| 1 | # Bulgarian translation of brasero po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | #
|
|---|
| 4 | msgid ""
|
|---|
| 5 | msgstr ""
|
|---|
| 6 | "Project-Id-Version: brasero trunk\n"
|
|---|
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 8 | "POT-Creation-Date: 2008-12-18 00:26+0200\n"
|
|---|
| 9 | "PO-Revision-Date: 2008-12-18 00:28+0200\n"
|
|---|
| 10 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|---|
| 11 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 16 |
|
|---|
| 17 | #: ../src/brasero-tool-color-picker.c:156
|
|---|
| 18 | msgid "Pick a Color"
|
|---|
| 19 | msgstr ""
|
|---|
| 20 |
|
|---|
| 21 | #: ../src/brasero-video-project.c:961
|
|---|
| 22 | msgid "Analysing video files"
|
|---|
| 23 | msgstr ""
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | #: ../src/brasero-pref.c:65
|
|---|
| 26 | msgid "Brasero Plugins"
|
|---|
| 27 | msgstr ""
|
|---|
| 28 |
|
|---|
| 29 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:159
|
|---|
| 30 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:286
|
|---|
| 31 | #, c-format
|
|---|
| 32 | msgid "Impossible to retrieve local file path"
|
|---|
| 33 | msgstr ""
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:203
|
|---|
| 36 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:728
|
|---|
| 37 | msgid "Copying files locally"
|
|---|
| 38 | msgstr ""
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:531
|
|---|
| 41 | msgid ""
|
|---|
| 42 | "Burn_uri allows burning files added to \"CD/DVD Creator Folder\" in nautilus"
|
|---|
| 43 | msgstr ""
|
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 | #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:134
|
|---|
| 46 | msgid "CD/DVD Creator Folder"
|
|---|
| 47 | msgstr ""
|
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 | #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:138
|
|---|
| 50 | msgid "Write to Disc"
|
|---|
| 51 | msgstr ""
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:146
|
|---|
| 54 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:584
|
|---|
| 55 | msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
|
|---|
| 56 | msgstr ""
|
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:135
|
|---|
| 59 | msgid "Unable to launch the cd burner application"
|
|---|
| 60 | msgstr ""
|
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:465
|
|---|
| 63 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:583
|
|---|
| 64 | msgid "_Write to Disc..."
|
|---|
| 65 | msgstr ""
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:466
|
|---|
| 68 | msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
|
|---|
| 69 | msgstr ""
|
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:518
|
|---|
| 72 | msgid "_Copy Disc..."
|
|---|
| 73 | msgstr ""
|
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:519
|
|---|
| 76 | msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
|
|---|
| 77 | msgstr ""
|
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:530
|
|---|
| 80 | msgid "_Blank Disc..."
|
|---|
| 81 | msgstr ""
|
|---|
| 82 |
|
|---|
| 83 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:531
|
|---|
| 84 | msgid "Blank this CD or DVD disc"
|
|---|
| 85 | msgstr ""
|
|---|
| 86 |
|
|---|
| 87 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:542
|
|---|
| 88 | msgid "_Check Disc..."
|
|---|
| 89 | msgstr ""
|
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:543
|
|---|
| 92 | msgid "Check the data integrity on this CD or DVD disc"
|
|---|
| 93 | msgstr ""
|
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:329
|
|---|
| 96 | msgid ""
|
|---|
| 97 | "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
|
|---|
| 98 | msgstr ""
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:333
|
|---|
| 101 | msgid ""
|
|---|
| 102 | "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
|
|---|
| 103 | "type properly."
|
|---|
| 104 | msgstr ""
|
|---|
| 105 |
|
|---|
| 106 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:336
|
|---|
| 107 | msgid "_Keep Current Extension"
|
|---|
| 108 | msgstr ""
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:339
|
|---|
| 111 | msgid "Change _Extension"
|
|---|
| 112 | msgstr ""
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:581
|
|---|
| 115 | msgid "Configure recording options"
|
|---|
| 116 | msgstr ""
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | #. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
|
|---|
| 119 | #. * file and the second its size.
|
|---|
| 120 | #: ../src/brasero-src-image.c:221
|
|---|
| 121 | #, c-format
|
|---|
| 122 | msgid "\"%s\": %s"
|
|---|
| 123 | msgstr ""
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
|
|---|
| 126 | #. * label to small.
|
|---|
| 127 | #: ../src/brasero-src-image.c:228 ../src/brasero-src-image.c:692
|
|---|
| 128 | msgid "Click here to select an _image"
|
|---|
| 129 | msgstr ""
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | #: ../src/brasero-src-image.c:243 ../src/brasero-burn-options.c:305
|
|---|
| 132 | msgid "Please, select another image."
|
|---|
| 133 | msgstr ""
|
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 | #: ../src/brasero-src-image.c:566
|
|---|
| 136 | msgid "Select Image File"
|
|---|
| 137 | msgstr ""
|
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 | #: ../src/brasero-src-image.c:587 ../src/brasero-search-entry.c:612
|
|---|
| 140 | #: ../src/brasero-search-entry.c:652 ../src/brasero-search-entry.c:691
|
|---|
| 141 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:473 ../src/brasero-file-chooser.c:210
|
|---|
| 142 | #: ../src/brasero-project.c:1444
|
|---|
| 143 | msgid "All files"
|
|---|
| 144 | msgstr ""
|
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 | #: ../src/brasero-src-image.c:592 ../src/brasero-file-chooser.c:234
|
|---|
| 147 | #: ../src/brasero-project.c:1465
|
|---|
| 148 | msgid "Image files only"
|
|---|
| 149 | msgstr ""
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../src/brasero-src-image.c:610 ../src/brasero-image-properties.c:200
|
|---|
| 152 | msgid "Image type:"
|
|---|
| 153 | msgstr ""
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #. NOTE to translators: the final string must not be over
|
|---|
| 156 | #. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
|
|---|
| 157 | #. * The %s is the date
|
|---|
| 158 | #: ../src/brasero-project-name.c:100
|
|---|
| 159 | #, c-format
|
|---|
| 160 | msgid "Data disc (%s)"
|
|---|
| 161 | msgstr ""
|
|---|
| 162 |
|
|---|
| 163 | #. NOTE to translators: the final string must not be over
|
|---|
| 164 | #. * 32 _bytes_.
|
|---|
| 165 | #. * The %s is the date
|
|---|
| 166 | #: ../src/brasero-project-name.c:114
|
|---|
| 167 | #, c-format
|
|---|
| 168 | msgid "Video disc (%s)"
|
|---|
| 169 | msgstr ""
|
|---|
| 170 |
|
|---|
| 171 | #. NOTE to translators: the final string must not be over
|
|---|
| 172 | #. * 32 _bytes_ .
|
|---|
| 173 | #. * The %s is the date
|
|---|
| 174 | #: ../src/brasero-project-name.c:119
|
|---|
| 175 | #, c-format
|
|---|
| 176 | msgid "Audio disc (%s)"
|
|---|
| 177 | msgstr ""
|
|---|
| 178 |
|
|---|
| 179 | #: ../src/brasero-burn-options.c:223
|
|---|
| 180 | msgid ""
|
|---|
| 181 | "Please, insert a recordable CD or DVD if you don't want to write to an image "
|
|---|
| 182 | "file."
|
|---|
| 183 | msgstr ""
|
|---|
| 184 |
|
|---|
| 185 | #: ../src/brasero-burn-options.c:256
|
|---|
| 186 | msgid "Please, choose another CD or DVD or insert a new one."
|
|---|
| 187 | msgstr ""
|
|---|
| 188 |
|
|---|
| 189 | #: ../src/brasero-burn-options.c:257 ../src/brasero-data-disc.c:628
|
|---|
| 190 | msgid ""
|
|---|
| 191 | "The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
|
|---|
| 192 | "option."
|
|---|
| 193 | msgstr ""
|
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 | #: ../src/brasero-burn-options.c:263 ../src/brasero-burn-dialog.c:452
|
|---|
| 196 | msgid "Please, insert a recordable CD or DVD."
|
|---|
| 197 | msgstr ""
|
|---|
| 198 |
|
|---|
| 199 | #: ../src/brasero-burn-options.c:264
|
|---|
| 200 | msgid "There is no recordable disc inserted."
|
|---|
| 201 | msgstr ""
|
|---|
| 202 |
|
|---|
| 203 | #: ../src/brasero-burn-options.c:270
|
|---|
| 204 | msgid ""
|
|---|
| 205 | "No track information (artist, compositor, ...) will be written to the disc."
|
|---|
| 206 | msgstr ""
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: ../src/brasero-burn-options.c:271
|
|---|
| 209 | msgid "This is not supported by the current active burning backend."
|
|---|
| 210 | msgstr ""
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: ../src/brasero-burn-options.c:281 ../src/brasero-burn-dialog.c:396
|
|---|
| 213 | msgid "Please, insert a disc holding data."
|
|---|
| 214 | msgstr ""
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| 216 | #: ../src/brasero-burn-options.c:282
|
|---|
| 217 | msgid "There is no inserted disc to copy."
|
|---|
| 218 | msgstr ""
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| 220 | #: ../src/brasero-burn-options.c:293
|
|---|
| 221 | msgid "Please, select an image."
|
|---|
| 222 | msgstr ""
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | #: ../src/brasero-burn-options.c:294
|
|---|
| 225 | msgid "There is no selected image."
|
|---|
| 226 | msgstr ""
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: ../src/brasero-burn-options.c:306
|
|---|
| 229 | msgid "It doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
|
|---|
| 230 | msgstr ""
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | #: ../src/brasero-burn-options.c:317
|
|---|
| 233 | msgid "Please, insert a disc that is not copy protected."
|
|---|
| 234 | msgstr ""
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #: ../src/brasero-burn-options.c:318
|
|---|
| 237 | msgid "Such a disc cannot be copied without the proper plugins."
|
|---|
| 238 | msgstr ""
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | #: ../src/brasero-burn-options.c:325
|
|---|
| 241 | msgid "Please, replace the disc with a supported CD or DVD."
|
|---|
| 242 | msgstr ""
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: ../src/brasero-burn-options.c:326
|
|---|
| 245 | msgid "It is not possible to write with the current set of plugins."
|
|---|
| 246 | msgstr ""
|
|---|
| 247 |
|
|---|
| 248 | #: ../src/brasero-burn-options.c:334 ../src/brasero-data-disc.c:601
|
|---|
| 249 | msgid "Would you like to burn beyond the disc reported capacity?"
|
|---|
| 250 | msgstr ""
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| 252 | #: ../src/brasero-burn-options.c:335
|
|---|
| 253 | msgid ""
|
|---|
| 254 | "The size of the project is too large for the disc.\n"
|
|---|
| 255 | "You may want to use this option if you are using 90 or 100 min CD-R(W) which "
|
|---|
| 256 | "cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
|
|---|
| 257 | "NOTE: This option might cause failure."
|
|---|
| 258 | msgstr ""
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: ../src/brasero-burn-options.c:342 ../src/brasero-data-disc.c:611
|
|---|
| 261 | msgid "_Overburn"
|
|---|
| 262 | msgstr ""
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: ../src/brasero-burn-options.c:343 ../src/brasero-data-disc.c:612
|
|---|
| 265 | msgid "Burn beyond the disc reported capacity"
|
|---|
| 266 | msgstr ""
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: ../src/brasero-burn-options.c:354
|
|---|
| 269 | msgid ""
|
|---|
| 270 | "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
|
|---|
| 271 | msgstr ""
|
|---|
| 272 |
|
|---|
| 273 | #: ../src/brasero-burn-options.c:355
|
|---|
| 274 | msgid ""
|
|---|
| 275 | "A new recordable disc will be required once the one currently loaded has "
|
|---|
| 276 | "been copied."
|
|---|
| 277 | msgstr ""
|
|---|
| 278 |
|
|---|
| 279 | #. Create a default Burn button
|
|---|
| 280 | #: ../src/brasero-burn-options.c:401
|
|---|
| 281 | msgid "_Burn"
|
|---|
| 282 | msgstr ""
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ../src/brasero-burn-options.c:450
|
|---|
| 285 | msgid "Select a disc to write to"
|
|---|
| 286 | msgstr ""
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| 288 | #: ../src/brasero-app.c:85
|
|---|
| 289 | msgid "_Project"
|
|---|
| 290 | msgstr ""
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: ../src/brasero-app.c:86
|
|---|
| 293 | msgid "_View"
|
|---|
| 294 | msgstr ""
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | #: ../src/brasero-app.c:87
|
|---|
| 297 | msgid "_Edit"
|
|---|
| 298 | msgstr ""
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | #: ../src/brasero-app.c:88
|
|---|
| 301 | msgid "_Tools"
|
|---|
| 302 | msgstr ""
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | #: ../src/brasero-app.c:90
|
|---|
| 305 | msgid "_Help"
|
|---|
| 306 | msgstr ""
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ../src/brasero-app.c:92
|
|---|
| 309 | msgid "P_lugins"
|
|---|
| 310 | msgstr ""
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: ../src/brasero-app.c:93
|
|---|
| 313 | msgid "Choose plugins for brasero"
|
|---|
| 314 | msgstr ""
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| 316 | #: ../src/brasero-app.c:95
|
|---|
| 317 | msgid "E_ject"
|
|---|
| 318 | msgstr ""
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| 320 | #: ../src/brasero-app.c:96
|
|---|
| 321 | msgid "Eject a disc"
|
|---|
| 322 | msgstr ""
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | #: ../src/brasero-app.c:98
|
|---|
| 325 | msgid "_Erase..."
|
|---|
| 326 | msgstr ""
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: ../src/brasero-app.c:99
|
|---|
| 329 | msgid "Erase a disc"
|
|---|
| 330 | msgstr ""
|
|---|
| 331 |
|
|---|
| 332 | #: ../src/brasero-app.c:101
|
|---|
| 333 | msgid "_Check Integrity..."
|
|---|
| 334 | msgstr ""
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: ../src/brasero-app.c:102
|
|---|
| 337 | msgid "Check data integrity of disc"
|
|---|
| 338 | msgstr ""
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: ../src/brasero-app.c:105
|
|---|
| 341 | msgid "Exit the program"
|
|---|
| 342 | msgstr ""
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| 344 | #: ../src/brasero-app.c:107
|
|---|
| 345 | msgid "_Contents"
|
|---|
| 346 | msgstr ""
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #: ../src/brasero-app.c:107
|
|---|
| 349 | msgid "Display help"
|
|---|
| 350 | msgstr ""
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: ../src/brasero-app.c:110
|
|---|
| 353 | msgid "About"
|
|---|
| 354 | msgstr ""
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: ../src/brasero-app.c:227 ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
|
|---|
| 357 | #: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 358 | #: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 359 | #: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 360 | msgid "Disc Burner"
|
|---|
| 361 | msgstr ""
|
|---|
| 362 |
|
|---|
| 363 | #: ../src/brasero-app.c:494
|
|---|
| 364 | msgid ""
|
|---|
| 365 | "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
|
|---|
| 366 | "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
|
|---|
| 367 | "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
|
|---|
| 368 | "version."
|
|---|
| 369 | msgstr ""
|
|---|
| 370 |
|
|---|
| 371 | #: ../src/brasero-app.c:499
|
|---|
| 372 | msgid ""
|
|---|
| 373 | "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
|
|---|
| 374 | "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
|
|---|
| 375 | "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
|
|---|
| 376 | "details."
|
|---|
| 377 | msgstr ""
|
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 | #: ../src/brasero-app.c:504
|
|---|
| 380 | msgid ""
|
|---|
| 381 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|---|
| 382 | "Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
|
|---|
| 383 | "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
|
|---|
| 384 | msgstr ""
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: ../src/brasero-app.c:513
|
|---|
| 387 | msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
|
|---|
| 388 | msgstr ""
|
|---|
| 389 |
|
|---|
| 390 | #: ../src/brasero-app.c:529
|
|---|
| 391 | msgid "Brasero Homepage"
|
|---|
| 392 | msgstr ""
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
|---|
| 395 | #. * literally. It is used in the about box to give credits to
|
|---|
| 396 | #. * the translators.
|
|---|
| 397 | #. * Thus, you should translate it to your name and email address.
|
|---|
| 398 | #. * You should also include other translators who have contributed to
|
|---|
| 399 | #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
|
|---|
| 400 | #. * line seperated by newlines (\n).
|
|---|
| 401 | #.
|
|---|
| 402 | #: ../src/brasero-app.c:541
|
|---|
| 403 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 404 | msgstr ""
|
|---|
| 405 |
|
|---|
| 406 | #: ../src/brasero-app.c:657 ../src/brasero-app.c:663
|
|---|
| 407 | msgid "_Recent Projects"
|
|---|
| 408 | msgstr ""
|
|---|
| 409 |
|
|---|
| 410 | #: ../src/brasero-app.c:658
|
|---|
| 411 | msgid "Display the projects recently opened"
|
|---|
| 412 | msgstr ""
|
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 | #: ../src/brasero-app.c:801 ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 415 | msgid "Brasero Disc Burner"
|
|---|
| 416 | msgstr ""
|
|---|
| 417 |
|
|---|
| 418 | #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 419 | msgid "Create and copy CDs and DVDs"
|
|---|
| 420 | msgstr ""
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:1
|
|---|
| 423 | msgid ""
|
|---|
| 424 | "Contains the list of additional plugins brasero will use to burn discs. If "
|
|---|
| 425 | "set to NULL, brasero will load them all."
|
|---|
| 426 | msgstr ""
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:2
|
|---|
| 429 | msgid ""
|
|---|
| 430 | "Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
|
|---|
| 431 | "used if possible."
|
|---|
| 432 | msgstr ""
|
|---|
| 433 |
|
|---|
| 434 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:3
|
|---|
| 435 | msgid "Default height for image preview."
|
|---|
| 436 | msgstr ""
|
|---|
| 437 |
|
|---|
| 438 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:4
|
|---|
| 439 | msgid "Default height for video preview."
|
|---|
| 440 | msgstr ""
|
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:5
|
|---|
| 443 | msgid "Default width for image preview."
|
|---|
| 444 | msgstr ""
|
|---|
| 445 |
|
|---|
| 446 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:6
|
|---|
| 447 | msgid "Default width for video preview."
|
|---|
| 448 | msgstr ""
|
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:7
|
|---|
| 451 | msgid "Enable \"-immed\" flag with cdrecord"
|
|---|
| 452 | msgstr ""
|
|---|
| 453 |
|
|---|
| 454 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:8
|
|---|
| 455 | msgid "Enable file preview"
|
|---|
| 456 | msgstr ""
|
|---|
| 457 |
|
|---|
| 458 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:9
|
|---|
| 459 | msgid "Enable side pane"
|
|---|
| 460 | msgstr ""
|
|---|
| 461 |
|
|---|
| 462 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:10
|
|---|
| 463 | msgid "Favourite burn engine"
|
|---|
| 464 | msgstr ""
|
|---|
| 465 |
|
|---|
| 466 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:11
|
|---|
| 467 | msgid "Height for video preview"
|
|---|
| 468 | msgstr ""
|
|---|
| 469 |
|
|---|
| 470 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:12
|
|---|
| 471 | msgid "Height of image preview"
|
|---|
| 472 | msgstr ""
|
|---|
| 473 |
|
|---|
| 474 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:13
|
|---|
| 475 | msgid "Layout of UI"
|
|---|
| 476 | msgstr ""
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:14
|
|---|
| 479 | msgid "Pane to display for audio projects"
|
|---|
| 480 | msgstr ""
|
|---|
| 481 |
|
|---|
| 482 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:15
|
|---|
| 483 | msgid "Pane to display for data projects"
|
|---|
| 484 | msgstr ""
|
|---|
| 485 |
|
|---|
| 486 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:16
|
|---|
| 487 | msgid "Pane to display for video projects"
|
|---|
| 488 | msgstr ""
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:17
|
|---|
| 491 | msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
|
|---|
| 492 | msgstr ""
|
|---|
| 493 |
|
|---|
| 494 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:18
|
|---|
| 495 | msgid ""
|
|---|
| 496 | "Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
|
|---|
| 497 | "broken symlinks."
|
|---|
| 498 | msgstr ""
|
|---|
| 499 |
|
|---|
| 500 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:19
|
|---|
| 501 | msgid "Should brasero filter hidden files"
|
|---|
| 502 | msgstr ""
|
|---|
| 503 |
|
|---|
| 504 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:20
|
|---|
| 505 | msgid ""
|
|---|
| 506 | "Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
|
|---|
| 507 | "files."
|
|---|
| 508 | msgstr ""
|
|---|
| 509 |
|
|---|
| 510 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:21
|
|---|
| 511 | msgid "Should brasero notify when files are filtered"
|
|---|
| 512 | msgstr ""
|
|---|
| 513 |
|
|---|
| 514 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:22
|
|---|
| 515 | msgid ""
|
|---|
| 516 | "Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will "
|
|---|
| 517 | "display the notification."
|
|---|
| 518 | msgstr ""
|
|---|
| 519 |
|
|---|
| 520 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:23
|
|---|
| 521 | msgid ""
|
|---|
| 522 | "The pane to display with audio projects. It should be one of the following: "
|
|---|
| 523 | "\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
|
|---|
| 524 | msgstr ""
|
|---|
| 525 |
|
|---|
| 526 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:24
|
|---|
| 527 | msgid ""
|
|---|
| 528 | "The pane to display with data projects. It should be one of the following: "
|
|---|
| 529 | "\"Chooser\" or \"Search\"."
|
|---|
| 530 | msgstr ""
|
|---|
| 531 |
|
|---|
| 532 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:25
|
|---|
| 533 | msgid ""
|
|---|
| 534 | "The pane to display with video projects. It should be one of the following: "
|
|---|
| 535 | "\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
|
|---|
| 536 | msgstr ""
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:26
|
|---|
| 539 | msgid ""
|
|---|
| 540 | "This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the "
|
|---|
| 541 | "left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)"
|
|---|
| 542 | msgstr ""
|
|---|
| 543 |
|
|---|
| 544 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:27
|
|---|
| 545 | msgid "Used in conjunction with \"-immed\" flag with cdrecord"
|
|---|
| 546 | msgstr ""
|
|---|
| 547 |
|
|---|
| 548 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:28
|
|---|
| 549 | msgid "Whether to display a side pane. Set to true to use it."
|
|---|
| 550 | msgstr ""
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:29
|
|---|
| 553 | msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
|
|---|
| 554 | msgstr ""
|
|---|
| 555 |
|
|---|
| 556 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:30
|
|---|
| 557 | msgid ""
|
|---|
| 558 | "Whether to use \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
|
|---|
| 559 | "as it's only a workaround for some drives/setups."
|
|---|
| 560 | msgstr ""
|
|---|
| 561 |
|
|---|
| 562 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:31
|
|---|
| 563 | msgid "White list of additional plugins to use"
|
|---|
| 564 | msgstr ""
|
|---|
| 565 |
|
|---|
| 566 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:32
|
|---|
| 567 | msgid "Width for image preview"
|
|---|
| 568 | msgstr ""
|
|---|
| 569 |
|
|---|
| 570 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:33
|
|---|
| 571 | msgid "Width for video preview"
|
|---|
| 572 | msgstr ""
|
|---|
| 573 |
|
|---|
| 574 | #: ../data/brasero.xml.in.h:1
|
|---|
| 575 | msgid "Brasero project file"
|
|---|
| 576 | msgstr ""
|
|---|
| 577 |
|
|---|
| 578 | #: ../data/brasero.xml.in.h:2
|
|---|
| 579 | msgid "Cdrdao toc file"
|
|---|
| 580 | msgstr ""
|
|---|
| 581 |
|
|---|
| 582 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:95 ../src/burn.c:931
|
|---|
| 583 | msgid "Ongoing burning process"
|
|---|
| 584 | msgstr ""
|
|---|
| 585 |
|
|---|
| 586 | #. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
|
|---|
| 587 | #. * Image") and the second the path for the image file
|
|---|
| 588 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:413
|
|---|
| 589 | #, c-format
|
|---|
| 590 | msgid "%s: \"%s\""
|
|---|
| 591 | msgstr ""
|
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 | #. Translators: this string is only used when the user
|
|---|
| 594 | #. * wants to copy a disc using the same destination and
|
|---|
| 595 | #. * source drive. It tells him that brasero will use as
|
|---|
| 596 | #. * destination disc a new one (once the source has been
|
|---|
| 597 | #. * copied) which is to be inserted in the drive currently
|
|---|
| 598 | #. * holding the source disc
|
|---|
| 599 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:438
|
|---|
| 600 | #, c-format
|
|---|
| 601 | msgid "New disc in the burner holding source disc"
|
|---|
| 602 | msgstr ""
|
|---|
| 603 |
|
|---|
| 604 | #. NOTE for translators, the first %s is the medium name
|
|---|
| 605 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:461
|
|---|
| 606 | #, c-format
|
|---|
| 607 | msgid "%s: no free space"
|
|---|
| 608 | msgstr ""
|
|---|
| 609 |
|
|---|
| 610 | #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
|
|---|
| 611 | #. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
|
|---|
| 612 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:483
|
|---|
| 613 | #, c-format
|
|---|
| 614 | msgid "%s: %s of free space"
|
|---|
| 615 | msgstr ""
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:300 ../src/brasero-tray.c:80
|
|---|
| 618 | #: ../src/brasero-data-disc.c:117 ../src/brasero-video-disc.c:92
|
|---|
| 619 | msgid "Menu"
|
|---|
| 620 | msgstr ""
|
|---|
| 621 |
|
|---|
| 622 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:301 ../src/brasero-data-disc.c:118
|
|---|
| 623 | msgid "Open the selected files"
|
|---|
| 624 | msgstr ""
|
|---|
| 625 |
|
|---|
| 626 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:303 ../src/brasero-video-disc.c:95
|
|---|
| 627 | msgid "_Edit Information..."
|
|---|
| 628 | msgstr ""
|
|---|
| 629 |
|
|---|
| 630 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:303
|
|---|
| 631 | msgid "Edit the track information (start, end, author, ...)"
|
|---|
| 632 | msgstr ""
|
|---|
| 633 |
|
|---|
| 634 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:305 ../src/brasero-data-disc.c:122
|
|---|
| 635 | #: ../src/brasero-project.c:202
|
|---|
| 636 | msgid "Remove the selected files from the project"
|
|---|
| 637 | msgstr ""
|
|---|
| 638 |
|
|---|
| 639 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:307 ../src/brasero-data-disc.c:124
|
|---|
| 640 | #: ../src/brasero-video-disc.c:99
|
|---|
| 641 | msgid "Add the files stored in the clipboard"
|
|---|
| 642 | msgstr ""
|
|---|
| 643 |
|
|---|
| 644 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:309
|
|---|
| 645 | msgid "I_nsert a Pause"
|
|---|
| 646 | msgstr ""
|
|---|
| 647 |
|
|---|
| 648 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:309
|
|---|
| 649 | msgid "Add a 2 second pause after the track"
|
|---|
| 650 | msgstr ""
|
|---|
| 651 |
|
|---|
| 652 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:311
|
|---|
| 653 | msgid "_Split Track..."
|
|---|
| 654 | msgstr ""
|
|---|
| 655 |
|
|---|
| 656 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:311
|
|---|
| 657 | msgid "Split the selected track"
|
|---|
| 658 | msgstr ""
|
|---|
| 659 |
|
|---|
| 660 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:525 ../src/brasero-audio-disc.c:1016
|
|---|
| 661 | msgid "Pause"
|
|---|
| 662 | msgstr ""
|
|---|
| 663 |
|
|---|
| 664 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:531
|
|---|
| 665 | msgid "Split"
|
|---|
| 666 | msgstr ""
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:646
|
|---|
| 669 | msgid "Track"
|
|---|
| 670 | msgstr ""
|
|---|
| 671 |
|
|---|
| 672 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:685 ../src/brasero-video-disc.c:1189
|
|---|
| 673 | msgid "Title"
|
|---|
| 674 | msgstr ""
|
|---|
| 675 |
|
|---|
| 676 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:712
|
|---|
| 677 | msgid "Artist"
|
|---|
| 678 | msgstr ""
|
|---|
| 679 |
|
|---|
| 680 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:721 ../src/brasero-playlist.c:325
|
|---|
| 681 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1210
|
|---|
| 682 | msgid "Length"
|
|---|
| 683 | msgstr ""
|
|---|
| 684 |
|
|---|
| 685 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:922 ../src/burn-basics.c:77
|
|---|
| 686 | msgid "Analysing audio files"
|
|---|
| 687 | msgstr ""
|
|---|
| 688 |
|
|---|
| 689 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1152
|
|---|
| 690 | msgid "The track will be padded at its end."
|
|---|
| 691 | msgstr ""
|
|---|
| 692 |
|
|---|
| 693 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1153
|
|---|
| 694 | msgid "The track is shorter than 6 seconds"
|
|---|
| 695 | msgstr ""
|
|---|
| 696 |
|
|---|
| 697 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1363 ../src/brasero-metadata.c:598
|
|---|
| 698 | #, c-format
|
|---|
| 699 | msgid "\"%s\" could not be handled by gstreamer."
|
|---|
| 700 | msgstr ""
|
|---|
| 701 |
|
|---|
| 702 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1366
|
|---|
| 703 | msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
|
|---|
| 704 | msgstr ""
|
|---|
| 705 |
|
|---|
| 706 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1388
|
|---|
| 707 | #, c-format
|
|---|
| 708 | msgid "Do you want to add \"%s\" which is a video file?"
|
|---|
| 709 | msgstr ""
|
|---|
| 710 |
|
|---|
| 711 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1397
|
|---|
| 712 | msgid ""
|
|---|
| 713 | "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
|
|---|
| 714 | "disc."
|
|---|
| 715 | msgstr ""
|
|---|
| 716 |
|
|---|
| 717 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1400
|
|---|
| 718 | msgid "_Discard File"
|
|---|
| 719 | msgstr ""
|
|---|
| 720 |
|
|---|
| 721 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1403 ../src/brasero-data-disc.c:1034
|
|---|
| 722 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1081
|
|---|
| 723 | msgid "_Add File"
|
|---|
| 724 | msgstr ""
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| 726 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1525
|
|---|
| 727 | msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
|
|---|
| 728 | msgstr ""
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1530
|
|---|
| 731 | msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
|
|---|
| 732 | msgstr ""
|
|---|
| 733 |
|
|---|
| 734 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1534
|
|---|
| 735 | msgid "Search _Directory"
|
|---|
| 736 | msgstr ""
|
|---|
| 737 |
|
|---|
| 738 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1598 ../src/brasero-video-disc.c:283
|
|---|
| 739 | #, c-format
|
|---|
| 740 | msgid "\"%s\" could not be opened."
|
|---|
| 741 | msgstr ""
|
|---|
| 742 |
|
|---|
| 743 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1748 ../src/brasero-audio-disc.c:1760
|
|---|
| 744 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1785 ../src/brasero-playlist.c:960
|
|---|
| 745 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:432 ../src/brasero-data-tree-model.c:491
|
|---|
| 746 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:502 ../src/brasero-data-tree-model.c:563
|
|---|
| 747 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:568 ../src/brasero-video-tree-model.c:194
|
|---|
| 748 | msgid "(loading ...)"
|
|---|
| 749 | msgstr ""
|
|---|
| 750 |
|
|---|
| 751 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:2930
|
|---|
| 752 | msgid "Select one song only please."
|
|---|
| 753 | msgstr ""
|
|---|
| 754 |
|
|---|
| 755 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:2931
|
|---|
| 756 | msgid "Impossible to split more than one song at a time"
|
|---|
| 757 | msgstr ""
|
|---|
| 758 |
|
|---|
| 759 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:3866
|
|---|
| 760 | #, c-format
|
|---|
| 761 | msgid "\"%s\" was removed from the file system."
|
|---|
| 762 | msgstr ""
|
|---|
| 763 |
|
|---|
| 764 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:3869
|
|---|
| 765 | msgid "It will be removed from the project"
|
|---|
| 766 | msgstr ""
|
|---|
| 767 |
|
|---|
| 768 | #. Translators: the following string
|
|---|
| 769 | #. * means there was an error while
|
|---|
| 770 | #. * blanking.
|
|---|
| 771 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:214
|
|---|
| 772 | msgid "Error while blanking."
|
|---|
| 773 | msgstr ""
|
|---|
| 774 |
|
|---|
| 775 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:216 ../src/brasero-blank-dialog.c:258
|
|---|
| 776 | msgid "Blank _Again"
|
|---|
| 777 | msgstr ""
|
|---|
| 778 |
|
|---|
| 779 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:233
|
|---|
| 780 | msgid "Unknown error."
|
|---|
| 781 | msgstr ""
|
|---|
| 782 |
|
|---|
| 783 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:253
|
|---|
| 784 | msgid "The disc was successfully blanked."
|
|---|
| 785 | msgstr ""
|
|---|
| 786 |
|
|---|
| 787 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:256
|
|---|
| 788 | msgid "The disc is ready for use."
|
|---|
| 789 | msgstr ""
|
|---|
| 790 |
|
|---|
| 791 | #. Translators: This is a verb, an action
|
|---|
| 792 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:356
|
|---|
| 793 | msgid "_Blank"
|
|---|
| 794 | msgstr ""
|
|---|
| 795 |
|
|---|
| 796 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:388
|
|---|
| 797 | msgid "_Fast blanking"
|
|---|
| 798 | msgstr ""
|
|---|
| 799 |
|
|---|
| 800 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:389
|
|---|
| 801 | msgid "Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking"
|
|---|
| 802 | msgstr ""
|
|---|
| 803 |
|
|---|
| 804 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:412
|
|---|
| 805 | msgid "Disc Blanking"
|
|---|
| 806 | msgstr ""
|
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 | #: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:85
|
|---|
| 809 | msgid "CD/DVD Copy Options"
|
|---|
| 810 | msgstr ""
|
|---|
| 811 |
|
|---|
| 812 | #: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:87
|
|---|
| 813 | msgid "_Copy"
|
|---|
| 814 | msgstr ""
|
|---|
| 815 |
|
|---|
| 816 | #: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:96
|
|---|
| 817 | msgid "Select disc to copy"
|
|---|
| 818 | msgstr ""
|
|---|
| 819 |
|
|---|
| 820 | #. Translators: %s is the name of the GstElement that
|
|---|
| 821 | #. * could not be created
|
|---|
| 822 | #. Translators: %s is the name of the GstElement that
|
|---|
| 823 | #. * element could not be created
|
|---|
| 824 | #: ../src/brasero-metadata.c:1333 ../src/brasero-metadata.c:1348
|
|---|
| 825 | #: ../src/brasero-metadata.c:1357 ../src/brasero-metadata.c:1370
|
|---|
| 826 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:97
|
|---|
| 827 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:357
|
|---|
| 828 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:370
|
|---|
| 829 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:382
|
|---|
| 830 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:394
|
|---|
| 831 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:407
|
|---|
| 832 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:572
|
|---|
| 833 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:581
|
|---|
| 834 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:319
|
|---|
| 835 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:368
|
|---|
| 836 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:384
|
|---|
| 837 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:397
|
|---|
| 838 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:409
|
|---|
| 839 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:433
|
|---|
| 840 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:249
|
|---|
| 841 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:268
|
|---|
| 842 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:282
|
|---|
| 843 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:319
|
|---|
| 844 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:336
|
|---|
| 845 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:348
|
|---|
| 846 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:359
|
|---|
| 847 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:371
|
|---|
| 848 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:394
|
|---|
| 849 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:448
|
|---|
| 850 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:465
|
|---|
| 851 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:477
|
|---|
| 852 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:488
|
|---|
| 853 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:521
|
|---|
| 854 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:595
|
|---|
| 855 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:612
|
|---|
| 856 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:627
|
|---|
| 857 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:639
|
|---|
| 858 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:650
|
|---|
| 859 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:661
|
|---|
| 860 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:853
|
|---|
| 861 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:868
|
|---|
| 862 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:881
|
|---|
| 863 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:908
|
|---|
| 864 | #, c-format
|
|---|
| 865 | msgid "%s element could not be created"
|
|---|
| 866 | msgstr ""
|
|---|
| 867 |
|
|---|
| 868 | #. Translators: the %s is the mime type used to filter files
|
|---|
| 869 | #: ../src/brasero-mime-filter.c:233
|
|---|
| 870 | #, c-format
|
|---|
| 871 | msgid "%s only"
|
|---|
| 872 | msgstr ""
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| 874 | #: ../src/brasero-playlist.c:304
|
|---|
| 875 | msgid "Playlists"
|
|---|
| 876 | msgstr ""
|
|---|
| 877 |
|
|---|
| 878 | #: ../src/brasero-playlist.c:315
|
|---|
| 879 | msgid "Number of Songs"
|
|---|
| 880 | msgstr ""
|
|---|
| 881 |
|
|---|
| 882 | #: ../src/brasero-playlist.c:335
|
|---|
| 883 | msgid "Genre"
|
|---|
| 884 | msgstr ""
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | #: ../src/brasero-playlist.c:641
|
|---|
| 887 | msgid "Select Playlist"
|
|---|
| 888 | msgstr ""
|
|---|
| 889 |
|
|---|
| 890 | #: ../src/brasero-playlist.c:814
|
|---|
| 891 | #, c-format
|
|---|
| 892 | msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
|
|---|
| 893 | msgstr ""
|
|---|
| 894 |
|
|---|
| 895 | #: ../src/brasero-playlist.c:817 ../src/brasero-data-disc.c:208
|
|---|
| 896 | #: ../src/brasero-project.c:2343 ../src/brasero-sum-dialog.c:142
|
|---|
| 897 | msgid "An unknown error occured"
|
|---|
| 898 | msgstr ""
|
|---|
| 899 |
|
|---|
| 900 | #: ../src/brasero-playlist.c:921 ../src/brasero-data-tree-model.c:434
|
|---|
| 901 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:574
|
|---|
| 902 | msgid "Empty"
|
|---|
| 903 | msgstr ""
|
|---|
| 904 |
|
|---|
| 905 | #. Translators: %d is the number of songs
|
|---|
| 906 | #: ../src/brasero-playlist.c:923
|
|---|
| 907 | #, c-format
|
|---|
| 908 | msgid "%d song"
|
|---|
| 909 | msgid_plural "%d songs"
|
|---|
| 910 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 911 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 912 |
|
|---|
| 913 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:61
|
|---|
| 914 | msgid "Plugin"
|
|---|
| 915 | msgstr ""
|
|---|
| 916 |
|
|---|
| 917 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
|
|---|
| 918 | msgid "Enabled"
|
|---|
| 919 | msgstr ""
|
|---|
| 920 |
|
|---|
| 921 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:142
|
|---|
| 922 | #, c-format
|
|---|
| 923 | msgid "Copyright %s"
|
|---|
| 924 | msgstr ""
|
|---|
| 925 |
|
|---|
| 926 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:578
|
|---|
| 927 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:947
|
|---|
| 928 | msgid "_About"
|
|---|
| 929 | msgstr ""
|
|---|
| 930 |
|
|---|
| 931 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:586
|
|---|
| 932 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:953
|
|---|
| 933 | msgid "C_onfigure"
|
|---|
| 934 | msgstr ""
|
|---|
| 935 |
|
|---|
| 936 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:596
|
|---|
| 937 | msgid "A_ctivate"
|
|---|
| 938 | msgstr ""
|
|---|
| 939 |
|
|---|
| 940 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:608
|
|---|
| 941 | msgid "Ac_tivate All"
|
|---|
| 942 | msgstr ""
|
|---|
| 943 |
|
|---|
| 944 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:613
|
|---|
| 945 | msgid "_Deactivate All"
|
|---|
| 946 | msgstr ""
|
|---|
| 947 |
|
|---|
| 948 | #: ../src/brasero-plugin-option.c:393
|
|---|
| 949 | #, c-format
|
|---|
| 950 | msgid "Options for plugin %s"
|
|---|
| 951 | msgstr ""
|
|---|
| 952 |
|
|---|
| 953 | #: ../src/brasero-progress.c:138
|
|---|
| 954 | msgid "Estimated drive speed:"
|
|---|
| 955 | msgstr ""
|
|---|
| 956 |
|
|---|
| 957 | #: ../src/brasero-progress.c:186
|
|---|
| 958 | #, c-format
|
|---|
| 959 | msgid "Total time: %02i:%02i:%02i"
|
|---|
| 960 | msgstr ""
|
|---|
| 961 |
|
|---|
| 962 | #: ../src/brasero-progress.c:197
|
|---|
| 963 | msgid "Average drive speed:"
|
|---|
| 964 | msgstr ""
|
|---|
| 965 |
|
|---|
| 966 | #: ../src/brasero-progress.c:421
|
|---|
| 967 | #, c-format
|
|---|
| 968 | msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
|
|---|
| 969 | msgstr ""
|
|---|
| 970 |
|
|---|
| 971 | #: ../src/brasero-progress.c:463
|
|---|
| 972 | #, c-format
|
|---|
| 973 | msgid "%i MiB of %i MiB"
|
|---|
| 974 | msgstr ""
|
|---|
| 975 |
|
|---|
| 976 | #: ../src/brasero-search-entry.c:189
|
|---|
| 977 | msgid "Search:"
|
|---|
| 978 | msgstr ""
|
|---|
| 979 |
|
|---|
| 980 | #: ../src/brasero-search-entry.c:273
|
|---|
| 981 | msgid "In _text documents"
|
|---|
| 982 | msgstr ""
|
|---|
| 983 |
|
|---|
| 984 | #: ../src/brasero-search-entry.c:288
|
|---|
| 985 | msgid "In _pictures"
|
|---|
| 986 | msgstr ""
|
|---|
| 987 |
|
|---|
| 988 | #: ../src/brasero-search-entry.c:303
|
|---|
| 989 | msgid "In _music"
|
|---|
| 990 | msgstr ""
|
|---|
| 991 |
|
|---|
| 992 | #: ../src/brasero-search-entry.c:318
|
|---|
| 993 | msgid "In _videos"
|
|---|
| 994 | msgstr ""
|
|---|
| 995 |
|
|---|
| 996 | #: ../src/brasero-search-entry.c:335
|
|---|
| 997 | msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
|
|---|
| 998 | msgstr ""
|
|---|
| 999 |
|
|---|
| 1000 | #: ../src/brasero-search-entry.c:337
|
|---|
| 1001 | msgid "Select if you want to search among image files only"
|
|---|
| 1002 | msgstr ""
|
|---|
| 1003 |
|
|---|
| 1004 | #: ../src/brasero-search-entry.c:339
|
|---|
| 1005 | msgid "Select if you want to search among video files only"
|
|---|
| 1006 | msgstr ""
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 | #: ../src/brasero-search-entry.c:341
|
|---|
| 1009 | msgid "Select if you want to search among audio files only"
|
|---|
| 1010 | msgstr ""
|
|---|
| 1011 |
|
|---|
| 1012 | #: ../src/brasero-search-entry.c:343
|
|---|
| 1013 | msgid "Select if you want to search among your text documents only"
|
|---|
| 1014 | msgstr ""
|
|---|
| 1015 |
|
|---|
| 1016 | #: ../src/brasero-search-entry.c:345
|
|---|
| 1017 | msgid "Click to start the search"
|
|---|
| 1018 | msgstr ""
|
|---|
| 1019 |
|
|---|
| 1020 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:324
|
|---|
| 1021 | msgid "Previous Results"
|
|---|
| 1022 | msgstr ""
|
|---|
| 1023 |
|
|---|
| 1024 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:337 ../src/brasero-search-beagle.c:798
|
|---|
| 1025 | msgid "No results"
|
|---|
| 1026 | msgstr ""
|
|---|
| 1027 |
|
|---|
| 1028 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:345
|
|---|
| 1029 | msgid "Next Results"
|
|---|
| 1030 | msgstr ""
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:406 ../src/brasero-data-disc.c:2486
|
|---|
| 1033 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:528
|
|---|
| 1034 | msgid "Files"
|
|---|
| 1035 | msgstr ""
|
|---|
| 1036 |
|
|---|
| 1037 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:425 ../src/brasero-data-disc.c:2514
|
|---|
| 1038 | msgid "Description"
|
|---|
| 1039 | msgstr ""
|
|---|
| 1040 |
|
|---|
| 1041 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:484
|
|---|
| 1042 | msgid "Number of results displayed"
|
|---|
| 1043 | msgstr ""
|
|---|
| 1044 |
|
|---|
| 1045 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:790
|
|---|
| 1046 | #, c-format
|
|---|
| 1047 | msgid "Results %i - %i (out of %i)"
|
|---|
| 1048 | msgstr ""
|
|---|
| 1049 |
|
|---|
| 1050 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:1038
|
|---|
| 1051 | msgid "Error querying beagle."
|
|---|
| 1052 | msgstr ""
|
|---|
| 1053 |
|
|---|
| 1054 | #: ../src/brasero-song-properties.c:171
|
|---|
| 1055 | msgid "Title:"
|
|---|
| 1056 | msgstr ""
|
|---|
| 1057 |
|
|---|
| 1058 | #: ../src/brasero-song-properties.c:181 ../src/brasero-song-properties.c:193
|
|---|
| 1059 | #: ../src/brasero-song-properties.c:205 ../src/brasero-multi-song-props.c:206
|
|---|
| 1060 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:268
|
|---|
| 1061 | msgid ""
|
|---|
| 1062 | "This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It "
|
|---|
| 1063 | "can be read and displayed by some audio CD players."
|
|---|
| 1064 | msgstr ""
|
|---|
| 1065 |
|
|---|
| 1066 | #: ../src/brasero-song-properties.c:183 ../src/brasero-multi-song-props.c:237
|
|---|
| 1067 | msgid "Artist:"
|
|---|
| 1068 | msgstr ""
|
|---|
| 1069 |
|
|---|
| 1070 | #: ../src/brasero-song-properties.c:195 ../src/brasero-multi-song-props.c:258
|
|---|
| 1071 | msgid "Composer:"
|
|---|
| 1072 | msgstr ""
|
|---|
| 1073 |
|
|---|
| 1074 | #: ../src/brasero-song-properties.c:229
|
|---|
| 1075 | msgid "Song start:"
|
|---|
| 1076 | msgstr ""
|
|---|
| 1077 |
|
|---|
| 1078 | #: ../src/brasero-song-properties.c:235
|
|---|
| 1079 | msgid "Song end:"
|
|---|
| 1080 | msgstr ""
|
|---|
| 1081 |
|
|---|
| 1082 | #: ../src/brasero-song-properties.c:241 ../src/brasero-multi-song-props.c:312
|
|---|
| 1083 | msgid "Pause length:"
|
|---|
| 1084 | msgstr ""
|
|---|
| 1085 |
|
|---|
| 1086 | #: ../src/brasero-song-properties.c:250 ../src/brasero-multi-song-props.c:323
|
|---|
| 1087 | msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
|
|---|
| 1088 | msgstr ""
|
|---|
| 1089 |
|
|---|
| 1090 | #: ../src/brasero-song-properties.c:252
|
|---|
| 1091 | msgid "Track length:"
|
|---|
| 1092 | msgstr ""
|
|---|
| 1093 |
|
|---|
| 1094 | #: ../src/brasero-song-properties.c:281 ../src/brasero-multi-song-props.c:340
|
|---|
| 1095 | msgid "Song Information"
|
|---|
| 1096 | msgstr ""
|
|---|
| 1097 |
|
|---|
| 1098 | #: ../src/brasero-song-properties.c:366
|
|---|
| 1099 | #, c-format
|
|---|
| 1100 | msgid "Song information for track %02i"
|
|---|
| 1101 | msgstr ""
|
|---|
| 1102 |
|
|---|
| 1103 | #: ../src/brasero-tray.c:81
|
|---|
| 1104 | msgid "Cancel ongoing burning"
|
|---|
| 1105 | msgstr ""
|
|---|
| 1106 |
|
|---|
| 1107 | #: ../src/brasero-tray.c:86
|
|---|
| 1108 | msgid "Show _Dialog"
|
|---|
| 1109 | msgstr ""
|
|---|
| 1110 |
|
|---|
| 1111 | #: ../src/brasero-tray.c:86
|
|---|
| 1112 | msgid "Show dialog"
|
|---|
| 1113 | msgstr ""
|
|---|
| 1114 |
|
|---|
| 1115 | #: ../src/brasero-tray.c:255
|
|---|
| 1116 | #, c-format
|
|---|
| 1117 | msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
|
|---|
| 1118 | msgstr ""
|
|---|
| 1119 |
|
|---|
| 1120 | #: ../src/brasero-tray.c:262
|
|---|
| 1121 | #, c-format
|
|---|
| 1122 | msgid "%s, %02i%% done"
|
|---|
| 1123 | msgstr ""
|
|---|
| 1124 |
|
|---|
| 1125 | #: ../src/brasero-utils.c:231
|
|---|
| 1126 | #, c-format
|
|---|
| 1127 | msgid "%lli min"
|
|---|
| 1128 | msgstr ""
|
|---|
| 1129 |
|
|---|
| 1130 | #: ../src/brasero-utils.c:233
|
|---|
| 1131 | #, c-format
|
|---|
| 1132 | msgid "%lli:%02lli min"
|
|---|
| 1133 | msgstr ""
|
|---|
| 1134 |
|
|---|
| 1135 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:161 ../src/burn-basics.c:71
|
|---|
| 1136 | msgid "Creating image"
|
|---|
| 1137 | msgstr ""
|
|---|
| 1138 |
|
|---|
| 1139 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:162
|
|---|
| 1140 | msgid "Brasero - Creating Image"
|
|---|
| 1141 | msgstr ""
|
|---|
| 1142 |
|
|---|
| 1143 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:167 ../src/brasero-burn-dialog.c:181
|
|---|
| 1144 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:980
|
|---|
| 1145 | msgid "Brasero - Burning DVD (Simulation)"
|
|---|
| 1146 | msgstr ""
|
|---|
| 1147 |
|
|---|
| 1148 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:168
|
|---|
| 1149 | msgid "Simulation of video DVD burning"
|
|---|
| 1150 | msgstr ""
|
|---|
| 1151 |
|
|---|
| 1152 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:171 ../src/brasero-burn-dialog.c:185
|
|---|
| 1153 | msgid "Brasero - Burning DVD"
|
|---|
| 1154 | msgstr ""
|
|---|
| 1155 |
|
|---|
| 1156 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:172
|
|---|
| 1157 | msgid "Burning video DVD"
|
|---|
| 1158 | msgstr ""
|
|---|
| 1159 |
|
|---|
| 1160 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:182
|
|---|
| 1161 | msgid "Simulation of data DVD burning"
|
|---|
| 1162 | msgstr ""
|
|---|
| 1163 |
|
|---|
| 1164 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:186
|
|---|
| 1165 | msgid "Burning data DVD"
|
|---|
| 1166 | msgstr ""
|
|---|
| 1167 |
|
|---|
| 1168 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:195
|
|---|
| 1169 | msgid "Burning DVD (Simulation)"
|
|---|
| 1170 | msgstr ""
|
|---|
| 1171 |
|
|---|
| 1172 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:196
|
|---|
| 1173 | msgid "Simulation of image to DVD burning"
|
|---|
| 1174 | msgstr ""
|
|---|
| 1175 |
|
|---|
| 1176 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:199
|
|---|
| 1177 | msgid "Burning DVD"
|
|---|
| 1178 | msgstr ""
|
|---|
| 1179 |
|
|---|
| 1180 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:200
|
|---|
| 1181 | msgid "Burning image to DVD"
|
|---|
| 1182 | msgstr ""
|
|---|
| 1183 |
|
|---|
| 1184 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:209 ../src/brasero-burn-dialog.c:974
|
|---|
| 1185 | msgid "Brasero - Copying DVD (Simulation)"
|
|---|
| 1186 | msgstr ""
|
|---|
| 1187 |
|
|---|
| 1188 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:210
|
|---|
| 1189 | msgid "Simulation of data DVD copying"
|
|---|
| 1190 | msgstr ""
|
|---|
| 1191 |
|
|---|
| 1192 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:213
|
|---|
| 1193 | msgid "Brasero - Copying DVD"
|
|---|
| 1194 | msgstr ""
|
|---|
| 1195 |
|
|---|
| 1196 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:214
|
|---|
| 1197 | msgid "Copying data DVD"
|
|---|
| 1198 | msgstr ""
|
|---|
| 1199 |
|
|---|
| 1200 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:225 ../src/brasero-burn-dialog.c:239
|
|---|
| 1201 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:253 ../src/brasero-burn-dialog.c:281
|
|---|
| 1202 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:310
|
|---|
| 1203 | msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
|
|---|
| 1204 | msgstr ""
|
|---|
| 1205 |
|
|---|
| 1206 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:226
|
|---|
| 1207 | msgid "Simulation of (S)VCD burning"
|
|---|
| 1208 | msgstr ""
|
|---|
| 1209 |
|
|---|
| 1210 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:229 ../src/brasero-burn-dialog.c:243
|
|---|
| 1211 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:257 ../src/brasero-burn-dialog.c:285
|
|---|
| 1212 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:314
|
|---|
| 1213 | msgid "Brasero - Burning CD"
|
|---|
| 1214 | msgstr ""
|
|---|
| 1215 |
|
|---|
| 1216 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:230
|
|---|
| 1217 | msgid "Burning (S)VCD"
|
|---|
| 1218 | msgstr ""
|
|---|
| 1219 |
|
|---|
| 1220 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:240 ../src/brasero-burn-dialog.c:311
|
|---|
| 1221 | msgid "Simulation of audio CD burning"
|
|---|
| 1222 | msgstr ""
|
|---|
| 1223 |
|
|---|
| 1224 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:244 ../src/brasero-burn-dialog.c:315
|
|---|
| 1225 | msgid "Burning audio CD"
|
|---|
| 1226 | msgstr ""
|
|---|
| 1227 |
|
|---|
| 1228 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:254
|
|---|
| 1229 | msgid "Simulation of data CD burning"
|
|---|
| 1230 | msgstr ""
|
|---|
| 1231 |
|
|---|
| 1232 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:258
|
|---|
| 1233 | msgid "Burning data CD"
|
|---|
| 1234 | msgstr ""
|
|---|
| 1235 |
|
|---|
| 1236 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:267 ../src/brasero-burn-dialog.c:988
|
|---|
| 1237 | msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
|
|---|
| 1238 | msgstr ""
|
|---|
| 1239 |
|
|---|
| 1240 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:268
|
|---|
| 1241 | msgid "Simulation of CD copying"
|
|---|
| 1242 | msgstr ""
|
|---|
| 1243 |
|
|---|
| 1244 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:271
|
|---|
| 1245 | msgid "Brasero - Copying CD"
|
|---|
| 1246 | msgstr ""
|
|---|
| 1247 |
|
|---|
| 1248 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:272
|
|---|
| 1249 | msgid "Copying CD"
|
|---|
| 1250 | msgstr ""
|
|---|
| 1251 |
|
|---|
| 1252 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:282
|
|---|
| 1253 | msgid "Simulation of image to CD burning"
|
|---|
| 1254 | msgstr ""
|
|---|
| 1255 |
|
|---|
| 1256 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:286
|
|---|
| 1257 | msgid "Burning image to CD"
|
|---|
| 1258 | msgstr ""
|
|---|
| 1259 |
|
|---|
| 1260 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:296
|
|---|
| 1261 | msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
|
|---|
| 1262 | msgstr ""
|
|---|
| 1263 |
|
|---|
| 1264 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:297
|
|---|
| 1265 | msgid "Simulation of video disc burning"
|
|---|
| 1266 | msgstr ""
|
|---|
| 1267 |
|
|---|
| 1268 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:300
|
|---|
| 1269 | msgid "Brasero - Burning disc"
|
|---|
| 1270 | msgstr ""
|
|---|
| 1271 |
|
|---|
| 1272 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:301
|
|---|
| 1273 | msgid "Burning video disc"
|
|---|
| 1274 | msgstr ""
|
|---|
| 1275 |
|
|---|
| 1276 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:324 ../src/brasero-burn-dialog.c:351
|
|---|
| 1277 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1007
|
|---|
| 1278 | msgid "Brasero - Burning Disc (Simulation)"
|
|---|
| 1279 | msgstr ""
|
|---|
| 1280 |
|
|---|
| 1281 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:325
|
|---|
| 1282 | msgid "Simulation of data disc burning"
|
|---|
| 1283 | msgstr ""
|
|---|
| 1284 |
|
|---|
| 1285 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:328 ../src/brasero-burn-dialog.c:355
|
|---|
| 1286 | msgid "Brasero - Burning Disc"
|
|---|
| 1287 | msgstr ""
|
|---|
| 1288 |
|
|---|
| 1289 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:329
|
|---|
| 1290 | msgid "Burning data disc"
|
|---|
| 1291 | msgstr ""
|
|---|
| 1292 |
|
|---|
| 1293 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:338 ../src/brasero-burn-dialog.c:1001
|
|---|
| 1294 | msgid "Brasero - Copying Disc (Simulation)"
|
|---|
| 1295 | msgstr ""
|
|---|
| 1296 |
|
|---|
| 1297 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:339
|
|---|
| 1298 | msgid "Simulation of disc copying"
|
|---|
| 1299 | msgstr ""
|
|---|
| 1300 |
|
|---|
| 1301 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:342
|
|---|
| 1302 | msgid "Brasero - Copying Disc"
|
|---|
| 1303 | msgstr ""
|
|---|
| 1304 |
|
|---|
| 1305 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:343 ../src/burn-basics.c:75
|
|---|
| 1306 | msgid "Copying disc"
|
|---|
| 1307 | msgstr ""
|
|---|
| 1308 |
|
|---|
| 1309 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:352
|
|---|
| 1310 | msgid "Simulation of image to disc burning"
|
|---|
| 1311 | msgstr ""
|
|---|
| 1312 |
|
|---|
| 1313 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:356
|
|---|
| 1314 | msgid "Burning image to disc"
|
|---|
| 1315 | msgstr ""
|
|---|
| 1316 |
|
|---|
| 1317 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:388
|
|---|
| 1318 | msgid "Please, replace the disc with a rewritable disc holding data."
|
|---|
| 1319 | msgstr ""
|
|---|
| 1320 |
|
|---|
| 1321 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:390
|
|---|
| 1322 | msgid "Please, replace the disc with a disc holding data."
|
|---|
| 1323 | msgstr ""
|
|---|
| 1324 |
|
|---|
| 1325 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:394
|
|---|
| 1326 | msgid "Please, insert a rewritable disc holding data."
|
|---|
| 1327 | msgstr ""
|
|---|
| 1328 |
|
|---|
| 1329 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:411
|
|---|
| 1330 | #, c-format
|
|---|
| 1331 | msgid ""
|
|---|
| 1332 | "Please, replace the disc with a recordable CD with at least %i MiB of free "
|
|---|
| 1333 | "space."
|
|---|
| 1334 | msgstr ""
|
|---|
| 1335 |
|
|---|
| 1336 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:414
|
|---|
| 1337 | msgid "Please, replace the disc with a recordable CD."
|
|---|
| 1338 | msgstr ""
|
|---|
| 1339 |
|
|---|
| 1340 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:418
|
|---|
| 1341 | #, c-format
|
|---|
| 1342 | msgid "Please, insert a recordable CD with at least %i MiB of free space."
|
|---|
| 1343 | msgstr ""
|
|---|
| 1344 |
|
|---|
| 1345 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:421
|
|---|
| 1346 | msgid "Please, insert a recordable CD."
|
|---|
| 1347 | msgstr ""
|
|---|
| 1348 |
|
|---|
| 1349 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:427
|
|---|
| 1350 | #, c-format
|
|---|
| 1351 | msgid ""
|
|---|
| 1352 | "Please, replace the disc with a recordable DVD with at least %i MiB of free "
|
|---|
| 1353 | "space."
|
|---|
| 1354 | msgstr ""
|
|---|
| 1355 |
|
|---|
| 1356 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:430
|
|---|
| 1357 | msgid "Please, replace the disc with a recordable DVD."
|
|---|
| 1358 | msgstr ""
|
|---|
| 1359 |
|
|---|
| 1360 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:434
|
|---|
| 1361 | #, c-format
|
|---|
| 1362 | msgid "Please, insert a recordable DVD with at least %i MiB of free space."
|
|---|
| 1363 | msgstr ""
|
|---|
| 1364 |
|
|---|
| 1365 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:437
|
|---|
| 1366 | msgid "Please, insert a recordable DVD."
|
|---|
| 1367 | msgstr ""
|
|---|
| 1368 |
|
|---|
| 1369 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:442
|
|---|
| 1370 | #, c-format
|
|---|
| 1371 | msgid ""
|
|---|
| 1372 | "Please, replace the disc with a recordable CD or DVD with at least %i MiB of "
|
|---|
| 1373 | "free space."
|
|---|
| 1374 | msgstr ""
|
|---|
| 1375 |
|
|---|
| 1376 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:445
|
|---|
| 1377 | msgid "Please, replace the disc with a recordable CD or DVD."
|
|---|
| 1378 | msgstr ""
|
|---|
| 1379 |
|
|---|
| 1380 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:449
|
|---|
| 1381 | #, c-format
|
|---|
| 1382 | msgid ""
|
|---|
| 1383 | "Please, insert a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
|
|---|
| 1384 | msgstr ""
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:498
|
|---|
| 1387 | msgid ""
|
|---|
| 1388 | "An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
|
|---|
| 1389 | "Burning will begin as soon as a recordable disc is inserted."
|
|---|
| 1390 | msgstr ""
|
|---|
| 1391 |
|
|---|
| 1392 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:503
|
|---|
| 1393 | msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
|
|---|
| 1394 | msgstr ""
|
|---|
| 1395 |
|
|---|
| 1396 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:504
|
|---|
| 1397 | msgid "Please, re-insert the disc in the CD/DVD burner."
|
|---|
| 1398 | msgstr ""
|
|---|
| 1399 |
|
|---|
| 1400 | #. Translators: %s is the name of a drive
|
|---|
| 1401 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:508
|
|---|
| 1402 | #, c-format
|
|---|
| 1403 | msgid "\"%s\" is busy."
|
|---|
| 1404 | msgstr ""
|
|---|
| 1405 |
|
|---|
| 1406 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:509 ../src/brasero-tool-dialog.c:80
|
|---|
| 1407 | #: ../src/burn.c:1328 ../src/burn.c:1362 ../src/burn.c:1544 ../src/burn.c:1555
|
|---|
| 1408 | #: ../src/burn.c:1906
|
|---|
| 1409 | msgid "Make sure another application is not using it"
|
|---|
| 1410 | msgstr ""
|
|---|
| 1411 |
|
|---|
| 1412 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:512
|
|---|
| 1413 | #, c-format
|
|---|
| 1414 | msgid "There is no disc in \"%s\"."
|
|---|
| 1415 | msgstr ""
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:516
|
|---|
| 1418 | #, c-format
|
|---|
| 1419 | msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
|
|---|
| 1420 | msgstr ""
|
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:520
|
|---|
| 1423 | #, c-format
|
|---|
| 1424 | msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
|
|---|
| 1425 | msgstr ""
|
|---|
| 1426 |
|
|---|
| 1427 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:524
|
|---|
| 1428 | #, c-format
|
|---|
| 1429 | msgid "The disc in \"%s\" is empty."
|
|---|
| 1430 | msgstr ""
|
|---|
| 1431 |
|
|---|
| 1432 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:528
|
|---|
| 1433 | #, c-format
|
|---|
| 1434 | msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
|
|---|
| 1435 | msgstr ""
|
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:532
|
|---|
| 1438 | #, c-format
|
|---|
| 1439 | msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
|
|---|
| 1440 | msgstr ""
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:540
|
|---|
| 1443 | #, c-format
|
|---|
| 1444 | msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
|
|---|
| 1445 | msgstr ""
|
|---|
| 1446 |
|
|---|
| 1447 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:541
|
|---|
| 1448 | msgid "Please, eject the disc and reload it."
|
|---|
| 1449 | msgstr ""
|
|---|
| 1450 |
|
|---|
| 1451 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:642 ../src/brasero-sum-dialog.c:302
|
|---|
| 1452 | msgid ""
|
|---|
| 1453 | "A file could not be created at the location specified for temporary files"
|
|---|
| 1454 | msgstr ""
|
|---|
| 1455 |
|
|---|
| 1456 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:643
|
|---|
| 1457 | msgid "The image could not be created at the specified location"
|
|---|
| 1458 | msgstr ""
|
|---|
| 1459 |
|
|---|
| 1460 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:644
|
|---|
| 1461 | msgid ""
|
|---|
| 1462 | "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
|
|---|
| 1463 | "current location?"
|
|---|
| 1464 | msgstr ""
|
|---|
| 1465 |
|
|---|
| 1466 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:658
|
|---|
| 1467 | msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
|
|---|
| 1468 | msgstr ""
|
|---|
| 1469 |
|
|---|
| 1470 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:665 ../src/brasero-drive-properties.c:244
|
|---|
| 1471 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:279 ../src/brasero-drive-properties.c:328
|
|---|
| 1472 | msgid "_Keep Current Location"
|
|---|
| 1473 | msgstr ""
|
|---|
| 1474 |
|
|---|
| 1475 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:667 ../src/brasero-drive-properties.c:245
|
|---|
| 1476 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:280 ../src/brasero-drive-properties.c:329
|
|---|
| 1477 | msgid "_Change Location"
|
|---|
| 1478 | msgstr ""
|
|---|
| 1479 |
|
|---|
| 1480 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:689 ../src/brasero-image-properties.c:232
|
|---|
| 1481 | msgid "Location for Image File"
|
|---|
| 1482 | msgstr ""
|
|---|
| 1483 |
|
|---|
| 1484 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:697 ../src/brasero-drive-properties.c:589
|
|---|
| 1485 | msgid "Location for Temporary Files"
|
|---|
| 1486 | msgstr ""
|
|---|
| 1487 |
|
|---|
| 1488 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:793
|
|---|
| 1489 | msgid "_Replace Disc"
|
|---|
| 1490 | msgstr ""
|
|---|
| 1491 |
|
|---|
| 1492 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:835
|
|---|
| 1493 | msgid "Do you really want to erase the current disc?"
|
|---|
| 1494 | msgstr ""
|
|---|
| 1495 |
|
|---|
| 1496 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:836
|
|---|
| 1497 | msgid "The disc in the drive holds data."
|
|---|
| 1498 | msgstr ""
|
|---|
| 1499 |
|
|---|
| 1500 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:837
|
|---|
| 1501 | msgid "_Erase Disc"
|
|---|
| 1502 | msgstr ""
|
|---|
| 1503 |
|
|---|
| 1504 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:849
|
|---|
| 1505 | msgid "Already burnt files will be invisible (though still readable)."
|
|---|
| 1506 | msgstr ""
|
|---|
| 1507 |
|
|---|
| 1508 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:850 ../src/brasero-burn-dialog.c:870
|
|---|
| 1509 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:890
|
|---|
| 1510 | msgid "Do you want to continue anyway?"
|
|---|
| 1511 | msgstr ""
|
|---|
| 1512 |
|
|---|
| 1513 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:853
|
|---|
| 1514 | msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised."
|
|---|
| 1515 | msgstr ""
|
|---|
| 1516 |
|
|---|
| 1517 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:855 ../src/brasero-burn-dialog.c:875
|
|---|
| 1518 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:895 ../src/brasero-burn-dialog.c:933
|
|---|
| 1519 | #: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-tool-dialog.c:376
|
|---|
| 1520 | msgid "_Continue"
|
|---|
| 1521 | msgstr ""
|
|---|
| 1522 |
|
|---|
| 1523 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:869
|
|---|
| 1524 | msgid ""
|
|---|
| 1525 | "You might not be able to listen to them with stereos and CD-TEXT won't be "
|
|---|
| 1526 | "written."
|
|---|
| 1527 | msgstr ""
|
|---|
| 1528 |
|
|---|
| 1529 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:873
|
|---|
| 1530 | msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
|
|---|
| 1531 | msgstr ""
|
|---|
| 1532 |
|
|---|
| 1533 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:889
|
|---|
| 1534 | msgid "You might not be able to listen to it with stereos."
|
|---|
| 1535 | msgstr ""
|
|---|
| 1536 |
|
|---|
| 1537 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:893
|
|---|
| 1538 | msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
|
|---|
| 1539 | msgstr ""
|
|---|
| 1540 |
|
|---|
| 1541 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:924
|
|---|
| 1542 | msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
|
|---|
| 1543 | msgstr ""
|
|---|
| 1544 |
|
|---|
| 1545 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:927 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:259
|
|---|
| 1546 | msgid ""
|
|---|
| 1547 | "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
|
|---|
| 1548 | msgstr ""
|
|---|
| 1549 |
|
|---|
| 1550 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:970
|
|---|
| 1551 | #, c-format
|
|---|
| 1552 | msgid "Brasero - Creating Image (%i%% Done)"
|
|---|
| 1553 | msgstr ""
|
|---|
| 1554 |
|
|---|
| 1555 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:976
|
|---|
| 1556 | #, c-format
|
|---|
| 1557 | msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1558 | msgstr ""
|
|---|
| 1559 |
|
|---|
| 1560 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:982
|
|---|
| 1561 | #, c-format
|
|---|
| 1562 | msgid "Brasero - Burning DVD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1563 | msgstr ""
|
|---|
| 1564 |
|
|---|
| 1565 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:990
|
|---|
| 1566 | #, c-format
|
|---|
| 1567 | msgid "Brasero - Copying CD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1568 | msgstr ""
|
|---|
| 1569 |
|
|---|
| 1570 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:994
|
|---|
| 1571 | msgid "Brasero - Burning CD (simulation)"
|
|---|
| 1572 | msgstr ""
|
|---|
| 1573 |
|
|---|
| 1574 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:996
|
|---|
| 1575 | #, c-format
|
|---|
| 1576 | msgid "Brasero - Burning CD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1577 | msgstr ""
|
|---|
| 1578 |
|
|---|
| 1579 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1003
|
|---|
| 1580 | #, c-format
|
|---|
| 1581 | msgid "Brasero - Copying Disc (%i%% Done)"
|
|---|
| 1582 | msgstr ""
|
|---|
| 1583 |
|
|---|
| 1584 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1009
|
|---|
| 1585 | #, c-format
|
|---|
| 1586 | msgid "Brasero - Burning Disc (%i%% Done)"
|
|---|
| 1587 | msgstr ""
|
|---|
| 1588 |
|
|---|
| 1589 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1183
|
|---|
| 1590 | msgid "The simulation was successful."
|
|---|
| 1591 | msgstr ""
|
|---|
| 1592 |
|
|---|
| 1593 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1186
|
|---|
| 1594 | msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
|
|---|
| 1595 | msgstr ""
|
|---|
| 1596 |
|
|---|
| 1597 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1188
|
|---|
| 1598 | msgid "Burn _Now"
|
|---|
| 1599 | msgstr ""
|
|---|
| 1600 |
|
|---|
| 1601 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1509
|
|---|
| 1602 | msgid "Save Current Session"
|
|---|
| 1603 | msgstr ""
|
|---|
| 1604 |
|
|---|
| 1605 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1565
|
|---|
| 1606 | msgid "Session Log"
|
|---|
| 1607 | msgstr ""
|
|---|
| 1608 |
|
|---|
| 1609 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1595 ../src/brasero-burn-dialog.c:1619
|
|---|
| 1610 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1630
|
|---|
| 1611 | msgid "The session log cannot be displayed."
|
|---|
| 1612 | msgstr ""
|
|---|
| 1613 |
|
|---|
| 1614 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1596
|
|---|
| 1615 | msgid "The log file could not be found"
|
|---|
| 1616 | msgstr ""
|
|---|
| 1617 |
|
|---|
| 1618 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1611
|
|---|
| 1619 | msgid ""
|
|---|
| 1620 | "This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):\n"
|
|---|
| 1621 | "\n"
|
|---|
| 1622 | msgstr ""
|
|---|
| 1623 |
|
|---|
| 1624 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1699
|
|---|
| 1625 | msgid "An unknown error occured."
|
|---|
| 1626 | msgstr ""
|
|---|
| 1627 |
|
|---|
| 1628 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1709
|
|---|
| 1629 | msgid "Error while burning."
|
|---|
| 1630 | msgstr ""
|
|---|
| 1631 |
|
|---|
| 1632 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1716
|
|---|
| 1633 | msgid "_Save Log"
|
|---|
| 1634 | msgstr ""
|
|---|
| 1635 |
|
|---|
| 1636 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1723
|
|---|
| 1637 | msgid "_View Log"
|
|---|
| 1638 | msgstr ""
|
|---|
| 1639 |
|
|---|
| 1640 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1803
|
|---|
| 1641 | msgid "Audio CD successfully burnt"
|
|---|
| 1642 | msgstr ""
|
|---|
| 1643 |
|
|---|
| 1644 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1808
|
|---|
| 1645 | msgid "DVD successfully copied"
|
|---|
| 1646 | msgstr ""
|
|---|
| 1647 |
|
|---|
| 1648 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1810
|
|---|
| 1649 | msgid "CD successfully copied"
|
|---|
| 1650 | msgstr ""
|
|---|
| 1651 |
|
|---|
| 1652 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1814
|
|---|
| 1653 | msgid "Image of DVD successfully created"
|
|---|
| 1654 | msgstr ""
|
|---|
| 1655 |
|
|---|
| 1656 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1816
|
|---|
| 1657 | msgid "Image of CD successfully created"
|
|---|
| 1658 | msgstr ""
|
|---|
| 1659 |
|
|---|
| 1660 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1822
|
|---|
| 1661 | msgid "Image successfully burnt to DVD"
|
|---|
| 1662 | msgstr ""
|
|---|
| 1663 |
|
|---|
| 1664 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1824
|
|---|
| 1665 | msgid "Image successfully burnt to CD"
|
|---|
| 1666 | msgstr ""
|
|---|
| 1667 |
|
|---|
| 1668 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1830
|
|---|
| 1669 | msgid "Data DVD successfully burnt"
|
|---|
| 1670 | msgstr ""
|
|---|
| 1671 |
|
|---|
| 1672 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1832
|
|---|
| 1673 | msgid "Data CD successfully burnt"
|
|---|
| 1674 | msgstr ""
|
|---|
| 1675 |
|
|---|
| 1676 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1835
|
|---|
| 1677 | msgid "Image successfully created"
|
|---|
| 1678 | msgstr ""
|
|---|
| 1679 |
|
|---|
| 1680 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1845
|
|---|
| 1681 | msgid "Make _Another Copy"
|
|---|
| 1682 | msgstr ""
|
|---|
| 1683 |
|
|---|
| 1684 | #. since we succeed offer the possibility to create cover if that's an audio disc
|
|---|
| 1685 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1872
|
|---|
| 1686 | msgid "_Create Cover"
|
|---|
| 1687 | msgstr ""
|
|---|
| 1688 |
|
|---|
| 1689 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:2081 ../src/brasero-tool-dialog.c:368
|
|---|
| 1690 | msgid "Do you really want to quit?"
|
|---|
| 1691 | msgstr ""
|
|---|
| 1692 |
|
|---|
| 1693 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:2085 ../src/brasero-tool-dialog.c:371
|
|---|
| 1694 | msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
|
|---|
| 1695 | msgstr ""
|
|---|
| 1696 |
|
|---|
| 1697 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:2095
|
|---|
| 1698 | msgid "_Cancel Burning"
|
|---|
| 1699 | msgstr ""
|
|---|
| 1700 |
|
|---|
| 1701 | #: ../src/brasero-data-disc.c:120
|
|---|
| 1702 | msgid "R_ename..."
|
|---|
| 1703 | msgstr ""
|
|---|
| 1704 |
|
|---|
| 1705 | #: ../src/brasero-data-disc.c:120
|
|---|
| 1706 | msgid "Rename the selected file"
|
|---|
| 1707 | msgstr ""
|
|---|
| 1708 |
|
|---|
| 1709 | #: ../src/brasero-data-disc.c:126 ../src/brasero-data-disc.c:1817
|
|---|
| 1710 | msgid "New _Folder"
|
|---|
| 1711 | msgstr ""
|
|---|
| 1712 |
|
|---|
| 1713 | #: ../src/brasero-data-disc.c:126
|
|---|
| 1714 | msgid "Create a new empty folder"
|
|---|
| 1715 | msgstr ""
|
|---|
| 1716 |
|
|---|
| 1717 | #: ../src/brasero-data-disc.c:207
|
|---|
| 1718 | msgid "The session could not be imported."
|
|---|
| 1719 | msgstr ""
|
|---|
| 1720 |
|
|---|
| 1721 | #: ../src/brasero-data-disc.c:318
|
|---|
| 1722 | #, c-format
|
|---|
| 1723 | msgid "New folder"
|
|---|
| 1724 | msgstr ""
|
|---|
| 1725 |
|
|---|
| 1726 | #: ../src/brasero-data-disc.c:325
|
|---|
| 1727 | #, c-format
|
|---|
| 1728 | msgid "New folder %i"
|
|---|
| 1729 | msgstr ""
|
|---|
| 1730 |
|
|---|
| 1731 | #: ../src/brasero-data-disc.c:602
|
|---|
| 1732 | msgid ""
|
|---|
| 1733 | "The size of the project is too large for the disc and you must remove files "
|
|---|
| 1734 | "from the project otherwise.\n"
|
|---|
| 1735 | "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
|
|---|
| 1736 | "cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
|
|---|
| 1737 | "NOTE: This option might cause failure."
|
|---|
| 1738 | msgstr ""
|
|---|
| 1739 |
|
|---|
| 1740 | #: ../src/brasero-data-disc.c:617
|
|---|
| 1741 | msgid "Click here not to use overburning"
|
|---|
| 1742 | msgstr ""
|
|---|
| 1743 |
|
|---|
| 1744 | #: ../src/brasero-data-disc.c:627
|
|---|
| 1745 | msgid "Please, delete some files from the project."
|
|---|
| 1746 | msgstr ""
|
|---|
| 1747 |
|
|---|
| 1748 | #: ../src/brasero-data-disc.c:666
|
|---|
| 1749 | msgid "The contents of the project changed since it was saved."
|
|---|
| 1750 | msgstr ""
|
|---|
| 1751 |
|
|---|
| 1752 | #: ../src/brasero-data-disc.c:668
|
|---|
| 1753 | msgid "Do you want to continue or discard the old project layout?"
|
|---|
| 1754 | msgstr ""
|
|---|
| 1755 |
|
|---|
| 1756 | #: ../src/brasero-data-disc.c:674
|
|---|
| 1757 | msgid "_Discard"
|
|---|
| 1758 | msgstr ""
|
|---|
| 1759 |
|
|---|
| 1760 | #: ../src/brasero-data-disc.c:675
|
|---|
| 1761 | msgid "Press if you want to discard the current modified project"
|
|---|
| 1762 | msgstr ""
|
|---|
| 1763 |
|
|---|
| 1764 | #: ../src/brasero-data-disc.c:680
|
|---|
| 1765 | msgid "Press if you want to continue with the current modified project"
|
|---|
| 1766 | msgstr ""
|
|---|
| 1767 |
|
|---|
| 1768 | #: ../src/brasero-data-disc.c:790
|
|---|
| 1769 | #, c-format
|
|---|
| 1770 | msgid "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
|
|---|
| 1771 | msgstr ""
|
|---|
| 1772 |
|
|---|
| 1773 | #: ../src/brasero-data-disc.c:799
|
|---|
| 1774 | msgid ""
|
|---|
| 1775 | "This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc without "
|
|---|
| 1776 | "having to add it to a data project first."
|
|---|
| 1777 | msgstr ""
|
|---|
| 1778 |
|
|---|
| 1779 | #: ../src/brasero-data-disc.c:801
|
|---|
| 1780 | msgid "_Add to Project"
|
|---|
| 1781 | msgstr ""
|
|---|
| 1782 |
|
|---|
| 1783 | #: ../src/brasero-data-disc.c:803 ../src/brasero-project.c:206
|
|---|
| 1784 | #: ../src/brasero-project.c:457
|
|---|
| 1785 | msgid "_Burn..."
|
|---|
| 1786 | msgstr ""
|
|---|
| 1787 |
|
|---|
| 1788 | #: ../src/brasero-data-disc.c:886 ../src/brasero-data-disc.c:917
|
|---|
| 1789 | #: ../src/brasero-data-disc.c:948
|
|---|
| 1790 | #, c-format
|
|---|
| 1791 | msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
|
|---|
| 1792 | msgstr ""
|
|---|
| 1793 |
|
|---|
| 1794 | #: ../src/brasero-data-disc.c:910
|
|---|
| 1795 | #, c-format
|
|---|
| 1796 | msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
|
|---|
| 1797 | msgstr ""
|
|---|
| 1798 |
|
|---|
| 1799 | #: ../src/brasero-data-disc.c:920
|
|---|
| 1800 | msgid "It is a recursive symlink"
|
|---|
| 1801 | msgstr ""
|
|---|
| 1802 |
|
|---|
| 1803 | #: ../src/brasero-data-disc.c:941
|
|---|
| 1804 | #, c-format
|
|---|
| 1805 | msgid "\"%s\" cannot be found."
|
|---|
| 1806 | msgstr ""
|
|---|
| 1807 |
|
|---|
| 1808 | #: ../src/brasero-data-disc.c:951
|
|---|
| 1809 | msgid "It does not exist at the specified location"
|
|---|
| 1810 | msgstr ""
|
|---|
| 1811 |
|
|---|
| 1812 | #: ../src/brasero-data-disc.c:976
|
|---|
| 1813 | #, c-format
|
|---|
| 1814 | msgid "Do you really want to replace \"%s\"?"
|
|---|
| 1815 | msgstr ""
|
|---|
| 1816 |
|
|---|
| 1817 | #: ../src/brasero-data-disc.c:984
|
|---|
| 1818 | msgid "It already exists in the directory."
|
|---|
| 1819 | msgstr ""
|
|---|
| 1820 |
|
|---|
| 1821 | #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
|
|---|
| 1822 | #. * Replace means we're replacing it with a new one with the same name
|
|---|
| 1823 | #: ../src/brasero-data-disc.c:988
|
|---|
| 1824 | msgid "_Keep Project File"
|
|---|
| 1825 | msgstr ""
|
|---|
| 1826 |
|
|---|
| 1827 | #: ../src/brasero-data-disc.c:989
|
|---|
| 1828 | msgid "_Replace Project File"
|
|---|
| 1829 | msgstr ""
|
|---|
| 1830 |
|
|---|
| 1831 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1021
|
|---|
| 1832 | #, c-format
|
|---|
| 1833 | msgid ""
|
|---|
| 1834 | "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
|
|---|
| 1835 | "of ISO9660 standard to support it?"
|
|---|
| 1836 | msgstr ""
|
|---|
| 1837 |
|
|---|
| 1838 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1029
|
|---|
| 1839 | msgid ""
|
|---|
| 1840 | "The size of the file is over 2 GiB. This isn't supported by ISO9660 standard "
|
|---|
| 1841 | "in his first and second versions (the most widespread ones).\n"
|
|---|
| 1842 | "It is recommended to use the third version of ISO9660 standard which is "
|
|---|
| 1843 | "supported by most of the operating systems including Linux and all versions "
|
|---|
| 1844 | "of Windows ©.\n"
|
|---|
| 1845 | "A known exception is MacOS X that cannot read images created with version 3 "
|
|---|
| 1846 | "of ISO9660 standard."
|
|---|
| 1847 | msgstr ""
|
|---|
| 1848 |
|
|---|
| 1849 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1068
|
|---|
| 1850 | #, c-format
|
|---|
| 1851 | msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
|
|---|
| 1852 | msgstr ""
|
|---|
| 1853 |
|
|---|
| 1854 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1076
|
|---|
| 1855 | msgid ""
|
|---|
| 1856 | "The children of this directory will have 6 parent directories. This is a "
|
|---|
| 1857 | "violation of the ISO9660 standard which only allows 6.\n"
|
|---|
| 1858 | "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
|
|---|
| 1859 | "disc may not be readable on all operating systems.\n"
|
|---|
| 1860 | "NOTE: Such a file hierarchy is known to work on linux."
|
|---|
| 1861 | msgstr ""
|
|---|
| 1862 |
|
|---|
| 1863 | #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
|
|---|
| 1864 | #. * drive it is in. It's a tooltip.
|
|---|
| 1865 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1174
|
|---|
| 1866 | #, c-format
|
|---|
| 1867 | msgid "Import %s"
|
|---|
| 1868 | msgstr ""
|
|---|
| 1869 |
|
|---|
| 1870 | #. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
|
|---|
| 1871 | #. * entry and toolbar button (text added later).
|
|---|
| 1872 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1181
|
|---|
| 1873 | #, c-format
|
|---|
| 1874 | msgid "I_mport %s"
|
|---|
| 1875 | msgstr ""
|
|---|
| 1876 |
|
|---|
| 1877 | #. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
|
|---|
| 1878 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1211
|
|---|
| 1879 | msgid "I_mport"
|
|---|
| 1880 | msgstr ""
|
|---|
| 1881 |
|
|---|
| 1882 | #. Translators: %s is the name of the volume to import
|
|---|
| 1883 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1267
|
|---|
| 1884 | #, c-format
|
|---|
| 1885 | msgid "Do you want to import the session from '%s'?"
|
|---|
| 1886 | msgstr ""
|
|---|
| 1887 |
|
|---|
| 1888 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1270
|
|---|
| 1889 | msgid ""
|
|---|
| 1890 | "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
|
|---|
| 1891 | msgstr ""
|
|---|
| 1892 |
|
|---|
| 1893 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1281
|
|---|
| 1894 | msgid "I_mport Session"
|
|---|
| 1895 | msgstr ""
|
|---|
| 1896 |
|
|---|
| 1897 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1282
|
|---|
| 1898 | msgid "Click here to import its contents"
|
|---|
| 1899 | msgstr ""
|
|---|
| 1900 |
|
|---|
| 1901 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1702
|
|---|
| 1902 | msgid "Please, wait while the project is loading."
|
|---|
| 1903 | msgstr ""
|
|---|
| 1904 |
|
|---|
| 1905 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1712
|
|---|
| 1906 | msgid "_Cancel Loading"
|
|---|
| 1907 | msgstr ""
|
|---|
| 1908 |
|
|---|
| 1909 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1713
|
|---|
| 1910 | msgid "Press if you want to cancel current project loading"
|
|---|
| 1911 | msgstr ""
|
|---|
| 1912 |
|
|---|
| 1913 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1746
|
|---|
| 1914 | msgid "Analysing files"
|
|---|
| 1915 | msgstr ""
|
|---|
| 1916 |
|
|---|
| 1917 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1973
|
|---|
| 1918 | msgid "File Renaming"
|
|---|
| 1919 | msgstr ""
|
|---|
| 1920 |
|
|---|
| 1921 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1977
|
|---|
| 1922 | msgid "_Rename"
|
|---|
| 1923 | msgstr ""
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| 1925 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1985
|
|---|
| 1926 | msgid "Renaming mode"
|
|---|
| 1927 | msgstr ""
|
|---|
| 1928 |
|
|---|
| 1929 | #: ../src/brasero-data-disc.c:2500 ../src/brasero-video-disc.c:1207
|
|---|
| 1930 | msgid "Size"
|
|---|
| 1931 | msgstr ""
|
|---|
| 1932 |
|
|---|
| 1933 | #: ../src/brasero-data-disc.c:2530
|
|---|
| 1934 | msgid "Space"
|
|---|
| 1935 | msgstr ""
|
|---|
| 1936 |
|
|---|
| 1937 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:256
|
|---|
| 1938 | msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
|
|---|
| 1939 | msgstr ""
|
|---|
| 1940 |
|
|---|
| 1941 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:260
|
|---|
| 1942 | msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
|
|---|
| 1943 | msgstr ""
|
|---|
| 1944 |
|
|---|
| 1945 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:265
|
|---|
| 1946 | msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
|
|---|
| 1947 | msgstr ""
|
|---|
| 1948 |
|
|---|
| 1949 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:268
|
|---|
| 1950 | msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
|
|---|
| 1951 | msgstr ""
|
|---|
| 1952 |
|
|---|
| 1953 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:291
|
|---|
| 1954 | msgid "Increase compatibility with _Windows systems"
|
|---|
| 1955 | msgstr ""
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| 1957 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:293
|
|---|
| 1958 | msgid ""
|
|---|
| 1959 | "Improve compatibility with Windows systems by allowing to display long "
|
|---|
| 1960 | "filenames (maximum 64 characters)"
|
|---|
| 1961 | msgstr ""
|
|---|
| 1962 |
|
|---|
| 1963 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:334
|
|---|
| 1964 | msgid "Disc options"
|
|---|
| 1965 | msgstr ""
|
|---|
| 1966 |
|
|---|
| 1967 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:556
|
|---|
| 1968 | msgid "Video format:"
|
|---|
| 1969 | msgstr ""
|
|---|
| 1970 |
|
|---|
| 1971 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:568
|
|---|
| 1972 | msgid "_NTSC"
|
|---|
| 1973 | msgstr ""
|
|---|
| 1974 |
|
|---|
| 1975 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:569
|
|---|
| 1976 | msgid "Format used mostly on the North American Continent"
|
|---|
| 1977 | msgstr ""
|
|---|
| 1978 |
|
|---|
| 1979 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:583
|
|---|
| 1980 | msgid "_PAL/SECAM"
|
|---|
| 1981 | msgstr ""
|
|---|
| 1982 |
|
|---|
| 1983 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:584
|
|---|
| 1984 | msgid "Format used mostly in Europe"
|
|---|
| 1985 | msgstr ""
|
|---|
| 1986 |
|
|---|
| 1987 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:598
|
|---|
| 1988 | msgid "Native _format"
|
|---|
| 1989 | msgstr ""
|
|---|
| 1990 |
|
|---|
| 1991 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:612
|
|---|
| 1992 | msgid "Aspect ratio:"
|
|---|
| 1993 | msgstr ""
|
|---|
| 1994 |
|
|---|
| 1995 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:624
|
|---|
| 1996 | msgid "_4:3"
|
|---|
| 1997 | msgstr ""
|
|---|
| 1998 |
|
|---|
| 1999 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:638
|
|---|
| 2000 | msgid "_16:9"
|
|---|
| 2001 | msgstr ""
|
|---|
| 2002 |
|
|---|
| 2003 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:652
|
|---|
| 2004 | msgid "Native aspect _ratio"
|
|---|
| 2005 | msgstr ""
|
|---|
| 2006 |
|
|---|
| 2007 | #. Video options for (S)VCD
|
|---|
| 2008 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:667
|
|---|
| 2009 | msgid "VCD type:"
|
|---|
| 2010 | msgstr ""
|
|---|
| 2011 |
|
|---|
| 2012 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:680
|
|---|
| 2013 | msgid "Create a SVCD"
|
|---|
| 2014 | msgstr ""
|
|---|
| 2015 |
|
|---|
| 2016 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:695
|
|---|
| 2017 | msgid "Create a VCD"
|
|---|
| 2018 | msgstr ""
|
|---|
| 2019 |
|
|---|
| 2020 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:710
|
|---|
| 2021 | msgid "Video Options"
|
|---|
| 2022 | msgstr ""
|
|---|
| 2023 |
|
|---|
| 2024 | #. Audio options for DVDs
|
|---|
| 2025 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:719
|
|---|
| 2026 | msgid "Add _AC3 audio stream"
|
|---|
| 2027 | msgstr ""
|
|---|
| 2028 |
|
|---|
| 2029 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:720
|
|---|
| 2030 | msgid "Add _MP2 audio stream"
|
|---|
| 2031 | msgstr ""
|
|---|
| 2032 |
|
|---|
| 2033 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:722
|
|---|
| 2034 | msgid "Audio Options"
|
|---|
| 2035 | msgstr ""
|
|---|
| 2036 |
|
|---|
| 2037 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:891
|
|---|
| 2038 | msgid "Disc Burning Setup"
|
|---|
| 2039 | msgstr ""
|
|---|
| 2040 |
|
|---|
| 2041 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:143 ../src/brasero-drive-properties.c:155
|
|---|
| 2042 | msgid "Unknown"
|
|---|
| 2043 | msgstr ""
|
|---|
| 2044 |
|
|---|
| 2045 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:236 ../src/brasero-drive-properties.c:272
|
|---|
| 2046 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:321
|
|---|
| 2047 | msgid "Do you really want to choose this location?"
|
|---|
| 2048 | msgstr ""
|
|---|
| 2049 |
|
|---|
| 2050 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:274 ../src/burn-job.c:470
|
|---|
| 2051 | #: ../src/burn-session.c:729 ../src/burn-session.c:786
|
|---|
| 2052 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:190
|
|---|
| 2053 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:191
|
|---|
| 2054 | #, c-format
|
|---|
| 2055 | msgid "You do not have the required permission to write at this location"
|
|---|
| 2056 | msgstr ""
|
|---|
| 2057 |
|
|---|
| 2058 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:324
|
|---|
| 2059 | msgid ""
|
|---|
| 2060 | "The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
|
|---|
| 2061 | "GiB).\n"
|
|---|
| 2062 | "This can be a problem when writing DVDs or large images."
|
|---|
| 2063 | msgstr ""
|
|---|
| 2064 |
|
|---|
| 2065 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:430
|
|---|
| 2066 | #, c-format
|
|---|
| 2067 | msgid "%.1f x (DVD)"
|
|---|
| 2068 | msgstr ""
|
|---|
| 2069 |
|
|---|
| 2070 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:433
|
|---|
| 2071 | #, c-format
|
|---|
| 2072 | msgid "%.1f x (CD)"
|
|---|
| 2073 | msgstr ""
|
|---|
| 2074 |
|
|---|
| 2075 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:436
|
|---|
| 2076 | #, c-format
|
|---|
| 2077 | msgid "%.1f x (BD)"
|
|---|
| 2078 | msgstr ""
|
|---|
| 2079 |
|
|---|
| 2080 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:439
|
|---|
| 2081 | #, c-format
|
|---|
| 2082 | msgid "%.1f x (BD) %.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
|
|---|
| 2083 | msgstr ""
|
|---|
| 2084 |
|
|---|
| 2085 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:467
|
|---|
| 2086 | #, c-format
|
|---|
| 2087 | msgid "Properties of %s"
|
|---|
| 2088 | msgstr ""
|
|---|
| 2089 |
|
|---|
| 2090 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:483
|
|---|
| 2091 | msgid "Impossible to retrieve speeds"
|
|---|
| 2092 | msgstr ""
|
|---|
| 2093 |
|
|---|
| 2094 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:492
|
|---|
| 2095 | msgid "Max speed"
|
|---|
| 2096 | msgstr ""
|
|---|
| 2097 |
|
|---|
| 2098 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:555
|
|---|
| 2099 | msgid "Burning speed"
|
|---|
| 2100 | msgstr ""
|
|---|
| 2101 |
|
|---|
| 2102 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:568
|
|---|
| 2103 | msgid "_Simulate before burning"
|
|---|
| 2104 | msgstr ""
|
|---|
| 2105 |
|
|---|
| 2106 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:569
|
|---|
| 2107 | msgid ""
|
|---|
| 2108 | "Brasero will simulate the burning and if it is successful, go on with actual "
|
|---|
| 2109 | "burning after 10 seconds"
|
|---|
| 2110 | msgstr ""
|
|---|
| 2111 |
|
|---|
| 2112 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:570
|
|---|
| 2113 | msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
|
|---|
| 2114 | msgstr ""
|
|---|
| 2115 |
|
|---|
| 2116 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:571
|
|---|
| 2117 | msgid "_Eject after burning"
|
|---|
| 2118 | msgstr ""
|
|---|
| 2119 |
|
|---|
| 2120 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:572
|
|---|
| 2121 | msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
|
|---|
| 2122 | msgstr ""
|
|---|
| 2123 |
|
|---|
| 2124 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:573
|
|---|
| 2125 | msgid "Leave the disc _open to add other files later"
|
|---|
| 2126 | msgstr ""
|
|---|
| 2127 |
|
|---|
| 2128 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:574
|
|---|
| 2129 | msgid "Allow to add more data to the disc later"
|
|---|
| 2130 | msgstr ""
|
|---|
| 2131 |
|
|---|
| 2132 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:576 ../src/brasero-tool-dialog.c:267
|
|---|
| 2133 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:303
|
|---|
| 2134 | msgid "Options"
|
|---|
| 2135 | msgstr ""
|
|---|
| 2136 |
|
|---|
| 2137 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:595
|
|---|
| 2138 | msgid "_Temporary directory free space:"
|
|---|
| 2139 | msgstr ""
|
|---|
| 2140 |
|
|---|
| 2141 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:604
|
|---|
| 2142 | msgid "Temporary files"
|
|---|
| 2143 | msgstr ""
|
|---|
| 2144 |
|
|---|
| 2145 | #: ../src/brasero-file-chooser.c:217 ../src/brasero-project.c:1449
|
|---|
| 2146 | msgid "Audio files only"
|
|---|
| 2147 | msgstr ""
|
|---|
| 2148 |
|
|---|
| 2149 | #: ../src/brasero-file-chooser.c:225 ../src/brasero-project.c:1458
|
|---|
| 2150 | msgid "Movies only"
|
|---|
| 2151 | msgstr ""
|
|---|
| 2152 |
|
|---|
| 2153 | #. pack everything
|
|---|
| 2154 | #: ../src/brasero-image-option-dialog.c:91
|
|---|
| 2155 | msgid "Select an image to write"
|
|---|
| 2156 | msgstr ""
|
|---|
| 2157 |
|
|---|
| 2158 | #: ../src/brasero-image-option-dialog.c:122
|
|---|
| 2159 | msgid "Image Burning Setup"
|
|---|
| 2160 | msgstr ""
|
|---|
| 2161 |
|
|---|
| 2162 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:87
|
|---|
| 2163 | msgid "Let brasero choose (safest)"
|
|---|
| 2164 | msgstr ""
|
|---|
| 2165 |
|
|---|
| 2166 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:94
|
|---|
| 2167 | msgid "*.iso image"
|
|---|
| 2168 | msgstr ""
|
|---|
| 2169 |
|
|---|
| 2170 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:102
|
|---|
| 2171 | msgid "*.raw image"
|
|---|
| 2172 | msgstr ""
|
|---|
| 2173 |
|
|---|
| 2174 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:110
|
|---|
| 2175 | msgid "*.cue image"
|
|---|
| 2176 | msgstr ""
|
|---|
| 2177 |
|
|---|
| 2178 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:118
|
|---|
| 2179 | msgid "*.toc image (cdrdao)"
|
|---|
| 2180 | msgstr ""
|
|---|
| 2181 |
|
|---|
| 2182 | #: ../src/brasero-layout.c:102
|
|---|
| 2183 | msgid "P_review"
|
|---|
| 2184 | msgstr ""
|
|---|
| 2185 |
|
|---|
| 2186 | #: ../src/brasero-layout.c:103
|
|---|
| 2187 | msgid "Display video, audio and image preview"
|
|---|
| 2188 | msgstr ""
|
|---|
| 2189 |
|
|---|
| 2190 | #: ../src/brasero-layout.c:107
|
|---|
| 2191 | msgid "_Show Side Panel"
|
|---|
| 2192 | msgstr ""
|
|---|
| 2193 |
|
|---|
| 2194 | #: ../src/brasero-layout.c:108
|
|---|
| 2195 | msgid "Show a side pane along the project"
|
|---|
| 2196 | msgstr ""
|
|---|
| 2197 |
|
|---|
| 2198 | #: ../src/brasero-layout.c:122
|
|---|
| 2199 | msgid "_Horizontal Layout"
|
|---|
| 2200 | msgstr ""
|
|---|
| 2201 |
|
|---|
| 2202 | #: ../src/brasero-layout.c:123
|
|---|
| 2203 | msgid "Set an horizontal layout"
|
|---|
| 2204 | msgstr ""
|
|---|
| 2205 |
|
|---|
| 2206 | #: ../src/brasero-layout.c:125
|
|---|
| 2207 | msgid "_Vertical Layout"
|
|---|
| 2208 | msgstr ""
|
|---|
| 2209 |
|
|---|
| 2210 | #: ../src/brasero-layout.c:126
|
|---|
| 2211 | msgid "Set a vertical layout"
|
|---|
| 2212 | msgstr ""
|
|---|
| 2213 |
|
|---|
| 2214 | #: ../src/brasero-layout.c:1478
|
|---|
| 2215 | msgid "Click to close the side pane"
|
|---|
| 2216 | msgstr ""
|
|---|
| 2217 |
|
|---|
| 2218 | #. *
|
|---|
| 2219 | #. * Translators: this is the position being played in the stream. The
|
|---|
| 2220 | #. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
|
|---|
| 2221 | #. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
|
|---|
| 2222 | #. * don't allow the "/"
|
|---|
| 2223 | #: ../src/brasero-player.c:268
|
|---|
| 2224 | #, c-format
|
|---|
| 2225 | msgid "%s / %s"
|
|---|
| 2226 | msgstr ""
|
|---|
| 2227 |
|
|---|
| 2228 | #: ../src/brasero-player.c:393
|
|---|
| 2229 | msgid "No file"
|
|---|
| 2230 | msgstr ""
|
|---|
| 2231 |
|
|---|
| 2232 | #: ../src/brasero-player.c:435
|
|---|
| 2233 | msgid "Start and stop playing"
|
|---|
| 2234 | msgstr ""
|
|---|
| 2235 |
|
|---|
| 2236 | #: ../src/brasero-player.c:804
|
|---|
| 2237 | msgid "Name:"
|
|---|
| 2238 | msgstr ""
|
|---|
| 2239 |
|
|---|
| 2240 | #: ../src/brasero-player.c:811
|
|---|
| 2241 | #, c-format
|
|---|
| 2242 | msgid ""
|
|---|
| 2243 | "<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
|
|---|
| 2244 | "pixels</span></i>"
|
|---|
| 2245 | msgstr ""
|
|---|
| 2246 |
|
|---|
| 2247 | #: ../src/brasero-player.c:834
|
|---|
| 2248 | #, c-format
|
|---|
| 2249 | msgid ""
|
|---|
| 2250 | "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
|
|---|
| 2251 | "by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
|
|---|
| 2252 | msgstr ""
|
|---|
| 2253 |
|
|---|
| 2254 | #: ../src/brasero-player.c:1058
|
|---|
| 2255 | #, c-format
|
|---|
| 2256 | msgid ""
|
|---|
| 2257 | "<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
|
|---|
| 2258 | "about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
|
|---|
| 2259 | msgstr ""
|
|---|
| 2260 |
|
|---|
| 2261 | #: ../src/brasero-project.c:196
|
|---|
| 2262 | msgid "Save current project"
|
|---|
| 2263 | msgstr ""
|
|---|
| 2264 |
|
|---|
| 2265 | #: ../src/brasero-project.c:197
|
|---|
| 2266 | msgid "Save _As..."
|
|---|
| 2267 | msgstr ""
|
|---|
| 2268 |
|
|---|
| 2269 | #: ../src/brasero-project.c:198
|
|---|
| 2270 | msgid "Save current project to a different location"
|
|---|
| 2271 | msgstr ""
|
|---|
| 2272 |
|
|---|
| 2273 | #: ../src/brasero-project.c:199
|
|---|
| 2274 | msgid "_Add Files"
|
|---|
| 2275 | msgstr ""
|
|---|
| 2276 |
|
|---|
| 2277 | #: ../src/brasero-project.c:200
|
|---|
| 2278 | msgid "Add files to the project"
|
|---|
| 2279 | msgstr ""
|
|---|
| 2280 |
|
|---|
| 2281 | #: ../src/brasero-project.c:201
|
|---|
| 2282 | msgid "_Remove Files"
|
|---|
| 2283 | msgstr ""
|
|---|
| 2284 |
|
|---|
| 2285 | #. Translators: "empty" is a verb here
|
|---|
| 2286 | #: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1530
|
|---|
| 2287 | msgid "E_mpty Project"
|
|---|
| 2288 | msgstr ""
|
|---|
| 2289 |
|
|---|
| 2290 | #: ../src/brasero-project.c:205
|
|---|
| 2291 | msgid "Remove all files from the project"
|
|---|
| 2292 | msgstr ""
|
|---|
| 2293 |
|
|---|
| 2294 | #: ../src/brasero-project.c:207
|
|---|
| 2295 | msgid "Burn the disc"
|
|---|
| 2296 | msgstr ""
|
|---|
| 2297 |
|
|---|
| 2298 | #. Name widget
|
|---|
| 2299 | #: ../src/brasero-project.c:437
|
|---|
| 2300 | msgid "_Name:"
|
|---|
| 2301 | msgstr ""
|
|---|
| 2302 |
|
|---|
| 2303 | #: ../src/brasero-project.c:469
|
|---|
| 2304 | msgid "Start to burn the contents of the selection"
|
|---|
| 2305 | msgstr ""
|
|---|
| 2306 |
|
|---|
| 2307 | #. Translators: first %s is the size of the project and the
|
|---|
| 2308 | #. * second %s is the remaining free space on the disc that is
|
|---|
| 2309 | #. * used for multisession
|
|---|
| 2310 | #: ../src/brasero-project.c:613
|
|---|
| 2311 | #, c-format
|
|---|
| 2312 | msgid "Project estimated size: %s/%s"
|
|---|
| 2313 | msgstr ""
|
|---|
| 2314 |
|
|---|
| 2315 | #: ../src/brasero-project.c:619 ../src/brasero-project.c:745
|
|---|
| 2316 | #, c-format
|
|---|
| 2317 | msgid "Project estimated size: %s"
|
|---|
| 2318 | msgstr ""
|
|---|
| 2319 |
|
|---|
| 2320 | #: ../src/brasero-project.c:786
|
|---|
| 2321 | msgid "Please, wait until the estimation of the project size is completed."
|
|---|
| 2322 | msgstr ""
|
|---|
| 2323 |
|
|---|
| 2324 | #: ../src/brasero-project.c:791
|
|---|
| 2325 | msgid ""
|
|---|
| 2326 | "All files from the project need to be analysed to complete this operation."
|
|---|
| 2327 | msgstr ""
|
|---|
| 2328 |
|
|---|
| 2329 | #: ../src/brasero-project.c:793
|
|---|
| 2330 | msgid "Project Size Estimation"
|
|---|
| 2331 | msgstr ""
|
|---|
| 2332 |
|
|---|
| 2333 | #: ../src/brasero-project.c:880
|
|---|
| 2334 | msgid "Please add songs to the project."
|
|---|
| 2335 | msgstr ""
|
|---|
| 2336 |
|
|---|
| 2337 | #: ../src/brasero-project.c:881 ../src/brasero-project.c:890 ../src/main.c:325
|
|---|
| 2338 | msgid "The project is empty"
|
|---|
| 2339 | msgstr ""
|
|---|
| 2340 |
|
|---|
| 2341 | #: ../src/brasero-project.c:889 ../src/main.c:324
|
|---|
| 2342 | msgid "Please add files to the project."
|
|---|
| 2343 | msgstr ""
|
|---|
| 2344 |
|
|---|
| 2345 | #: ../src/brasero-project.c:1119
|
|---|
| 2346 | msgid ""
|
|---|
| 2347 | "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
|
|---|
| 2348 | "current one?"
|
|---|
| 2349 | msgstr ""
|
|---|
| 2350 |
|
|---|
| 2351 | #: ../src/brasero-project.c:1124
|
|---|
| 2352 | msgid "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
|
|---|
| 2353 | msgstr ""
|
|---|
| 2354 |
|
|---|
| 2355 | #: ../src/brasero-project.c:1126
|
|---|
| 2356 | msgid "_Discard Changes"
|
|---|
| 2357 | msgstr ""
|
|---|
| 2358 |
|
|---|
| 2359 | #: ../src/brasero-project.c:1135
|
|---|
| 2360 | msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
|
|---|
| 2361 | msgstr ""
|
|---|
| 2362 |
|
|---|
| 2363 | #: ../src/brasero-project.c:1140
|
|---|
| 2364 | msgid ""
|
|---|
| 2365 | "If you choose to create a new project, all files already added will be "
|
|---|
| 2366 | "discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just "
|
|---|
| 2367 | "no longer listed here."
|
|---|
| 2368 | msgstr ""
|
|---|
| 2369 |
|
|---|
| 2370 | #: ../src/brasero-project.c:1145
|
|---|
| 2371 | msgid "_Discard Project"
|
|---|
| 2372 | msgstr ""
|
|---|
| 2373 |
|
|---|
| 2374 | #: ../src/brasero-project.c:1407
|
|---|
| 2375 | msgid "Select Files"
|
|---|
| 2376 | msgstr ""
|
|---|
| 2377 |
|
|---|
| 2378 | #: ../src/brasero-project.c:1519
|
|---|
| 2379 | msgid "Do you really want to empty the current project?"
|
|---|
| 2380 | msgstr ""
|
|---|
| 2381 |
|
|---|
| 2382 | #: ../src/brasero-project.c:1524
|
|---|
| 2383 | msgid ""
|
|---|
| 2384 | "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
|
|---|
| 2385 | "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
|
|---|
| 2386 | "longer listed here."
|
|---|
| 2387 | msgstr ""
|
|---|
| 2388 |
|
|---|
| 2389 | #: ../src/brasero-project.c:1580
|
|---|
| 2390 | msgid "_Save"
|
|---|
| 2391 | msgstr ""
|
|---|
| 2392 |
|
|---|
| 2393 | #: ../src/brasero-project.c:1591
|
|---|
| 2394 | msgid "_Add"
|
|---|
| 2395 | msgstr ""
|
|---|
| 2396 |
|
|---|
| 2397 | #: ../src/brasero-project.c:1596 ../src/brasero-split-dialog.c:1240
|
|---|
| 2398 | msgid "_Remove"
|
|---|
| 2399 | msgstr ""
|
|---|
| 2400 |
|
|---|
| 2401 | #: ../src/brasero-project.c:1657
|
|---|
| 2402 | #, c-format
|
|---|
| 2403 | msgid "Brasero - %s (Data Disc)"
|
|---|
| 2404 | msgstr ""
|
|---|
| 2405 |
|
|---|
| 2406 | #: ../src/brasero-project.c:1659
|
|---|
| 2407 | #, c-format
|
|---|
| 2408 | msgid "Brasero - %s (Audio Disc)"
|
|---|
| 2409 | msgstr ""
|
|---|
| 2410 |
|
|---|
| 2411 | #: ../src/brasero-project.c:1661
|
|---|
| 2412 | #, c-format
|
|---|
| 2413 | msgid "Brasero - %s (Video Disc)"
|
|---|
| 2414 | msgstr ""
|
|---|
| 2415 |
|
|---|
| 2416 | #: ../src/brasero-project.c:1681 ../src/brasero-project-manager.c:1088
|
|---|
| 2417 | #: ../src/main.c:286 ../src/main.c:310
|
|---|
| 2418 | msgid "Error while loading the project."
|
|---|
| 2419 | msgstr ""
|
|---|
| 2420 |
|
|---|
| 2421 | #: ../src/brasero-project.c:2048
|
|---|
| 2422 | msgid "The project could not be opened."
|
|---|
| 2423 | msgstr ""
|
|---|
| 2424 |
|
|---|
| 2425 | #: ../src/brasero-project.c:2057
|
|---|
| 2426 | msgid "The file is empty."
|
|---|
| 2427 | msgstr ""
|
|---|
| 2428 |
|
|---|
| 2429 | #: ../src/brasero-project.c:2107 ../src/brasero-project.c:2115
|
|---|
| 2430 | #: ../src/brasero-project.c:2245
|
|---|
| 2431 | msgid "It does not seem to be a valid Brasero project."
|
|---|
| 2432 | msgstr ""
|
|---|
| 2433 |
|
|---|
| 2434 | #: ../src/brasero-project.c:2342
|
|---|
| 2435 | msgid "Your project has not been saved."
|
|---|
| 2436 | msgstr ""
|
|---|
| 2437 |
|
|---|
| 2438 | #: ../src/brasero-project.c:2358
|
|---|
| 2439 | msgid "Save the changes of current project before closing?"
|
|---|
| 2440 | msgstr ""
|
|---|
| 2441 |
|
|---|
| 2442 | #: ../src/brasero-project.c:2363
|
|---|
| 2443 | msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
|
|---|
| 2444 | msgstr ""
|
|---|
| 2445 |
|
|---|
| 2446 | #: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-project.c:2373
|
|---|
| 2447 | msgid "Cl_ose Without Saving"
|
|---|
| 2448 | msgstr ""
|
|---|
| 2449 |
|
|---|
| 2450 | #: ../src/brasero-project.c:2992
|
|---|
| 2451 | msgid "Save Current Project"
|
|---|
| 2452 | msgstr ""
|
|---|
| 2453 |
|
|---|
| 2454 | #: ../src/brasero-project.c:3010
|
|---|
| 2455 | msgid "Save project as Brasero audio project"
|
|---|
| 2456 | msgstr ""
|
|---|
| 2457 |
|
|---|
| 2458 | #: ../src/brasero-project.c:3011
|
|---|
| 2459 | msgid "Save project as a plain text list"
|
|---|
| 2460 | msgstr ""
|
|---|
| 2461 |
|
|---|
| 2462 | #: ../src/brasero-project.c:3015
|
|---|
| 2463 | msgid "Save project as a PLS playlist"
|
|---|
| 2464 | msgstr ""
|
|---|
| 2465 |
|
|---|
| 2466 | #: ../src/brasero-project.c:3016
|
|---|
| 2467 | msgid "Save project as an M3U playlist"
|
|---|
| 2468 | msgstr ""
|
|---|
| 2469 |
|
|---|
| 2470 | #: ../src/brasero-project.c:3017
|
|---|
| 2471 | msgid "Save project as a XSPF playlist"
|
|---|
| 2472 | msgstr ""
|
|---|
| 2473 |
|
|---|
| 2474 | #: ../src/brasero-project.c:3018
|
|---|
| 2475 | msgid "Save project as an IRIVER playlist"
|
|---|
| 2476 | msgstr ""
|
|---|
| 2477 |
|
|---|
| 2478 | #: ../src/brasero-project-manager.c:105
|
|---|
| 2479 | msgid "_Cover Editor"
|
|---|
| 2480 | msgstr ""
|
|---|
| 2481 |
|
|---|
| 2482 | #: ../src/brasero-project-manager.c:106
|
|---|
| 2483 | msgid "Design and print covers for CDs"
|
|---|
| 2484 | msgstr ""
|
|---|
| 2485 |
|
|---|
| 2486 | #: ../src/brasero-project-manager.c:107
|
|---|
| 2487 | msgid "_New Project"
|
|---|
| 2488 | msgstr ""
|
|---|
| 2489 |
|
|---|
| 2490 | #: ../src/brasero-project-manager.c:108
|
|---|
| 2491 | msgid "Create a new project"
|
|---|
| 2492 | msgstr ""
|
|---|
| 2493 |
|
|---|
| 2494 | #: ../src/brasero-project-manager.c:109
|
|---|
| 2495 | msgid "_Empty Project"
|
|---|
| 2496 | msgstr ""
|
|---|
| 2497 |
|
|---|
| 2498 | #: ../src/brasero-project-manager.c:110
|
|---|
| 2499 | msgid "Let you choose your new project"
|
|---|
| 2500 | msgstr ""
|
|---|
| 2501 |
|
|---|
| 2502 | #: ../src/brasero-project-manager.c:111
|
|---|
| 2503 | msgid "New _Audio Project"
|
|---|
| 2504 | msgstr ""
|
|---|
| 2505 |
|
|---|
| 2506 | #: ../src/brasero-project-manager.c:112
|
|---|
| 2507 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
|
|---|
| 2508 | msgid ""
|
|---|
| 2509 | "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
|
|---|
| 2510 | msgstr ""
|
|---|
| 2511 |
|
|---|
| 2512 | #: ../src/brasero-project-manager.c:113
|
|---|
| 2513 | msgid "New _Data Project"
|
|---|
| 2514 | msgstr ""
|
|---|
| 2515 |
|
|---|
| 2516 | #: ../src/brasero-project-manager.c:114
|
|---|
| 2517 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
|
|---|
| 2518 | msgid ""
|
|---|
| 2519 | "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
|
|---|
| 2520 | "computer"
|
|---|
| 2521 | msgstr ""
|
|---|
| 2522 |
|
|---|
| 2523 | #: ../src/brasero-project-manager.c:115
|
|---|
| 2524 | msgid "New _Video Project"
|
|---|
| 2525 | msgstr ""
|
|---|
| 2526 |
|
|---|
| 2527 | #: ../src/brasero-project-manager.c:116
|
|---|
| 2528 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
|
|---|
| 2529 | msgid "Create a video DVD or a SVCD that are readable on TV readers"
|
|---|
| 2530 | msgstr ""
|
|---|
| 2531 |
|
|---|
| 2532 | #: ../src/brasero-project-manager.c:117
|
|---|
| 2533 | msgid "Copy _Disc..."
|
|---|
| 2534 | msgstr ""
|
|---|
| 2535 |
|
|---|
| 2536 | #: ../src/brasero-project-manager.c:118
|
|---|
| 2537 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
|
|---|
| 2538 | msgid ""
|
|---|
| 2539 | "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hardisk or on "
|
|---|
| 2540 | "another CD/DVD"
|
|---|
| 2541 | msgstr ""
|
|---|
| 2542 |
|
|---|
| 2543 | #: ../src/brasero-project-manager.c:119
|
|---|
| 2544 | msgid "_Burn Image..."
|
|---|
| 2545 | msgstr ""
|
|---|
| 2546 |
|
|---|
| 2547 | #: ../src/brasero-project-manager.c:120
|
|---|
| 2548 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
|
|---|
| 2549 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
|
|---|
| 2550 | msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
|
|---|
| 2551 | msgstr ""
|
|---|
| 2552 |
|
|---|
| 2553 | #: ../src/brasero-project-manager.c:122
|
|---|
| 2554 | msgid "_Open..."
|
|---|
| 2555 | msgstr ""
|
|---|
| 2556 |
|
|---|
| 2557 | #: ../src/brasero-project-manager.c:123
|
|---|
| 2558 | msgid "Open a project"
|
|---|
| 2559 | msgstr ""
|
|---|
| 2560 |
|
|---|
| 2561 | #: ../src/brasero-project-manager.c:261
|
|---|
| 2562 | #, c-format
|
|---|
| 2563 | msgid "%d file selected (%s)"
|
|---|
| 2564 | msgid_plural "%d files selected (%s)"
|
|---|
| 2565 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2566 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2567 |
|
|---|
| 2568 | #: ../src/brasero-project-manager.c:271
|
|---|
| 2569 | #, c-format
|
|---|
| 2570 | msgid "%d file is supported (%s)"
|
|---|
| 2571 | msgid_plural "%d files are supported (%s)"
|
|---|
| 2572 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2573 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2574 |
|
|---|
| 2575 | #: ../src/brasero-project-manager.c:277
|
|---|
| 2576 | #, c-format
|
|---|
| 2577 | msgid "%d file can be added (%s)"
|
|---|
| 2578 | msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
|
|---|
| 2579 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2580 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2581 |
|
|---|
| 2582 | #: ../src/brasero-project-manager.c:288
|
|---|
| 2583 | #, c-format
|
|---|
| 2584 | msgid "No file can be added (%i selected file)"
|
|---|
| 2585 | msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
|
|---|
| 2586 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2587 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2588 |
|
|---|
| 2589 | #: ../src/brasero-project-manager.c:293
|
|---|
| 2590 | #, c-format
|
|---|
| 2591 | msgid "No file is supported (%i selected file)"
|
|---|
| 2592 | msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
|
|---|
| 2593 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2594 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2595 |
|
|---|
| 2596 | #: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:460
|
|---|
| 2597 | msgid "No file selected"
|
|---|
| 2598 | msgstr ""
|
|---|
| 2599 |
|
|---|
| 2600 | #: ../src/brasero-project-manager.c:727
|
|---|
| 2601 | msgid "Brasero - New Audio Disc Project"
|
|---|
| 2602 | msgstr ""
|
|---|
| 2603 |
|
|---|
| 2604 | #: ../src/brasero-project-manager.c:741
|
|---|
| 2605 | msgid "Brasero - New Data Disc Project"
|
|---|
| 2606 | msgstr ""
|
|---|
| 2607 |
|
|---|
| 2608 | #: ../src/brasero-project-manager.c:755
|
|---|
| 2609 | msgid "Brasero - New Video Disc Project"
|
|---|
| 2610 | msgstr ""
|
|---|
| 2611 |
|
|---|
| 2612 | #: ../src/brasero-project-manager.c:765
|
|---|
| 2613 | msgid "Brasero - New Image File"
|
|---|
| 2614 | msgstr ""
|
|---|
| 2615 |
|
|---|
| 2616 | #: ../src/brasero-project-manager.c:776
|
|---|
| 2617 | msgid "Brasero - Disc Copy"
|
|---|
| 2618 | msgstr ""
|
|---|
| 2619 |
|
|---|
| 2620 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1086
|
|---|
| 2621 | #, c-format
|
|---|
| 2622 | msgid "The project \"%s\" does not exist"
|
|---|
| 2623 | msgstr ""
|
|---|
| 2624 |
|
|---|
| 2625 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1113
|
|---|
| 2626 | msgid "Open Project"
|
|---|
| 2627 | msgstr ""
|
|---|
| 2628 |
|
|---|
| 2629 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1230
|
|---|
| 2630 | msgid "_New"
|
|---|
| 2631 | msgstr ""
|
|---|
| 2632 |
|
|---|
| 2633 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1234
|
|---|
| 2634 | msgid "_Open"
|
|---|
| 2635 | msgstr ""
|
|---|
| 2636 |
|
|---|
| 2637 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1285
|
|---|
| 2638 | msgid "Browse the file system"
|
|---|
| 2639 | msgstr ""
|
|---|
| 2640 |
|
|---|
| 2641 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1308
|
|---|
| 2642 | msgid "Search files using keywords"
|
|---|
| 2643 | msgstr ""
|
|---|
| 2644 |
|
|---|
| 2645 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1328
|
|---|
| 2646 | msgid "Display playlists and their contents"
|
|---|
| 2647 | msgstr ""
|
|---|
| 2648 |
|
|---|
| 2649 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:71
|
|---|
| 2650 | msgid "Audi_o project"
|
|---|
| 2651 | msgstr ""
|
|---|
| 2652 |
|
|---|
| 2653 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
|
|---|
| 2654 | msgid "Create a traditional audio CD"
|
|---|
| 2655 | msgstr ""
|
|---|
| 2656 |
|
|---|
| 2657 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
|
|---|
| 2658 | msgid "D_ata project"
|
|---|
| 2659 | msgstr ""
|
|---|
| 2660 |
|
|---|
| 2661 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
|
|---|
| 2662 | msgid "Create a data CD/DVD"
|
|---|
| 2663 | msgstr ""
|
|---|
| 2664 |
|
|---|
| 2665 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
|
|---|
| 2666 | msgid "_Video project"
|
|---|
| 2667 | msgstr ""
|
|---|
| 2668 |
|
|---|
| 2669 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
|
|---|
| 2670 | msgid "Create a video DVD or a SVCD"
|
|---|
| 2671 | msgstr ""
|
|---|
| 2672 |
|
|---|
| 2673 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
|
|---|
| 2674 | msgid "Disc _copy"
|
|---|
| 2675 | msgstr ""
|
|---|
| 2676 |
|
|---|
| 2677 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
|
|---|
| 2678 | msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
|
|---|
| 2679 | msgstr ""
|
|---|
| 2680 |
|
|---|
| 2681 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
|
|---|
| 2682 | msgid "Burn _image"
|
|---|
| 2683 | msgstr ""
|
|---|
| 2684 |
|
|---|
| 2685 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:299
|
|---|
| 2686 | msgid "Last _Unsaved Project"
|
|---|
| 2687 | msgstr ""
|
|---|
| 2688 |
|
|---|
| 2689 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:309
|
|---|
| 2690 | msgid "Load the last project that was not burnt and not saved"
|
|---|
| 2691 | msgstr ""
|
|---|
| 2692 |
|
|---|
| 2693 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:374
|
|---|
| 2694 | msgid "No recently used project"
|
|---|
| 2695 | msgstr ""
|
|---|
| 2696 |
|
|---|
| 2697 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:435
|
|---|
| 2698 | msgid "Create a new project:"
|
|---|
| 2699 | msgstr ""
|
|---|
| 2700 |
|
|---|
| 2701 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:481
|
|---|
| 2702 | msgid "Recent projects:"
|
|---|
| 2703 | msgstr ""
|
|---|
| 2704 |
|
|---|
| 2705 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:110 ../src/brasero-sum-dialog.c:190
|
|---|
| 2706 | msgid "Check _Again"
|
|---|
| 2707 | msgstr ""
|
|---|
| 2708 |
|
|---|
| 2709 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:141 ../src/brasero-sum-dialog.c:471
|
|---|
| 2710 | msgid "The file integrity check could not be performed."
|
|---|
| 2711 | msgstr ""
|
|---|
| 2712 |
|
|---|
| 2713 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:154
|
|---|
| 2714 | msgid "The file integrity was performed successfully."
|
|---|
| 2715 | msgstr ""
|
|---|
| 2716 |
|
|---|
| 2717 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:155
|
|---|
| 2718 | msgid "There seems to be no corrupted file on the disc"
|
|---|
| 2719 | msgstr ""
|
|---|
| 2720 |
|
|---|
| 2721 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:178
|
|---|
| 2722 | msgid "The following files appear to be corrupted:"
|
|---|
| 2723 | msgstr ""
|
|---|
| 2724 |
|
|---|
| 2725 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:225
|
|---|
| 2726 | msgid "Corrupted Files"
|
|---|
| 2727 | msgstr ""
|
|---|
| 2728 |
|
|---|
| 2729 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:311
|
|---|
| 2730 | msgid "Downloading md5 file"
|
|---|
| 2731 | msgstr ""
|
|---|
| 2732 |
|
|---|
| 2733 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:359
|
|---|
| 2734 | #, c-format
|
|---|
| 2735 | msgid "\"%s\" is not a valid URI"
|
|---|
| 2736 | msgstr ""
|
|---|
| 2737 |
|
|---|
| 2738 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:472
|
|---|
| 2739 | msgid "No md5 file was given."
|
|---|
| 2740 | msgstr ""
|
|---|
| 2741 |
|
|---|
| 2742 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:580
|
|---|
| 2743 | #, c-format
|
|---|
| 2744 | msgid "No checksum file could be found on the disc"
|
|---|
| 2745 | msgstr ""
|
|---|
| 2746 |
|
|---|
| 2747 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:726
|
|---|
| 2748 | msgid "Use a _md5 file to check the disc"
|
|---|
| 2749 | msgstr ""
|
|---|
| 2750 |
|
|---|
| 2751 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:727
|
|---|
| 2752 | msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
|
|---|
| 2753 | msgstr ""
|
|---|
| 2754 |
|
|---|
| 2755 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:740
|
|---|
| 2756 | msgid "Open a md5 file"
|
|---|
| 2757 | msgstr ""
|
|---|
| 2758 |
|
|---|
| 2759 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:755
|
|---|
| 2760 | msgid "_Check"
|
|---|
| 2761 | msgstr ""
|
|---|
| 2762 |
|
|---|
| 2763 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:778
|
|---|
| 2764 | msgid "Disc Checking"
|
|---|
| 2765 | msgstr ""
|
|---|
| 2766 |
|
|---|
| 2767 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:68 ../src/brasero-tool-dialog.c:82
|
|---|
| 2768 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:92
|
|---|
| 2769 | msgid "The operation cannot be performed."
|
|---|
| 2770 | msgstr ""
|
|---|
| 2771 |
|
|---|
| 2772 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:69
|
|---|
| 2773 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:65
|
|---|
| 2774 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:589
|
|---|
| 2775 | #, c-format
|
|---|
| 2776 | msgid "The disc is not supported"
|
|---|
| 2777 | msgstr ""
|
|---|
| 2778 |
|
|---|
| 2779 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:79 ../src/burn.c:1327 ../src/burn.c:1361
|
|---|
| 2780 | #: ../src/burn.c:1543 ../src/burn.c:1554 ../src/burn.c:1905
|
|---|
| 2781 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:221
|
|---|
| 2782 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:92
|
|---|
| 2783 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:120
|
|---|
| 2784 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:129
|
|---|
| 2785 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:120
|
|---|
| 2786 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:129
|
|---|
| 2787 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:92
|
|---|
| 2788 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:72
|
|---|
| 2789 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:173
|
|---|
| 2790 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:175 ../src/scsi-error.c:36
|
|---|
| 2791 | #, c-format
|
|---|
| 2792 | msgid "The drive is busy"
|
|---|
| 2793 | msgstr ""
|
|---|
| 2794 |
|
|---|
| 2795 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:93
|
|---|
| 2796 | msgid "The drive is empty"
|
|---|
| 2797 | msgstr ""
|
|---|
| 2798 |
|
|---|
| 2799 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:481
|
|---|
| 2800 | msgid "Select a disc"
|
|---|
| 2801 | msgstr ""
|
|---|
| 2802 |
|
|---|
| 2803 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:506
|
|---|
| 2804 | msgid "Progress"
|
|---|
| 2805 | msgstr ""
|
|---|
| 2806 |
|
|---|
| 2807 | #: ../src/burn-basics.c:70
|
|---|
| 2808 | msgid "Getting size"
|
|---|
| 2809 | msgstr ""
|
|---|
| 2810 |
|
|---|
| 2811 | #: ../src/burn-basics.c:72
|
|---|
| 2812 | msgid "Writing"
|
|---|
| 2813 | msgstr ""
|
|---|
| 2814 |
|
|---|
| 2815 | #: ../src/burn-basics.c:73
|
|---|
| 2816 | msgid "Blanking"
|
|---|
| 2817 | msgstr ""
|
|---|
| 2818 |
|
|---|
| 2819 | #: ../src/burn-basics.c:74
|
|---|
| 2820 | msgid "Creating checksum"
|
|---|
| 2821 | msgstr ""
|
|---|
| 2822 |
|
|---|
| 2823 | #: ../src/burn-basics.c:76
|
|---|
| 2824 | msgid "Copying file"
|
|---|
| 2825 | msgstr ""
|
|---|
| 2826 |
|
|---|
| 2827 | #: ../src/burn-basics.c:78
|
|---|
| 2828 | msgid "Transcoding song"
|
|---|
| 2829 | msgstr ""
|
|---|
| 2830 |
|
|---|
| 2831 | #: ../src/burn-basics.c:79
|
|---|
| 2832 | msgid "Preparing to write"
|
|---|
| 2833 | msgstr ""
|
|---|
| 2834 |
|
|---|
| 2835 | #: ../src/burn-basics.c:80
|
|---|
| 2836 | msgid "Writing leadin"
|
|---|
| 2837 | msgstr ""
|
|---|
| 2838 |
|
|---|
| 2839 | #: ../src/burn-basics.c:81
|
|---|
| 2840 | msgid "Writing CD-TEXT information"
|
|---|
| 2841 | msgstr ""
|
|---|
| 2842 |
|
|---|
| 2843 | #: ../src/burn-basics.c:82
|
|---|
| 2844 | msgid "Finalising"
|
|---|
| 2845 | msgstr ""
|
|---|
| 2846 |
|
|---|
| 2847 | #: ../src/burn-basics.c:83
|
|---|
| 2848 | msgid "Writing leadout"
|
|---|
| 2849 | msgstr ""
|
|---|
| 2850 |
|
|---|
| 2851 | #: ../src/burn-basics.c:84
|
|---|
| 2852 | msgid "Starting to record"
|
|---|
| 2853 | msgstr ""
|
|---|
| 2854 |
|
|---|
| 2855 | #: ../src/burn-basics.c:85
|
|---|
| 2856 | msgid "Success"
|
|---|
| 2857 | msgstr ""
|
|---|
| 2858 |
|
|---|
| 2859 | #: ../src/burn.c:152
|
|---|
| 2860 | msgid "Burning CD/DVD"
|
|---|
| 2861 | msgstr ""
|
|---|
| 2862 |
|
|---|
| 2863 | #: ../src/burn.c:293
|
|---|
| 2864 | #, c-format
|
|---|
| 2865 | msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
|
|---|
| 2866 | msgstr ""
|
|---|
| 2867 |
|
|---|
| 2868 | #: ../src/burn.c:336 ../src/burn.c:383
|
|---|
| 2869 | #, c-format
|
|---|
| 2870 | msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
|
|---|
| 2871 | msgstr ""
|
|---|
| 2872 |
|
|---|
| 2873 | #: ../src/burn.c:514 ../src/burn.c:639 ../src/burn.c:788 ../src/burn.c:1971
|
|---|
| 2874 | #, c-format
|
|---|
| 2875 | msgid "No burner specified"
|
|---|
| 2876 | msgstr ""
|
|---|
| 2877 |
|
|---|
| 2878 | #: ../src/burn.c:551
|
|---|
| 2879 | #, c-format
|
|---|
| 2880 | msgid "No source drive specified"
|
|---|
| 2881 | msgstr ""
|
|---|
| 2882 |
|
|---|
| 2883 | #: ../src/burn.c:591
|
|---|
| 2884 | msgid "Ongoing copying process"
|
|---|
| 2885 | msgstr ""
|
|---|
| 2886 |
|
|---|
| 2887 | #: ../src/burn.c:595 ../src/burn.c:690 ../src/burn.c:935 ../src/burn.c:1083
|
|---|
| 2888 | #, c-format
|
|---|
| 2889 | msgid "The drive cannot be locked (%s)"
|
|---|
| 2890 | msgstr ""
|
|---|
| 2891 |
|
|---|
| 2892 | #: ../src/burn.c:650
|
|---|
| 2893 | #, c-format
|
|---|
| 2894 | msgid "The drive has no rewriting capabilities"
|
|---|
| 2895 | msgstr ""
|
|---|
| 2896 |
|
|---|
| 2897 | #: ../src/burn.c:686
|
|---|
| 2898 | msgid "Ongoing blanking process"
|
|---|
| 2899 | msgstr ""
|
|---|
| 2900 |
|
|---|
| 2901 | #: ../src/burn.c:808
|
|---|
| 2902 | #, c-format
|
|---|
| 2903 | msgid "The drive cannot burn or the disc cannot be burnt"
|
|---|
| 2904 | msgstr ""
|
|---|
| 2905 |
|
|---|
| 2906 | #: ../src/burn.c:1014
|
|---|
| 2907 | #, c-format
|
|---|
| 2908 | msgid "The disc could not be mounted (max attemps reached)"
|
|---|
| 2909 | msgstr ""
|
|---|
| 2910 |
|
|---|
| 2911 | #: ../src/burn.c:1079
|
|---|
| 2912 | msgid "Ongoing checksuming operation"
|
|---|
| 2913 | msgstr ""
|
|---|
| 2914 |
|
|---|
| 2915 | #: ../src/burn.c:1668 ../src/burn.c:2020
|
|---|
| 2916 | #, c-format
|
|---|
| 2917 | msgid "Merging data is impossible with this disc"
|
|---|
| 2918 | msgstr ""
|
|---|
| 2919 |
|
|---|
| 2920 | #: ../src/burn.c:1669 ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:197
|
|---|
| 2921 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:99
|
|---|
| 2922 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:99
|
|---|
| 2923 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:198
|
|---|
| 2924 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:181
|
|---|
| 2925 | #, c-format
|
|---|
| 2926 | msgid "Not enough space available on the disc"
|
|---|
| 2927 | msgstr ""
|
|---|
| 2928 |
|
|---|
| 2929 | #: ../src/burn.c:1957
|
|---|
| 2930 | #, c-format
|
|---|
| 2931 | msgid "There is no track to be burnt"
|
|---|
| 2932 | msgstr ""
|
|---|
| 2933 |
|
|---|
| 2934 | #: ../src/burn.c:2304 ../src/burn-caps.c:1449
|
|---|
| 2935 | #, c-format
|
|---|
| 2936 | msgid "Only one track at a time can be checked"
|
|---|
| 2937 | msgstr ""
|
|---|
| 2938 |
|
|---|
| 2939 | #: ../src/burn.c:2373
|
|---|
| 2940 | #, c-format
|
|---|
| 2941 | msgid "No format for the temporary image could be found"
|
|---|
| 2942 | msgstr ""
|
|---|
| 2943 |
|
|---|
| 2944 | #. Translators: Error message saying no graft point
|
|---|
| 2945 | #. * is specified. A graft point is the path (on the
|
|---|
| 2946 | #. * disc) where a file from any source will be added
|
|---|
| 2947 | #. * ("grafted")
|
|---|
| 2948 | #: ../src/burn.c:2631 ../src/burn-caps.c:108 ../src/burn-caps.c:1351
|
|---|
| 2949 | #: ../src/burn-job.c:1222 ../src/burn-job.c:1231
|
|---|
| 2950 | #: ../src/burn-mkisofs-base.c:297 ../src/main.c:283 ../src/main.c:307
|
|---|
| 2951 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:359
|
|---|
| 2952 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:111
|
|---|
| 2953 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:321
|
|---|
| 2954 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:635
|
|---|
| 2955 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:746
|
|---|
| 2956 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:759
|
|---|
| 2957 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:747
|
|---|
| 2958 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:760
|
|---|
| 2959 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:360
|
|---|
| 2960 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
|
|---|
| 2961 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:331
|
|---|
| 2962 | #, c-format
|
|---|
| 2963 | msgid "An internal error occured"
|
|---|
| 2964 | msgstr ""
|
|---|
| 2965 |
|
|---|
| 2966 | #: ../src/burn-iso9660.c:152 ../src/burn-iso9660.c:161
|
|---|
| 2967 | #: ../src/burn-iso9660.c:396 ../src/burn-iso9660.c:433
|
|---|
| 2968 | #: ../src/burn-iso9660.c:482 ../src/burn-volume.c:123
|
|---|
| 2969 | #, c-format
|
|---|
| 2970 | msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
|
|---|
| 2971 | msgstr ""
|
|---|
| 2972 |
|
|---|
| 2973 | #. Translators: %s is the plugin name
|
|---|
| 2974 | #: ../src/burn-job.c:315 ../src/burn-job.c:800 ../src/burn-job.c:813
|
|---|
| 2975 | #: ../src/burn-job.c:1032 ../src/burn-job.c:1122
|
|---|
| 2976 | #, c-format
|
|---|
| 2977 | msgid "\"%s\" did not behave properly"
|
|---|
| 2978 | msgstr ""
|
|---|
| 2979 |
|
|---|
| 2980 | #: ../src/burn-job.c:413
|
|---|
| 2981 | #, c-format
|
|---|
| 2982 | msgid "Not enough space available on the disc (%lli available for %lli)"
|
|---|
| 2983 | msgstr ""
|
|---|
| 2984 |
|
|---|
| 2985 | #: ../src/burn-job.c:500
|
|---|
| 2986 | #, c-format
|
|---|
| 2987 | msgid ""
|
|---|
| 2988 | "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
|
|---|
| 2989 | "with a size over 2 GiB"
|
|---|
| 2990 | msgstr ""
|
|---|
| 2991 |
|
|---|
| 2992 | #: ../src/burn-job.c:515 ../src/burn-job.c:537
|
|---|
| 2993 | #, c-format
|
|---|
| 2994 | msgid ""
|
|---|
| 2995 | "The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
|
|---|
| 2996 | "free space for the disc image (%ld MiB needed)"
|
|---|
| 2997 | msgstr ""
|
|---|
| 2998 |
|
|---|
| 2999 | #: ../src/burn-job.c:550 ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:345
|
|---|
| 3000 | #, c-format
|
|---|
| 3001 | msgid "The size of the volume could not be retrieved"
|
|---|
| 3002 | msgstr ""
|
|---|
| 3003 |
|
|---|
| 3004 | #: ../src/burn-job.c:600 ../src/burn-session.c:534 ../src/burn-session.c:550
|
|---|
| 3005 | #, c-format
|
|---|
| 3006 | msgid "No path was specified for the image output"
|
|---|
| 3007 | msgstr ""
|
|---|
| 3008 |
|
|---|
| 3009 | #: ../src/burn-job.c:626 ../src/burn-job.c:641
|
|---|
| 3010 | #, c-format
|
|---|
| 3011 | msgid "\"%s\" already exists"
|
|---|
| 3012 | msgstr ""
|
|---|
| 3013 |
|
|---|
| 3014 | #. Translators: %s is the error returned by libburn
|
|---|
| 3015 | #. Translators: the %s is the error message from errno
|
|---|
| 3016 | #: ../src/burn-job.c:771 ../src/main.c:281 ../src/main.c:305
|
|---|
| 3017 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:635
|
|---|
| 3018 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:691
|
|---|
| 3019 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:594
|
|---|
| 3020 | #, c-format
|
|---|
| 3021 | msgid "An internal error occured (%s)"
|
|---|
| 3022 | msgstr ""
|
|---|
| 3023 |
|
|---|
| 3024 | #: ../src/burn-medium.c:56
|
|---|
| 3025 | msgid "File"
|
|---|
| 3026 | msgstr ""
|
|---|
| 3027 |
|
|---|
| 3028 | #: ../src/burn-medium.c:57
|
|---|
| 3029 | msgid "CDROM"
|
|---|
| 3030 | msgstr ""
|
|---|
| 3031 |
|
|---|
| 3032 | #: ../src/burn-medium.c:58
|
|---|
| 3033 | msgid "CD-R"
|
|---|
| 3034 | msgstr ""
|
|---|
| 3035 |
|
|---|
| 3036 | #: ../src/burn-medium.c:59
|
|---|
| 3037 | msgid "CD-RW"
|
|---|
| 3038 | msgstr ""
|
|---|
| 3039 |
|
|---|
| 3040 | #: ../src/burn-medium.c:60
|
|---|
| 3041 | msgid "DVDROM"
|
|---|
| 3042 | msgstr ""
|
|---|
| 3043 |
|
|---|
| 3044 | #: ../src/burn-medium.c:61
|
|---|
| 3045 | msgid "DVD-R"
|
|---|
| 3046 | msgstr ""
|
|---|
| 3047 |
|
|---|
| 3048 | #: ../src/burn-medium.c:62
|
|---|
| 3049 | msgid "DVD-RW"
|
|---|
| 3050 | msgstr ""
|
|---|
| 3051 |
|
|---|
| 3052 | #: ../src/burn-medium.c:63
|
|---|
| 3053 | msgid "DVD+R"
|
|---|
| 3054 | msgstr ""
|
|---|
| 3055 |
|
|---|
| 3056 | #: ../src/burn-medium.c:64
|
|---|
| 3057 | msgid "DVD+RW"
|
|---|
| 3058 | msgstr ""
|
|---|
| 3059 |
|
|---|
| 3060 | #: ../src/burn-medium.c:65
|
|---|
| 3061 | msgid "DVD+R dual layer"
|
|---|
| 3062 | msgstr ""
|
|---|
| 3063 |
|
|---|
| 3064 | #: ../src/burn-medium.c:66
|
|---|
| 3065 | msgid "DVD+RW dual layer"
|
|---|
| 3066 | msgstr ""
|
|---|
| 3067 |
|
|---|
| 3068 | #: ../src/burn-medium.c:67
|
|---|
| 3069 | msgid "DVD-R dual layer"
|
|---|
| 3070 | msgstr ""
|
|---|
| 3071 |
|
|---|
| 3072 | #: ../src/burn-medium.c:68
|
|---|
| 3073 | msgid "DVD-RAM"
|
|---|
| 3074 | msgstr ""
|
|---|
| 3075 |
|
|---|
| 3076 | #: ../src/burn-medium.c:69
|
|---|
| 3077 | msgid "Blu-ray disc"
|
|---|
| 3078 | msgstr ""
|
|---|
| 3079 |
|
|---|
| 3080 | #: ../src/burn-medium.c:70
|
|---|
| 3081 | msgid "Writable Blu-ray disc"
|
|---|
| 3082 | msgstr ""
|
|---|
| 3083 |
|
|---|
| 3084 | #: ../src/burn-medium.c:71
|
|---|
| 3085 | msgid "Rewritable Blu-ray disc"
|
|---|
| 3086 | msgstr ""
|
|---|
| 3087 |
|
|---|
| 3088 | #. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
|
|---|
| 3089 | #. * when we're writing, we're writing to a file and create an
|
|---|
| 3090 | #. * image on the hard drive.
|
|---|
| 3091 | #: ../src/burn-medium.c:161 ../src/burn-drive.c:271
|
|---|
| 3092 | #: ../src/burn-volume-obj.c:772
|
|---|
| 3093 | msgid "Image File"
|
|---|
| 3094 | msgstr ""
|
|---|
| 3095 |
|
|---|
| 3096 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3097 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3098 | #: ../src/burn-medium.c:171
|
|---|
| 3099 | #, c-format
|
|---|
| 3100 | msgid "Blank %s in %s"
|
|---|
| 3101 | msgstr ""
|
|---|
| 3102 |
|
|---|
| 3103 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3104 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3105 | #: ../src/burn-medium.c:178
|
|---|
| 3106 | #, c-format
|
|---|
| 3107 | msgid "Audio and data %s in %s"
|
|---|
| 3108 | msgstr ""
|
|---|
| 3109 |
|
|---|
| 3110 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3111 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3112 | #: ../src/burn-medium.c:185
|
|---|
| 3113 | #, c-format
|
|---|
| 3114 | msgid "Audio %s in %s"
|
|---|
| 3115 | msgstr ""
|
|---|
| 3116 |
|
|---|
| 3117 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3118 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3119 | #: ../src/burn-medium.c:192
|
|---|
| 3120 | #, c-format
|
|---|
| 3121 | msgid "Data %s in %s"
|
|---|
| 3122 | msgstr ""
|
|---|
| 3123 |
|
|---|
| 3124 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3125 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3126 | #: ../src/burn-medium.c:199
|
|---|
| 3127 | #, c-format
|
|---|
| 3128 | msgid "%s in %s"
|
|---|
| 3129 | msgstr ""
|
|---|
| 3130 |
|
|---|
| 3131 | #: ../src/burn-mkisofs-base.c:149 ../src/burn-mkisofs-base.c:432
|
|---|
| 3132 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:505
|
|---|
| 3133 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:650
|
|---|
| 3134 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:272
|
|---|
| 3135 | #, c-format
|
|---|
| 3136 | msgid "The file is not stored locally"
|
|---|
| 3137 | msgstr ""
|
|---|
| 3138 |
|
|---|
| 3139 | #: ../src/burn-mkisofs-base.c:566
|
|---|
| 3140 | #, c-format
|
|---|
| 3141 | msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
|
|---|
| 3142 | msgstr ""
|
|---|
| 3143 |
|
|---|
| 3144 | #: ../src/burn-process.c:102 ../src/burn-process.c:118
|
|---|
| 3145 | #: ../src/burn-process.c:130
|
|---|
| 3146 | #, c-format
|
|---|
| 3147 | msgid "\"%s\" could not be found in the path"
|
|---|
| 3148 | msgstr ""
|
|---|
| 3149 |
|
|---|
| 3150 | #: ../src/burn-process.c:140
|
|---|
| 3151 | #, c-format
|
|---|
| 3152 | msgid ""
|
|---|
| 3153 | "\"%s\" is a symlink pointing to another program. Use the target program "
|
|---|
| 3154 | "instead"
|
|---|
| 3155 | msgstr ""
|
|---|
| 3156 |
|
|---|
| 3157 | #. Translators: %s is the name of the brasero element
|
|---|
| 3158 | #: ../src/burn-process.c:227
|
|---|
| 3159 | #, c-format
|
|---|
| 3160 | msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
|
|---|
| 3161 | msgstr ""
|
|---|
| 3162 |
|
|---|
| 3163 | #: ../src/main.c:76
|
|---|
| 3164 | msgid "Open the specified project"
|
|---|
| 3165 | msgstr ""
|
|---|
| 3166 |
|
|---|
| 3167 | #: ../src/main.c:77
|
|---|
| 3168 | msgid "PROJECT"
|
|---|
| 3169 | msgstr ""
|
|---|
| 3170 |
|
|---|
| 3171 | #: ../src/main.c:82
|
|---|
| 3172 | msgid "Open the specified playlist as an audio project"
|
|---|
| 3173 | msgstr ""
|
|---|
| 3174 |
|
|---|
| 3175 | #: ../src/main.c:83
|
|---|
| 3176 | msgid "PLAYLIST"
|
|---|
| 3177 | msgstr ""
|
|---|
| 3178 |
|
|---|
| 3179 | #: ../src/main.c:88
|
|---|
| 3180 | msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
|
|---|
| 3181 | msgstr ""
|
|---|
| 3182 |
|
|---|
| 3183 | #: ../src/main.c:92
|
|---|
| 3184 | msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
|
|---|
| 3185 | msgstr ""
|
|---|
| 3186 |
|
|---|
| 3187 | #: ../src/main.c:96
|
|---|
| 3188 | msgid "Copy a disc"
|
|---|
| 3189 | msgstr ""
|
|---|
| 3190 |
|
|---|
| 3191 | #: ../src/main.c:97
|
|---|
| 3192 | msgid "PATH TO DEVICE"
|
|---|
| 3193 | msgstr ""
|
|---|
| 3194 |
|
|---|
| 3195 | #: ../src/main.c:100
|
|---|
| 3196 | msgid "Cover to use"
|
|---|
| 3197 | msgstr ""
|
|---|
| 3198 |
|
|---|
| 3199 | #: ../src/main.c:101
|
|---|
| 3200 | msgid "PATH TO COVER"
|
|---|
| 3201 | msgstr ""
|
|---|
| 3202 |
|
|---|
| 3203 | #: ../src/main.c:104
|
|---|
| 3204 | msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
|
|---|
| 3205 | msgstr ""
|
|---|
| 3206 |
|
|---|
| 3207 | #: ../src/main.c:108
|
|---|
| 3208 | msgid "Uri of an image file to be burnt (autodetected)"
|
|---|
| 3209 | msgstr ""
|
|---|
| 3210 |
|
|---|
| 3211 | #: ../src/main.c:109
|
|---|
| 3212 | msgid "PATH TO PLAYLIST"
|
|---|
| 3213 | msgstr ""
|
|---|
| 3214 |
|
|---|
| 3215 | #: ../src/main.c:112
|
|---|
| 3216 | msgid "Force brasero to display the project selection page"
|
|---|
| 3217 | msgstr ""
|
|---|
| 3218 |
|
|---|
| 3219 | #: ../src/main.c:116
|
|---|
| 3220 | msgid "Open the blank disc dialog"
|
|---|
| 3221 | msgstr ""
|
|---|
| 3222 |
|
|---|
| 3223 | #: ../src/main.c:120
|
|---|
| 3224 | msgid "Open the check disc dialog"
|
|---|
| 3225 | msgstr ""
|
|---|
| 3226 |
|
|---|
| 3227 | #: ../src/main.c:124
|
|---|
| 3228 | msgid "Burn the contents of burn:// URI"
|
|---|
| 3229 | msgstr ""
|
|---|
| 3230 |
|
|---|
| 3231 | #: ../src/main.c:128
|
|---|
| 3232 | msgid ""
|
|---|
| 3233 | "Burn the specified project and REMOVE it.\n"
|
|---|
| 3234 | "This option is mainly useful for integration use with other applications."
|
|---|
| 3235 | msgstr ""
|
|---|
| 3236 |
|
|---|
| 3237 | #: ../src/main.c:129
|
|---|
| 3238 | msgid "PATH"
|
|---|
| 3239 | msgstr ""
|
|---|
| 3240 |
|
|---|
| 3241 | #: ../src/main.c:132
|
|---|
| 3242 | msgid "Display debug statements on stdout"
|
|---|
| 3243 | msgstr ""
|
|---|
| 3244 |
|
|---|
| 3245 | #: ../src/main.c:212
|
|---|
| 3246 | msgid "Incompatible command line options used."
|
|---|
| 3247 | msgstr ""
|
|---|
| 3248 |
|
|---|
| 3249 | #: ../src/main.c:213
|
|---|
| 3250 | msgid "Only one option can be given at a time"
|
|---|
| 3251 | msgstr ""
|
|---|
| 3252 |
|
|---|
| 3253 | #: ../src/main.c:438
|
|---|
| 3254 | msgid "[URI] [URI] ..."
|
|---|
| 3255 | msgstr ""
|
|---|
| 3256 |
|
|---|
| 3257 | #: ../src/main.c:460
|
|---|
| 3258 | msgid "CD/DVD burning"
|
|---|
| 3259 | msgstr ""
|
|---|
| 3260 |
|
|---|
| 3261 | #: ../src/main.c:467
|
|---|
| 3262 | #, c-format
|
|---|
| 3263 | msgid "Please type %s --help to see all available options\n"
|
|---|
| 3264 | msgstr ""
|
|---|
| 3265 |
|
|---|
| 3266 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:80
|
|---|
| 3267 | msgid "Copying audio track"
|
|---|
| 3268 | msgstr ""
|
|---|
| 3269 |
|
|---|
| 3270 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:86
|
|---|
| 3271 | msgid "Copying data track"
|
|---|
| 3272 | msgstr ""
|
|---|
| 3273 |
|
|---|
| 3274 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:122
|
|---|
| 3275 | #, c-format
|
|---|
| 3276 | msgid "Analysing track %02i"
|
|---|
| 3277 | msgstr ""
|
|---|
| 3278 |
|
|---|
| 3279 | #. Translators: %s is a filename
|
|---|
| 3280 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:189
|
|---|
| 3281 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:485
|
|---|
| 3282 | #, c-format
|
|---|
| 3283 | msgid "\"%s\" could not be found"
|
|---|
| 3284 | msgstr ""
|
|---|
| 3285 |
|
|---|
| 3286 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:227
|
|---|
| 3287 | #, c-format
|
|---|
| 3288 | msgid "Your version of cdrdao does not seem to be supported by libbrasero"
|
|---|
| 3289 | msgstr ""
|
|---|
| 3290 |
|
|---|
| 3291 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:233
|
|---|
| 3292 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:98
|
|---|
| 3293 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:104
|
|---|
| 3294 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:91
|
|---|
| 3295 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:91
|
|---|
| 3296 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:98
|
|---|
| 3297 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:104
|
|---|
| 3298 | #, c-format
|
|---|
| 3299 | msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
|
|---|
| 3300 | msgstr ""
|
|---|
| 3301 |
|
|---|
| 3302 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:568
|
|---|
| 3303 | msgid "Use cdrdao to copy and burn CDs"
|
|---|
| 3304 | msgstr ""
|
|---|
| 3305 |
|
|---|
| 3306 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:259
|
|---|
| 3307 | msgid "Converting toc file"
|
|---|
| 3308 | msgstr ""
|
|---|
| 3309 |
|
|---|
| 3310 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:316
|
|---|
| 3311 | msgid "Toc2cue converts .toc files into .cue files"
|
|---|
| 3312 | msgstr ""
|
|---|
| 3313 |
|
|---|
| 3314 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:110
|
|---|
| 3315 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:111
|
|---|
| 3316 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:187
|
|---|
| 3317 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:465
|
|---|
| 3318 | #, c-format
|
|---|
| 3319 | msgid "Last session import failed"
|
|---|
| 3320 | msgstr ""
|
|---|
| 3321 |
|
|---|
| 3322 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:116
|
|---|
| 3323 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:123
|
|---|
| 3324 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:117
|
|---|
| 3325 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:124
|
|---|
| 3326 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:193
|
|---|
| 3327 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
|
|---|
| 3328 | msgid "An image could not be created"
|
|---|
| 3329 | msgstr ""
|
|---|
| 3330 |
|
|---|
| 3331 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:129
|
|---|
| 3332 | msgid "This version of genisoimage is not supported"
|
|---|
| 3333 | msgstr ""
|
|---|
| 3334 |
|
|---|
| 3335 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:171
|
|---|
| 3336 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:172
|
|---|
| 3337 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
|
|---|
| 3338 | msgid "Some files have invalid filenames"
|
|---|
| 3339 | msgstr ""
|
|---|
| 3340 |
|
|---|
| 3341 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:177
|
|---|
| 3342 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:178
|
|---|
| 3343 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
|
|---|
| 3344 | msgid "Unknown character encoding"
|
|---|
| 3345 | msgstr ""
|
|---|
| 3346 |
|
|---|
| 3347 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:183
|
|---|
| 3348 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:184
|
|---|
| 3349 | msgid "There is no space left on the device"
|
|---|
| 3350 | msgstr ""
|
|---|
| 3351 |
|
|---|
| 3352 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:518
|
|---|
| 3353 | msgid "Use genisoimage to create images from a file selection"
|
|---|
| 3354 | msgstr ""
|
|---|
| 3355 |
|
|---|
| 3356 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:401
|
|---|
| 3357 | msgid "Use readom to image CDs and DVDs"
|
|---|
| 3358 | msgstr ""
|
|---|
| 3359 |
|
|---|
| 3360 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:107
|
|---|
| 3361 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:107
|
|---|
| 3362 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:804
|
|---|
| 3363 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:835
|
|---|
| 3364 | #, c-format
|
|---|
| 3365 | msgid "An error occured while writing to disc"
|
|---|
| 3366 | msgstr ""
|
|---|
| 3367 |
|
|---|
| 3368 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:113
|
|---|
| 3369 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:113
|
|---|
| 3370 | #, c-format
|
|---|
| 3371 | msgid ""
|
|---|
| 3372 | "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
|
|---|
| 3373 | msgstr ""
|
|---|
| 3374 |
|
|---|
| 3375 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:307
|
|---|
| 3376 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:308
|
|---|
| 3377 | msgid "Writing cue sheet"
|
|---|
| 3378 | msgstr ""
|
|---|
| 3379 |
|
|---|
| 3380 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:328
|
|---|
| 3381 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:329
|
|---|
| 3382 | #, c-format
|
|---|
| 3383 | msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
|
|---|
| 3384 | msgstr ""
|
|---|
| 3385 |
|
|---|
| 3386 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1091
|
|---|
| 3387 | msgid "Use wodim to burn CDs and DVDs"
|
|---|
| 3388 | msgstr ""
|
|---|
| 3389 |
|
|---|
| 3390 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1247
|
|---|
| 3391 | msgid "Enable \"-immed\" flag (see wodim manual)"
|
|---|
| 3392 | msgstr ""
|
|---|
| 3393 |
|
|---|
| 3394 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1250
|
|---|
| 3395 | msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
|
|---|
| 3396 | msgstr ""
|
|---|
| 3397 |
|
|---|
| 3398 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:297
|
|---|
| 3399 | msgid "Formatting disc"
|
|---|
| 3400 | msgstr ""
|
|---|
| 3401 |
|
|---|
| 3402 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1081
|
|---|
| 3403 | msgid "Use cdrecord to burn CDs and DVDs"
|
|---|
| 3404 | msgstr ""
|
|---|
| 3405 |
|
|---|
| 3406 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1304
|
|---|
| 3407 | msgid "Enable \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
|
|---|
| 3408 | msgstr ""
|
|---|
| 3409 |
|
|---|
| 3410 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1307
|
|---|
| 3411 | #, c-format
|
|---|
| 3412 | msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%)(see cdrecord manual):"
|
|---|
| 3413 | msgstr ""
|
|---|
| 3414 |
|
|---|
| 3415 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:130
|
|---|
| 3416 | msgid "This version of mkisofs is not supported"
|
|---|
| 3417 | msgstr ""
|
|---|
| 3418 |
|
|---|
| 3419 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:525
|
|---|
| 3420 | msgid "Use mkisofs to create image from a file selection"
|
|---|
| 3421 | msgstr ""
|
|---|
| 3422 |
|
|---|
| 3423 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:411
|
|---|
| 3424 | msgid "Use readcd to image CDs and DVDs"
|
|---|
| 3425 | msgstr ""
|
|---|
| 3426 |
|
|---|
| 3427 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:120
|
|---|
| 3428 | #, c-format
|
|---|
| 3429 | msgid "Encrypted DVD: please, install libdvdcss version 1.2.x"
|
|---|
| 3430 | msgstr ""
|
|---|
| 3431 |
|
|---|
| 3432 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:127
|
|---|
| 3433 | #, c-format
|
|---|
| 3434 | msgid ""
|
|---|
| 3435 | "Libdvdcss version %s is not supported.\n"
|
|---|
| 3436 | "Please, install libdvdcss version 1.2.x"
|
|---|
| 3437 | msgstr ""
|
|---|
| 3438 |
|
|---|
| 3439 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:137
|
|---|
| 3440 | #, c-format
|
|---|
| 3441 | msgid "Libdvdcss could not be loaded properly"
|
|---|
| 3442 | msgstr ""
|
|---|
| 3443 |
|
|---|
| 3444 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:214
|
|---|
| 3445 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
|
|---|
| 3446 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:147
|
|---|
| 3447 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:248
|
|---|
| 3448 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:174
|
|---|
| 3449 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:197
|
|---|
| 3450 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:159
|
|---|
| 3451 | #, c-format
|
|---|
| 3452 | msgid "Data could not be written (%s)"
|
|---|
| 3453 | msgstr ""
|
|---|
| 3454 |
|
|---|
| 3455 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:274
|
|---|
| 3456 | #, c-format
|
|---|
| 3457 | msgid "Error reading video DVD (%s)"
|
|---|
| 3458 | msgstr ""
|
|---|
| 3459 |
|
|---|
| 3460 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:319
|
|---|
| 3461 | msgid "Retrieving DVD keys"
|
|---|
| 3462 | msgstr ""
|
|---|
| 3463 |
|
|---|
| 3464 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:354
|
|---|
| 3465 | #, c-format
|
|---|
| 3466 | msgid "Video DVD could not be opened"
|
|---|
| 3467 | msgstr ""
|
|---|
| 3468 |
|
|---|
| 3469 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:372
|
|---|
| 3470 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:433
|
|---|
| 3471 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:453
|
|---|
| 3472 | #, c-format
|
|---|
| 3473 | msgid "Error while reading video DVD (%s)"
|
|---|
| 3474 | msgstr ""
|
|---|
| 3475 |
|
|---|
| 3476 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:379
|
|---|
| 3477 | msgid "Copying Video DVD"
|
|---|
| 3478 | msgstr ""
|
|---|
| 3479 |
|
|---|
| 3480 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:627
|
|---|
| 3481 | msgid "Dvdcss allows to read css encrypted video DVDs"
|
|---|
| 3482 | msgstr ""
|
|---|
| 3483 |
|
|---|
| 3484 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:176
|
|---|
| 3485 | msgid "Dvd+rw-format erases and formats DVD+/-R(W)"
|
|---|
| 3486 | msgstr ""
|
|---|
| 3487 |
|
|---|
| 3488 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:718
|
|---|
| 3489 | msgid "Growisofs burns DVDs"
|
|---|
| 3490 | msgstr ""
|
|---|
| 3491 |
|
|---|
| 3492 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:230
|
|---|
| 3493 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:238
|
|---|
| 3494 | #, c-format
|
|---|
| 3495 | msgid "Libburn track could not be created"
|
|---|
| 3496 | msgstr ""
|
|---|
| 3497 |
|
|---|
| 3498 | #. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
|
|---|
| 3499 | #. * generated from errno
|
|---|
| 3500 | #. Translators: first %s is the filename, second %s
|
|---|
| 3501 | #. * is the error generated from errno
|
|---|
| 3502 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:653
|
|---|
| 3503 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:298
|
|---|
| 3504 | #, c-format
|
|---|
| 3505 | msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
|
|---|
| 3506 | msgstr ""
|
|---|
| 3507 |
|
|---|
| 3508 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:922
|
|---|
| 3509 | msgid "Libburn burns CD(RW), DVD+/-(RW)"
|
|---|
| 3510 | msgstr ""
|
|---|
| 3511 |
|
|---|
| 3512 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:148
|
|---|
| 3513 | #, c-format
|
|---|
| 3514 | msgid "Libburn library could not be initialized"
|
|---|
| 3515 | msgstr ""
|
|---|
| 3516 |
|
|---|
| 3517 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:163
|
|---|
| 3518 | #, c-format
|
|---|
| 3519 | msgid "The drive address could not be retrieved"
|
|---|
| 3520 | msgstr ""
|
|---|
| 3521 |
|
|---|
| 3522 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:354
|
|---|
| 3523 | #, c-format
|
|---|
| 3524 | msgid "Writing track %02i"
|
|---|
| 3525 | msgstr ""
|
|---|
| 3526 |
|
|---|
| 3527 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:302
|
|---|
| 3528 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:826
|
|---|
| 3529 | #, c-format
|
|---|
| 3530 | msgid "Libisofs could not be initialized."
|
|---|
| 3531 | msgstr ""
|
|---|
| 3532 |
|
|---|
| 3533 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:442
|
|---|
| 3534 | #, c-format
|
|---|
| 3535 | msgid "Read options could not be created"
|
|---|
| 3536 | msgstr ""
|
|---|
| 3537 |
|
|---|
| 3538 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
|
|---|
| 3539 | #, c-format
|
|---|
| 3540 | msgid "Volume could not be created"
|
|---|
| 3541 | msgstr ""
|
|---|
| 3542 |
|
|---|
| 3543 | #. Translators: %s is the path
|
|---|
| 3544 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:627
|
|---|
| 3545 | #, c-format
|
|---|
| 3546 | msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
|
|---|
| 3547 | msgstr ""
|
|---|
| 3548 |
|
|---|
| 3549 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:692
|
|---|
| 3550 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:758
|
|---|
| 3551 | #, c-format
|
|---|
| 3552 | msgid "Libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
|
|---|
| 3553 | msgstr ""
|
|---|
| 3554 |
|
|---|
| 3555 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
|
|---|
| 3556 | #, c-format
|
|---|
| 3557 | msgid ""
|
|---|
| 3558 | "Libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
|
|---|
| 3559 | msgstr ""
|
|---|
| 3560 |
|
|---|
| 3561 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:729
|
|---|
| 3562 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:745
|
|---|
| 3563 | #, c-format
|
|---|
| 3564 | msgid "Libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
|
|---|
| 3565 | msgstr ""
|
|---|
| 3566 |
|
|---|
| 3567 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:971
|
|---|
| 3568 | msgid "Libisofs creates disc images from files"
|
|---|
| 3569 | msgstr ""
|
|---|
| 3570 |
|
|---|
| 3571 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:165
|
|---|
| 3572 | #, c-format
|
|---|
| 3573 | msgid "Copying `%s` locally"
|
|---|
| 3574 | msgstr ""
|
|---|
| 3575 |
|
|---|
| 3576 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:229
|
|---|
| 3577 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:319
|
|---|
| 3578 | #, c-format
|
|---|
| 3579 | msgid "Directory could not be created (%s)"
|
|---|
| 3580 | msgstr ""
|
|---|
| 3581 |
|
|---|
| 3582 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:481
|
|---|
| 3583 | msgid "Copying checksum file"
|
|---|
| 3584 | msgstr ""
|
|---|
| 3585 |
|
|---|
| 3586 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:1069
|
|---|
| 3587 | msgid "Local-track allows to burn files not stored locally"
|
|---|
| 3588 | msgstr ""
|
|---|
| 3589 |
|
|---|
| 3590 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:473
|
|---|
| 3591 | msgid "Normalizing tracks"
|
|---|
| 3592 | msgstr ""
|
|---|
| 3593 |
|
|---|
| 3594 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:565
|
|---|
| 3595 | msgid "Normalize allows to set consistent sound levels between tracks"
|
|---|
| 3596 | msgstr ""
|
|---|
| 3597 |
|
|---|
| 3598 | #. Translators: %s is the string error from errno
|
|---|
| 3599 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:853
|
|---|
| 3600 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1046
|
|---|
| 3601 | #, c-format
|
|---|
| 3602 | msgid "Error while padding file (%s)"
|
|---|
| 3603 | msgstr ""
|
|---|
| 3604 |
|
|---|
| 3605 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1143
|
|---|
| 3606 | #, c-format
|
|---|
| 3607 | msgid "Error while getting duration"
|
|---|
| 3608 | msgstr ""
|
|---|
| 3609 |
|
|---|
| 3610 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1251
|
|---|
| 3611 | #, c-format
|
|---|
| 3612 | msgid "Analysing \"%s\""
|
|---|
| 3613 | msgstr ""
|
|---|
| 3614 |
|
|---|
| 3615 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1270
|
|---|
| 3616 | #, c-format
|
|---|
| 3617 | msgid "Transcoding \"%s\""
|
|---|
| 3618 | msgstr ""
|
|---|
| 3619 |
|
|---|
| 3620 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1380
|
|---|
| 3621 | #, c-format
|
|---|
| 3622 | msgid "Impossible to link plugin pads"
|
|---|
| 3623 | msgstr ""
|
|---|
| 3624 |
|
|---|
| 3625 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1537
|
|---|
| 3626 | msgid "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
|
|---|
| 3627 | msgstr ""
|
|---|
| 3628 |
|
|---|
| 3629 | #: ../src/scsi-error.c:32
|
|---|
| 3630 | msgid "Unknown error"
|
|---|
| 3631 | msgstr ""
|
|---|
| 3632 |
|
|---|
| 3633 | #: ../src/scsi-error.c:33
|
|---|
| 3634 | msgid "Size mismatch"
|
|---|
| 3635 | msgstr ""
|
|---|
| 3636 |
|
|---|
| 3637 | #: ../src/scsi-error.c:34
|
|---|
| 3638 | msgid "Type mismatch"
|
|---|
| 3639 | msgstr ""
|
|---|
| 3640 |
|
|---|
| 3641 | #: ../src/scsi-error.c:35
|
|---|
| 3642 | msgid "Bad argument"
|
|---|
| 3643 | msgstr ""
|
|---|
| 3644 |
|
|---|
| 3645 | #: ../src/scsi-error.c:37
|
|---|
| 3646 | msgid "Outrange address"
|
|---|
| 3647 | msgstr ""
|
|---|
| 3648 |
|
|---|
| 3649 | #: ../src/scsi-error.c:38
|
|---|
| 3650 | msgid "Invalid address"
|
|---|
| 3651 | msgstr ""
|
|---|
| 3652 |
|
|---|
| 3653 | #: ../src/scsi-error.c:39
|
|---|
| 3654 | msgid "Invalid command"
|
|---|
| 3655 | msgstr ""
|
|---|
| 3656 |
|
|---|
| 3657 | #: ../src/scsi-error.c:40
|
|---|
| 3658 | msgid "Invalid parameter in command"
|
|---|
| 3659 | msgstr ""
|
|---|
| 3660 |
|
|---|
| 3661 | #: ../src/scsi-error.c:41
|
|---|
| 3662 | msgid "Invalid field in command"
|
|---|
| 3663 | msgstr ""
|
|---|
| 3664 |
|
|---|
| 3665 | #: ../src/scsi-error.c:42
|
|---|
| 3666 | msgid "The device timed out"
|
|---|
| 3667 | msgstr ""
|
|---|
| 3668 |
|
|---|
| 3669 | #: ../src/scsi-error.c:43
|
|---|
| 3670 | msgid "Key not established"
|
|---|
| 3671 | msgstr ""
|
|---|
| 3672 |
|
|---|
| 3673 | #: ../src/scsi-error.c:44
|
|---|
| 3674 | msgid "Invalid track mode"
|
|---|
| 3675 | msgstr ""
|
|---|
| 3676 |
|
|---|
| 3677 | #: ../src/brasero-preview.c:170
|
|---|
| 3678 | msgid "Preview"
|
|---|
| 3679 | msgstr ""
|
|---|
| 3680 |
|
|---|
| 3681 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:157
|
|---|
| 3682 | msgid "Do you really want to split the track?"
|
|---|
| 3683 | msgstr ""
|
|---|
| 3684 |
|
|---|
| 3685 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:160
|
|---|
| 3686 | msgid ""
|
|---|
| 3687 | "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
|
|---|
| 3688 | "seconds and will be padded."
|
|---|
| 3689 | msgstr ""
|
|---|
| 3690 |
|
|---|
| 3691 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:166 ../src/brasero-split-dialog.c:735
|
|---|
| 3692 | msgid "_Split"
|
|---|
| 3693 | msgstr ""
|
|---|
| 3694 |
|
|---|
| 3695 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:594
|
|---|
| 3696 | msgid "The track wasn't split."
|
|---|
| 3697 | msgstr ""
|
|---|
| 3698 |
|
|---|
| 3699 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:595
|
|---|
| 3700 | msgid "No silence could be detected"
|
|---|
| 3701 | msgstr ""
|
|---|
| 3702 |
|
|---|
| 3703 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:618
|
|---|
| 3704 | msgid "An error occured while detecting silences."
|
|---|
| 3705 | msgstr ""
|
|---|
| 3706 |
|
|---|
| 3707 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:693
|
|---|
| 3708 | msgid "This will remove all previous results."
|
|---|
| 3709 | msgstr ""
|
|---|
| 3710 |
|
|---|
| 3711 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:733
|
|---|
| 3712 | msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
|
|---|
| 3713 | msgstr ""
|
|---|
| 3714 |
|
|---|
| 3715 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:734
|
|---|
| 3716 | msgid "_Don't split"
|
|---|
| 3717 | msgstr ""
|
|---|
| 3718 |
|
|---|
| 3719 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:950
|
|---|
| 3720 | msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
|
|---|
| 3721 | msgstr ""
|
|---|
| 3722 |
|
|---|
| 3723 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:952 ../src/brasero-split-dialog.c:1254
|
|---|
| 3724 | msgid "Re_move All"
|
|---|
| 3725 | msgstr ""
|
|---|
| 3726 |
|
|---|
| 3727 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1038
|
|---|
| 3728 | msgid "Split Track"
|
|---|
| 3729 | msgstr ""
|
|---|
| 3730 |
|
|---|
| 3731 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1057
|
|---|
| 3732 | msgid "M_ethod:"
|
|---|
| 3733 | msgstr ""
|
|---|
| 3734 |
|
|---|
| 3735 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1063
|
|---|
| 3736 | msgid "Method to be used to split the track"
|
|---|
| 3737 | msgstr ""
|
|---|
| 3738 |
|
|---|
| 3739 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
|
|---|
| 3740 | msgid "Split track manually"
|
|---|
| 3741 | msgstr ""
|
|---|
| 3742 |
|
|---|
| 3743 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1067
|
|---|
| 3744 | msgid "Split track in parts with a fixed length"
|
|---|
| 3745 | msgstr ""
|
|---|
| 3746 |
|
|---|
| 3747 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1068
|
|---|
| 3748 | msgid "Split track in a fixed number of parts"
|
|---|
| 3749 | msgstr ""
|
|---|
| 3750 |
|
|---|
| 3751 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1069
|
|---|
| 3752 | msgid "Split track for each silence"
|
|---|
| 3753 | msgstr ""
|
|---|
| 3754 |
|
|---|
| 3755 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
|
|---|
| 3756 | msgid "_Slice"
|
|---|
| 3757 | msgstr ""
|
|---|
| 3758 |
|
|---|
| 3759 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1086
|
|---|
| 3760 | msgid "Press to add a splitting point"
|
|---|
| 3761 | msgstr ""
|
|---|
| 3762 |
|
|---|
| 3763 | #. Translators: this goes with the next (= "seconds")
|
|---|
| 3764 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1103
|
|---|
| 3765 | msgid "Split this track every"
|
|---|
| 3766 | msgstr ""
|
|---|
| 3767 |
|
|---|
| 3768 | #. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
|
|---|
| 3769 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
|
|---|
| 3770 | msgid "seconds"
|
|---|
| 3771 | msgstr ""
|
|---|
| 3772 |
|
|---|
| 3773 | #. Translators: this goes with the next (= "parts")
|
|---|
| 3774 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
|
|---|
| 3775 | msgid "Split this track in"
|
|---|
| 3776 | msgstr ""
|
|---|
| 3777 |
|
|---|
| 3778 | #. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
|
|---|
| 3779 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
|
|---|
| 3780 | msgid "parts"
|
|---|
| 3781 | msgstr ""
|
|---|
| 3782 |
|
|---|
| 3783 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1138
|
|---|
| 3784 | msgid "Slicing Method"
|
|---|
| 3785 | msgstr ""
|
|---|
| 3786 |
|
|---|
| 3787 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1196
|
|---|
| 3788 | msgid "Start"
|
|---|
| 3789 | msgstr ""
|
|---|
| 3790 |
|
|---|
| 3791 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1203
|
|---|
| 3792 | msgid "End"
|
|---|
| 3793 | msgstr ""
|
|---|
| 3794 |
|
|---|
| 3795 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1226
|
|---|
| 3796 | msgid "Mer_ge"
|
|---|
| 3797 | msgstr ""
|
|---|
| 3798 |
|
|---|
| 3799 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1237
|
|---|
| 3800 | msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
|
|---|
| 3801 | msgstr ""
|
|---|
| 3802 |
|
|---|
| 3803 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1251
|
|---|
| 3804 | msgid "Remove the selected slices"
|
|---|
| 3805 | msgstr ""
|
|---|
| 3806 |
|
|---|
| 3807 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1265
|
|---|
| 3808 | msgid "Clear the slices preview"
|
|---|
| 3809 | msgstr ""
|
|---|
| 3810 |
|
|---|
| 3811 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1275
|
|---|
| 3812 | msgid "_List of slices that are to be created:"
|
|---|
| 3813 | msgstr ""
|
|---|
| 3814 |
|
|---|
| 3815 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1283
|
|---|
| 3816 | msgid "Slices Preview"
|
|---|
| 3817 | msgstr ""
|
|---|
| 3818 |
|
|---|
| 3819 | #: ../src/brasero-time-button.c:286
|
|---|
| 3820 | msgid "Hours"
|
|---|
| 3821 | msgstr ""
|
|---|
| 3822 |
|
|---|
| 3823 | #. Translators: separating hours and minutes
|
|---|
| 3824 | #. Translators: separating minutes and seconds
|
|---|
| 3825 | #. Translators: separating seconds and frames
|
|---|
| 3826 | #: ../src/brasero-time-button.c:291 ../src/brasero-time-button.c:301
|
|---|
| 3827 | #: ../src/brasero-time-button.c:311
|
|---|
| 3828 | msgid ":"
|
|---|
| 3829 | msgstr ""
|
|---|
| 3830 |
|
|---|
| 3831 | #: ../src/brasero-time-button.c:296
|
|---|
| 3832 | msgid "Minutes"
|
|---|
| 3833 | msgstr ""
|
|---|
| 3834 |
|
|---|
| 3835 | #: ../src/brasero-time-button.c:306
|
|---|
| 3836 | msgid "Seconds"
|
|---|
| 3837 | msgstr ""
|
|---|
| 3838 |
|
|---|
| 3839 | #: ../src/brasero-time-button.c:316
|
|---|
| 3840 | msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
|
|---|
| 3841 | msgstr ""
|
|---|
| 3842 |
|
|---|
| 3843 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:32
|
|---|
| 3844 | msgid "Cdrkit burning suite"
|
|---|
| 3845 | msgstr ""
|
|---|
| 3846 |
|
|---|
| 3847 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburnia.h:32
|
|---|
| 3848 | msgid "Libburnia burning suite"
|
|---|
| 3849 | msgstr ""
|
|---|
| 3850 |
|
|---|
| 3851 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:32
|
|---|
| 3852 | msgid "Growisofs burning suite"
|
|---|
| 3853 | msgstr ""
|
|---|
| 3854 |
|
|---|
| 3855 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao-common.h:32
|
|---|
| 3856 | msgid "Cdrdao burning suite"
|
|---|
| 3857 | msgstr ""
|
|---|
| 3858 |
|
|---|
| 3859 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:32
|
|---|
| 3860 | msgid "Cdrtools burning suite"
|
|---|
| 3861 | msgstr ""
|
|---|
| 3862 |
|
|---|
| 3863 | #: ../src/burn-image-format.c:309 ../src/burn-image-format.c:396
|
|---|
| 3864 | #: ../src/burn-image-format.c:427 ../src/burn-image-format.c:556
|
|---|
| 3865 | #: ../src/burn-image-format.c:600 ../src/burn-image-format.c:760
|
|---|
| 3866 | #: ../src/burn-image-format.c:804
|
|---|
| 3867 | #, c-format
|
|---|
| 3868 | msgid "The size could not be retrieved (%s)"
|
|---|
| 3869 | msgstr ""
|
|---|
| 3870 |
|
|---|
| 3871 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:500
|
|---|
| 3872 | msgid "Disc file"
|
|---|
| 3873 | msgstr ""
|
|---|
| 3874 |
|
|---|
| 3875 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:576
|
|---|
| 3876 | msgid "1 item"
|
|---|
| 3877 | msgstr ""
|
|---|
| 3878 |
|
|---|
| 3879 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:580
|
|---|
| 3880 | #, c-format
|
|---|
| 3881 | msgid "%d item"
|
|---|
| 3882 | msgid_plural "%d items"
|
|---|
| 3883 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3884 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3885 |
|
|---|
| 3886 | #: ../src/brasero-disc-message.c:149
|
|---|
| 3887 | msgid "_Hide changes"
|
|---|
| 3888 | msgstr ""
|
|---|
| 3889 |
|
|---|
| 3890 | #: ../src/brasero-disc-message.c:151
|
|---|
| 3891 | msgid "_Show changes"
|
|---|
| 3892 | msgstr ""
|
|---|
| 3893 |
|
|---|
| 3894 | #: ../src/brasero-disc-message.c:170
|
|---|
| 3895 | msgid "_Show errors"
|
|---|
| 3896 | msgstr ""
|
|---|
| 3897 |
|
|---|
| 3898 | #: ../src/brasero-disc-message.c:325
|
|---|
| 3899 | msgid "Close this notification window"
|
|---|
| 3900 | msgstr ""
|
|---|
| 3901 |
|
|---|
| 3902 | #. Translators: this messages will appear as a list of possible
|
|---|
| 3903 | #. * actions, like:
|
|---|
| 3904 | #. * To add/remove files you can:
|
|---|
| 3905 | #. * * perform action one
|
|---|
| 3906 | #. * * perform action two
|
|---|
| 3907 | #. * The full message will be showed in the main area of an empty
|
|---|
| 3908 | #. * project, suggesting users how to add and remove items to project.
|
|---|
| 3909 | #. * You simply have to translate messages in the best form
|
|---|
| 3910 | #. * for a list of actions.
|
|---|
| 3911 | #: ../src/brasero-disc.c:652
|
|---|
| 3912 | msgid "To add files to this project you can:"
|
|---|
| 3913 | msgstr ""
|
|---|
| 3914 |
|
|---|
| 3915 | #: ../src/brasero-disc.c:653
|
|---|
| 3916 | msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
|
|---|
| 3917 | msgstr ""
|
|---|
| 3918 |
|
|---|
| 3919 | #: ../src/brasero-disc.c:654
|
|---|
| 3920 | msgid "select files in the selection pane and click the \"Add\" button"
|
|---|
| 3921 | msgstr ""
|
|---|
| 3922 |
|
|---|
| 3923 | #: ../src/brasero-disc.c:655
|
|---|
| 3924 | msgid ""
|
|---|
| 3925 | "drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
|
|---|
| 3926 | msgstr ""
|
|---|
| 3927 |
|
|---|
| 3928 | #: ../src/brasero-disc.c:656
|
|---|
| 3929 | msgid "double click on files in the selection pane"
|
|---|
| 3930 | msgstr ""
|
|---|
| 3931 |
|
|---|
| 3932 | #: ../src/brasero-disc.c:658
|
|---|
| 3933 | msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
|
|---|
| 3934 | msgstr ""
|
|---|
| 3935 |
|
|---|
| 3936 | #: ../src/brasero-disc.c:661
|
|---|
| 3937 | msgid "To remove files from this project you can:"
|
|---|
| 3938 | msgstr ""
|
|---|
| 3939 |
|
|---|
| 3940 | #: ../src/brasero-disc.c:662
|
|---|
| 3941 | msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
|
|---|
| 3942 | msgstr ""
|
|---|
| 3943 |
|
|---|
| 3944 | #: ../src/brasero-disc.c:663
|
|---|
| 3945 | msgid "drag and release items out from this area"
|
|---|
| 3946 | msgstr ""
|
|---|
| 3947 |
|
|---|
| 3948 | #: ../src/brasero-disc.c:664
|
|---|
| 3949 | msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
|
|---|
| 3950 | msgstr ""
|
|---|
| 3951 |
|
|---|
| 3952 | #: ../src/brasero-disc.c:665
|
|---|
| 3953 | msgid "select items in this area, and press \"Delete\" key"
|
|---|
| 3954 | msgstr ""
|
|---|
| 3955 |
|
|---|
| 3956 | #: ../src/brasero-eject-dialog.c:133
|
|---|
| 3957 | msgid "_Eject"
|
|---|
| 3958 | msgstr ""
|
|---|
| 3959 |
|
|---|
| 3960 | #: ../src/brasero-eject-dialog.c:154
|
|---|
| 3961 | msgid "Eject Disc"
|
|---|
| 3962 | msgstr ""
|
|---|
| 3963 |
|
|---|
| 3964 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:90 ../src/brasero-file-filtered.c:96
|
|---|
| 3965 | msgid "No file filtered"
|
|---|
| 3966 | msgstr ""
|
|---|
| 3967 |
|
|---|
| 3968 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:92
|
|---|
| 3969 | #, c-format
|
|---|
| 3970 | msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
|
|---|
| 3971 | msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
|
|---|
| 3972 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3973 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3974 |
|
|---|
| 3975 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:98
|
|---|
| 3976 | #, c-format
|
|---|
| 3977 | msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
|
|---|
| 3978 | msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
|
|---|
| 3979 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3980 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3981 |
|
|---|
| 3982 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:186
|
|---|
| 3983 | msgid "Hidden file"
|
|---|
| 3984 | msgstr ""
|
|---|
| 3985 |
|
|---|
| 3986 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:187
|
|---|
| 3987 | msgid "Unreadable file"
|
|---|
| 3988 | msgstr ""
|
|---|
| 3989 |
|
|---|
| 3990 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:188
|
|---|
| 3991 | msgid "Broken symbolic link"
|
|---|
| 3992 | msgstr ""
|
|---|
| 3993 |
|
|---|
| 3994 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:189 ../src/brasero-io.c:1072
|
|---|
| 3995 | #: ../src/brasero-io.c:1953
|
|---|
| 3996 | #, c-format
|
|---|
| 3997 | msgid "Recursive symbolic link"
|
|---|
| 3998 | msgstr ""
|
|---|
| 3999 |
|
|---|
| 4000 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:333
|
|---|
| 4001 | msgid "Filter Options"
|
|---|
| 4002 | msgstr ""
|
|---|
| 4003 |
|
|---|
| 4004 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:488
|
|---|
| 4005 | msgid ""
|
|---|
| 4006 | "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
|
|---|
| 4007 | msgstr ""
|
|---|
| 4008 |
|
|---|
| 4009 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:537
|
|---|
| 4010 | msgid "Type"
|
|---|
| 4011 | msgstr ""
|
|---|
| 4012 |
|
|---|
| 4013 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:563
|
|---|
| 4014 | msgid "_Restore"
|
|---|
| 4015 | msgstr ""
|
|---|
| 4016 |
|
|---|
| 4017 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:572
|
|---|
| 4018 | msgid "Restore the selected files"
|
|---|
| 4019 | msgstr ""
|
|---|
| 4020 |
|
|---|
| 4021 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:574
|
|---|
| 4022 | msgid "_Options..."
|
|---|
| 4023 | msgstr ""
|
|---|
| 4024 |
|
|---|
| 4025 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:582
|
|---|
| 4026 | msgid "Set the options for file filtering"
|
|---|
| 4027 | msgstr ""
|
|---|
| 4028 |
|
|---|
| 4029 | #: ../src/brasero-filter-option.c:109
|
|---|
| 4030 | msgid "Filter _hidden files"
|
|---|
| 4031 | msgstr ""
|
|---|
| 4032 |
|
|---|
| 4033 | #: ../src/brasero-filter-option.c:131
|
|---|
| 4034 | msgid "Filter _broken symlinks"
|
|---|
| 4035 | msgstr ""
|
|---|
| 4036 |
|
|---|
| 4037 | #: ../src/brasero-filter-option.c:149
|
|---|
| 4038 | msgid "Filtering options"
|
|---|
| 4039 | msgstr ""
|
|---|
| 4040 |
|
|---|
| 4041 | #: ../src/brasero-data-vfs.c:241
|
|---|
| 4042 | #, c-format
|
|---|
| 4043 | msgid "\"%s\" cannot be read"
|
|---|
| 4044 | msgstr ""
|
|---|
| 4045 |
|
|---|
| 4046 | #: ../src/brasero-io.c:1305
|
|---|
| 4047 | #, c-format
|
|---|
| 4048 | msgid "The file does not appear to be a playlist"
|
|---|
| 4049 | msgstr ""
|
|---|
| 4050 |
|
|---|
| 4051 | #: ../src/brasero-io.c:2416
|
|---|
| 4052 | #, c-format
|
|---|
| 4053 | msgid "A directory could not be created (%s)"
|
|---|
| 4054 | msgstr ""
|
|---|
| 4055 |
|
|---|
| 4056 | #. NOTE for translators, the first %s is the medium name
|
|---|
| 4057 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:126
|
|---|
| 4058 | #, c-format
|
|---|
| 4059 | msgid "%s: empty"
|
|---|
| 4060 | msgstr ""
|
|---|
| 4061 |
|
|---|
| 4062 | #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
|
|---|
| 4063 | #. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
|
|---|
| 4064 | #.
|
|---|
| 4065 | #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
|
|---|
| 4066 | #. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
|
|---|
| 4067 | #. * I really don't know if I should set this string as
|
|---|
| 4068 | #. * translatable.
|
|---|
| 4069 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:142 ../src/brasero-medium-selection.c:154
|
|---|
| 4070 | #, c-format
|
|---|
| 4071 | msgid "%s: %s"
|
|---|
| 4072 | msgstr ""
|
|---|
| 4073 |
|
|---|
| 4074 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:314
|
|---|
| 4075 | msgid "Searching for available discs"
|
|---|
| 4076 | msgstr ""
|
|---|
| 4077 |
|
|---|
| 4078 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:321
|
|---|
| 4079 | msgid "No available disc"
|
|---|
| 4080 | msgstr ""
|
|---|
| 4081 |
|
|---|
| 4082 | #: ../src/burn-volume-obj.c:245
|
|---|
| 4083 | #, c-format
|
|---|
| 4084 | msgid "The disc mount point could not be retrieved"
|
|---|
| 4085 | msgstr ""
|
|---|
| 4086 |
|
|---|
| 4087 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4088 | #: ../src/burn-volume-obj.c:799
|
|---|
| 4089 | #, c-format
|
|---|
| 4090 | msgid "Blank %s"
|
|---|
| 4091 | msgstr ""
|
|---|
| 4092 |
|
|---|
| 4093 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4094 | #: ../src/burn-volume-obj.c:803
|
|---|
| 4095 | #, c-format
|
|---|
| 4096 | msgid "Audio and data %s"
|
|---|
| 4097 | msgstr ""
|
|---|
| 4098 |
|
|---|
| 4099 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4100 | #: ../src/burn-volume-obj.c:807
|
|---|
| 4101 | #, c-format
|
|---|
| 4102 | msgid "Audio %s"
|
|---|
| 4103 | msgstr ""
|
|---|
| 4104 |
|
|---|
| 4105 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4106 | #: ../src/burn-volume-obj.c:811
|
|---|
| 4107 | #, c-format
|
|---|
| 4108 | msgid "Data %s"
|
|---|
| 4109 | msgstr ""
|
|---|
| 4110 |
|
|---|
| 4111 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:112
|
|---|
| 4112 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:561
|
|---|
| 4113 | #, c-format
|
|---|
| 4114 | msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
|
|---|
| 4115 | msgstr ""
|
|---|
| 4116 |
|
|---|
| 4117 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
|
|---|
| 4118 | msgid "Creating checksum for image files"
|
|---|
| 4119 | msgstr ""
|
|---|
| 4120 |
|
|---|
| 4121 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:761
|
|---|
| 4122 | msgid "Checking file integrity"
|
|---|
| 4123 | msgstr ""
|
|---|
| 4124 |
|
|---|
| 4125 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:928
|
|---|
| 4126 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1046
|
|---|
| 4127 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:513
|
|---|
| 4128 | #, c-format
|
|---|
| 4129 | msgid "Some files may be corrupted on the disc"
|
|---|
| 4130 | msgstr ""
|
|---|
| 4131 |
|
|---|
| 4132 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1282
|
|---|
| 4133 | msgid "Allows to check file integrities on a disc"
|
|---|
| 4134 | msgstr ""
|
|---|
| 4135 |
|
|---|
| 4136 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1321
|
|---|
| 4137 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:774
|
|---|
| 4138 | msgid "Hashing algorithm to be used:"
|
|---|
| 4139 | msgstr ""
|
|---|
| 4140 |
|
|---|
| 4141 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1324
|
|---|
| 4142 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:777
|
|---|
| 4143 | msgid "MD5"
|
|---|
| 4144 | msgstr ""
|
|---|
| 4145 |
|
|---|
| 4146 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1326
|
|---|
| 4147 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:779
|
|---|
| 4148 | msgid "SHA1"
|
|---|
| 4149 | msgstr ""
|
|---|
| 4150 |
|
|---|
| 4151 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1328
|
|---|
| 4152 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:781
|
|---|
| 4153 | msgid "SHA256"
|
|---|
| 4154 | msgstr ""
|
|---|
| 4155 |
|
|---|
| 4156 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:109
|
|---|
| 4157 | #, c-format
|
|---|
| 4158 | msgid "Data could not be read (%s)"
|
|---|
| 4159 | msgstr ""
|
|---|
| 4160 |
|
|---|
| 4161 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:344
|
|---|
| 4162 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:417
|
|---|
| 4163 | msgid "Creating image checksum"
|
|---|
| 4164 | msgstr ""
|
|---|
| 4165 |
|
|---|
| 4166 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:750
|
|---|
| 4167 | msgid "Allows to check data integrity on disc after it is burnt"
|
|---|
| 4168 | msgstr ""
|
|---|
| 4169 |
|
|---|
| 4170 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:160
|
|---|
| 4171 | msgid "Images"
|
|---|
| 4172 | msgstr ""
|
|---|
| 4173 |
|
|---|
| 4174 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:184
|
|---|
| 4175 | msgid "_Color"
|
|---|
| 4176 | msgstr ""
|
|---|
| 4177 |
|
|---|
| 4178 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:213
|
|---|
| 4179 | msgid "Solid color"
|
|---|
| 4180 | msgstr ""
|
|---|
| 4181 |
|
|---|
| 4182 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:214
|
|---|
| 4183 | msgid "Horizontal gradient"
|
|---|
| 4184 | msgstr ""
|
|---|
| 4185 |
|
|---|
| 4186 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:215
|
|---|
| 4187 | msgid "Vertical gradient"
|
|---|
| 4188 | msgstr ""
|
|---|
| 4189 |
|
|---|
| 4190 | #. second part
|
|---|
| 4191 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:231
|
|---|
| 4192 | msgid "_Image"
|
|---|
| 4193 | msgstr ""
|
|---|
| 4194 |
|
|---|
| 4195 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:255
|
|---|
| 4196 | msgid "Image path:"
|
|---|
| 4197 | msgstr ""
|
|---|
| 4198 |
|
|---|
| 4199 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:266
|
|---|
| 4200 | msgid "Choose an image"
|
|---|
| 4201 | msgstr ""
|
|---|
| 4202 |
|
|---|
| 4203 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:276
|
|---|
| 4204 | msgid "Image style:"
|
|---|
| 4205 | msgstr ""
|
|---|
| 4206 |
|
|---|
| 4207 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:290
|
|---|
| 4208 | msgid "Centered"
|
|---|
| 4209 | msgstr ""
|
|---|
| 4210 |
|
|---|
| 4211 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:291
|
|---|
| 4212 | msgid "Tiled"
|
|---|
| 4213 | msgstr ""
|
|---|
| 4214 |
|
|---|
| 4215 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:292
|
|---|
| 4216 | msgid "Scaled"
|
|---|
| 4217 | msgstr ""
|
|---|
| 4218 |
|
|---|
| 4219 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:329
|
|---|
| 4220 | msgid "Background Properties"
|
|---|
| 4221 | msgstr ""
|
|---|
| 4222 |
|
|---|
| 4223 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:737
|
|---|
| 4224 | msgid "Set Bac_kground Properties"
|
|---|
| 4225 | msgstr ""
|
|---|
| 4226 |
|
|---|
| 4227 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:778
|
|---|
| 4228 | msgid "SIDES"
|
|---|
| 4229 | msgstr ""
|
|---|
| 4230 |
|
|---|
| 4231 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:794
|
|---|
| 4232 | msgid "BACK COVER"
|
|---|
| 4233 | msgstr ""
|
|---|
| 4234 |
|
|---|
| 4235 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:811
|
|---|
| 4236 | msgid "FRONT COVER"
|
|---|
| 4237 | msgstr ""
|
|---|
| 4238 |
|
|---|
| 4239 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:1095
|
|---|
| 4240 | msgid "The image could not be loaded."
|
|---|
| 4241 | msgstr ""
|
|---|
| 4242 |
|
|---|
| 4243 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:555
|
|---|
| 4244 | msgid "Bac_kground Properties"
|
|---|
| 4245 | msgstr ""
|
|---|
| 4246 |
|
|---|
| 4247 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:652
|
|---|
| 4248 | msgid "_Text Colour"
|
|---|
| 4249 | msgstr ""
|
|---|
| 4250 |
|
|---|
| 4251 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:814
|
|---|
| 4252 | msgid "Unknown song"
|
|---|
| 4253 | msgstr ""
|
|---|
| 4254 |
|
|---|
| 4255 | #. Translators: "by" is followed by the name of an artist.
|
|---|
| 4256 | #. * This text is the one written on the cover of a disc.
|
|---|
| 4257 | #. * Before it there is the name of the song.
|
|---|
| 4258 | #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
|
|---|
| 4259 | #. * and every word has a different tag.
|
|---|
| 4260 | #. Translators: this goes with above verb to say "Substitute" [Entry]
|
|---|
| 4261 | #. * "by" [Entry].
|
|---|
| 4262 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:834 ../src/brasero-rename.c:353
|
|---|
| 4263 | msgid "by"
|
|---|
| 4264 | msgstr ""
|
|---|
| 4265 |
|
|---|
| 4266 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:894
|
|---|
| 4267 | msgid "Cover Editor"
|
|---|
| 4268 | msgstr ""
|
|---|
| 4269 |
|
|---|
| 4270 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:85 ../src/brasero-multi-song-props.c:93
|
|---|
| 4271 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:101 ../src/brasero-multi-song-props.c:119
|
|---|
| 4272 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:135 ../src/brasero-multi-song-props.c:156
|
|---|
| 4273 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:169 ../src/brasero-multi-song-props.c:244
|
|---|
| 4274 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:265 ../src/brasero-multi-song-props.c:286
|
|---|
| 4275 | msgid "<Keep current values>"
|
|---|
| 4276 | msgstr ""
|
|---|
| 4277 |
|
|---|
| 4278 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:122 ../src/brasero-multi-song-props.c:139
|
|---|
| 4279 | msgid "Remove silences"
|
|---|
| 4280 | msgstr ""
|
|---|
| 4281 |
|
|---|
| 4282 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:208
|
|---|
| 4283 | msgid "Song titles"
|
|---|
| 4284 | msgstr ""
|
|---|
| 4285 |
|
|---|
| 4286 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:225
|
|---|
| 4287 | msgid "Additional song information"
|
|---|
| 4288 | msgstr ""
|
|---|
| 4289 |
|
|---|
| 4290 | #: ../src/brasero-rename.c:87 ../src/brasero-rename.c:279
|
|---|
| 4291 | msgid "<keep current values>"
|
|---|
| 4292 | msgstr ""
|
|---|
| 4293 |
|
|---|
| 4294 | #: ../src/brasero-rename.c:280
|
|---|
| 4295 | msgid "Insert text"
|
|---|
| 4296 | msgstr ""
|
|---|
| 4297 |
|
|---|
| 4298 | #: ../src/brasero-rename.c:281
|
|---|
| 4299 | msgid "Delete text"
|
|---|
| 4300 | msgstr ""
|
|---|
| 4301 |
|
|---|
| 4302 | #: ../src/brasero-rename.c:282
|
|---|
| 4303 | msgid "Substitute text"
|
|---|
| 4304 | msgstr ""
|
|---|
| 4305 |
|
|---|
| 4306 | #: ../src/brasero-rename.c:283
|
|---|
| 4307 | msgid "Number files according to a pattern"
|
|---|
| 4308 | msgstr ""
|
|---|
| 4309 |
|
|---|
| 4310 | #. Translators: This is a verb. This is completed later
|
|---|
| 4311 | #: ../src/brasero-rename.c:298
|
|---|
| 4312 | msgid "Insert"
|
|---|
| 4313 | msgstr ""
|
|---|
| 4314 |
|
|---|
| 4315 | #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
|
|---|
| 4316 | #. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
|
|---|
| 4317 | #: ../src/brasero-rename.c:312
|
|---|
| 4318 | msgid "at the begining"
|
|---|
| 4319 | msgstr ""
|
|---|
| 4320 |
|
|---|
| 4321 | #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
|
|---|
| 4322 | #. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
|
|---|
| 4323 | #: ../src/brasero-rename.c:316
|
|---|
| 4324 | msgid "at the end"
|
|---|
| 4325 | msgstr ""
|
|---|
| 4326 |
|
|---|
| 4327 | #: ../src/brasero-rename.c:327
|
|---|
| 4328 | msgid "Delete every occurence of"
|
|---|
| 4329 | msgstr ""
|
|---|
| 4330 |
|
|---|
| 4331 | #. Translators: this is a verb
|
|---|
| 4332 | #: ../src/brasero-rename.c:342
|
|---|
| 4333 | msgid "Substitute"
|
|---|
| 4334 | msgstr ""
|
|---|
| 4335 |
|
|---|
| 4336 | #: ../src/brasero-rename.c:367
|
|---|
| 4337 | msgid "Rename to"
|
|---|
| 4338 | msgstr ""
|
|---|
| 4339 |
|
|---|
| 4340 | #: ../src/brasero-rename.c:376
|
|---|
| 4341 | msgid "{number}"
|
|---|
| 4342 | msgstr ""
|
|---|
| 4343 |
|
|---|
| 4344 | #: ../src/brasero-video-disc.c:93
|
|---|
| 4345 | msgid "Open the selected video"
|
|---|
| 4346 | msgstr ""
|
|---|
| 4347 |
|
|---|
| 4348 | #: ../src/brasero-video-disc.c:95
|
|---|
| 4349 | msgid "Edit the video information (start, end, author, ...)"
|
|---|
| 4350 | msgstr ""
|
|---|
| 4351 |
|
|---|
| 4352 | #: ../src/brasero-video-disc.c:97
|
|---|
| 4353 | msgid "Remove the selected videos from the project"
|
|---|
| 4354 | msgstr ""
|
|---|
| 4355 |
|
|---|
| 4356 | #: ../src/brasero-video-disc.c:242
|
|---|
| 4357 | msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
|
|---|
| 4358 | msgstr ""
|
|---|
| 4359 |
|
|---|
| 4360 | #: ../src/brasero-video-disc.c:247
|
|---|
| 4361 | msgid "Directories cannot be added to video discs."
|
|---|
| 4362 | msgstr ""
|
|---|
| 4363 |
|
|---|
| 4364 | #: ../src/brasero-video-disc.c:251
|
|---|
| 4365 | msgid "_Search Directory"
|
|---|
| 4366 | msgstr ""
|
|---|
| 4367 |
|
|---|
| 4368 | #: ../src/brasero-video-disc.c:308
|
|---|
| 4369 | #, c-format
|
|---|
| 4370 | msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
|
|---|
| 4371 | msgstr ""
|
|---|
| 4372 |
|
|---|
| 4373 | #: ../src/brasero-video-disc.c:311
|
|---|
| 4374 | msgid "Please only add files with video contents"
|
|---|
| 4375 | msgstr ""
|
|---|
| 4376 |
|
|---|
| 4377 | #: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:302
|
|---|
| 4378 | #: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:423
|
|---|
| 4379 | msgid "Creating file layout"
|
|---|
| 4380 | msgstr ""
|
|---|
| 4381 |
|
|---|
| 4382 | #: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:360
|
|---|
| 4383 | msgid "Use dvdauthor to create Video DVDs"
|
|---|
| 4384 | msgstr ""
|
|---|
| 4385 |
|
|---|
| 4386 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:996
|
|---|
| 4387 | msgid "Converting video file to MPEG2"
|
|---|
| 4388 | msgstr ""
|
|---|
| 4389 |
|
|---|
| 4390 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:1090
|
|---|
| 4391 | msgid ""
|
|---|
| 4392 | "Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
|
|---|
| 4393 | msgstr ""
|
|---|
| 4394 |
|
|---|
| 4395 | #: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:472
|
|---|
| 4396 | msgid "Use vcdimager to create SVCDs"
|
|---|
| 4397 | msgstr ""
|
|---|
| 4398 |
|
|---|
| 4399 | #: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4400 | msgid "Copy CDs and DVDs"
|
|---|
| 4401 | msgstr ""
|
|---|
| 4402 |
|
|---|
| 4403 | #: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 4404 | msgid "Disc Copier"
|
|---|
| 4405 | msgstr ""
|
|---|
| 4406 |
|
|---|
| 4407 | #: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4408 | #: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4409 | #: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4410 | msgid "Create CDs and DVDs"
|
|---|
| 4411 | msgstr ""
|
|---|