgid "Dnk" 665 685 msgstr "Дат" 666 686 667 #: ../rules/base.xml.in.h:1 59../rules/sun.xml.in.h:48687 #: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:48 668 688 msgid "Dvorak" 669 689 msgstr "Дворак" 670 690 671 #: ../rules/base.xml.in.h:16 0691 #: ../rules/base.xml.in.h:164 672 692 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" 673 693 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1/!“" 674 694 675 #: ../rules/base.xml.in.h:16 1695 #: ../rules/base.xml.in.h:165 676 696 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 677 697 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" 678 698 679 #: ../rules/base.xml.in.h:16 2699 #: ../rules/base.xml.in.h:166 680 700 #, fuzzy 681 701 msgid "Eastern" 682 702 msgstr "есперантска" 683 703 684 #: ../rules/base.xml.in.h:16 3../rules/sun.xml.in.h:49704 #: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:49 685 705 msgid "Eliminate dead keys" 686 706 msgstr "Без „мъртви клавиши“" 687 707 688 #: ../rules/base.xml.in.h:16 4708 #: ../rules/base.xml.in.h:168 689 709 msgid "Ennyah DKB-1008" 690 710 msgstr "Ennyah DKB-1008" 691 711 692 #: ../rules/base.xml.in.h:16 5712 #: ../rules/base.xml.in.h:169 693 713 msgid "Epo" 694 714 msgstr "Есп" 695 715 696 #: ../rules/base.xml.in.h:1 66../rules/sun.xml.in.h:50716 #: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:50 697 717 msgid "Esp" 698 718 msgstr "Исп" 699 719 700 #: ../rules/base.xml.in.h:1 67720 #: ../rules/base.xml.in.h:171 701 721 msgid "Esperanto" 702 722 msgstr "есперантска" 703 723 704 #: ../rules/base.xml.in.h:1 68724 #: ../rules/base.xml.in.h:172 705 725 msgid "Est" 706 726 msgstr "Ест" 707 727 708 #: ../rules/base.xml.in.h:1 69728 #: ../rules/base.xml.in.h:173 709 729 msgid "Estonia" 710 730 msgstr "естонска" 711 731 712 #: ../rules/base.xml.in.h:17 0732 #: ../rules/base.xml.in.h:174 713 733 msgid "Evdev-managed keyboard" 714 734 msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" 715 735 716 #: ../rules/base.xml.in.h:17 1736 #: ../rules/base.xml.in.h:175 717 737 msgid "Everex STEPnote" 718 738 msgstr "Everex STEPnote" 719 739 720 #: ../rules/base.xml.in.h:17 2740 #: ../rules/base.xml.in.h:176 721 741 msgid "Ewe" 722 742 msgstr "Еве" 723 743 724 #: ../rules/base.xml.in.h:17 3744 #: ../rules/base.xml.in.h:177 725 745 msgid "Extended" 726 746 msgstr "Разширена" 727 747 728 #: ../rules/base.xml.in.h:17 4748 #: ../rules/base.xml.in.h:178 729 749 msgid "Extended Backslash" 730 750 msgstr "Удължен Backslash" 731 751 732 #: ../rules/base.xml.in.h:17 5752 #: ../rules/base.xml.in.h:179 733 753 msgid "F-letter (F) variant" 734 754 msgstr "Вариант на буквата F (F)" 735 755 736 #: ../rules/base.xml.in.h:1 76756 #: ../rules/base.xml.in.h:180 737 757 msgid "Fao" 738 758 msgstr "Фар" 739 759 740 #: ../rules/base.xml.in.h:1 77760 #: ../rules/base.xml.in.h:181 741 761 msgid "Faroe Islands" 742 762 msgstr "фарьорска" 743 763 744 #: ../rules/base.xml.in.h:1 78../rules/sun.xml.in.h:51764 #: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/sun.xml.in.h:51 745 765 msgid "Fin" 746 766 msgstr "Фин" 747 767 748 #: ../rules/base.xml.in.h:1 79768 #: ../rules/base.xml.in.h:183 749 769 msgid "Finland" 750 770 msgstr "финландска" 751 771 752 #: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/sun.xml.in.h:53 772 #: ../rules/base.xml.in.h:184 773 msgid "Force standard legacy keypad" 774 msgstr "" 775 776 #: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/sun.xml.in.h:53 753 777 msgid "Fra" 754 778 msgstr "Фре" 755 779 756 #: ../rules/base.xml.in.h:18 1780 #: ../rules/base.xml.in.h:186 757 781 msgid "France" 758 782 msgstr "френска" 759 783 760 #: ../rules/base.xml.in.h:18 2../rules/sun.xml.in.h:55784 #: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/sun.xml.in.h:55 761 785 msgid "French" 762 786 msgstr "френска" 763 787 764 #: ../rules/base.xml.in.h:18 3788 #: ../rules/base.xml.in.h:188 765 789 msgid "French (Macintosh)" 766 790 msgstr "френска (за Macintosh)" 767 791 768 #: ../rules/base.xml.in.h:18 4../rules/sun.xml.in.h:56792 #: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:56 769 793 msgid "French (legacy)" 770 794 msgstr "френска (остаряла)" 771 795 772 #: ../rules/base.xml.in.h:1 85796 #: ../rules/base.xml.in.h:190 773 797 msgid "French Dvorak" 774 798 msgstr "френска Дворак" 775 799 776 #: ../rules/base.xml.in.h:1 86800 #: ../rules/base.xml.in.h:191 777 801 msgid "French, Sun dead keys" 778 802 msgstr "френска, с „мъртвите клавиши“ на Sun" 779 803 780 #: ../rules/base.xml.in.h:1 87804 #: ../rules/base.xml.in.h:192 781 805 msgid "French, eliminate dead keys" 782 806 msgstr "френска, без „мъртви клавиши“" 783 807 784 #: ../rules/base.xml.in.h:1 88808 #: ../rules/base.xml.in.h:193 785 809 msgid "Fula" 786 810 msgstr "Фула" 787 811 788 #: ../rules/base.xml.in.h:1 89812 #: ../rules/base.xml.in.h:194 789 813 msgid "GBr" 790 814 msgstr "ВБр" 791 815 792 #: ../rules/base.xml.in.h:19 0816 #: ../rules/base.xml.in.h:195 793 817 msgid "Ga" 794 818 msgstr "Га" 795 819 796 #: ../rules/base.xml.in.h:19 1820 #: ../rules/base.xml.in.h:196 797 821 msgid "Generic 101-key PC" 798 822 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" 799 823 800 #: ../rules/base.xml.in.h:19 2824 #: ../rules/base.xml.in.h:197 801 825 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 802 826 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" 803 827 804 #: ../rules/base.xml.in.h:19 3828 #: ../rules/base.xml.in.h:198 805 829 msgid "Generic 104-key PC" 806 830 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" 807 831 808 #: ../rules/base.xml.in.h:19 4832 #: ../rules/base.xml.in.h:199 809 833 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 810 834 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" 811 835 812 #: ../rules/base.xml.in.h: 195836 #: ../rules/base.xml.in.h:200 813 837 msgid "Genius Comfy KB-12e" 814 838 msgstr "Genius Comfy KB-12e" 815 839 816 #: ../rules/base.xml.in.h: 196840 #: ../rules/base.xml.in.h:201 817 841 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 818 842 msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" 819 843 820 #: ../rules/base.xml.in.h: 197844 #: ../rules/base.xml.in.h:202 821 845 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 822 846 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 823 847 824 #: ../rules/base.xml.in.h: 198848 #: ../rules/base.xml.in.h:203 825 849 msgid "Genius KB-19e NB" 826 850 msgstr "Genius KB-19e NB" 827 851 828 #: ../rules/base.xml.in.h: 199852 #: ../rules/base.xml.in.h:204 829 853 msgid "Geo" 830 854 msgstr "Гру" 831 855 832 #: ../rules/base.xml.in.h:20 0856 #: ../rules/base.xml.in.h:205 833 857 msgid "Georgia" 834 858 msgstr "грузинска" 835 859 836 #: ../rules/base.xml.in.h:20 1860 #: ../rules/base.xml.in.h:206 837 861 msgid "German (Macintosh)" 838 862 msgstr "Немска (за Macintosh)" 839 863 840 #: ../rules/base.xml.in.h:20 2864 #: ../rules/base.xml.in.h:207 841 865 msgid "German, Sun dead keys" 842 866 msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun" 843 867 844 #: ../rules/base.xml.in.h:20 3868 #: ../rules/base.xml.in.h:208 845 869 msgid "German, eliminate dead keys" 846 870 msgstr "Немска, без „мъртви клавиши“" 847 871 848 #: ../rules/base.xml.in.h:20 4872 #: ../rules/base.xml.in.h:209 849 873 msgid "Germany" 850 874 msgstr "немска" 851 875 852 #: ../rules/base.xml.in.h:2 05876 #: ../rules/base.xml.in.h:210 853 877 msgid "Gha" 854 878 msgstr "Ган" 855 879 856 #: ../rules/base.xml.in.h:2 06880 #: ../rules/base.xml.in.h:211 857 881 msgid "Ghana" 858 882 msgstr "ганийска" 859 883 860 #: ../rules/base.xml.in.h:2 07884 #: ../rules/base.xml.in.h:212 861 885 msgid "Gre" 862 886 msgstr "Гръ" 863 887 864 #: ../rules/base.xml.in.h:2 08888 #: ../rules/base.xml.in.h:213 865 889 msgid "Greece" 866 890 msgstr "гръцка" 867 891 868 #: ../rules/base.xml.in.h:2 09../rules/sun.xml.in.h:58892 #: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/sun.xml.in.h:58 869 893 msgid "Group Shift/Lock behavior" 870 894 msgstr "Поведение на клавишите Shift/Lock" 871 895 872 #: ../rules/base.xml.in.h:21 0896 #: ../rules/base.xml.in.h:215 873 897 msgid "Gujarati" 874 898 msgstr "гуджарати" 875 899 876 #: ../rules/base.xml.in.h:21 1900 #: ../rules/base.xml.in.h:216 877 901 msgid "Gurmukhi" 878 902 msgstr "гурмуки" 879 903 880 #: ../rules/base.xml.in.h:21 2904 #: ../rules/base.xml.in.h:217 881 905 msgid "Gyration" 882 906 msgstr "Gyration" 883 907 884 #: ../rules/base.xml.in.h:21 3908 #: ../rules/base.xml.in.h:218 885 909 msgid "Hausa" 886 910 msgstr "хауска" 887 911 888 #: ../rules/base.xml.in.h:21 4912 #: ../rules/base.xml.in.h:219 889 913 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 890 914 msgstr "Интернет клавиатура на Hewlett-Packard" 891 915 892 #: ../rules/base.xml.in.h:2 15916 #: ../rules/base.xml.in.h:220 893 917 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 894 918 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 895 919 896 #: ../rules/base.xml.in.h:2 16920 #: ../rules/base.xml.in.h:221 897 921 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 898 922 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 899 923 900 #: ../rules/base.xml.in.h:2 17924 #: ../rules/base.xml.in.h:222 901 925 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 902 926 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 903 927 904 #: ../rules/base.xml.in.h:2 18928 #: ../rules/base.xml.in.h:223 905 929 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 906 930 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 907 931 908 #: ../rules/base.xml.in.h:2 19932 #: ../rules/base.xml.in.h:224 909 933 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 910 934 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 911 935 912 #: ../rules/base.xml.in.h:22 0936 #: ../rules/base.xml.in.h:225 913 937 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 914 938 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 915 939 916 #: ../rules/base.xml.in.h:22 1940 #: ../rules/base.xml.in.h:226 917 941 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 918 942 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 919 943 920 #: ../rules/base.xml.in.h:22 2944 #: ../rules/base.xml.in.h:227 921 945 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 922 946 msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard (мултимедийна)" 923 947 924 #: ../rules/base.xml.in.h:22 3948 #: ../rules/base.xml.in.h:228 925 949 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 926 950 msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard (за Интернет)" 927 951 928 #: ../rules/base.xml.in.h:22 4952 #: ../rules/base.xml.in.h:229 929 953 msgid "Honeywell Euroboard" 930 954 msgstr "Honeywell Euroboard" 931 955 932 #: ../rules/base.xml.in.h:2 25956 #: ../rules/base.xml.in.h:230 933 957 msgid "Hrv" 934 958 msgstr "Хър" 935 959 936 #: ../rules/base.xml.in.h:2 26../rules/sun.xml.in.h:59960 #: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/sun.xml.in.h:59 937 961 msgid "Hun" 938 962 msgstr "Унг" 939 963 940 #: ../rules/base.xml.in.h:2 27964 #: ../rules/base.xml.in.h:232 941 965 msgid "Hungary" 942 966 msgstr "унгарска" 943 967 944 #: ../rules/base.xml.in.h:2 28968 #: ../rules/base.xml.in.h:233 945 969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." 946 970 msgstr "И двата Win-а функционират като Hyper" 947 971 948 #: ../rules/base.xml.in.h:2 29972 #: ../rules/base.xml.in.h:234 949 973 msgid "IBM (LST 1205-92)" 950 974 msgstr "IBM (LST 1205-92)" 951 975 952 #: ../rules/base.xml.in.h:23 0976 #: ../rules/base.xml.in.h:235 953 977 msgid "IBM Rapid Access" 954 978 msgstr "IBM Rapid Access" 955 979 956 #: ../rules/base.xml.in.h:23 1980 #: ../rules/base.xml.in.h:236 957 981 msgid "IBM Rapid Access II" 958 982 msgstr "IBM Rapid Access II" 959 983 960 #: ../rules/base.xml.in.h:23 2984 #: ../rules/base.xml.in.h:237 961 985 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 962 986 msgstr "IBM Rapid Access II (алтернативна)" 963 987 964 #: ../rules/base.xml.in.h:23 3988 #: ../rules/base.xml.in.h:238 965 989 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 966 990 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 967 991 968 #: ../rules/base.xml.in.h:23 4992 #: ../rules/base.xml.in.h:239 969 993 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 970 994 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)" 971 995 972 #: ../rules/base.xml.in.h:2 35../rules/sun.xml.in.h:61996 #: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/sun.xml.in.h:61 973 997 msgid "ISO Alternate" 974 998 msgstr "ISO (алтернативна)" 975 999 976 #: ../rules/base.xml.in.h:2 361000 #: ../rules/base.xml.in.h:241 977 1001 msgid "Iceland" 978 1002 msgstr "исландска" 979 1003 980 #: ../rules/base.xml.in.h:2 371004 #: ../rules/base.xml.in.h:242 981 1005 msgid "Igbo" 982 1006 msgstr "" 983 1007 984 #: ../rules/base.xml.in.h:2 381008 #: ../rules/base.xml.in.h:243 985 1009 msgid "Ind" 986 1010 msgstr "Инд" 987 1011 988 #: ../rules/base.xml.in.h:2 391012 #: ../rules/base.xml.in.h:244 989 1013 msgid "India" 990 1014 msgstr "индийска" 991 1015 992 #: ../rules/base.xml.in.h:24 0../rules/sun.xml.in.h:621016 #: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/sun.xml.in.h:62 993 1017 msgid "International (with dead keys)" 994 1018 msgstr "Международна, с „мъртви клавиши“" 995 1019 996 #: ../rules/base.xml.in.h:24 11020 #: ../rules/base.xml.in.h:246 997 1021 msgid "Inuktitut" 998 1022 msgstr "ескимоска" 999 1023 1000 #: ../rules/base.xml.in.h:24 21024 #: ../rules/base.xml.in.h:247 1001 1025 msgid "Iran" 1002 1026 msgstr "иранска" 1003 1027 1004 #: ../rules/base.xml.in.h:24 31028 #: ../rules/base.xml.in.h:248 1005 1029 msgid "Iraq" 1006 1030 msgstr "иракска" 1007 1031 1008 #: ../rules/base.xml.in.h:24 41032 #: ../rules/base.xml.in.h:249 1009 1033 msgid "Ireland" 1010 1034 msgstr "ирландска" 1011 1035 1012 #: ../rules/base.xml.in.h:2 451036 #: ../rules/base.xml.in.h:250 1013 1037 msgid "Irl" 1014 1038 msgstr "Ирл" 1015 1039 1016 #: ../rules/base.xml.in.h:2 461040 #: ../rules/base.xml.in.h:251 1017 1041 msgid "Irn" 1018 1042 msgstr "Ирн" 1019 1043 1020 #: ../rules/base.xml.in.h:2 471044 #: ../rules/base.xml.in.h:252 1021 1045 msgid "Irq" 1022 1046 msgstr "Ирк" 1023 1047 1024 #: ../rules/base.xml.in.h:2 481048 #: ../rules/base.xml.in.h:253 1025 1049 msgid "Isl" 1026 1050 msgstr "Исл" 1027 1051 1028 #: ../rules/base.xml.in.h:2 491052 #: ../rules/base.xml.in.h:254 1029 1053 msgid "Isr" 1030 1054 msgstr "Изр" 1031 1055 1032 #: ../rules/base.xml.in.h:25 01056 #: ../rules/base.xml.in.h:255 1033 1057 msgid "Israel" 1034 1058 msgstr "израелска" 1035 1059 1036 #: ../rules/base.xml.in.h:25 1../rules/sun.xml.in.h:631060 #: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/sun.xml.in.h:63 1037 1061 msgid "Ita" 1038 1062 msgstr "Ита" 1039 1063 1040 #: ../rules/base.xml.in.h:25 21064 #: ../rules/base.xml.in.h:257 1041 1065 msgid "Italy" 1042 1066 msgstr "италианска" 1043 1067 1044 #: ../rules/base.xml.in.h:25 31068 #: ../rules/base.xml.in.h:258 1045 1069 msgid "Japan" 1046 1070 msgstr "японска" 1047 1071 1048 #: ../rules/base.xml.in.h:25 41072 #: ../rules/base.xml.in.h:259 1049 1073 msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1050 1074 msgstr "Японска, серии PC-98xx" 1051 1075 1052 #: ../rules/base.xml.in.h:2 551076 #: ../rules/base.xml.in.h:260 1053 1077 msgid "Japanese 106-key" 1054 1078 msgstr "японска със 106 клавиша" 1055 1079 1056 #: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/sun.xml.in.h:66 1080 #: ../rules/base.xml.in.h:261 1081 msgid "Japanese Keyboard Options" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/sun.xml.in.h:66 1057 1085 msgid "Jpn" 1058 1086 msgstr "Япо" 1059 1087 1060 #: ../rules/base.xml.in.h:2 571088 #: ../rules/base.xml.in.h:263 1061 1089 #, fuzzy 1062 1090 msgid "Kana" 1063 1091 msgstr "канареска" 1064 1092 1065 #: ../rules/base.xml.in.h:258 1093 #: ../rules/base.xml.in.h:264 1094 msgid "Kana Lock key is locking" 1095 msgstr "" 1096 1097 #: ../rules/base.xml.in.h:265 1066 1098 msgid "Kannada" 1067 1099 msgstr "канареска" 1068 1100 1069 #: ../rules/base.xml.in.h:2 591101 #: ../rules/base.xml.in.h:266 1070 1102 msgid "Kashubian" 1071 1103 msgstr "кашубска" 1072 1104 1073 #: ../rules/base.xml.in.h:26 01105 #: ../rules/base.xml.in.h:267 1074 1106 msgid "Kaz" 1075 1107 msgstr "Каз" 1076 1108 1077 #: ../rules/base.xml.in.h:26 11109 #: ../rules/base.xml.in.h:268 1078 1110 msgid "Kazakh with Russian" 1079 1111 msgstr "казахстанска с руски букви" 1080 1112 1081 #: ../rules/base.xml.in.h:26 21113 #: ../rules/base.xml.in.h:269 1082 1114 msgid "Kazakhstan" 1083 1115 msgstr "казахстанска" 1084 1116 1085 #: ../rules/base.xml.in.h:2 631117 #: ../rules/base.xml.in.h:270 1086 1118 msgid "Keypad" 1087 1119 msgstr "Допълнителна клавиатура" 1088 1120 1089 #: ../rules/base.xml.in.h:264 1121 #: ../rules/base.xml.in.h:271 1122 msgid "Keypad layout selection" 1123 msgstr "" 1124 1125 #: ../rules/base.xml.in.h:272 1090 1126 msgid "Keytronic FlexPro" 1091 1127 msgstr "Keytronic FlexPro" 1092 1128 1093 #: ../rules/base.xml.in.h:2 651129 #: ../rules/base.xml.in.h:273 1094 1130 msgid "Khm" 1095 1131 msgstr "Кам" 1096 1132 1097 #: ../rules/base.xml.in.h:2 661133 #: ../rules/base.xml.in.h:274 1098 1134 msgid "Kor" 1099 1135 msgstr "Кор" 1100 1136 1101 #: ../rules/base.xml.in.h:2 671137 #: ../rules/base.xml.in.h:275 1102 1138 msgid "Korea, Republic of" 1103 1139 msgstr "корейска (Република Корея)" 1104 1140 1105 #: ../rules/base.xml.in.h:2 681141 #: ../rules/base.xml.in.h:276 1106 1142 msgid "Korean 106-key" 1107 1143 msgstr "корейска със 106 клавиша" 1108 1144 1109 #: ../rules/base.xml.in.h:2 691145 #: ../rules/base.xml.in.h:277 1110 1146 msgid "Kotoistus" 1111 1147 msgstr "котойстуска" 1112 1148 1113 #: ../rules/base.xml.in.h:27 01149 #: ../rules/base.xml.in.h:278 1114 1150 msgid "Kurdish, (F)" 1115 1151 msgstr "кюрдска, (Ф)" 1116 1152 1117 #: ../rules/base.xml.in.h:27 11153 #: ../rules/base.xml.in.h:279 1118 1154 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1119 1155 msgstr "кюрдкса, арабски и латински букви" 1120 1156 1121 #: ../rules/base.xml.in.h:2 721157 #: ../rules/base.xml.in.h:280 1122 1158 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1123 1159 msgstr "кюрдска, латинска Alt-Q" 1124 1160 1125 #: ../rules/base.xml.in.h:2 731161 #: ../rules/base.xml.in.h:281 1126 1162 msgid "Kurdish, Latin Q" 1127 1163 msgstr "кюрдкса, латинско Q" 1128 1164 1129 #: ../rules/base.xml.in.h:2 741165 #: ../rules/base.xml.in.h:282 1130 1166 msgid "Kyr" 1131 1167 msgstr "Кир" 1132 1168 1133 #: ../rules/base.xml.in.h:2 751169 #: ../rules/base.xml.in.h:283 1134 1170 msgid "Kyrgyzstan" 1135 1171 msgstr "киргистанска" 1136 1172 1137 #: ../rules/base.xml.in.h:2 761173 #: ../rules/base.xml.in.h:284 1138 1174 msgid "LAm" 1139 1175 msgstr "ЛАм" 1140 1176 1141 #: ../rules/base.xml.in.h:277 1142 #, fuzzy 1177 #: ../rules/base.xml.in.h:285 1143 1178 msgid "LCtrl+LShift changes group." 1144 msgstr "Заедно Ctrl+Shift сменят групата"1145 1146 #: ../rules/base.xml.in.h:2 781179 msgstr "Заедно левите Ctrl+Shift сменят групата" 1180 1181 #: ../rules/base.xml.in.h:286 1147 1182 msgid "Lao" 1148 1183 msgstr "Лао" 1149 1184 1150 #: ../rules/base.xml.in.h:2 791185 #: ../rules/base.xml.in.h:287 1151 1186 msgid "Laos" 1152 1187 msgstr "лаоска" 1153 1188 1154 #: ../rules/base.xml.in.h:28 01189 #: ../rules/base.xml.in.h:288 1155 1190 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1156 1191 msgstr "" 1157 1192 "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard (за мобилен компютър)" 1158 1193 1159 #: ../rules/base.xml.in.h:28 11194 #: ../rules/base.xml.in.h:289 1160 1195 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1161 1196 msgstr "" … … 1163 1198 "и Интернет)" 1164 1199 1165 #: ../rules/base.xml.in.h:2 821200 #: ../rules/base.xml.in.h:290 1166 1201 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1167 1202 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" 1168 1203 1169 #: ../rules/base.xml.in.h:2 831204 #: ../rules/base.xml.in.h:291 1170 1205 msgid "Latin" 1171 1206 msgstr "латинска" 1172 1207 1173 #: ../rules/base.xml.in.h:2 841208 #: ../rules/base.xml.in.h:292 1174 1209 msgid "Latin American" 1175 1210 msgstr "латиноамериканска" 1176 1211 1177 #: ../rules/base.xml.in.h:2 851212 #: ../rules/base.xml.in.h:293 1178 1213 msgid "Latin Unicode" 1179 1214 msgstr "латинска за Уникод" 1180 1215 1181 #: ../rules/base.xml.in.h:2 861216 #: ../rules/base.xml.in.h:294 1182 1217 msgid "Latin Unicode qwerty" 1183 1218 msgstr "латинска за Уникод, qwerty" 1184 1219 1185 #: ../rules/base.xml.in.h:2 871220 #: ../rules/base.xml.in.h:295 1186 1221 msgid "Latin qwerty" 1187 1222 msgstr "латинска (qwerty)" 1188 1223 1189 #: ../rules/base.xml.in.h:2 881224 #: ../rules/base.xml.in.h:296 1190 1225 msgid "Latin with guillemets" 1191 1226 msgstr "Латинска с френски кавички" 1192 1227 1193 #: ../rules/base.xml.in.h:2 891228 #: ../rules/base.xml.in.h:297 1194 1229 msgid "Latvia" 1195 1230 msgstr "латвийска" 1196 1231 1197 #: ../rules/base.xml.in.h:29 01232 #: ../rules/base.xml.in.h:298 1198 1233 msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." 1199 1234 msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win." 1200 1235 1201 #: ../rules/base.xml.in.h:29 11236 #: ../rules/base.xml.in.h:299 1202 1237 msgid "Left Alt key changes group." 1203 1238 msgstr "Десният Alt сменя групата." 1204 1239 1205 #: ../rules/base.xml.in.h: 2921240 #: ../rules/base.xml.in.h:300 1206 1241 msgid "Left Alt key switches group while pressed." 1207 1242 msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат." 1208 1243 1209 #: ../rules/base.xml.in.h: 2931244 #: ../rules/base.xml.in.h:301 1210 1245 msgid "Left Ctrl key changes group." 1211 1246 msgstr "Левият Ctrl сменя групата." 1212 1247 1213 #: ../rules/base.xml.in.h: 2941248 #: ../rules/base.xml.in.h:302 1214 1249 msgid "Left Shift key changes group." 1215 1250 msgstr "Левият Shift сменя групата." 1216 1251 1217 #: ../rules/base.xml.in.h: 2951252 #: ../rules/base.xml.in.h:303 1218 1253 msgid "Left Win-key changes group." 1219 1254 msgstr "Левият Win сменя групата." 1220 1255 1221 #: ../rules/base.xml.in.h: 2961256 #: ../rules/base.xml.in.h:304 1222 1257 msgid "Left Win-key is Compose." 1223 1258 msgstr "Левият Win фунцкионира като Compose." 1224 1259 1225 #: ../rules/base.xml.in.h: 2971260 #: ../rules/base.xml.in.h:305 1226 1261 msgid "Left Win-key switches group while pressed." 1227 1262 msgstr "Левият Win сменя групата докато е натиснат." 1228 1263 1229 #: ../rules/base.xml.in.h: 2981264 #: ../rules/base.xml.in.h:306 1230 1265 msgid "Left handed Dvorak" 1231 1266 msgstr "Дворак за левичари" 1232 1267 1233 #: ../rules/base.xml.in.h: 2991268 #: ../rules/base.xml.in.h:307 1234 1269 msgid "Lithuania" 1235 1270 msgstr "литовска" 1236 1271 1237 #: ../rules/base.xml.in.h:30 01272 #: ../rules/base.xml.in.h:308 1238 1273 msgid "Logitech Access Keyboard" 1239 1274 msgstr "Logitech Access Keyboard" 1240 1275 1241 #: ../rules/base.xml.in.h:30 11276 #: ../rules/base.xml.in.h:309 1242 1277 msgid "Logitech Cordless Desktop" 1243 1278 msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" 1244 1279 1245 #: ../rules/base.xml.in.h:3 021280 #: ../rules/base.xml.in.h:310 1246 1281 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1247 1282 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" 1248 1283 1249 #: ../rules/base.xml.in.h:3 031284 #: ../rules/base.xml.in.h:311 1250 1285 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1251 1286 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" 1252 1287 1253 #: ../rules/base.xml.in.h:3 041288 #: ../rules/base.xml.in.h:312 1254 1289 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1255 1290 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (безжична, оптична)" 1256 1291 1257 #: ../rules/base.xml.in.h:3 051292 #: ../rules/base.xml.in.h:313 1258 1293 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" 1259 1294 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична)" 1260 1295 1261 #: ../rules/base.xml.in.h:3 061296 #: ../rules/base.xml.in.h:314 1262 1297 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 1263 1298 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант)" 1264 1299 1265 #: ../rules/base.xml.in.h:3 071300 #: ../rules/base.xml.in.h:315 1266 1301 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 1267 1302 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (безжична, алтернативен вариант 2)" 1268 1303 1269 #: ../rules/base.xml.in.h:3 081304 #: ../rules/base.xml.in.h:316 1270 1305 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1271 1306 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" 1272 1307 1273 #: ../rules/base.xml.in.h:3 091308 #: ../rules/base.xml.in.h:317 1274 1309 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1275 1310 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" 1276 1311 1277 #: ../rules/base.xml.in.h:31 01312 #: ../rules/base.xml.in.h:318 1278 1313 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1279 1314 msgstr "" 1280 1315 1281 #: ../rules/base.xml.in.h:31 11316 #: ../rules/base.xml.in.h:319 1282 1317 msgid "Logitech Internet Keyboard" 1283 1318 msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" 1284 1319 1285 #: ../rules/base.xml.in.h:3 121320 #: ../rules/base.xml.in.h:320 1286 1321 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1287 1322 msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" 1288 1323 1289 #: ../rules/base.xml.in.h:3 131324 #: ../rules/base.xml.in.h:321 1290 1325 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1291 1326 msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1292 1327 1293 #: ../rules/base.xml.in.h:3 141328 #: ../rules/base.xml.in.h:322 1294 1329 msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1295 1330 msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 1296 1331 1297 #: ../rules/base.xml.in.h:3 151332 #: ../rules/base.xml.in.h:323 1298 1333 msgid "Logitech iTouch" 1299 1334 msgstr "Logitech iTouch" 1300 1335 1301 #: ../rules/base.xml.in.h:3 161336 #: ../rules/base.xml.in.h:324 1302 1337 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1303 1338 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" 1304 1339 1305 #: ../rules/base.xml.in.h:3 171340 #: ../rules/base.xml.in.h:325 1306 1341 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1307 1342 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" 1308 1343 1309 #: ../rules/base.xml.in.h:3 181344 #: ../rules/base.xml.in.h:326 1310 1345 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1311 1346 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" 1312 1347 1313 #: ../rules/base.xml.in.h:3 191348 #: ../rules/base.xml.in.h:327 1314 1349 msgid "Ltu" 1315 1350 msgstr "Лит" 1316 1351 1317 #: ../rules/base.xml.in.h:32 01352 #: ../rules/base.xml.in.h:328 1318 1353 msgid "Lva" 1319 1354 msgstr "Лтв" 1320 1355 1321 #: ../rules/base.xml.in.h:321 1356 #: ../rules/base.xml.in.h:329 1357 msgid "MacBook/MacBook Pro" 1358 msgstr "" 1359 1360 #: ../rules/base.xml.in.h:330 1361 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1362 msgstr "" 1363 1364 #: ../rules/base.xml.in.h:331 1322 1365 msgid "Macedonia" 1323 1366 msgstr "македонска" 1324 1367 1325 #: ../rules/base.xml.in.h:3 221368 #: ../rules/base.xml.in.h:332 1326 1369 msgid "Macintosh" 1327 1370 msgstr "Macintosh" 1328 1371 1329 #: ../rules/base.xml.in.h:3 231372 #: ../rules/base.xml.in.h:333 1330 1373 msgid "Macintosh Old" 1331 1374 msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" 1332 1375 1333 #: ../rules/base.xml.in.h:3 241376 #: ../rules/base.xml.in.h:334 1334 1377 #, fuzzy 1335 1378 msgid "Macintosh, Sun dead keys" 1336 1379 msgstr "Немска, с „мъртви клавиши“ на Sun" 1337 1380 1338 #: ../rules/base.xml.in.h:3 251381 #: ../rules/base.xml.in.h:335 1339 1382 #, fuzzy 1340 1383 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 1341 1384 msgstr "на Macintosh, без „мъртви клавиши“" 1342 1385 1343 #: ../rules/base.xml.in.h:3 261386 #: ../rules/base.xml.in.h:336 1344 1387 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." 1345 1388 msgstr "CapsLock функционира като допълнителен Ctrl." 1346 1389 1347 #: ../rules/base.xml.in.h:3 271390 #: ../rules/base.xml.in.h:337 1348 1391 msgid "Mal" 1349 1392 msgstr "Млд" 1350 1393 1351 #: ../rules/base.xml.in.h:3 281394 #: ../rules/base.xml.in.h:338 1352 1395 msgid "Malayalam" 1353 1396 msgstr "малаяламска" 1354 1397 1355 #: ../rules/base.xml.in.h:3 291398 #: ../rules/base.xml.in.h:339 1356 1399 msgid "Maldives" 1357 1400 msgstr "малдивска" 1358 1401 1359 #: ../rules/base.xml.in.h:3 301402 #: ../rules/base.xml.in.h:340 1360 1403 msgid "Malta" 1361 1404 msgstr "малтийска" 1362 1405 1363 #: ../rules/base.xml.in.h:3 311406 #: ../rules/base.xml.in.h:341 1364 1407 msgid "Maltese keyboard with US layout" 1365 1408 msgstr "малтийска клавиатура с американска подредба" 1366 1409 1367 #: ../rules/base.xml.in.h:3 32

