Ignore:
Timestamp:
Mar 7, 2007, 2:35:47 AM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1113@kochinka: ash | 2007-03-07 02:35:39 +0200
gnome-power-manager: подаден в trunk и gnome-2-18.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-power-manager.HEAD.bg.po

    r988 r1050  
    99"Project-Id-Version: gnome-power-manager\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-02-16 19:12+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2007-02-16 18:55+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:32+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-03-07 02:31+0200\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1919
    2020#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:63
    21 msgid "Power Manger Brightness Applet"
    22 msgstr "Аплет за управление на яркостта"
     21msgid "Power Manager Brightness Applet"
     22msgstr "Аплет за захранването за управление на яркостта"
    2323
    2424#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:64
     
    268268#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:24
    269269msgid ""
    270 "If the laptop should be configured as if it is using an permanent external "
     270"If the laptop should be configured as if it is using a permanent external "
    271271"monitor"
    272272msgstr ""
     
    12451245
    12461246#. Translators: This is %i hours
    1247 #: ../src/gpm-graph-widget.c:478
     1247#: ../src/gpm-graph-widget.c:477
    12481248#, c-format
    12491249msgid "%ih"
     
    12511251
    12521252#. Translators: This is %i hours %02i minutes
    1253 #: ../src/gpm-graph-widget.c:481
     1253#: ../src/gpm-graph-widget.c:480
    12541254#, c-format
    12551255msgid "%ih%02i"
     
    12571257
    12581258#. Translators: This is %2i minutes
    1259 #: ../src/gpm-graph-widget.c:486
     1259#: ../src/gpm-graph-widget.c:485
    12601260#, c-format
    12611261msgid "%2im"
     
    12631263
    12641264#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
    1265 #: ../src/gpm-graph-widget.c:489
     1265#: ../src/gpm-graph-widget.c:488
    12661266#, c-format
    12671267msgid "%2im%02i"
     
    12691269
    12701270#. Translators: This is %2i seconds
    1271 #: ../src/gpm-graph-widget.c:493
     1271#: ../src/gpm-graph-widget.c:492
    12721272#, c-format
    12731273msgid "%2is"
     
    12751275
    12761276#. Translators: This is %i Percentage
    1277 #: ../src/gpm-graph-widget.c:497
     1277#: ../src/gpm-graph-widget.c:496
    12781278#, c-format
    12791279msgid "%i%%"
     
    12811281
    12821282#. Translators: This is %i Watts
    1283 #: ../src/gpm-graph-widget.c:500
     1283#: ../src/gpm-graph-widget.c:499
    12841284#, c-format
    12851285msgid "%iW"
     
    12871287
    12881288#. Translators: This is %i Volts
    1289 #: ../src/gpm-graph-widget.c:503
     1289#: ../src/gpm-graph-widget.c:502
    12901290#, c-format
    12911291msgid "%iV"
     
    12971297msgstr "%s поради %s"
    12981298
    1299 #: ../src/gpm-info.c:440
     1299#: ../src/gpm-info.c:430
    13001300msgid "AC adapter inserted"
    13011301msgstr "Включен е адаптер за ел. мрежа"
    13021302
    1303 #: ../src/gpm-info.c:443
     1303#: ../src/gpm-info.c:433
    13041304msgid "AC adapter removed"
    13051305msgstr "Изключен е адаптер за ел. мрежа"
    13061306
    1307 #: ../src/gpm-info.c:464
     1307#: ../src/gpm-info.c:454
    13081308msgid "The laptop lid has been closed"
    13091309msgstr "Екранът на преносимия компютър бе затворен"
    13101310
    1311 #: ../src/gpm-info.c:470
     1311#: ../src/gpm-info.c:460
    13121312msgid "The laptop lid has been re-opened"
    13131313msgstr "Екранът на преносимия компютър бе отворен"
    13141314
    1315 #: ../src/gpm-info.c:492
     1315#: ../src/gpm-info.c:482
    13161316msgid "idle mode ended"
    13171317msgstr "край на бездействането"
    13181318
    1319 #: ../src/gpm-info.c:495
     1319#: ../src/gpm-info.c:485
    13201320msgid "idle mode started"
    13211321msgstr "начало на бездействието"
    13221322
    1323 #: ../src/gpm-info.c:514
     1323#: ../src/gpm-info.c:504
    13241324msgid "dpms on"
    13251325msgstr "включване на управлението на захранването на екрана"
    13261326
    1327 #: ../src/gpm-info.c:516
     1327#: ../src/gpm-info.c:506
    13281328msgid "dpms standby"
    13291329msgstr "режим на готовност от управлението на захранването на екрана"
    13301330
    1331 #: ../src/gpm-info.c:518
     1331#: ../src/gpm-info.c:508
    13321332msgid "dpms suspend"
    13331333msgstr "Изключване на екрана от управлението на захранването на екрана"
    13341334
    1335 #: ../src/gpm-info.c:520
     1335#: ../src/gpm-info.c:510
    13361336msgid "dpms off"
    13371337msgstr "Изключване на управлението на захранването на екрана"
    13381338
    1339 #: ../src/gpm-info.c:537
     1339#: ../src/gpm-info.c:527
    13401340msgid "Resuming computer"
    13411341msgstr "Събуждане на компютъра"
    13421342
    1343 #: ../src/gpm-info.c:553 ../src/gpm-tray-icon.c:920
     1343#: ../src/gpm-info.c:543 ../src/gpm-tray-icon.c:920
    13441344msgid "Hibernate Problem"
    13451345msgstr "Проблем при дълбокото приспиване"
    13461346
    1347 #: ../src/gpm-info.c:555 ../src/gpm-tray-icon.c:929
     1347#: ../src/gpm-info.c:545 ../src/gpm-tray-icon.c:929
    13481348msgid "Suspend Problem"
    13491349msgstr "Проблем при приспиване"
     
    13591359msgstr "Множество приложения предотвратиха настъпването на %s."
    13601360
    1361 #: ../src/gpm-inhibit-test.c:261 ../src/gpm-prefs.c:119
    1362 msgid "GNOME Power Preferences"
    1363 msgstr "Настройки на захранването"
    1364 
    1365 #: ../src/gpm-inhibit-test.c:267
    1366 msgid "Power Inhibit Test"
    1367 msgstr "Тест на предотвратяването"
    1368 
    1369 #: ../src/gpm-main.c:151
     1361#: ../src/gpm-main.c:150
    13701362msgid "Do not daemonize"
    13711363msgstr "Да не се минава в режим на демон"
    13721364
    1373 #: ../src/gpm-main.c:153 ../src/gpm-prefs.c:115 ../src/gpm-statistics.c:113
     1365#: ../src/gpm-main.c:152 ../src/gpm-prefs.c:115 ../src/gpm-statistics.c:113
    13741366msgid "Show extra debugging information"
    13751367msgstr "Допълнителна информация за изчистване на грешки"
    13761368
    1377 #: ../src/gpm-main.c:155
     1369#: ../src/gpm-main.c:154
    13781370msgid "Exit after a small delay (for debugging)"
    13791371msgstr "Изход след малко забавяне (за изчистване на грешки)"
    13801372
    1381 #: ../src/gpm-main.c:157
     1373#: ../src/gpm-main.c:156
    13821374msgid "Debug specific files, e.g. power"
    13831375msgstr "Проверка за грешки в определени файлове, напр. за захранването"
    13841376
    1385 #: ../src/gpm-main.c:161
     1377#: ../src/gpm-main.c:160
    13861378msgid "GNOME Power Manager"
    13871379msgstr "Управление на захранването на GNOME"
    13881380
    1389 #: ../src/gpm-manager.c:166
     1381#: ../src/gpm-manager.c:169
    13901382#, c-format
    13911383msgid "Request to %s"
     
    13931385
    13941386#. I want this translated
    1395 #: ../src/gpm-manager.c:175
     1387#: ../src/gpm-manager.c:178
    13961388msgid "Perform action anyway"
    13971389msgstr "Действието все пак да се изпълни"
    13981390
    1399 #: ../src/gpm-manager.c:362
     1391#: ../src/gpm-manager.c:365
    14001392msgid "Doing nothing"
    14011393msgstr "Не се прави нищо"
    14021394
    1403 #: ../src/gpm-manager.c:366 ../src/gpm-manager.c:494 ../src/gpm-manager.c:580
    1404 #: ../src/gpm-manager.c:1378
     1395#: ../src/gpm-manager.c:369 ../src/gpm-manager.c:497 ../src/gpm-manager.c:583
     1396#: ../src/gpm-manager.c:1381
    14051397msgid "Suspending computer"
    14061398msgstr "Приспиване на компютъра"
    14071399
    1408 #: ../src/gpm-manager.c:371 ../src/gpm-manager.c:510 ../src/gpm-manager.c:592
    1409 #: ../src/gpm-manager.c:1353
     1400#: ../src/gpm-manager.c:374 ../src/gpm-manager.c:513 ../src/gpm-manager.c:595
     1401#: ../src/gpm-manager.c:1356
    14101402msgid "Hibernating computer"
    14111403msgstr "Дълбоко приспиване на компютъра"
    14121404
    1413 #: ../src/gpm-manager.c:379 ../src/gpm-manager.c:526
     1405#: ../src/gpm-manager.c:382 ../src/gpm-manager.c:529
    14141406msgid "Shutting down computer"
    14151407msgstr "Спиране на компютъра"
    14161408
    1417 #: ../src/gpm-manager.c:384
     1409#: ../src/gpm-manager.c:387
    14181410msgid "GNOME interactive logout"
    14191411msgstr "Излизане от системата на GNOME със запитване"
    14201412
    1421 #: ../src/gpm-manager.c:495
     1413#: ../src/gpm-manager.c:498
    14221414msgid "the DBUS method Suspend() was invoked"
    14231415msgstr "извикан бе методът Suspend() на DBUS"
    14241416
    1425 #: ../src/gpm-manager.c:511
     1417#: ../src/gpm-manager.c:514
    14261418msgid "the DBUS method Hibernate() was invoked"
    14271419msgstr "извикан бе методът Hibernate() на DBUS"
    14281420
    1429 #: ../src/gpm-manager.c:527
     1421#: ../src/gpm-manager.c:530
    14301422msgid "the DBUS method Shutdown() was invoked"
    14311423msgstr "извикан бе методът Shutdown() на DBUS"
    14321424
    1433 #: ../src/gpm-manager.c:542
     1425#: ../src/gpm-manager.c:545
    14341426msgid "Rebooting computer"
    14351427msgstr "Рестартиране на компютъра"
    14361428
    1437 #: ../src/gpm-manager.c:543
     1429#: ../src/gpm-manager.c:546
    14381430msgid "the DBUS method Reboot() was invoked"
    14391431msgstr "извикан бе методът Reboot() на DBUS"
    14401432
    1441 #: ../src/gpm-manager.c:580 ../src/gpm-manager.c:592
     1433#: ../src/gpm-manager.c:583 ../src/gpm-manager.c:595
    14421434msgid "System idle"
    14431435msgstr "Системата бездейства"
    14441436
    1445 #: ../src/gpm-manager.c:678 ../src/gpm-warning.c:159
     1437#: ../src/gpm-manager.c:681 ../src/gpm-warning.c:161
    14461438msgid "Power Information"
    14471439msgstr "Информация за заряда"
    14481440
    1449 #: ../src/gpm-manager.c:702
     1441#: ../src/gpm-manager.c:705
    14501442msgid "the power button has been pressed"
    14511443msgstr "натиснат бе бутонът за включване/изключване"
    14521444
    1453 #: ../src/gpm-manager.c:721
     1445#: ../src/gpm-manager.c:724
    14541446msgid "the suspend button has been pressed"
    14551447msgstr "натиснат бе бутонът за приспиване"
    14561448
    1457 #: ../src/gpm-manager.c:741
     1449#: ../src/gpm-manager.c:744
    14581450msgid "the hibernate button has been pressed"
    14591451msgstr "натиснат бе бутонът за дълбоко приспиване"
    14601452
    1461 #: ../src/gpm-manager.c:765
     1453#: ../src/gpm-manager.c:768
    14621454msgid "the lid has been closed on ac power"
    14631455msgstr "екранът бе затворен при захранване от ел. мрежа"
    14641456
    1465 #: ../src/gpm-manager.c:770
     1457#: ../src/gpm-manager.c:773
    14661458msgid "the lid has been closed on battery power"
    14671459msgstr "екранът бе затворен при захранване от батерии"
    14681460
    1469 #: ../src/gpm-manager.c:859
     1461#: ../src/gpm-manager.c:862
    14701462msgid "the lid has been closed, and the ac adapter removed (and gconf is okay)"
    14711463msgstr "екранът бе затворен, а адаптерът за ел. мрежа - махнат (gconf е наред)"
    14721464
    1473 #: ../src/gpm-manager.c:882
     1465#: ../src/gpm-manager.c:885
    14741466msgid "battery is critically low"
    14751467msgstr "критично ниско ниво на батерията"
    14761468
    1477 #: ../src/gpm-manager.c:932
     1469#: ../src/gpm-manager.c:935
    14781470msgid "Your battery is now fully charged"
    14791471msgstr "Батериите са напълно заредени"
    14801472
    1481 #: ../src/gpm-manager.c:933
     1473#: ../src/gpm-manager.c:936
    14821474msgid "Battery Charged"
    14831475msgstr "Батериите са заредени"
    14841476
    1485 #: ../src/gpm-manager.c:998
     1477#: ../src/gpm-manager.c:1001
    14861478msgid ""
    14871479"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
     
    14911483"когато батерията напълно се изчерпи."
    14921484
    1493 #: ../src/gpm-manager.c:1003
     1485#: ../src/gpm-manager.c:1006
    14941486msgid ""
    14951487"The battery is below the critical level and this computer is about to "
     
    15011493"необходим малък заряд на батерията."
    15021494
    1503 #: ../src/gpm-manager.c:1009
     1495#: ../src/gpm-manager.c:1012
    15041496msgid ""
    15051497"The battery is below the critical level and this computer is about to "
     
    15081500"Батерията е под критично ниското ниво. Този компютър ще бъде приспан дълбоко."
    15091501
    1510 #: ../src/gpm-manager.c:1013
     1502#: ../src/gpm-manager.c:1016
    15111503msgid ""
    15121504"The battery is below the critical level and this computer is about to "
     
    15141506msgstr "Батерията е под критично ниското ниво. Този компютър ще бъде изгасен."
    15151507
    1516 #: ../src/gpm-manager.c:1025
     1508#: ../src/gpm-manager.c:1028
    15171509msgid "The AC Power has been unplugged. The system is now using battery power."
    15181510msgstr ""
     
    15201512"батерии."
    15211513
    1522 #: ../src/gpm-manager.c:1035
     1514#: ../src/gpm-manager.c:1038
    15231515#, c-format
    15241516msgid ""
     
    15291521"захранването от електрическата мрежа, за да не загубите данни."
    15301522
    1531 #: ../src/gpm-manager.c:1120
     1523#: ../src/gpm-manager.c:1123
    15321524msgid ""
    15331525"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
     
    15371529"когато непрекъсваемото токозахранване се изтощи."
    15381530
    1539 #: ../src/gpm-manager.c:1125
     1531#: ../src/gpm-manager.c:1128
    15401532msgid ""
    15411533"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
     
    15431535"Батерията е под критично ниското ниво. Този компютър ще бъде дълбоко приспан."
    15441536
    1545 #: ../src/gpm-manager.c:1129
     1537#: ../src/gpm-manager.c:1132
    15461538msgid ""
    15471539"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
    15481540msgstr "Батерията е под критично ниското ниво. Този компютър ще бъде изгасен."
    15491541
    1550 #: ../src/gpm-manager.c:1136
     1542#: ../src/gpm-manager.c:1139
    15511543msgid "UPS is critically low"
    15521544msgstr "Критично ниско ниво на непрекъсваемото токозахранване"
    15531545
    1554 #: ../src/gpm-manager.c:1140
     1546#: ../src/gpm-manager.c:1143
    15551547msgid "Your system is running on backup power!"
    15561548msgstr "Компютърът работи на резервно захранване!"
    15571549
    1558 #: ../src/gpm-manager.c:1144
     1550#: ../src/gpm-manager.c:1147
    15591551#, c-format
    15601552msgid ""
     
    15661558"данни."
    15671559
    1568 #: ../src/gpm-manager.c:1233
     1560#: ../src/gpm-manager.c:1236
    15691561#, c-format
    15701562msgid ""
     
    15751567"Ако не го презаредите, то ще спре да функционира."
    15761568
    1577 #: ../src/gpm-manager.c:1354
     1569#: ../src/gpm-manager.c:1357
    15781570msgid "user clicked hibernate from tray menu"
    15791571msgstr "потребителят натисна дълбокото приспиване от менюто в аплета"
    15801572
    1581 #: ../src/gpm-manager.c:1379
     1573#: ../src/gpm-manager.c:1382
    15821574msgid "user clicked suspend from tray menu"
    15831575msgstr "потребителят натисна приспиването от менюто в аплета"
    15841576
    1585 #: ../src/gpm-manager.c:1402
     1577#: ../src/gpm-manager.c:1405
    15861578msgid "Suspend failure"
    15871579msgstr "Неуспешно приспиване"
    15881580
    1589 #: ../src/gpm-manager.c:1403
     1581#: ../src/gpm-manager.c:1406
    15901582msgid "Your computer did not appear to resume correctly from suspend."
    15911583msgstr "Изглежда компютърът ви не се събуди коректно след приспиването."
    15921584
    1593 #: ../src/gpm-manager.c:1406
     1585#: ../src/gpm-manager.c:1409
    15941586msgid "Hibernate failure"
    15951587msgstr "Неуспешно дълбоко приспиване"
    15961588
    1597 #: ../src/gpm-manager.c:1407
     1589#: ../src/gpm-manager.c:1410
    15981590msgid "Your computer did not appear to resume correctly from hibernate."
    15991591msgstr ""
    16001592"Изглежда компютърът ви не се събуди коректно след дълбокото приспиване."
    16011593
    1602 #: ../src/gpm-manager.c:1412
     1594#: ../src/gpm-manager.c:1415
    16031595msgid "This may be a driver or hardware problem."
    16041596msgstr "Това може да е проблем с драйвер или хардуерен компонент."
    16051597
    1606 #: ../src/gpm-manager.c:1413
     1598#: ../src/gpm-manager.c:1416
    16071599msgid "Check the GNOME Power Manager manual for common problems."
    16081600msgstr ""
     
    16101602"срещани проблеми."
    16111603
    1612 #: ../src/gpm-notify.c:328
     1604#: ../src/gpm-notify.c:325
    16131605msgid "Battery may be recalled"
    16141606msgstr "Батериите ви може да са обявени за връщане"
    16151607
    1616 #: ../src/gpm-notify.c:329
     1608#: ../src/gpm-notify.c:326
    16171609#, c-format
    16181610msgid ""
     
    16271619"За повече информация посетете сайта на %s за връщане на батерии."
    16281620
    1629 #: ../src/gpm-notify.c:342
     1621#: ../src/gpm-notify.c:339
    16301622msgid "Visit recall website"
    16311623msgstr "Посещаване на сайта за връщане на батерии"
    16321624
    1633 #: ../src/gpm-notify.c:347
     1625#: ../src/gpm-notify.c:344
    16341626msgid "Do not show me this again"
    16351627msgstr "Това да не се показва отново"
    16361628
    1637 #: ../src/gpm-power.c:467
     1629#: ../src/gpm-power.c:519
    16381630msgid "Laptop battery"
    16391631msgstr "Батерията на преносим компютър"
    16401632
    1641 #: ../src/gpm-power.c:469
     1633#: ../src/gpm-power.c:521
    16421634msgid "UPS"
    16431635msgstr "Непрекъсваемо токозахранване"
    16441636
    1645 #: ../src/gpm-power.c:471
     1637#: ../src/gpm-power.c:523
    16461638msgid "Wireless mouse"
    16471639msgstr "Безжична мишка"
    16481640
    1649 #: ../src/gpm-power.c:473
     1641#: ../src/gpm-power.c:525
    16501642msgid "Wireless keyboard"
    16511643msgstr "Безжична клавиатура"
    16521644
    1653 #: ../src/gpm-power.c:475
     1645#: ../src/gpm-power.c:527
    16541646msgid "PDA"
    16551647msgstr "Цифр. пом."
    16561648
    1657 #: ../src/gpm-power.c:477 ../src/gpm-statistics-core.c:638
     1649#: ../src/gpm-power.c:529 ../src/gpm-statistics-core.c:632
    16581650msgid "Unknown"
    16591651msgstr "Неизвестно"
    16601652
    1661 #: ../src/gpm-power.c:691
     1653#: ../src/gpm-power.c:743
    16621654#, c-format
    16631655msgid "<b>Product:</b> %s\n"
    16641656msgstr "<b>Продукт:</b> %s\n"
    16651657
    1666 #: ../src/gpm-power.c:694
     1658#: ../src/gpm-power.c:746
    16671659msgid "<b>Status:</b> Missing\n"
    16681660msgstr "<b>Състояние:</b> липсва\n"
    16691661
    1670 #: ../src/gpm-power.c:696
     1662#: ../src/gpm-power.c:748
    16711663msgid "<b>Status:</b> Charged\n"
    16721664msgstr "<b>Състояние:</b> заредена\n"
    16731665
    1674 #: ../src/gpm-power.c:698
     1666#: ../src/gpm-power.c:750
    16751667msgid "<b>Status:</b> Charging\n"
    16761668msgstr "<b>Състояние:</b> зареждане\n"
    16771669
    1678 #: ../src/gpm-power.c:700
     1670#: ../src/gpm-power.c:752
    16791671msgid "<b>Status:</b> Discharging\n"
    16801672msgstr "<b>Състояние:</b> разреждане\n"
    16811673
    1682 #: ../src/gpm-power.c:703
     1674#: ../src/gpm-power.c:755
    16831675#, c-format
    16841676msgid "<b>Percentage charge:</b> %i%%\n"
    16851677msgstr "<b>Процент на зареждането:</b> %i%%\n"
    16861678
    1687 #: ../src/gpm-power.c:732
     1679#: ../src/gpm-power.c:784
    16881680msgid "Vendor:"
    16891681msgstr "Производител:"
    16901682
    1691 #: ../src/gpm-power.c:740 ../src/gpm-power.c:745
     1683#: ../src/gpm-power.c:789
    16921684msgid "Lithium ion"
    16931685msgstr "Литиево-йонна"
    16941686
    1695 #: ../src/gpm-power.c:742 ../src/gpm-power.c:747
     1687#: ../src/gpm-power.c:791
    16961688msgid "Lead acid"
    16971689msgstr "Оловна"
    16981690
    1699 #: ../src/gpm-power.c:749
     1691#: ../src/gpm-power.c:793
    17001692msgid "Lithium polymer"
    17011693msgstr "Литиево-полимерна"
    17021694
    1703 #: ../src/gpm-power.c:751
     1695#: ../src/gpm-power.c:795
    17041696msgid "Nickel metal hydride"
    17051697msgstr "Никел-метал-хидрид"
    17061698
    1707 #: ../src/gpm-power.c:758
     1699#: ../src/gpm-power.c:802
    17081700msgid "Technology:"
    17091701msgstr "Технология:"
    17101702
    1711 #: ../src/gpm-power.c:762
     1703#: ../src/gpm-power.c:806
    17121704msgid "Serial number:"
    17131705msgstr "Сериен номер:"
    17141706
    1715 #: ../src/gpm-power.c:766
     1707#: ../src/gpm-power.c:810
    17161708msgid "Model:"
    17171709msgstr "Модел:"
    17181710
    1719 #: ../src/gpm-power.c:772
     1711#: ../src/gpm-power.c:816
    17201712msgid "Remaining time:"
    17211713msgstr "Оставащо време:"
    17221714
    1723 #: ../src/gpm-power.c:778
     1715#: ../src/gpm-power.c:822
    17241716msgid "Excellent"
    17251717msgstr "Отлично"
    17261718
    1727 #: ../src/gpm-power.c:780
     1719#: ../src/gpm-power.c:824
    17281720msgid "Good"
    17291721msgstr "Чудесно"
    17301722
    1731 #: ../src/gpm-power.c:782
     1723#: ../src/gpm-power.c:826
    17321724msgid "Fair"
    17331725msgstr "Приемливо"
    17341726
    1735 #: ../src/gpm-power.c:784
     1727#: ../src/gpm-power.c:828
    17361728msgid "Poor"
    17371729msgstr "Лошо"
    17381730
    1739 #: ../src/gpm-power.c:787
     1731#: ../src/gpm-power.c:831
    17401732msgid "Capacity:"
    17411733msgstr "Капацитет:"
    17421734
    1743 #: ../src/gpm-power.c:793 ../src/gpm-power.c:821
     1735#: ../src/gpm-power.c:837 ../src/gpm-power.c:865
    17441736msgid "Current charge:"
    17451737msgstr "Текущ заряд:"
    17461738
    1747 #: ../src/gpm-power.c:799
     1739#: ../src/gpm-power.c:843
    17481740msgid "Last full charge:"
    17491741msgstr "Последно пълно зареждане:"
    17501742
    1751 #: ../src/gpm-power.c:804 ../src/gpm-power.c:826
     1743#: ../src/gpm-power.c:848 ../src/gpm-power.c:870
    17521744msgid "Design charge:"
    17531745msgstr "Проектен заряд:"
    17541746
    1755 #: ../src/gpm-power.c:809
     1747#: ../src/gpm-power.c:853
    17561748msgid "Charge rate (raw):"
    17571749msgstr "Скорост на зареждане (моментна):"
    17581750
    1759 #: ../src/gpm-power.c:814
     1751#: ../src/gpm-power.c:858
    17601752msgid "Charge rate (smoothed):"
    17611753msgstr "Скорост на зареждане (усреднена):"
    17621754
    1763 #: ../src/gpm-power.c:1312
     1755#: ../src/gpm-power.c:1356
    17641756#, c-format
    17651757msgid "%s fully charged (%i%%)\n"
    17661758msgstr "%s е напълно заредена (%i%%)\n"
    17671759
    1768 #: ../src/gpm-power.c:1318
     1760#: ../src/gpm-power.c:1362
    17691761#, c-format
    17701762msgid "%s %s remaining (%i%%)\n"
     
    17721764
    17731765#. don't display "Unknown remaining"
    1774 #: ../src/gpm-power.c:1322
     1766#: ../src/gpm-power.c:1366
    17751767#, c-format
    17761768msgid "%s discharging (%i%%)\n"
    17771769msgstr "%s се разрежда (%i%%)\n"
    17781770
    1779 #: ../src/gpm-power.c:1329
     1771#: ../src/gpm-power.c:1373
    17801772#, c-format
    17811773msgid "%s %s until charged (%i%%)\n"
     
    17831775
    17841776#. don't display "Unknown remaining"
    1785 #: ../src/gpm-power.c:1333
     1777#: ../src/gpm-power.c:1377
    17861778#, c-format
    17871779msgid "%s charging (%i%%)\n"
    17881780msgstr "%s се зарежда (%i%%)\n"
    17891781
    1790 #: ../src/gpm-power.c:1370
     1782#: ../src/gpm-power.c:1414
    17911783msgid "Recalculating information..."
    17921784msgstr "Преизчисляване на информацията..."
     
    17941786#. only enable this if discharging on UPS, for details see:
    17951787#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=329027
    1796 #: ../src/gpm-power.c:1381
     1788#: ../src/gpm-power.c:1425
    17971789msgid "Computer is running on backup power\n"
    17981790msgstr "Компютърът работи на резервно захранване\n"
    17991791
    1800 #: ../src/gpm-power.c:1384
     1792#: ../src/gpm-power.c:1428
    18011793msgid "Computer is running on AC power\n"
    18021794msgstr "Компютърът работи на захранване от ел. мрежа\n"
    18031795
    1804 #: ../src/gpm-power.c:1387
     1796#: ../src/gpm-power.c:1431
    18051797msgid "Computer is running on battery power\n"
    18061798msgstr "Компютърът работи на захранване от батерии\n"
     1799
     1800#: ../src/gpm-prefs.c:119 ../test/gpm-inhibit-test.c:261
     1801msgid "GNOME Power Preferences"
     1802msgstr "Настройки на захранването"
    18071803
    18081804#: ../src/gpm-prefs.c:141
     
    20062002msgstr "приспи"
    20072003
    2008 #: ../src/gpm-warning.c:153
     2004#: ../src/gpm-warning.c:155
    20092005msgid "Power Critically Low"
    20102006msgstr "Критично ниско ниво на заряда"
    20112007
    2012 #: ../src/gpm-warning.c:155
     2008#: ../src/gpm-warning.c:157
    20132009msgid "Power Very Low"
    20142010msgstr "Много ниско ниво на заряда"
    20152011
    2016 #: ../src/gpm-warning.c:157
     2012#: ../src/gpm-warning.c:159
    20172013msgid "Power Low"
    20182014msgstr "Ниско ниво на заряда"
     2015
     2016#: ../test/gpm-inhibit-test.c:267
     2017msgid "Power Inhibit Test"
     2018msgstr "Тест на предотвратяването"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.