Ignore:
Timestamp:
Mar 8, 2007, 9:29:59 AM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1133@kochinka: ash | 2007-03-08 09:29:44 +0200
evolution-data-server.HEAD.bg.po, gedit.HEAD.bg.po, pessulus.HEAD.bg.po, sabayon.HEAD.bg.po, sound-juicer.HEAD.bg.po, tomboy.HEAD.bg.po, glib.HEAD.bg.po, gnome-vfs.HEAD.bg.po, libgnome.HEAD.bg.po, conglomerate.HEAD.bg.po, straw.HEAD.bg.po, sabayon.gnome-2-18.bg.po, tomboy.gnome-2-18.bg.po, glib.glib-2-12.bg.po



Множество промени свързани с #446. Клонът gnome-2-16 въобще няма да го пипам, защото преминава в историята.
Коригирани са всички проблеми в developer-libs и desktop.
Има поправки и в extras.
Все още има употреби на ури, урл в някои от поддиректориите. За любопитните - низове могат да се търсят по следния неефективен начин, който ще подобря малко в бъдеще:
for i in *; do sed -n '/msgstr/,/#/p' $i | grep -v '#'|grep -iE 'у_?р_?[ли]'; done > list
for i in *; do sed -n '/
msgstr/,/#/p' $i | grep -v '#'|grep -iE 'u_?r_?[li]'; done >> list




File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/straw.HEAD.bg.po

    r922 r1060  
    1010"Project-Id-Version: straw HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2007-01-26 00:58+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 17:15+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2007-03-08 09:18+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2007-03-08 09:17+0200\n"
    1414"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    254254msgstr "Настройки на Straw"
    255255
    256 #: ../glade/straw.glade.h:60 ../src/lib/subscribe.py:173
     256#: ../glade/straw.glade.h:60 ../src/lib/subscribe.py:180
    257257msgid "Subscribe"
    258258msgstr "Абониране"
     
    416416msgstr "Следваща актуализация: %s"
    417417
    418 #: ../src/lib/Application.py:155 ../src/lib/subscribe.py:415
    419 #: ../src/lib/subscribe.py:416
     418#: ../src/lib/Application.py:155 ../src/lib/subscribe.py:422
     419#: ../src/lib/subscribe.py:423
    420420#, python-format
    421421msgid "%s"
     
    732732msgstr "Осигурете адрес на емисията, за която се опитвате да се абонирате."
    733733
     734#. bad feed url
     735#: ../src/lib/subscribe.py:84
     736msgid "Bad Feed URL"
     737msgstr "Грешен адрес на емисия"
     738
    734739#: ../src/lib/subscribe.py:85
     740#, python-format
     741msgid "Straw wasn't able to parse '%s'"
     742msgstr "Straw не съумя да анализира „%s“"
     743
     744#: ../src/lib/subscribe.py:92
    735745msgid "Unsupported Scheme"
    736746msgstr "Неподдържана схема"
    737747
    738 #: ../src/lib/subscribe.py:86
     748#: ../src/lib/subscribe.py:93
    739749#, python-format
    740750msgid "Subscribing to '%s://' is not supported"
    741751msgstr "Абонирането за „%s://“ не се поддържа"
    742752
    743 #: ../src/lib/subscribe.py:178
     753#: ../src/lib/subscribe.py:185
    744754msgid "Title"
    745755msgstr "Заглавие"
    746756
    747 #: ../src/lib/subscribe.py:330
     757#: ../src/lib/subscribe.py:337
    748758#, python-format
    749759msgid "Searching %s"
    750760msgstr "Търсене на „%s“"
    751761
    752 #: ../src/lib/subscribe.py:334
     762#: ../src/lib/subscribe.py:341
    753763#, python-format
    754764msgid "Searching %s. This may take a while..."
    755765msgstr "Търсене на „%s“. Това може да отнеме време..."
    756766
    757 #: ../src/lib/subscribe.py:360
     767#: ../src/lib/subscribe.py:367
    758768msgid "Unexpected Error Occurred"
    759769msgstr "Възникна неочаквана грешка"
    760770
    761 #: ../src/lib/subscribe.py:368
     771#: ../src/lib/subscribe.py:375
    762772msgid "Unable to Find Feeds"
    763773msgstr "Емисиите не могат да бъдат намерени"
    764774
    765 #: ../src/lib/subscribe.py:369
     775#: ../src/lib/subscribe.py:376
    766776#, python-format
    767777msgid "Straw was unable to find feeds in %s"
    768778msgstr "Не могат да бъдат намерени емисиите в %s"
    769779
    770 #: ../src/lib/subscribe.py:391
     780#: ../src/lib/subscribe.py:398
    771781#, python-format
    772782msgid "Processing %d of %d feeds"
    773783msgstr "Обработване на %d от %d емисии"
    774784
    775 #: ../src/lib/subscribe.py:411
     785#: ../src/lib/subscribe.py:418
    776786msgid "Error While Subscribing"
    777787msgstr "Грешка при абонирането"
    778788
    779 #: ../src/lib/subscribe.py:511
     789#: ../src/lib/subscribe.py:518
    780790msgid "No Data"
    781791msgstr "Няма данни"
     
    818828#. function, Straw does no additional interpretation) if you feel
    819829#. it's necessary in the translation file.
    820 #: ../src/lib/utils.py:112
     830#: ../src/lib/utils.py:110
    821831msgid "%A %B %e %H:%M"
    822832msgstr "%A, %e %B, %H:%M"
    823833
    824 #: ../src/lib/utils.py:182
     834#: ../src/lib/utils.py:180
    825835msgid "An error occurred while trying to open link"
    826836msgstr "Възникна грешка при отварянето на връзката"
    827837
    828 #: ../src/lib/utils.py:183
     838#: ../src/lib/utils.py:181
    829839#, python-format
    830840msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.