| 1 | # Bulgarian translation of brasero po-file.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | #
|
|---|
| 4 | #
|
|---|
| 5 | msgid ""
|
|---|
| 6 | msgstr ""
|
|---|
| 7 | "Project-Id-Version: brasero trunk\n"
|
|---|
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 9 | "POT-Creation-Date: 2008-12-18 00:26+0200\n"
|
|---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2008-12-18 00:28+0200\n"
|
|---|
| 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|---|
| 12 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| 17 |
|
|---|
| 18 | #: ../src/brasero-tool-color-picker.c:156
|
|---|
| 19 | msgid "Pick a Color"
|
|---|
| 20 | msgstr ""
|
|---|
| 21 |
|
|---|
| 22 | #: ../src/brasero-video-project.c:961
|
|---|
| 23 | msgid "Analysing video files"
|
|---|
| 24 | msgstr ""
|
|---|
| 25 |
|
|---|
| 26 | #: ../src/brasero-pref.c:65
|
|---|
| 27 | msgid "Brasero Plugins"
|
|---|
| 28 | msgstr ""
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:159
|
|---|
| 31 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:286
|
|---|
| 32 | #, c-format
|
|---|
| 33 | msgid "Impossible to retrieve local file path"
|
|---|
| 34 | msgstr ""
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:203
|
|---|
| 37 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:728
|
|---|
| 38 | msgid "Copying files locally"
|
|---|
| 39 | msgstr ""
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:531
|
|---|
| 42 | msgid ""
|
|---|
| 43 | "Burn_uri allows burning files added to \"CD/DVD Creator Folder\" in nautilus"
|
|---|
| 44 | msgstr ""
|
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 | #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:134
|
|---|
| 47 | msgid "CD/DVD Creator Folder"
|
|---|
| 48 | msgstr ""
|
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 | #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:138
|
|---|
| 51 | msgid "Write to Disc"
|
|---|
| 52 | msgstr ""
|
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 | #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:146
|
|---|
| 55 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:584
|
|---|
| 56 | msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
|
|---|
| 57 | msgstr ""
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:135
|
|---|
| 60 | msgid "Unable to launch the cd burner application"
|
|---|
| 61 | msgstr ""
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:465
|
|---|
| 64 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:583
|
|---|
| 65 | msgid "_Write to Disc..."
|
|---|
| 66 | msgstr ""
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:466
|
|---|
| 69 | msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
|
|---|
| 70 | msgstr ""
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:518
|
|---|
| 73 | msgid "_Copy Disc..."
|
|---|
| 74 | msgstr ""
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:519
|
|---|
| 77 | msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
|
|---|
| 78 | msgstr ""
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:530
|
|---|
| 81 | msgid "_Blank Disc..."
|
|---|
| 82 | msgstr ""
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:531
|
|---|
| 85 | msgid "Blank this CD or DVD disc"
|
|---|
| 86 | msgstr ""
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:542
|
|---|
| 89 | msgid "_Check Disc..."
|
|---|
| 90 | msgstr ""
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:543
|
|---|
| 93 | msgid "Check the data integrity on this CD or DVD disc"
|
|---|
| 94 | msgstr ""
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:329
|
|---|
| 97 | msgid ""
|
|---|
| 98 | "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
|
|---|
| 99 | msgstr ""
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:333
|
|---|
| 102 | msgid ""
|
|---|
| 103 | "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
|
|---|
| 104 | "type properly."
|
|---|
| 105 | msgstr ""
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:336
|
|---|
| 108 | msgid "_Keep Current Extension"
|
|---|
| 109 | msgstr ""
|
|---|
| 110 |
|
|---|
| 111 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:339
|
|---|
| 112 | msgid "Change _Extension"
|
|---|
| 113 | msgstr ""
|
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 | #: ../src/brasero-medium-properties.c:581
|
|---|
| 116 | msgid "Configure recording options"
|
|---|
| 117 | msgstr ""
|
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 | #. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
|
|---|
| 120 | #. * file and the second its size.
|
|---|
| 121 | #: ../src/brasero-src-image.c:221
|
|---|
| 122 | #, c-format
|
|---|
| 123 | msgid "\"%s\": %s"
|
|---|
| 124 | msgstr ""
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | #. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
|
|---|
| 127 | #. * label to small.
|
|---|
| 128 | #: ../src/brasero-src-image.c:228 ../src/brasero-src-image.c:692
|
|---|
| 129 | msgid "Click here to select an _image"
|
|---|
| 130 | msgstr ""
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: ../src/brasero-src-image.c:243 ../src/brasero-burn-options.c:305
|
|---|
| 133 | msgid "Please, select another image."
|
|---|
| 134 | msgstr ""
|
|---|
| 135 |
|
|---|
| 136 | #: ../src/brasero-src-image.c:566
|
|---|
| 137 | msgid "Select Image File"
|
|---|
| 138 | msgstr ""
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 | #: ../src/brasero-src-image.c:587 ../src/brasero-search-entry.c:612
|
|---|
| 141 | #: ../src/brasero-search-entry.c:652 ../src/brasero-search-entry.c:691
|
|---|
| 142 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:473 ../src/brasero-file-chooser.c:210
|
|---|
| 143 | #: ../src/brasero-project.c:1444
|
|---|
| 144 | msgid "All files"
|
|---|
| 145 | msgstr ""
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: ../src/brasero-src-image.c:592 ../src/brasero-file-chooser.c:234
|
|---|
| 148 | #: ../src/brasero-project.c:1465
|
|---|
| 149 | msgid "Image files only"
|
|---|
| 150 | msgstr ""
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | #: ../src/brasero-src-image.c:610 ../src/brasero-image-properties.c:200
|
|---|
| 153 | msgid "Image type:"
|
|---|
| 154 | msgstr ""
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #. NOTE to translators: the final string must not be over
|
|---|
| 157 | #. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
|
|---|
| 158 | #. * The %s is the date
|
|---|
| 159 | #: ../src/brasero-project-name.c:100
|
|---|
| 160 | #, c-format
|
|---|
| 161 | msgid "Data disc (%s)"
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #. NOTE to translators: the final string must not be over
|
|---|
| 165 | #. * 32 _bytes_.
|
|---|
| 166 | #. * The %s is the date
|
|---|
| 167 | #: ../src/brasero-project-name.c:114
|
|---|
| 168 | #, c-format
|
|---|
| 169 | msgid "Video disc (%s)"
|
|---|
| 170 | msgstr ""
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #. NOTE to translators: the final string must not be over
|
|---|
| 173 | #. * 32 _bytes_ .
|
|---|
| 174 | #. * The %s is the date
|
|---|
| 175 | #: ../src/brasero-project-name.c:119
|
|---|
| 176 | #, c-format
|
|---|
| 177 | msgid "Audio disc (%s)"
|
|---|
| 178 | msgstr ""
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ../src/brasero-burn-options.c:223
|
|---|
| 181 | msgid ""
|
|---|
| 182 | "Please, insert a recordable CD or DVD if you don't want to write to an image "
|
|---|
| 183 | "file."
|
|---|
| 184 | msgstr ""
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: ../src/brasero-burn-options.c:256
|
|---|
| 187 | msgid "Please, choose another CD or DVD or insert a new one."
|
|---|
| 188 | msgstr ""
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: ../src/brasero-burn-options.c:257 ../src/brasero-data-disc.c:628
|
|---|
| 191 | msgid ""
|
|---|
| 192 | "The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
|
|---|
| 193 | "option."
|
|---|
| 194 | msgstr ""
|
|---|
| 195 |
|
|---|
| 196 | #: ../src/brasero-burn-options.c:263 ../src/brasero-burn-dialog.c:452
|
|---|
| 197 | msgid "Please, insert a recordable CD or DVD."
|
|---|
| 198 | msgstr ""
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ../src/brasero-burn-options.c:264
|
|---|
| 201 | msgid "There is no recordable disc inserted."
|
|---|
| 202 | msgstr ""
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ../src/brasero-burn-options.c:270
|
|---|
| 205 | msgid ""
|
|---|
| 206 | "No track information (artist, compositor, ...) will be written to the disc."
|
|---|
| 207 | msgstr ""
|
|---|
| 208 |
|
|---|
| 209 | #: ../src/brasero-burn-options.c:271
|
|---|
| 210 | msgid "This is not supported by the current active burning backend."
|
|---|
| 211 | msgstr ""
|
|---|
| 212 |
|
|---|
| 213 | #: ../src/brasero-burn-options.c:281 ../src/brasero-burn-dialog.c:396
|
|---|
| 214 | msgid "Please, insert a disc holding data."
|
|---|
| 215 | msgstr ""
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | #: ../src/brasero-burn-options.c:282
|
|---|
| 218 | msgid "There is no inserted disc to copy."
|
|---|
| 219 | msgstr ""
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: ../src/brasero-burn-options.c:293
|
|---|
| 222 | msgid "Please, select an image."
|
|---|
| 223 | msgstr ""
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | #: ../src/brasero-burn-options.c:294
|
|---|
| 226 | msgid "There is no selected image."
|
|---|
| 227 | msgstr ""
|
|---|
| 228 |
|
|---|
| 229 | #: ../src/brasero-burn-options.c:306
|
|---|
| 230 | msgid "It doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
|
|---|
| 231 | msgstr ""
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 | #: ../src/brasero-burn-options.c:317
|
|---|
| 234 | msgid "Please, insert a disc that is not copy protected."
|
|---|
| 235 | msgstr ""
|
|---|
| 236 |
|
|---|
| 237 | #: ../src/brasero-burn-options.c:318
|
|---|
| 238 | msgid "Such a disc cannot be copied without the proper plugins."
|
|---|
| 239 | msgstr ""
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| 241 | #: ../src/brasero-burn-options.c:325
|
|---|
| 242 | msgid "Please, replace the disc with a supported CD or DVD."
|
|---|
| 243 | msgstr ""
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| 245 | #: ../src/brasero-burn-options.c:326
|
|---|
| 246 | msgid "It is not possible to write with the current set of plugins."
|
|---|
| 247 | msgstr ""
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #: ../src/brasero-burn-options.c:334 ../src/brasero-data-disc.c:601
|
|---|
| 250 | msgid "Would you like to burn beyond the disc reported capacity?"
|
|---|
| 251 | msgstr ""
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #: ../src/brasero-burn-options.c:335
|
|---|
| 254 | msgid ""
|
|---|
| 255 | "The size of the project is too large for the disc.\n"
|
|---|
| 256 | "You may want to use this option if you are using 90 or 100 min CD-R(W) which "
|
|---|
| 257 | "cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
|
|---|
| 258 | "NOTE: This option might cause failure."
|
|---|
| 259 | msgstr ""
|
|---|
| 260 |
|
|---|
| 261 | #: ../src/brasero-burn-options.c:342 ../src/brasero-data-disc.c:611
|
|---|
| 262 | msgid "_Overburn"
|
|---|
| 263 | msgstr ""
|
|---|
| 264 |
|
|---|
| 265 | #: ../src/brasero-burn-options.c:343 ../src/brasero-data-disc.c:612
|
|---|
| 266 | msgid "Burn beyond the disc reported capacity"
|
|---|
| 267 | msgstr ""
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 | #: ../src/brasero-burn-options.c:354
|
|---|
| 270 | msgid ""
|
|---|
| 271 | "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
|
|---|
| 272 | msgstr ""
|
|---|
| 273 |
|
|---|
| 274 | #: ../src/brasero-burn-options.c:355
|
|---|
| 275 | msgid ""
|
|---|
| 276 | "A new recordable disc will be required once the one currently loaded has "
|
|---|
| 277 | "been copied."
|
|---|
| 278 | msgstr ""
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #. Create a default Burn button
|
|---|
| 281 | #: ../src/brasero-burn-options.c:401
|
|---|
| 282 | msgid "_Burn"
|
|---|
| 283 | msgstr ""
|
|---|
| 284 |
|
|---|
| 285 | #: ../src/brasero-burn-options.c:450
|
|---|
| 286 | msgid "Select a disc to write to"
|
|---|
| 287 | msgstr ""
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ../src/brasero-app.c:85
|
|---|
| 290 | msgid "_Project"
|
|---|
| 291 | msgstr ""
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | #: ../src/brasero-app.c:86
|
|---|
| 294 | msgid "_View"
|
|---|
| 295 | msgstr ""
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | #: ../src/brasero-app.c:87
|
|---|
| 298 | msgid "_Edit"
|
|---|
| 299 | msgstr ""
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: ../src/brasero-app.c:88
|
|---|
| 302 | msgid "_Tools"
|
|---|
| 303 | msgstr ""
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | #: ../src/brasero-app.c:90
|
|---|
| 306 | msgid "_Help"
|
|---|
| 307 | msgstr ""
|
|---|
| 308 |
|
|---|
| 309 | #: ../src/brasero-app.c:92
|
|---|
| 310 | msgid "P_lugins"
|
|---|
| 311 | msgstr ""
|
|---|
| 312 |
|
|---|
| 313 | #: ../src/brasero-app.c:93
|
|---|
| 314 | msgid "Choose plugins for brasero"
|
|---|
| 315 | msgstr ""
|
|---|
| 316 |
|
|---|
| 317 | #: ../src/brasero-app.c:95
|
|---|
| 318 | msgid "E_ject"
|
|---|
| 319 | msgstr ""
|
|---|
| 320 |
|
|---|
| 321 | #: ../src/brasero-app.c:96
|
|---|
| 322 | msgid "Eject a disc"
|
|---|
| 323 | msgstr ""
|
|---|
| 324 |
|
|---|
| 325 | #: ../src/brasero-app.c:98
|
|---|
| 326 | msgid "_Erase..."
|
|---|
| 327 | msgstr ""
|
|---|
| 328 |
|
|---|
| 329 | #: ../src/brasero-app.c:99
|
|---|
| 330 | msgid "Erase a disc"
|
|---|
| 331 | msgstr ""
|
|---|
| 332 |
|
|---|
| 333 | #: ../src/brasero-app.c:101
|
|---|
| 334 | msgid "_Check Integrity..."
|
|---|
| 335 | msgstr ""
|
|---|
| 336 |
|
|---|
| 337 | #: ../src/brasero-app.c:102
|
|---|
| 338 | msgid "Check data integrity of disc"
|
|---|
| 339 | msgstr ""
|
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 | #: ../src/brasero-app.c:105
|
|---|
| 342 | msgid "Exit the program"
|
|---|
| 343 | msgstr ""
|
|---|
| 344 |
|
|---|
| 345 | #: ../src/brasero-app.c:107
|
|---|
| 346 | msgid "_Contents"
|
|---|
| 347 | msgstr ""
|
|---|
| 348 |
|
|---|
| 349 | #: ../src/brasero-app.c:107
|
|---|
| 350 | msgid "Display help"
|
|---|
| 351 | msgstr ""
|
|---|
| 352 |
|
|---|
| 353 | #: ../src/brasero-app.c:110
|
|---|
| 354 | msgid "About"
|
|---|
| 355 | msgstr ""
|
|---|
| 356 |
|
|---|
| 357 | #: ../src/brasero-app.c:227 ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
|
|---|
| 358 | #: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 359 | #: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 360 | #: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 361 | msgid "Disc Burner"
|
|---|
| 362 | msgstr ""
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: ../src/brasero-app.c:494
|
|---|
| 365 | msgid ""
|
|---|
| 366 | "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
|
|---|
| 367 | "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
|
|---|
| 368 | "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
|
|---|
| 369 | "version."
|
|---|
| 370 | msgstr ""
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: ../src/brasero-app.c:499
|
|---|
| 373 | msgid ""
|
|---|
| 374 | "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
|
|---|
| 375 | "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
|
|---|
| 376 | "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
|
|---|
| 377 | "details."
|
|---|
| 378 | msgstr ""
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | #: ../src/brasero-app.c:504
|
|---|
| 381 | msgid ""
|
|---|
| 382 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|---|
| 383 | "Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
|
|---|
| 384 | "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
|
|---|
| 385 | msgstr ""
|
|---|
| 386 |
|
|---|
| 387 | #: ../src/brasero-app.c:513
|
|---|
| 388 | msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
|
|---|
| 389 | msgstr ""
|
|---|
| 390 |
|
|---|
| 391 | #: ../src/brasero-app.c:529
|
|---|
| 392 | msgid "Brasero Homepage"
|
|---|
| 393 | msgstr ""
|
|---|
| 394 |
|
|---|
| 395 | #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
|---|
| 396 | #. * literally. It is used in the about box to give credits to
|
|---|
| 397 | #. * the translators.
|
|---|
| 398 | #. * Thus, you should translate it to your name and email address.
|
|---|
| 399 | #. * You should also include other translators who have contributed to
|
|---|
| 400 | #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
|
|---|
| 401 | #. * line seperated by newlines (\n).
|
|---|
| 402 | #.
|
|---|
| 403 | #: ../src/brasero-app.c:541
|
|---|
| 404 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 405 | msgstr ""
|
|---|
| 406 |
|
|---|
| 407 | #: ../src/brasero-app.c:657 ../src/brasero-app.c:663
|
|---|
| 408 | msgid "_Recent Projects"
|
|---|
| 409 | msgstr ""
|
|---|
| 410 |
|
|---|
| 411 | #: ../src/brasero-app.c:658
|
|---|
| 412 | msgid "Display the projects recently opened"
|
|---|
| 413 | msgstr ""
|
|---|
| 414 |
|
|---|
| 415 | #: ../src/brasero-app.c:801 ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 416 | msgid "Brasero Disc Burner"
|
|---|
| 417 | msgstr ""
|
|---|
| 418 |
|
|---|
| 419 | #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 420 | msgid "Create and copy CDs and DVDs"
|
|---|
| 421 | msgstr ""
|
|---|
| 422 |
|
|---|
| 423 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:1
|
|---|
| 424 | msgid ""
|
|---|
| 425 | "Contains the list of additional plugins brasero will use to burn discs. If "
|
|---|
| 426 | "set to NULL, brasero will load them all."
|
|---|
| 427 | msgstr ""
|
|---|
| 428 |
|
|---|
| 429 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:2
|
|---|
| 430 | msgid ""
|
|---|
| 431 | "Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
|
|---|
| 432 | "used if possible."
|
|---|
| 433 | msgstr ""
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| 435 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:3
|
|---|
| 436 | msgid "Default height for image preview."
|
|---|
| 437 | msgstr ""
|
|---|
| 438 |
|
|---|
| 439 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:4
|
|---|
| 440 | msgid "Default height for video preview."
|
|---|
| 441 | msgstr ""
|
|---|
| 442 |
|
|---|
| 443 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:5
|
|---|
| 444 | msgid "Default width for image preview."
|
|---|
| 445 | msgstr ""
|
|---|
| 446 |
|
|---|
| 447 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:6
|
|---|
| 448 | msgid "Default width for video preview."
|
|---|
| 449 | msgstr ""
|
|---|
| 450 |
|
|---|
| 451 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:7
|
|---|
| 452 | msgid "Enable \"-immed\" flag with cdrecord"
|
|---|
| 453 | msgstr ""
|
|---|
| 454 |
|
|---|
| 455 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:8
|
|---|
| 456 | msgid "Enable file preview"
|
|---|
| 457 | msgstr ""
|
|---|
| 458 |
|
|---|
| 459 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:9
|
|---|
| 460 | msgid "Enable side pane"
|
|---|
| 461 | msgstr ""
|
|---|
| 462 |
|
|---|
| 463 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:10
|
|---|
| 464 | msgid "Favourite burn engine"
|
|---|
| 465 | msgstr ""
|
|---|
| 466 |
|
|---|
| 467 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:11
|
|---|
| 468 | msgid "Height for video preview"
|
|---|
| 469 | msgstr ""
|
|---|
| 470 |
|
|---|
| 471 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:12
|
|---|
| 472 | msgid "Height of image preview"
|
|---|
| 473 | msgstr ""
|
|---|
| 474 |
|
|---|
| 475 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:13
|
|---|
| 476 | msgid "Layout of UI"
|
|---|
| 477 | msgstr ""
|
|---|
| 478 |
|
|---|
| 479 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:14
|
|---|
| 480 | msgid "Pane to display for audio projects"
|
|---|
| 481 | msgstr ""
|
|---|
| 482 |
|
|---|
| 483 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:15
|
|---|
| 484 | msgid "Pane to display for data projects"
|
|---|
| 485 | msgstr ""
|
|---|
| 486 |
|
|---|
| 487 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:16
|
|---|
| 488 | msgid "Pane to display for video projects"
|
|---|
| 489 | msgstr ""
|
|---|
| 490 |
|
|---|
| 491 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:17
|
|---|
| 492 | msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
|
|---|
| 493 | msgstr ""
|
|---|
| 494 |
|
|---|
| 495 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:18
|
|---|
| 496 | msgid ""
|
|---|
| 497 | "Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
|
|---|
| 498 | "broken symlinks."
|
|---|
| 499 | msgstr ""
|
|---|
| 500 |
|
|---|
| 501 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:19
|
|---|
| 502 | msgid "Should brasero filter hidden files"
|
|---|
| 503 | msgstr ""
|
|---|
| 504 |
|
|---|
| 505 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:20
|
|---|
| 506 | msgid ""
|
|---|
| 507 | "Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
|
|---|
| 508 | "files."
|
|---|
| 509 | msgstr ""
|
|---|
| 510 |
|
|---|
| 511 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:21
|
|---|
| 512 | msgid "Should brasero notify when files are filtered"
|
|---|
| 513 | msgstr ""
|
|---|
| 514 |
|
|---|
| 515 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:22
|
|---|
| 516 | msgid ""
|
|---|
| 517 | "Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will "
|
|---|
| 518 | "display the notification."
|
|---|
| 519 | msgstr ""
|
|---|
| 520 |
|
|---|
| 521 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:23
|
|---|
| 522 | msgid ""
|
|---|
| 523 | "The pane to display with audio projects. It should be one of the following: "
|
|---|
| 524 | "\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
|
|---|
| 525 | msgstr ""
|
|---|
| 526 |
|
|---|
| 527 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:24
|
|---|
| 528 | msgid ""
|
|---|
| 529 | "The pane to display with data projects. It should be one of the following: "
|
|---|
| 530 | "\"Chooser\" or \"Search\"."
|
|---|
| 531 | msgstr ""
|
|---|
| 532 |
|
|---|
| 533 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:25
|
|---|
| 534 | msgid ""
|
|---|
| 535 | "The pane to display with video projects. It should be one of the following: "
|
|---|
| 536 | "\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
|
|---|
| 537 | msgstr ""
|
|---|
| 538 |
|
|---|
| 539 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:26
|
|---|
| 540 | msgid ""
|
|---|
| 541 | "This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the "
|
|---|
| 542 | "left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)"
|
|---|
| 543 | msgstr ""
|
|---|
| 544 |
|
|---|
| 545 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:27
|
|---|
| 546 | msgid "Used in conjunction with \"-immed\" flag with cdrecord"
|
|---|
| 547 | msgstr ""
|
|---|
| 548 |
|
|---|
| 549 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:28
|
|---|
| 550 | msgid "Whether to display a side pane. Set to true to use it."
|
|---|
| 551 | msgstr ""
|
|---|
| 552 |
|
|---|
| 553 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:29
|
|---|
| 554 | msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
|
|---|
| 555 | msgstr ""
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:30
|
|---|
| 558 | msgid ""
|
|---|
| 559 | "Whether to use \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
|
|---|
| 560 | "as it's only a workaround for some drives/setups."
|
|---|
| 561 | msgstr ""
|
|---|
| 562 |
|
|---|
| 563 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:31
|
|---|
| 564 | msgid "White list of additional plugins to use"
|
|---|
| 565 | msgstr ""
|
|---|
| 566 |
|
|---|
| 567 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:32
|
|---|
| 568 | msgid "Width for image preview"
|
|---|
| 569 | msgstr ""
|
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 | #: ../data/brasero.schemas.in.h:33
|
|---|
| 572 | msgid "Width for video preview"
|
|---|
| 573 | msgstr ""
|
|---|
| 574 |
|
|---|
| 575 | #: ../data/brasero.xml.in.h:1
|
|---|
| 576 | msgid "Brasero project file"
|
|---|
| 577 | msgstr ""
|
|---|
| 578 |
|
|---|
| 579 | #: ../data/brasero.xml.in.h:2
|
|---|
| 580 | msgid "Cdrdao toc file"
|
|---|
| 581 | msgstr ""
|
|---|
| 582 |
|
|---|
| 583 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:95 ../src/burn.c:931
|
|---|
| 584 | msgid "Ongoing burning process"
|
|---|
| 585 | msgstr ""
|
|---|
| 586 |
|
|---|
| 587 | #. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
|
|---|
| 588 | #. * Image") and the second the path for the image file
|
|---|
| 589 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:413
|
|---|
| 590 | #, c-format
|
|---|
| 591 | msgid "%s: \"%s\""
|
|---|
| 592 | msgstr ""
|
|---|
| 593 |
|
|---|
| 594 | #. Translators: this string is only used when the user
|
|---|
| 595 | #. * wants to copy a disc using the same destination and
|
|---|
| 596 | #. * source drive. It tells him that brasero will use as
|
|---|
| 597 | #. * destination disc a new one (once the source has been
|
|---|
| 598 | #. * copied) which is to be inserted in the drive currently
|
|---|
| 599 | #. * holding the source disc
|
|---|
| 600 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:438
|
|---|
| 601 | #, c-format
|
|---|
| 602 | msgid "New disc in the burner holding source disc"
|
|---|
| 603 | msgstr ""
|
|---|
| 604 |
|
|---|
| 605 | #. NOTE for translators, the first %s is the medium name
|
|---|
| 606 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:461
|
|---|
| 607 | #, c-format
|
|---|
| 608 | msgid "%s: no free space"
|
|---|
| 609 | msgstr ""
|
|---|
| 610 |
|
|---|
| 611 | #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
|
|---|
| 612 | #. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
|
|---|
| 613 | #: ../src/brasero-dest-selection.c:483
|
|---|
| 614 | #, c-format
|
|---|
| 615 | msgid "%s: %s of free space"
|
|---|
| 616 | msgstr ""
|
|---|
| 617 |
|
|---|
| 618 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:300 ../src/brasero-tray.c:80
|
|---|
| 619 | #: ../src/brasero-data-disc.c:117 ../src/brasero-video-disc.c:92
|
|---|
| 620 | msgid "Menu"
|
|---|
| 621 | msgstr ""
|
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:301 ../src/brasero-data-disc.c:118
|
|---|
| 624 | msgid "Open the selected files"
|
|---|
| 625 | msgstr ""
|
|---|
| 626 |
|
|---|
| 627 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:303 ../src/brasero-video-disc.c:95
|
|---|
| 628 | msgid "_Edit Information..."
|
|---|
| 629 | msgstr ""
|
|---|
| 630 |
|
|---|
| 631 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:303
|
|---|
| 632 | msgid "Edit the track information (start, end, author, ...)"
|
|---|
| 633 | msgstr ""
|
|---|
| 634 |
|
|---|
| 635 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:305 ../src/brasero-data-disc.c:122
|
|---|
| 636 | #: ../src/brasero-project.c:202
|
|---|
| 637 | msgid "Remove the selected files from the project"
|
|---|
| 638 | msgstr ""
|
|---|
| 639 |
|
|---|
| 640 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:307 ../src/brasero-data-disc.c:124
|
|---|
| 641 | #: ../src/brasero-video-disc.c:99
|
|---|
| 642 | msgid "Add the files stored in the clipboard"
|
|---|
| 643 | msgstr ""
|
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:309
|
|---|
| 646 | msgid "I_nsert a Pause"
|
|---|
| 647 | msgstr ""
|
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:309
|
|---|
| 650 | msgid "Add a 2 second pause after the track"
|
|---|
| 651 | msgstr ""
|
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:311
|
|---|
| 654 | msgid "_Split Track..."
|
|---|
| 655 | msgstr ""
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:311
|
|---|
| 658 | msgid "Split the selected track"
|
|---|
| 659 | msgstr ""
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:525 ../src/brasero-audio-disc.c:1016
|
|---|
| 662 | msgid "Pause"
|
|---|
| 663 | msgstr ""
|
|---|
| 664 |
|
|---|
| 665 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:531
|
|---|
| 666 | msgid "Split"
|
|---|
| 667 | msgstr ""
|
|---|
| 668 |
|
|---|
| 669 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:646
|
|---|
| 670 | msgid "Track"
|
|---|
| 671 | msgstr ""
|
|---|
| 672 |
|
|---|
| 673 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:685 ../src/brasero-video-disc.c:1189
|
|---|
| 674 | msgid "Title"
|
|---|
| 675 | msgstr ""
|
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:712
|
|---|
| 678 | msgid "Artist"
|
|---|
| 679 | msgstr ""
|
|---|
| 680 |
|
|---|
| 681 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:721 ../src/brasero-playlist.c:325
|
|---|
| 682 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1210
|
|---|
| 683 | msgid "Length"
|
|---|
| 684 | msgstr ""
|
|---|
| 685 |
|
|---|
| 686 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:922 ../src/burn-basics.c:77
|
|---|
| 687 | msgid "Analysing audio files"
|
|---|
| 688 | msgstr ""
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| 690 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1152
|
|---|
| 691 | msgid "The track will be padded at its end."
|
|---|
| 692 | msgstr ""
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| 694 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1153
|
|---|
| 695 | msgid "The track is shorter than 6 seconds"
|
|---|
| 696 | msgstr ""
|
|---|
| 697 |
|
|---|
| 698 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1363 ../src/brasero-metadata.c:598
|
|---|
| 699 | #, c-format
|
|---|
| 700 | msgid "\"%s\" could not be handled by gstreamer."
|
|---|
| 701 | msgstr ""
|
|---|
| 702 |
|
|---|
| 703 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1366
|
|---|
| 704 | msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
|
|---|
| 705 | msgstr ""
|
|---|
| 706 |
|
|---|
| 707 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1388
|
|---|
| 708 | #, c-format
|
|---|
| 709 | msgid "Do you want to add \"%s\" which is a video file?"
|
|---|
| 710 | msgstr ""
|
|---|
| 711 |
|
|---|
| 712 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1397
|
|---|
| 713 | msgid ""
|
|---|
| 714 | "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
|
|---|
| 715 | "disc."
|
|---|
| 716 | msgstr ""
|
|---|
| 717 |
|
|---|
| 718 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1400
|
|---|
| 719 | msgid "_Discard File"
|
|---|
| 720 | msgstr ""
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1403 ../src/brasero-data-disc.c:1034
|
|---|
| 723 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1081
|
|---|
| 724 | msgid "_Add File"
|
|---|
| 725 | msgstr ""
|
|---|
| 726 |
|
|---|
| 727 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1525
|
|---|
| 728 | msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
|
|---|
| 729 | msgstr ""
|
|---|
| 730 |
|
|---|
| 731 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1530
|
|---|
| 732 | msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
|
|---|
| 733 | msgstr ""
|
|---|
| 734 |
|
|---|
| 735 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1534
|
|---|
| 736 | msgid "Search _Directory"
|
|---|
| 737 | msgstr ""
|
|---|
| 738 |
|
|---|
| 739 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1598 ../src/brasero-video-disc.c:283
|
|---|
| 740 | #, c-format
|
|---|
| 741 | msgid "\"%s\" could not be opened."
|
|---|
| 742 | msgstr ""
|
|---|
| 743 |
|
|---|
| 744 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1748 ../src/brasero-audio-disc.c:1760
|
|---|
| 745 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:1785 ../src/brasero-playlist.c:960
|
|---|
| 746 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:432 ../src/brasero-data-tree-model.c:491
|
|---|
| 747 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:502 ../src/brasero-data-tree-model.c:563
|
|---|
| 748 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:568 ../src/brasero-video-tree-model.c:194
|
|---|
| 749 | msgid "(loading ...)"
|
|---|
| 750 | msgstr ""
|
|---|
| 751 |
|
|---|
| 752 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:2930
|
|---|
| 753 | msgid "Select one song only please."
|
|---|
| 754 | msgstr ""
|
|---|
| 755 |
|
|---|
| 756 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:2931
|
|---|
| 757 | msgid "Impossible to split more than one song at a time"
|
|---|
| 758 | msgstr ""
|
|---|
| 759 |
|
|---|
| 760 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:3866
|
|---|
| 761 | #, c-format
|
|---|
| 762 | msgid "\"%s\" was removed from the file system."
|
|---|
| 763 | msgstr ""
|
|---|
| 764 |
|
|---|
| 765 | #: ../src/brasero-audio-disc.c:3869
|
|---|
| 766 | msgid "It will be removed from the project"
|
|---|
| 767 | msgstr ""
|
|---|
| 768 |
|
|---|
| 769 | #. Translators: the following string
|
|---|
| 770 | #. * means there was an error while
|
|---|
| 771 | #. * blanking.
|
|---|
| 772 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:214
|
|---|
| 773 | msgid "Error while blanking."
|
|---|
| 774 | msgstr ""
|
|---|
| 775 |
|
|---|
| 776 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:216 ../src/brasero-blank-dialog.c:258
|
|---|
| 777 | msgid "Blank _Again"
|
|---|
| 778 | msgstr ""
|
|---|
| 779 |
|
|---|
| 780 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:233
|
|---|
| 781 | msgid "Unknown error."
|
|---|
| 782 | msgstr ""
|
|---|
| 783 |
|
|---|
| 784 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:253
|
|---|
| 785 | msgid "The disc was successfully blanked."
|
|---|
| 786 | msgstr ""
|
|---|
| 787 |
|
|---|
| 788 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:256
|
|---|
| 789 | msgid "The disc is ready for use."
|
|---|
| 790 | msgstr ""
|
|---|
| 791 |
|
|---|
| 792 | #. Translators: This is a verb, an action
|
|---|
| 793 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:356
|
|---|
| 794 | msgid "_Blank"
|
|---|
| 795 | msgstr ""
|
|---|
| 796 |
|
|---|
| 797 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:388
|
|---|
| 798 | msgid "_Fast blanking"
|
|---|
| 799 | msgstr ""
|
|---|
| 800 |
|
|---|
| 801 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:389
|
|---|
| 802 | msgid "Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking"
|
|---|
| 803 | msgstr ""
|
|---|
| 804 |
|
|---|
| 805 | #: ../src/brasero-blank-dialog.c:412
|
|---|
| 806 | msgid "Disc Blanking"
|
|---|
| 807 | msgstr ""
|
|---|
| 808 |
|
|---|
| 809 | #: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:85
|
|---|
| 810 | msgid "CD/DVD Copy Options"
|
|---|
| 811 | msgstr ""
|
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 | #: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:87
|
|---|
| 814 | msgid "_Copy"
|
|---|
| 815 | msgstr ""
|
|---|
| 816 |
|
|---|
| 817 | #: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:96
|
|---|
| 818 | msgid "Select disc to copy"
|
|---|
| 819 | msgstr ""
|
|---|
| 820 |
|
|---|
| 821 | #. Translators: %s is the name of the GstElement that
|
|---|
| 822 | #. * could not be created
|
|---|
| 823 | #. Translators: %s is the name of the GstElement that
|
|---|
| 824 | #. * element could not be created
|
|---|
| 825 | #: ../src/brasero-metadata.c:1333 ../src/brasero-metadata.c:1348
|
|---|
| 826 | #: ../src/brasero-metadata.c:1357 ../src/brasero-metadata.c:1370
|
|---|
| 827 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:97
|
|---|
| 828 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:357
|
|---|
| 829 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:370
|
|---|
| 830 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:382
|
|---|
| 831 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:394
|
|---|
| 832 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:407
|
|---|
| 833 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:572
|
|---|
| 834 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:581
|
|---|
| 835 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:319
|
|---|
| 836 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:368
|
|---|
| 837 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:384
|
|---|
| 838 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:397
|
|---|
| 839 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:409
|
|---|
| 840 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:433
|
|---|
| 841 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:249
|
|---|
| 842 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:268
|
|---|
| 843 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:282
|
|---|
| 844 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:319
|
|---|
| 845 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:336
|
|---|
| 846 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:348
|
|---|
| 847 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:359
|
|---|
| 848 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:371
|
|---|
| 849 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:394
|
|---|
| 850 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:448
|
|---|
| 851 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:465
|
|---|
| 852 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:477
|
|---|
| 853 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:488
|
|---|
| 854 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:521
|
|---|
| 855 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:595
|
|---|
| 856 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:612
|
|---|
| 857 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:627
|
|---|
| 858 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:639
|
|---|
| 859 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:650
|
|---|
| 860 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:661
|
|---|
| 861 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:853
|
|---|
| 862 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:868
|
|---|
| 863 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:881
|
|---|
| 864 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:908
|
|---|
| 865 | #, c-format
|
|---|
| 866 | msgid "%s element could not be created"
|
|---|
| 867 | msgstr ""
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #. Translators: the %s is the mime type used to filter files
|
|---|
| 870 | #: ../src/brasero-mime-filter.c:233
|
|---|
| 871 | #, c-format
|
|---|
| 872 | msgid "%s only"
|
|---|
| 873 | msgstr ""
|
|---|
| 874 |
|
|---|
| 875 | #: ../src/brasero-playlist.c:304
|
|---|
| 876 | msgid "Playlists"
|
|---|
| 877 | msgstr ""
|
|---|
| 878 |
|
|---|
| 879 | #: ../src/brasero-playlist.c:315
|
|---|
| 880 | msgid "Number of Songs"
|
|---|
| 881 | msgstr ""
|
|---|
| 882 |
|
|---|
| 883 | #: ../src/brasero-playlist.c:335
|
|---|
| 884 | msgid "Genre"
|
|---|
| 885 | msgstr ""
|
|---|
| 886 |
|
|---|
| 887 | #: ../src/brasero-playlist.c:641
|
|---|
| 888 | msgid "Select Playlist"
|
|---|
| 889 | msgstr ""
|
|---|
| 890 |
|
|---|
| 891 | #: ../src/brasero-playlist.c:814
|
|---|
| 892 | #, c-format
|
|---|
| 893 | msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
|
|---|
| 894 | msgstr ""
|
|---|
| 895 |
|
|---|
| 896 | #: ../src/brasero-playlist.c:817 ../src/brasero-data-disc.c:208
|
|---|
| 897 | #: ../src/brasero-project.c:2343 ../src/brasero-sum-dialog.c:142
|
|---|
| 898 | msgid "An unknown error occured"
|
|---|
| 899 | msgstr ""
|
|---|
| 900 |
|
|---|
| 901 | #: ../src/brasero-playlist.c:921 ../src/brasero-data-tree-model.c:434
|
|---|
| 902 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:574
|
|---|
| 903 | msgid "Empty"
|
|---|
| 904 | msgstr ""
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| 906 | #. Translators: %d is the number of songs
|
|---|
| 907 | #: ../src/brasero-playlist.c:923
|
|---|
| 908 | #, c-format
|
|---|
| 909 | msgid "%d song"
|
|---|
| 910 | msgid_plural "%d songs"
|
|---|
| 911 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 912 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:61
|
|---|
| 915 | msgid "Plugin"
|
|---|
| 916 | msgstr ""
|
|---|
| 917 |
|
|---|
| 918 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
|
|---|
| 919 | msgid "Enabled"
|
|---|
| 920 | msgstr ""
|
|---|
| 921 |
|
|---|
| 922 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:142
|
|---|
| 923 | #, c-format
|
|---|
| 924 | msgid "Copyright %s"
|
|---|
| 925 | msgstr ""
|
|---|
| 926 |
|
|---|
| 927 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:578
|
|---|
| 928 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:947
|
|---|
| 929 | msgid "_About"
|
|---|
| 930 | msgstr ""
|
|---|
| 931 |
|
|---|
| 932 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:586
|
|---|
| 933 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:953
|
|---|
| 934 | msgid "C_onfigure"
|
|---|
| 935 | msgstr ""
|
|---|
| 936 |
|
|---|
| 937 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:596
|
|---|
| 938 | msgid "A_ctivate"
|
|---|
| 939 | msgstr ""
|
|---|
| 940 |
|
|---|
| 941 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:608
|
|---|
| 942 | msgid "Ac_tivate All"
|
|---|
| 943 | msgstr ""
|
|---|
| 944 |
|
|---|
| 945 | #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:613
|
|---|
| 946 | msgid "_Deactivate All"
|
|---|
| 947 | msgstr ""
|
|---|
| 948 |
|
|---|
| 949 | #: ../src/brasero-plugin-option.c:393
|
|---|
| 950 | #, c-format
|
|---|
| 951 | msgid "Options for plugin %s"
|
|---|
| 952 | msgstr ""
|
|---|
| 953 |
|
|---|
| 954 | #: ../src/brasero-progress.c:138
|
|---|
| 955 | msgid "Estimated drive speed:"
|
|---|
| 956 | msgstr ""
|
|---|
| 957 |
|
|---|
| 958 | #: ../src/brasero-progress.c:186
|
|---|
| 959 | #, c-format
|
|---|
| 960 | msgid "Total time: %02i:%02i:%02i"
|
|---|
| 961 | msgstr ""
|
|---|
| 962 |
|
|---|
| 963 | #: ../src/brasero-progress.c:197
|
|---|
| 964 | msgid "Average drive speed:"
|
|---|
| 965 | msgstr ""
|
|---|
| 966 |
|
|---|
| 967 | #: ../src/brasero-progress.c:421
|
|---|
| 968 | #, c-format
|
|---|
| 969 | msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
|
|---|
| 970 | msgstr ""
|
|---|
| 971 |
|
|---|
| 972 | #: ../src/brasero-progress.c:463
|
|---|
| 973 | #, c-format
|
|---|
| 974 | msgid "%i MiB of %i MiB"
|
|---|
| 975 | msgstr ""
|
|---|
| 976 |
|
|---|
| 977 | #: ../src/brasero-search-entry.c:189
|
|---|
| 978 | msgid "Search:"
|
|---|
| 979 | msgstr ""
|
|---|
| 980 |
|
|---|
| 981 | #: ../src/brasero-search-entry.c:273
|
|---|
| 982 | msgid "In _text documents"
|
|---|
| 983 | msgstr ""
|
|---|
| 984 |
|
|---|
| 985 | #: ../src/brasero-search-entry.c:288
|
|---|
| 986 | msgid "In _pictures"
|
|---|
| 987 | msgstr ""
|
|---|
| 988 |
|
|---|
| 989 | #: ../src/brasero-search-entry.c:303
|
|---|
| 990 | msgid "In _music"
|
|---|
| 991 | msgstr ""
|
|---|
| 992 |
|
|---|
| 993 | #: ../src/brasero-search-entry.c:318
|
|---|
| 994 | msgid "In _videos"
|
|---|
| 995 | msgstr ""
|
|---|
| 996 |
|
|---|
| 997 | #: ../src/brasero-search-entry.c:335
|
|---|
| 998 | msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
|
|---|
| 999 | msgstr ""
|
|---|
| 1000 |
|
|---|
| 1001 | #: ../src/brasero-search-entry.c:337
|
|---|
| 1002 | msgid "Select if you want to search among image files only"
|
|---|
| 1003 | msgstr ""
|
|---|
| 1004 |
|
|---|
| 1005 | #: ../src/brasero-search-entry.c:339
|
|---|
| 1006 | msgid "Select if you want to search among video files only"
|
|---|
| 1007 | msgstr ""
|
|---|
| 1008 |
|
|---|
| 1009 | #: ../src/brasero-search-entry.c:341
|
|---|
| 1010 | msgid "Select if you want to search among audio files only"
|
|---|
| 1011 | msgstr ""
|
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 | #: ../src/brasero-search-entry.c:343
|
|---|
| 1014 | msgid "Select if you want to search among your text documents only"
|
|---|
| 1015 | msgstr ""
|
|---|
| 1016 |
|
|---|
| 1017 | #: ../src/brasero-search-entry.c:345
|
|---|
| 1018 | msgid "Click to start the search"
|
|---|
| 1019 | msgstr ""
|
|---|
| 1020 |
|
|---|
| 1021 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:324
|
|---|
| 1022 | msgid "Previous Results"
|
|---|
| 1023 | msgstr ""
|
|---|
| 1024 |
|
|---|
| 1025 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:337 ../src/brasero-search-beagle.c:798
|
|---|
| 1026 | msgid "No results"
|
|---|
| 1027 | msgstr ""
|
|---|
| 1028 |
|
|---|
| 1029 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:345
|
|---|
| 1030 | msgid "Next Results"
|
|---|
| 1031 | msgstr ""
|
|---|
| 1032 |
|
|---|
| 1033 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:406 ../src/brasero-data-disc.c:2486
|
|---|
| 1034 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:528
|
|---|
| 1035 | msgid "Files"
|
|---|
| 1036 | msgstr ""
|
|---|
| 1037 |
|
|---|
| 1038 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:425 ../src/brasero-data-disc.c:2514
|
|---|
| 1039 | msgid "Description"
|
|---|
| 1040 | msgstr ""
|
|---|
| 1041 |
|
|---|
| 1042 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:484
|
|---|
| 1043 | msgid "Number of results displayed"
|
|---|
| 1044 | msgstr ""
|
|---|
| 1045 |
|
|---|
| 1046 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:790
|
|---|
| 1047 | #, c-format
|
|---|
| 1048 | msgid "Results %i - %i (out of %i)"
|
|---|
| 1049 | msgstr ""
|
|---|
| 1050 |
|
|---|
| 1051 | #: ../src/brasero-search-beagle.c:1038
|
|---|
| 1052 | msgid "Error querying beagle."
|
|---|
| 1053 | msgstr ""
|
|---|
| 1054 |
|
|---|
| 1055 | #: ../src/brasero-song-properties.c:171
|
|---|
| 1056 | msgid "Title:"
|
|---|
| 1057 | msgstr ""
|
|---|
| 1058 |
|
|---|
| 1059 | #: ../src/brasero-song-properties.c:181 ../src/brasero-song-properties.c:193
|
|---|
| 1060 | #: ../src/brasero-song-properties.c:205 ../src/brasero-multi-song-props.c:206
|
|---|
| 1061 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:268
|
|---|
| 1062 | msgid ""
|
|---|
| 1063 | "This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It "
|
|---|
| 1064 | "can be read and displayed by some audio CD players."
|
|---|
| 1065 | msgstr ""
|
|---|
| 1066 |
|
|---|
| 1067 | #: ../src/brasero-song-properties.c:183 ../src/brasero-multi-song-props.c:237
|
|---|
| 1068 | msgid "Artist:"
|
|---|
| 1069 | msgstr ""
|
|---|
| 1070 |
|
|---|
| 1071 | #: ../src/brasero-song-properties.c:195 ../src/brasero-multi-song-props.c:258
|
|---|
| 1072 | msgid "Composer:"
|
|---|
| 1073 | msgstr ""
|
|---|
| 1074 |
|
|---|
| 1075 | #: ../src/brasero-song-properties.c:229
|
|---|
| 1076 | msgid "Song start:"
|
|---|
| 1077 | msgstr ""
|
|---|
| 1078 |
|
|---|
| 1079 | #: ../src/brasero-song-properties.c:235
|
|---|
| 1080 | msgid "Song end:"
|
|---|
| 1081 | msgstr ""
|
|---|
| 1082 |
|
|---|
| 1083 | #: ../src/brasero-song-properties.c:241 ../src/brasero-multi-song-props.c:312
|
|---|
| 1084 | msgid "Pause length:"
|
|---|
| 1085 | msgstr ""
|
|---|
| 1086 |
|
|---|
| 1087 | #: ../src/brasero-song-properties.c:250 ../src/brasero-multi-song-props.c:323
|
|---|
| 1088 | msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
|
|---|
| 1089 | msgstr ""
|
|---|
| 1090 |
|
|---|
| 1091 | #: ../src/brasero-song-properties.c:252
|
|---|
| 1092 | msgid "Track length:"
|
|---|
| 1093 | msgstr ""
|
|---|
| 1094 |
|
|---|
| 1095 | #: ../src/brasero-song-properties.c:281 ../src/brasero-multi-song-props.c:340
|
|---|
| 1096 | msgid "Song Information"
|
|---|
| 1097 | msgstr ""
|
|---|
| 1098 |
|
|---|
| 1099 | #: ../src/brasero-song-properties.c:366
|
|---|
| 1100 | #, c-format
|
|---|
| 1101 | msgid "Song information for track %02i"
|
|---|
| 1102 | msgstr ""
|
|---|
| 1103 |
|
|---|
| 1104 | #: ../src/brasero-tray.c:81
|
|---|
| 1105 | msgid "Cancel ongoing burning"
|
|---|
| 1106 | msgstr ""
|
|---|
| 1107 |
|
|---|
| 1108 | #: ../src/brasero-tray.c:86
|
|---|
| 1109 | msgid "Show _Dialog"
|
|---|
| 1110 | msgstr ""
|
|---|
| 1111 |
|
|---|
| 1112 | #: ../src/brasero-tray.c:86
|
|---|
| 1113 | msgid "Show dialog"
|
|---|
| 1114 | msgstr ""
|
|---|
| 1115 |
|
|---|
| 1116 | #: ../src/brasero-tray.c:255
|
|---|
| 1117 | #, c-format
|
|---|
| 1118 | msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
|
|---|
| 1119 | msgstr ""
|
|---|
| 1120 |
|
|---|
| 1121 | #: ../src/brasero-tray.c:262
|
|---|
| 1122 | #, c-format
|
|---|
| 1123 | msgid "%s, %02i%% done"
|
|---|
| 1124 | msgstr ""
|
|---|
| 1125 |
|
|---|
| 1126 | #: ../src/brasero-utils.c:231
|
|---|
| 1127 | #, c-format
|
|---|
| 1128 | msgid "%lli min"
|
|---|
| 1129 | msgstr ""
|
|---|
| 1130 |
|
|---|
| 1131 | #: ../src/brasero-utils.c:233
|
|---|
| 1132 | #, c-format
|
|---|
| 1133 | msgid "%lli:%02lli min"
|
|---|
| 1134 | msgstr ""
|
|---|
| 1135 |
|
|---|
| 1136 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:161 ../src/burn-basics.c:71
|
|---|
| 1137 | msgid "Creating image"
|
|---|
| 1138 | msgstr ""
|
|---|
| 1139 |
|
|---|
| 1140 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:162
|
|---|
| 1141 | msgid "Brasero - Creating Image"
|
|---|
| 1142 | msgstr ""
|
|---|
| 1143 |
|
|---|
| 1144 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:167 ../src/brasero-burn-dialog.c:181
|
|---|
| 1145 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:980
|
|---|
| 1146 | msgid "Brasero - Burning DVD (Simulation)"
|
|---|
| 1147 | msgstr ""
|
|---|
| 1148 |
|
|---|
| 1149 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:168
|
|---|
| 1150 | msgid "Simulation of video DVD burning"
|
|---|
| 1151 | msgstr ""
|
|---|
| 1152 |
|
|---|
| 1153 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:171 ../src/brasero-burn-dialog.c:185
|
|---|
| 1154 | msgid "Brasero - Burning DVD"
|
|---|
| 1155 | msgstr ""
|
|---|
| 1156 |
|
|---|
| 1157 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:172
|
|---|
| 1158 | msgid "Burning video DVD"
|
|---|
| 1159 | msgstr ""
|
|---|
| 1160 |
|
|---|
| 1161 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:182
|
|---|
| 1162 | msgid "Simulation of data DVD burning"
|
|---|
| 1163 | msgstr ""
|
|---|
| 1164 |
|
|---|
| 1165 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:186
|
|---|
| 1166 | msgid "Burning data DVD"
|
|---|
| 1167 | msgstr ""
|
|---|
| 1168 |
|
|---|
| 1169 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:195
|
|---|
| 1170 | msgid "Burning DVD (Simulation)"
|
|---|
| 1171 | msgstr ""
|
|---|
| 1172 |
|
|---|
| 1173 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:196
|
|---|
| 1174 | msgid "Simulation of image to DVD burning"
|
|---|
| 1175 | msgstr ""
|
|---|
| 1176 |
|
|---|
| 1177 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:199
|
|---|
| 1178 | msgid "Burning DVD"
|
|---|
| 1179 | msgstr ""
|
|---|
| 1180 |
|
|---|
| 1181 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:200
|
|---|
| 1182 | msgid "Burning image to DVD"
|
|---|
| 1183 | msgstr ""
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:209 ../src/brasero-burn-dialog.c:974
|
|---|
| 1186 | msgid "Brasero - Copying DVD (Simulation)"
|
|---|
| 1187 | msgstr ""
|
|---|
| 1188 |
|
|---|
| 1189 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:210
|
|---|
| 1190 | msgid "Simulation of data DVD copying"
|
|---|
| 1191 | msgstr ""
|
|---|
| 1192 |
|
|---|
| 1193 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:213
|
|---|
| 1194 | msgid "Brasero - Copying DVD"
|
|---|
| 1195 | msgstr ""
|
|---|
| 1196 |
|
|---|
| 1197 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:214
|
|---|
| 1198 | msgid "Copying data DVD"
|
|---|
| 1199 | msgstr ""
|
|---|
| 1200 |
|
|---|
| 1201 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:225 ../src/brasero-burn-dialog.c:239
|
|---|
| 1202 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:253 ../src/brasero-burn-dialog.c:281
|
|---|
| 1203 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:310
|
|---|
| 1204 | msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
|
|---|
| 1205 | msgstr ""
|
|---|
| 1206 |
|
|---|
| 1207 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:226
|
|---|
| 1208 | msgid "Simulation of (S)VCD burning"
|
|---|
| 1209 | msgstr ""
|
|---|
| 1210 |
|
|---|
| 1211 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:229 ../src/brasero-burn-dialog.c:243
|
|---|
| 1212 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:257 ../src/brasero-burn-dialog.c:285
|
|---|
| 1213 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:314
|
|---|
| 1214 | msgid "Brasero - Burning CD"
|
|---|
| 1215 | msgstr ""
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:230
|
|---|
| 1218 | msgid "Burning (S)VCD"
|
|---|
| 1219 | msgstr ""
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:240 ../src/brasero-burn-dialog.c:311
|
|---|
| 1222 | msgid "Simulation of audio CD burning"
|
|---|
| 1223 | msgstr ""
|
|---|
| 1224 |
|
|---|
| 1225 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:244 ../src/brasero-burn-dialog.c:315
|
|---|
| 1226 | msgid "Burning audio CD"
|
|---|
| 1227 | msgstr ""
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:254
|
|---|
| 1230 | msgid "Simulation of data CD burning"
|
|---|
| 1231 | msgstr ""
|
|---|
| 1232 |
|
|---|
| 1233 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:258
|
|---|
| 1234 | msgid "Burning data CD"
|
|---|
| 1235 | msgstr ""
|
|---|
| 1236 |
|
|---|
| 1237 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:267 ../src/brasero-burn-dialog.c:988
|
|---|
| 1238 | msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
|
|---|
| 1239 | msgstr ""
|
|---|
| 1240 |
|
|---|
| 1241 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:268
|
|---|
| 1242 | msgid "Simulation of CD copying"
|
|---|
| 1243 | msgstr ""
|
|---|
| 1244 |
|
|---|
| 1245 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:271
|
|---|
| 1246 | msgid "Brasero - Copying CD"
|
|---|
| 1247 | msgstr ""
|
|---|
| 1248 |
|
|---|
| 1249 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:272
|
|---|
| 1250 | msgid "Copying CD"
|
|---|
| 1251 | msgstr ""
|
|---|
| 1252 |
|
|---|
| 1253 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:282
|
|---|
| 1254 | msgid "Simulation of image to CD burning"
|
|---|
| 1255 | msgstr ""
|
|---|
| 1256 |
|
|---|
| 1257 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:286
|
|---|
| 1258 | msgid "Burning image to CD"
|
|---|
| 1259 | msgstr ""
|
|---|
| 1260 |
|
|---|
| 1261 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:296
|
|---|
| 1262 | msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
|
|---|
| 1263 | msgstr ""
|
|---|
| 1264 |
|
|---|
| 1265 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:297
|
|---|
| 1266 | msgid "Simulation of video disc burning"
|
|---|
| 1267 | msgstr ""
|
|---|
| 1268 |
|
|---|
| 1269 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:300
|
|---|
| 1270 | msgid "Brasero - Burning disc"
|
|---|
| 1271 | msgstr ""
|
|---|
| 1272 |
|
|---|
| 1273 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:301
|
|---|
| 1274 | msgid "Burning video disc"
|
|---|
| 1275 | msgstr ""
|
|---|
| 1276 |
|
|---|
| 1277 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:324 ../src/brasero-burn-dialog.c:351
|
|---|
| 1278 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1007
|
|---|
| 1279 | msgid "Brasero - Burning Disc (Simulation)"
|
|---|
| 1280 | msgstr ""
|
|---|
| 1281 |
|
|---|
| 1282 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:325
|
|---|
| 1283 | msgid "Simulation of data disc burning"
|
|---|
| 1284 | msgstr ""
|
|---|
| 1285 |
|
|---|
| 1286 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:328 ../src/brasero-burn-dialog.c:355
|
|---|
| 1287 | msgid "Brasero - Burning Disc"
|
|---|
| 1288 | msgstr ""
|
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:329
|
|---|
| 1291 | msgid "Burning data disc"
|
|---|
| 1292 | msgstr ""
|
|---|
| 1293 |
|
|---|
| 1294 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:338 ../src/brasero-burn-dialog.c:1001
|
|---|
| 1295 | msgid "Brasero - Copying Disc (Simulation)"
|
|---|
| 1296 | msgstr ""
|
|---|
| 1297 |
|
|---|
| 1298 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:339
|
|---|
| 1299 | msgid "Simulation of disc copying"
|
|---|
| 1300 | msgstr ""
|
|---|
| 1301 |
|
|---|
| 1302 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:342
|
|---|
| 1303 | msgid "Brasero - Copying Disc"
|
|---|
| 1304 | msgstr ""
|
|---|
| 1305 |
|
|---|
| 1306 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:343 ../src/burn-basics.c:75
|
|---|
| 1307 | msgid "Copying disc"
|
|---|
| 1308 | msgstr ""
|
|---|
| 1309 |
|
|---|
| 1310 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:352
|
|---|
| 1311 | msgid "Simulation of image to disc burning"
|
|---|
| 1312 | msgstr ""
|
|---|
| 1313 |
|
|---|
| 1314 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:356
|
|---|
| 1315 | msgid "Burning image to disc"
|
|---|
| 1316 | msgstr ""
|
|---|
| 1317 |
|
|---|
| 1318 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:388
|
|---|
| 1319 | msgid "Please, replace the disc with a rewritable disc holding data."
|
|---|
| 1320 | msgstr ""
|
|---|
| 1321 |
|
|---|
| 1322 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:390
|
|---|
| 1323 | msgid "Please, replace the disc with a disc holding data."
|
|---|
| 1324 | msgstr ""
|
|---|
| 1325 |
|
|---|
| 1326 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:394
|
|---|
| 1327 | msgid "Please, insert a rewritable disc holding data."
|
|---|
| 1328 | msgstr ""
|
|---|
| 1329 |
|
|---|
| 1330 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:411
|
|---|
| 1331 | #, c-format
|
|---|
| 1332 | msgid ""
|
|---|
| 1333 | "Please, replace the disc with a recordable CD with at least %i MiB of free "
|
|---|
| 1334 | "space."
|
|---|
| 1335 | msgstr ""
|
|---|
| 1336 |
|
|---|
| 1337 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:414
|
|---|
| 1338 | msgid "Please, replace the disc with a recordable CD."
|
|---|
| 1339 | msgstr ""
|
|---|
| 1340 |
|
|---|
| 1341 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:418
|
|---|
| 1342 | #, c-format
|
|---|
| 1343 | msgid "Please, insert a recordable CD with at least %i MiB of free space."
|
|---|
| 1344 | msgstr ""
|
|---|
| 1345 |
|
|---|
| 1346 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:421
|
|---|
| 1347 | msgid "Please, insert a recordable CD."
|
|---|
| 1348 | msgstr ""
|
|---|
| 1349 |
|
|---|
| 1350 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:427
|
|---|
| 1351 | #, c-format
|
|---|
| 1352 | msgid ""
|
|---|
| 1353 | "Please, replace the disc with a recordable DVD with at least %i MiB of free "
|
|---|
| 1354 | "space."
|
|---|
| 1355 | msgstr ""
|
|---|
| 1356 |
|
|---|
| 1357 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:430
|
|---|
| 1358 | msgid "Please, replace the disc with a recordable DVD."
|
|---|
| 1359 | msgstr ""
|
|---|
| 1360 |
|
|---|
| 1361 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:434
|
|---|
| 1362 | #, c-format
|
|---|
| 1363 | msgid "Please, insert a recordable DVD with at least %i MiB of free space."
|
|---|
| 1364 | msgstr ""
|
|---|
| 1365 |
|
|---|
| 1366 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:437
|
|---|
| 1367 | msgid "Please, insert a recordable DVD."
|
|---|
| 1368 | msgstr ""
|
|---|
| 1369 |
|
|---|
| 1370 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:442
|
|---|
| 1371 | #, c-format
|
|---|
| 1372 | msgid ""
|
|---|
| 1373 | "Please, replace the disc with a recordable CD or DVD with at least %i MiB of "
|
|---|
| 1374 | "free space."
|
|---|
| 1375 | msgstr ""
|
|---|
| 1376 |
|
|---|
| 1377 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:445
|
|---|
| 1378 | msgid "Please, replace the disc with a recordable CD or DVD."
|
|---|
| 1379 | msgstr ""
|
|---|
| 1380 |
|
|---|
| 1381 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:449
|
|---|
| 1382 | #, c-format
|
|---|
| 1383 | msgid ""
|
|---|
| 1384 | "Please, insert a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
|
|---|
| 1385 | msgstr ""
|
|---|
| 1386 |
|
|---|
| 1387 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:498
|
|---|
| 1388 | msgid ""
|
|---|
| 1389 | "An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
|
|---|
| 1390 | "Burning will begin as soon as a recordable disc is inserted."
|
|---|
| 1391 | msgstr ""
|
|---|
| 1392 |
|
|---|
| 1393 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:503
|
|---|
| 1394 | msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
|
|---|
| 1395 | msgstr ""
|
|---|
| 1396 |
|
|---|
| 1397 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:504
|
|---|
| 1398 | msgid "Please, re-insert the disc in the CD/DVD burner."
|
|---|
| 1399 | msgstr ""
|
|---|
| 1400 |
|
|---|
| 1401 | #. Translators: %s is the name of a drive
|
|---|
| 1402 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:508
|
|---|
| 1403 | #, c-format
|
|---|
| 1404 | msgid "\"%s\" is busy."
|
|---|
| 1405 | msgstr ""
|
|---|
| 1406 |
|
|---|
| 1407 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:509 ../src/brasero-tool-dialog.c:80
|
|---|
| 1408 | #: ../src/burn.c:1328 ../src/burn.c:1362 ../src/burn.c:1544 ../src/burn.c:1555
|
|---|
| 1409 | #: ../src/burn.c:1906
|
|---|
| 1410 | msgid "Make sure another application is not using it"
|
|---|
| 1411 | msgstr ""
|
|---|
| 1412 |
|
|---|
| 1413 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:512
|
|---|
| 1414 | #, c-format
|
|---|
| 1415 | msgid "There is no disc in \"%s\"."
|
|---|
| 1416 | msgstr ""
|
|---|
| 1417 |
|
|---|
| 1418 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:516
|
|---|
| 1419 | #, c-format
|
|---|
| 1420 | msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
|
|---|
| 1421 | msgstr ""
|
|---|
| 1422 |
|
|---|
| 1423 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:520
|
|---|
| 1424 | #, c-format
|
|---|
| 1425 | msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
|
|---|
| 1426 | msgstr ""
|
|---|
| 1427 |
|
|---|
| 1428 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:524
|
|---|
| 1429 | #, c-format
|
|---|
| 1430 | msgid "The disc in \"%s\" is empty."
|
|---|
| 1431 | msgstr ""
|
|---|
| 1432 |
|
|---|
| 1433 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:528
|
|---|
| 1434 | #, c-format
|
|---|
| 1435 | msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
|
|---|
| 1436 | msgstr ""
|
|---|
| 1437 |
|
|---|
| 1438 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:532
|
|---|
| 1439 | #, c-format
|
|---|
| 1440 | msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
|
|---|
| 1441 | msgstr ""
|
|---|
| 1442 |
|
|---|
| 1443 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:540
|
|---|
| 1444 | #, c-format
|
|---|
| 1445 | msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
|
|---|
| 1446 | msgstr ""
|
|---|
| 1447 |
|
|---|
| 1448 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:541
|
|---|
| 1449 | msgid "Please, eject the disc and reload it."
|
|---|
| 1450 | msgstr ""
|
|---|
| 1451 |
|
|---|
| 1452 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:642 ../src/brasero-sum-dialog.c:302
|
|---|
| 1453 | msgid ""
|
|---|
| 1454 | "A file could not be created at the location specified for temporary files"
|
|---|
| 1455 | msgstr ""
|
|---|
| 1456 |
|
|---|
| 1457 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:643
|
|---|
| 1458 | msgid "The image could not be created at the specified location"
|
|---|
| 1459 | msgstr ""
|
|---|
| 1460 |
|
|---|
| 1461 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:644
|
|---|
| 1462 | msgid ""
|
|---|
| 1463 | "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
|
|---|
| 1464 | "current location?"
|
|---|
| 1465 | msgstr ""
|
|---|
| 1466 |
|
|---|
| 1467 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:658
|
|---|
| 1468 | msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
|
|---|
| 1469 | msgstr ""
|
|---|
| 1470 |
|
|---|
| 1471 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:665 ../src/brasero-drive-properties.c:244
|
|---|
| 1472 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:279 ../src/brasero-drive-properties.c:328
|
|---|
| 1473 | msgid "_Keep Current Location"
|
|---|
| 1474 | msgstr ""
|
|---|
| 1475 |
|
|---|
| 1476 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:667 ../src/brasero-drive-properties.c:245
|
|---|
| 1477 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:280 ../src/brasero-drive-properties.c:329
|
|---|
| 1478 | msgid "_Change Location"
|
|---|
| 1479 | msgstr ""
|
|---|
| 1480 |
|
|---|
| 1481 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:689 ../src/brasero-image-properties.c:232
|
|---|
| 1482 | msgid "Location for Image File"
|
|---|
| 1483 | msgstr ""
|
|---|
| 1484 |
|
|---|
| 1485 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:697 ../src/brasero-drive-properties.c:589
|
|---|
| 1486 | msgid "Location for Temporary Files"
|
|---|
| 1487 | msgstr ""
|
|---|
| 1488 |
|
|---|
| 1489 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:793
|
|---|
| 1490 | msgid "_Replace Disc"
|
|---|
| 1491 | msgstr ""
|
|---|
| 1492 |
|
|---|
| 1493 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:835
|
|---|
| 1494 | msgid "Do you really want to erase the current disc?"
|
|---|
| 1495 | msgstr ""
|
|---|
| 1496 |
|
|---|
| 1497 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:836
|
|---|
| 1498 | msgid "The disc in the drive holds data."
|
|---|
| 1499 | msgstr ""
|
|---|
| 1500 |
|
|---|
| 1501 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:837
|
|---|
| 1502 | msgid "_Erase Disc"
|
|---|
| 1503 | msgstr ""
|
|---|
| 1504 |
|
|---|
| 1505 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:849
|
|---|
| 1506 | msgid "Already burnt files will be invisible (though still readable)."
|
|---|
| 1507 | msgstr ""
|
|---|
| 1508 |
|
|---|
| 1509 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:850 ../src/brasero-burn-dialog.c:870
|
|---|
| 1510 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:890
|
|---|
| 1511 | msgid "Do you want to continue anyway?"
|
|---|
| 1512 | msgstr ""
|
|---|
| 1513 |
|
|---|
| 1514 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:853
|
|---|
| 1515 | msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised."
|
|---|
| 1516 | msgstr ""
|
|---|
| 1517 |
|
|---|
| 1518 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:855 ../src/brasero-burn-dialog.c:875
|
|---|
| 1519 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:895 ../src/brasero-burn-dialog.c:933
|
|---|
| 1520 | #: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-tool-dialog.c:376
|
|---|
| 1521 | msgid "_Continue"
|
|---|
| 1522 | msgstr ""
|
|---|
| 1523 |
|
|---|
| 1524 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:869
|
|---|
| 1525 | msgid ""
|
|---|
| 1526 | "You might not be able to listen to them with stereos and CD-TEXT won't be "
|
|---|
| 1527 | "written."
|
|---|
| 1528 | msgstr ""
|
|---|
| 1529 |
|
|---|
| 1530 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:873
|
|---|
| 1531 | msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
|
|---|
| 1532 | msgstr ""
|
|---|
| 1533 |
|
|---|
| 1534 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:889
|
|---|
| 1535 | msgid "You might not be able to listen to it with stereos."
|
|---|
| 1536 | msgstr ""
|
|---|
| 1537 |
|
|---|
| 1538 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:893
|
|---|
| 1539 | msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
|
|---|
| 1540 | msgstr ""
|
|---|
| 1541 |
|
|---|
| 1542 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:924
|
|---|
| 1543 | msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
|
|---|
| 1544 | msgstr ""
|
|---|
| 1545 |
|
|---|
| 1546 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:927 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:259
|
|---|
| 1547 | msgid ""
|
|---|
| 1548 | "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
|
|---|
| 1549 | msgstr ""
|
|---|
| 1550 |
|
|---|
| 1551 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:970
|
|---|
| 1552 | #, c-format
|
|---|
| 1553 | msgid "Brasero - Creating Image (%i%% Done)"
|
|---|
| 1554 | msgstr ""
|
|---|
| 1555 |
|
|---|
| 1556 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:976
|
|---|
| 1557 | #, c-format
|
|---|
| 1558 | msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1559 | msgstr ""
|
|---|
| 1560 |
|
|---|
| 1561 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:982
|
|---|
| 1562 | #, c-format
|
|---|
| 1563 | msgid "Brasero - Burning DVD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1564 | msgstr ""
|
|---|
| 1565 |
|
|---|
| 1566 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:990
|
|---|
| 1567 | #, c-format
|
|---|
| 1568 | msgid "Brasero - Copying CD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1569 | msgstr ""
|
|---|
| 1570 |
|
|---|
| 1571 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:994
|
|---|
| 1572 | msgid "Brasero - Burning CD (simulation)"
|
|---|
| 1573 | msgstr ""
|
|---|
| 1574 |
|
|---|
| 1575 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:996
|
|---|
| 1576 | #, c-format
|
|---|
| 1577 | msgid "Brasero - Burning CD (%i%% Done)"
|
|---|
| 1578 | msgstr ""
|
|---|
| 1579 |
|
|---|
| 1580 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1003
|
|---|
| 1581 | #, c-format
|
|---|
| 1582 | msgid "Brasero - Copying Disc (%i%% Done)"
|
|---|
| 1583 | msgstr ""
|
|---|
| 1584 |
|
|---|
| 1585 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1009
|
|---|
| 1586 | #, c-format
|
|---|
| 1587 | msgid "Brasero - Burning Disc (%i%% Done)"
|
|---|
| 1588 | msgstr ""
|
|---|
| 1589 |
|
|---|
| 1590 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1183
|
|---|
| 1591 | msgid "The simulation was successful."
|
|---|
| 1592 | msgstr ""
|
|---|
| 1593 |
|
|---|
| 1594 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1186
|
|---|
| 1595 | msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
|
|---|
| 1596 | msgstr ""
|
|---|
| 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1188
|
|---|
| 1599 | msgid "Burn _Now"
|
|---|
| 1600 | msgstr ""
|
|---|
| 1601 |
|
|---|
| 1602 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1509
|
|---|
| 1603 | msgid "Save Current Session"
|
|---|
| 1604 | msgstr ""
|
|---|
| 1605 |
|
|---|
| 1606 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1565
|
|---|
| 1607 | msgid "Session Log"
|
|---|
| 1608 | msgstr ""
|
|---|
| 1609 |
|
|---|
| 1610 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1595 ../src/brasero-burn-dialog.c:1619
|
|---|
| 1611 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1630
|
|---|
| 1612 | msgid "The session log cannot be displayed."
|
|---|
| 1613 | msgstr ""
|
|---|
| 1614 |
|
|---|
| 1615 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1596
|
|---|
| 1616 | msgid "The log file could not be found"
|
|---|
| 1617 | msgstr ""
|
|---|
| 1618 |
|
|---|
| 1619 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1611
|
|---|
| 1620 | msgid ""
|
|---|
| 1621 | "This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):\n"
|
|---|
| 1622 | "\n"
|
|---|
| 1623 | msgstr ""
|
|---|
| 1624 |
|
|---|
| 1625 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1699
|
|---|
| 1626 | msgid "An unknown error occured."
|
|---|
| 1627 | msgstr ""
|
|---|
| 1628 |
|
|---|
| 1629 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1709
|
|---|
| 1630 | msgid "Error while burning."
|
|---|
| 1631 | msgstr ""
|
|---|
| 1632 |
|
|---|
| 1633 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1716
|
|---|
| 1634 | msgid "_Save Log"
|
|---|
| 1635 | msgstr ""
|
|---|
| 1636 |
|
|---|
| 1637 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1723
|
|---|
| 1638 | msgid "_View Log"
|
|---|
| 1639 | msgstr ""
|
|---|
| 1640 |
|
|---|
| 1641 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1803
|
|---|
| 1642 | msgid "Audio CD successfully burnt"
|
|---|
| 1643 | msgstr ""
|
|---|
| 1644 |
|
|---|
| 1645 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1808
|
|---|
| 1646 | msgid "DVD successfully copied"
|
|---|
| 1647 | msgstr ""
|
|---|
| 1648 |
|
|---|
| 1649 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1810
|
|---|
| 1650 | msgid "CD successfully copied"
|
|---|
| 1651 | msgstr ""
|
|---|
| 1652 |
|
|---|
| 1653 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1814
|
|---|
| 1654 | msgid "Image of DVD successfully created"
|
|---|
| 1655 | msgstr ""
|
|---|
| 1656 |
|
|---|
| 1657 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1816
|
|---|
| 1658 | msgid "Image of CD successfully created"
|
|---|
| 1659 | msgstr ""
|
|---|
| 1660 |
|
|---|
| 1661 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1822
|
|---|
| 1662 | msgid "Image successfully burnt to DVD"
|
|---|
| 1663 | msgstr ""
|
|---|
| 1664 |
|
|---|
| 1665 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1824
|
|---|
| 1666 | msgid "Image successfully burnt to CD"
|
|---|
| 1667 | msgstr ""
|
|---|
| 1668 |
|
|---|
| 1669 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1830
|
|---|
| 1670 | msgid "Data DVD successfully burnt"
|
|---|
| 1671 | msgstr ""
|
|---|
| 1672 |
|
|---|
| 1673 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1832
|
|---|
| 1674 | msgid "Data CD successfully burnt"
|
|---|
| 1675 | msgstr ""
|
|---|
| 1676 |
|
|---|
| 1677 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1835
|
|---|
| 1678 | msgid "Image successfully created"
|
|---|
| 1679 | msgstr ""
|
|---|
| 1680 |
|
|---|
| 1681 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1845
|
|---|
| 1682 | msgid "Make _Another Copy"
|
|---|
| 1683 | msgstr ""
|
|---|
| 1684 |
|
|---|
| 1685 | #. since we succeed offer the possibility to create cover if that's an audio disc
|
|---|
| 1686 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:1872
|
|---|
| 1687 | msgid "_Create Cover"
|
|---|
| 1688 | msgstr ""
|
|---|
| 1689 |
|
|---|
| 1690 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:2081 ../src/brasero-tool-dialog.c:368
|
|---|
| 1691 | msgid "Do you really want to quit?"
|
|---|
| 1692 | msgstr ""
|
|---|
| 1693 |
|
|---|
| 1694 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:2085 ../src/brasero-tool-dialog.c:371
|
|---|
| 1695 | msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
|
|---|
| 1696 | msgstr ""
|
|---|
| 1697 |
|
|---|
| 1698 | #: ../src/brasero-burn-dialog.c:2095
|
|---|
| 1699 | msgid "_Cancel Burning"
|
|---|
| 1700 | msgstr ""
|
|---|
| 1701 |
|
|---|
| 1702 | #: ../src/brasero-data-disc.c:120
|
|---|
| 1703 | msgid "R_ename..."
|
|---|
| 1704 | msgstr ""
|
|---|
| 1705 |
|
|---|
| 1706 | #: ../src/brasero-data-disc.c:120
|
|---|
| 1707 | msgid "Rename the selected file"
|
|---|
| 1708 | msgstr ""
|
|---|
| 1709 |
|
|---|
| 1710 | #: ../src/brasero-data-disc.c:126 ../src/brasero-data-disc.c:1817
|
|---|
| 1711 | msgid "New _Folder"
|
|---|
| 1712 | msgstr ""
|
|---|
| 1713 |
|
|---|
| 1714 | #: ../src/brasero-data-disc.c:126
|
|---|
| 1715 | msgid "Create a new empty folder"
|
|---|
| 1716 | msgstr ""
|
|---|
| 1717 |
|
|---|
| 1718 | #: ../src/brasero-data-disc.c:207
|
|---|
| 1719 | msgid "The session could not be imported."
|
|---|
| 1720 | msgstr ""
|
|---|
| 1721 |
|
|---|
| 1722 | #: ../src/brasero-data-disc.c:318
|
|---|
| 1723 | #, c-format
|
|---|
| 1724 | msgid "New folder"
|
|---|
| 1725 | msgstr ""
|
|---|
| 1726 |
|
|---|
| 1727 | #: ../src/brasero-data-disc.c:325
|
|---|
| 1728 | #, c-format
|
|---|
| 1729 | msgid "New folder %i"
|
|---|
| 1730 | msgstr ""
|
|---|
| 1731 |
|
|---|
| 1732 | #: ../src/brasero-data-disc.c:602
|
|---|
| 1733 | msgid ""
|
|---|
| 1734 | "The size of the project is too large for the disc and you must remove files "
|
|---|
| 1735 | "from the project otherwise.\n"
|
|---|
| 1736 | "You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
|
|---|
| 1737 | "cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
|
|---|
| 1738 | "NOTE: This option might cause failure."
|
|---|
| 1739 | msgstr ""
|
|---|
| 1740 |
|
|---|
| 1741 | #: ../src/brasero-data-disc.c:617
|
|---|
| 1742 | msgid "Click here not to use overburning"
|
|---|
| 1743 | msgstr ""
|
|---|
| 1744 |
|
|---|
| 1745 | #: ../src/brasero-data-disc.c:627
|
|---|
| 1746 | msgid "Please, delete some files from the project."
|
|---|
| 1747 | msgstr ""
|
|---|
| 1748 |
|
|---|
| 1749 | #: ../src/brasero-data-disc.c:666
|
|---|
| 1750 | msgid "The contents of the project changed since it was saved."
|
|---|
| 1751 | msgstr ""
|
|---|
| 1752 |
|
|---|
| 1753 | #: ../src/brasero-data-disc.c:668
|
|---|
| 1754 | msgid "Do you want to continue or discard the old project layout?"
|
|---|
| 1755 | msgstr ""
|
|---|
| 1756 |
|
|---|
| 1757 | #: ../src/brasero-data-disc.c:674
|
|---|
| 1758 | msgid "_Discard"
|
|---|
| 1759 | msgstr ""
|
|---|
| 1760 |
|
|---|
| 1761 | #: ../src/brasero-data-disc.c:675
|
|---|
| 1762 | msgid "Press if you want to discard the current modified project"
|
|---|
| 1763 | msgstr ""
|
|---|
| 1764 |
|
|---|
| 1765 | #: ../src/brasero-data-disc.c:680
|
|---|
| 1766 | msgid "Press if you want to continue with the current modified project"
|
|---|
| 1767 | msgstr ""
|
|---|
| 1768 |
|
|---|
| 1769 | #: ../src/brasero-data-disc.c:790
|
|---|
| 1770 | #, c-format
|
|---|
| 1771 | msgid "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
|
|---|
| 1772 | msgstr ""
|
|---|
| 1773 |
|
|---|
| 1774 | #: ../src/brasero-data-disc.c:799
|
|---|
| 1775 | msgid ""
|
|---|
| 1776 | "This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc without "
|
|---|
| 1777 | "having to add it to a data project first."
|
|---|
| 1778 | msgstr ""
|
|---|
| 1779 |
|
|---|
| 1780 | #: ../src/brasero-data-disc.c:801
|
|---|
| 1781 | msgid "_Add to Project"
|
|---|
| 1782 | msgstr ""
|
|---|
| 1783 |
|
|---|
| 1784 | #: ../src/brasero-data-disc.c:803 ../src/brasero-project.c:206
|
|---|
| 1785 | #: ../src/brasero-project.c:457
|
|---|
| 1786 | msgid "_Burn..."
|
|---|
| 1787 | msgstr ""
|
|---|
| 1788 |
|
|---|
| 1789 | #: ../src/brasero-data-disc.c:886 ../src/brasero-data-disc.c:917
|
|---|
| 1790 | #: ../src/brasero-data-disc.c:948
|
|---|
| 1791 | #, c-format
|
|---|
| 1792 | msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
|
|---|
| 1793 | msgstr ""
|
|---|
| 1794 |
|
|---|
| 1795 | #: ../src/brasero-data-disc.c:910
|
|---|
| 1796 | #, c-format
|
|---|
| 1797 | msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
|
|---|
| 1798 | msgstr ""
|
|---|
| 1799 |
|
|---|
| 1800 | #: ../src/brasero-data-disc.c:920
|
|---|
| 1801 | msgid "It is a recursive symlink"
|
|---|
| 1802 | msgstr ""
|
|---|
| 1803 |
|
|---|
| 1804 | #: ../src/brasero-data-disc.c:941
|
|---|
| 1805 | #, c-format
|
|---|
| 1806 | msgid "\"%s\" cannot be found."
|
|---|
| 1807 | msgstr ""
|
|---|
| 1808 |
|
|---|
| 1809 | #: ../src/brasero-data-disc.c:951
|
|---|
| 1810 | msgid "It does not exist at the specified location"
|
|---|
| 1811 | msgstr ""
|
|---|
| 1812 |
|
|---|
| 1813 | #: ../src/brasero-data-disc.c:976
|
|---|
| 1814 | #, c-format
|
|---|
| 1815 | msgid "Do you really want to replace \"%s\"?"
|
|---|
| 1816 | msgstr ""
|
|---|
| 1817 |
|
|---|
| 1818 | #: ../src/brasero-data-disc.c:984
|
|---|
| 1819 | msgid "It already exists in the directory."
|
|---|
| 1820 | msgstr ""
|
|---|
| 1821 |
|
|---|
| 1822 | #. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
|
|---|
| 1823 | #. * Replace means we're replacing it with a new one with the same name
|
|---|
| 1824 | #: ../src/brasero-data-disc.c:988
|
|---|
| 1825 | msgid "_Keep Project File"
|
|---|
| 1826 | msgstr ""
|
|---|
| 1827 |
|
|---|
| 1828 | #: ../src/brasero-data-disc.c:989
|
|---|
| 1829 | msgid "_Replace Project File"
|
|---|
| 1830 | msgstr ""
|
|---|
| 1831 |
|
|---|
| 1832 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1021
|
|---|
| 1833 | #, c-format
|
|---|
| 1834 | msgid ""
|
|---|
| 1835 | "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
|
|---|
| 1836 | "of ISO9660 standard to support it?"
|
|---|
| 1837 | msgstr ""
|
|---|
| 1838 |
|
|---|
| 1839 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1029
|
|---|
| 1840 | msgid ""
|
|---|
| 1841 | "The size of the file is over 2 GiB. This isn't supported by ISO9660 standard "
|
|---|
| 1842 | "in his first and second versions (the most widespread ones).\n"
|
|---|
| 1843 | "It is recommended to use the third version of ISO9660 standard which is "
|
|---|
| 1844 | "supported by most of the operating systems including Linux and all versions "
|
|---|
| 1845 | "of Windows ©.\n"
|
|---|
| 1846 | "A known exception is MacOS X that cannot read images created with version 3 "
|
|---|
| 1847 | "of ISO9660 standard."
|
|---|
| 1848 | msgstr ""
|
|---|
| 1849 |
|
|---|
| 1850 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1068
|
|---|
| 1851 | #, c-format
|
|---|
| 1852 | msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
|
|---|
| 1853 | msgstr ""
|
|---|
| 1854 |
|
|---|
| 1855 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1076
|
|---|
| 1856 | msgid ""
|
|---|
| 1857 | "The children of this directory will have 6 parent directories. This is a "
|
|---|
| 1858 | "violation of the ISO9660 standard which only allows 6.\n"
|
|---|
| 1859 | "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
|
|---|
| 1860 | "disc may not be readable on all operating systems.\n"
|
|---|
| 1861 | "NOTE: Such a file hierarchy is known to work on linux."
|
|---|
| 1862 | msgstr ""
|
|---|
| 1863 |
|
|---|
| 1864 | #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
|
|---|
| 1865 | #. * drive it is in. It's a tooltip.
|
|---|
| 1866 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1174
|
|---|
| 1867 | #, c-format
|
|---|
| 1868 | msgid "Import %s"
|
|---|
| 1869 | msgstr ""
|
|---|
| 1870 |
|
|---|
| 1871 | #. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
|
|---|
| 1872 | #. * entry and toolbar button (text added later).
|
|---|
| 1873 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1181
|
|---|
| 1874 | #, c-format
|
|---|
| 1875 | msgid "I_mport %s"
|
|---|
| 1876 | msgstr ""
|
|---|
| 1877 |
|
|---|
| 1878 | #. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
|
|---|
| 1879 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1211
|
|---|
| 1880 | msgid "I_mport"
|
|---|
| 1881 | msgstr ""
|
|---|
| 1882 |
|
|---|
| 1883 | #. Translators: %s is the name of the volume to import
|
|---|
| 1884 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1267
|
|---|
| 1885 | #, c-format
|
|---|
| 1886 | msgid "Do you want to import the session from '%s'?"
|
|---|
| 1887 | msgstr ""
|
|---|
| 1888 |
|
|---|
| 1889 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1270
|
|---|
| 1890 | msgid ""
|
|---|
| 1891 | "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
|
|---|
| 1892 | msgstr ""
|
|---|
| 1893 |
|
|---|
| 1894 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1281
|
|---|
| 1895 | msgid "I_mport Session"
|
|---|
| 1896 | msgstr ""
|
|---|
| 1897 |
|
|---|
| 1898 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1282
|
|---|
| 1899 | msgid "Click here to import its contents"
|
|---|
| 1900 | msgstr ""
|
|---|
| 1901 |
|
|---|
| 1902 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1702
|
|---|
| 1903 | msgid "Please, wait while the project is loading."
|
|---|
| 1904 | msgstr ""
|
|---|
| 1905 |
|
|---|
| 1906 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1712
|
|---|
| 1907 | msgid "_Cancel Loading"
|
|---|
| 1908 | msgstr ""
|
|---|
| 1909 |
|
|---|
| 1910 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1713
|
|---|
| 1911 | msgid "Press if you want to cancel current project loading"
|
|---|
| 1912 | msgstr ""
|
|---|
| 1913 |
|
|---|
| 1914 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1746
|
|---|
| 1915 | msgid "Analysing files"
|
|---|
| 1916 | msgstr ""
|
|---|
| 1917 |
|
|---|
| 1918 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1973
|
|---|
| 1919 | msgid "File Renaming"
|
|---|
| 1920 | msgstr ""
|
|---|
| 1921 |
|
|---|
| 1922 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1977
|
|---|
| 1923 | msgid "_Rename"
|
|---|
| 1924 | msgstr ""
|
|---|
| 1925 |
|
|---|
| 1926 | #: ../src/brasero-data-disc.c:1985
|
|---|
| 1927 | msgid "Renaming mode"
|
|---|
| 1928 | msgstr ""
|
|---|
| 1929 |
|
|---|
| 1930 | #: ../src/brasero-data-disc.c:2500 ../src/brasero-video-disc.c:1207
|
|---|
| 1931 | msgid "Size"
|
|---|
| 1932 | msgstr ""
|
|---|
| 1933 |
|
|---|
| 1934 | #: ../src/brasero-data-disc.c:2530
|
|---|
| 1935 | msgid "Space"
|
|---|
| 1936 | msgstr ""
|
|---|
| 1937 |
|
|---|
| 1938 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:256
|
|---|
| 1939 | msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
|
|---|
| 1940 | msgstr ""
|
|---|
| 1941 |
|
|---|
| 1942 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:260
|
|---|
| 1943 | msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
|
|---|
| 1944 | msgstr ""
|
|---|
| 1945 |
|
|---|
| 1946 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:265
|
|---|
| 1947 | msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
|
|---|
| 1948 | msgstr ""
|
|---|
| 1949 |
|
|---|
| 1950 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:268
|
|---|
| 1951 | msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
|
|---|
| 1952 | msgstr ""
|
|---|
| 1953 |
|
|---|
| 1954 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:291
|
|---|
| 1955 | msgid "Increase compatibility with _Windows systems"
|
|---|
| 1956 | msgstr ""
|
|---|
| 1957 |
|
|---|
| 1958 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:293
|
|---|
| 1959 | msgid ""
|
|---|
| 1960 | "Improve compatibility with Windows systems by allowing to display long "
|
|---|
| 1961 | "filenames (maximum 64 characters)"
|
|---|
| 1962 | msgstr ""
|
|---|
| 1963 |
|
|---|
| 1964 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:334
|
|---|
| 1965 | msgid "Disc options"
|
|---|
| 1966 | msgstr ""
|
|---|
| 1967 |
|
|---|
| 1968 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:556
|
|---|
| 1969 | msgid "Video format:"
|
|---|
| 1970 | msgstr ""
|
|---|
| 1971 |
|
|---|
| 1972 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:568
|
|---|
| 1973 | msgid "_NTSC"
|
|---|
| 1974 | msgstr ""
|
|---|
| 1975 |
|
|---|
| 1976 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:569
|
|---|
| 1977 | msgid "Format used mostly on the North American Continent"
|
|---|
| 1978 | msgstr ""
|
|---|
| 1979 |
|
|---|
| 1980 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:583
|
|---|
| 1981 | msgid "_PAL/SECAM"
|
|---|
| 1982 | msgstr ""
|
|---|
| 1983 |
|
|---|
| 1984 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:584
|
|---|
| 1985 | msgid "Format used mostly in Europe"
|
|---|
| 1986 | msgstr ""
|
|---|
| 1987 |
|
|---|
| 1988 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:598
|
|---|
| 1989 | msgid "Native _format"
|
|---|
| 1990 | msgstr ""
|
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:612
|
|---|
| 1993 | msgid "Aspect ratio:"
|
|---|
| 1994 | msgstr ""
|
|---|
| 1995 |
|
|---|
| 1996 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:624
|
|---|
| 1997 | msgid "_4:3"
|
|---|
| 1998 | msgstr ""
|
|---|
| 1999 |
|
|---|
| 2000 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:638
|
|---|
| 2001 | msgid "_16:9"
|
|---|
| 2002 | msgstr ""
|
|---|
| 2003 |
|
|---|
| 2004 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:652
|
|---|
| 2005 | msgid "Native aspect _ratio"
|
|---|
| 2006 | msgstr ""
|
|---|
| 2007 |
|
|---|
| 2008 | #. Video options for (S)VCD
|
|---|
| 2009 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:667
|
|---|
| 2010 | msgid "VCD type:"
|
|---|
| 2011 | msgstr ""
|
|---|
| 2012 |
|
|---|
| 2013 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:680
|
|---|
| 2014 | msgid "Create a SVCD"
|
|---|
| 2015 | msgstr ""
|
|---|
| 2016 |
|
|---|
| 2017 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:695
|
|---|
| 2018 | msgid "Create a VCD"
|
|---|
| 2019 | msgstr ""
|
|---|
| 2020 |
|
|---|
| 2021 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:710
|
|---|
| 2022 | msgid "Video Options"
|
|---|
| 2023 | msgstr ""
|
|---|
| 2024 |
|
|---|
| 2025 | #. Audio options for DVDs
|
|---|
| 2026 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:719
|
|---|
| 2027 | msgid "Add _AC3 audio stream"
|
|---|
| 2028 | msgstr ""
|
|---|
| 2029 |
|
|---|
| 2030 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:720
|
|---|
| 2031 | msgid "Add _MP2 audio stream"
|
|---|
| 2032 | msgstr ""
|
|---|
| 2033 |
|
|---|
| 2034 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:722
|
|---|
| 2035 | msgid "Audio Options"
|
|---|
| 2036 | msgstr ""
|
|---|
| 2037 |
|
|---|
| 2038 | #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:891
|
|---|
| 2039 | msgid "Disc Burning Setup"
|
|---|
| 2040 | msgstr ""
|
|---|
| 2041 |
|
|---|
| 2042 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:143 ../src/brasero-drive-properties.c:155
|
|---|
| 2043 | msgid "Unknown"
|
|---|
| 2044 | msgstr ""
|
|---|
| 2045 |
|
|---|
| 2046 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:236 ../src/brasero-drive-properties.c:272
|
|---|
| 2047 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:321
|
|---|
| 2048 | msgid "Do you really want to choose this location?"
|
|---|
| 2049 | msgstr ""
|
|---|
| 2050 |
|
|---|
| 2051 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:274 ../src/burn-job.c:470
|
|---|
| 2052 | #: ../src/burn-session.c:729 ../src/burn-session.c:786
|
|---|
| 2053 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:190
|
|---|
| 2054 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:191
|
|---|
| 2055 | #, c-format
|
|---|
| 2056 | msgid "You do not have the required permission to write at this location"
|
|---|
| 2057 | msgstr ""
|
|---|
| 2058 |
|
|---|
| 2059 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:324
|
|---|
| 2060 | msgid ""
|
|---|
| 2061 | "The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
|
|---|
| 2062 | "GiB).\n"
|
|---|
| 2063 | "This can be a problem when writing DVDs or large images."
|
|---|
| 2064 | msgstr ""
|
|---|
| 2065 |
|
|---|
| 2066 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:430
|
|---|
| 2067 | #, c-format
|
|---|
| 2068 | msgid "%.1f x (DVD)"
|
|---|
| 2069 | msgstr ""
|
|---|
| 2070 |
|
|---|
| 2071 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:433
|
|---|
| 2072 | #, c-format
|
|---|
| 2073 | msgid "%.1f x (CD)"
|
|---|
| 2074 | msgstr ""
|
|---|
| 2075 |
|
|---|
| 2076 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:436
|
|---|
| 2077 | #, c-format
|
|---|
| 2078 | msgid "%.1f x (BD)"
|
|---|
| 2079 | msgstr ""
|
|---|
| 2080 |
|
|---|
| 2081 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:439
|
|---|
| 2082 | #, c-format
|
|---|
| 2083 | msgid "%.1f x (BD) %.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
|
|---|
| 2084 | msgstr ""
|
|---|
| 2085 |
|
|---|
| 2086 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:467
|
|---|
| 2087 | #, c-format
|
|---|
| 2088 | msgid "Properties of %s"
|
|---|
| 2089 | msgstr ""
|
|---|
| 2090 |
|
|---|
| 2091 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:483
|
|---|
| 2092 | msgid "Impossible to retrieve speeds"
|
|---|
| 2093 | msgstr ""
|
|---|
| 2094 |
|
|---|
| 2095 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:492
|
|---|
| 2096 | msgid "Max speed"
|
|---|
| 2097 | msgstr ""
|
|---|
| 2098 |
|
|---|
| 2099 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:555
|
|---|
| 2100 | msgid "Burning speed"
|
|---|
| 2101 | msgstr ""
|
|---|
| 2102 |
|
|---|
| 2103 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:568
|
|---|
| 2104 | msgid "_Simulate before burning"
|
|---|
| 2105 | msgstr ""
|
|---|
| 2106 |
|
|---|
| 2107 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:569
|
|---|
| 2108 | msgid ""
|
|---|
| 2109 | "Brasero will simulate the burning and if it is successful, go on with actual "
|
|---|
| 2110 | "burning after 10 seconds"
|
|---|
| 2111 | msgstr ""
|
|---|
| 2112 |
|
|---|
| 2113 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:570
|
|---|
| 2114 | msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
|
|---|
| 2115 | msgstr ""
|
|---|
| 2116 |
|
|---|
| 2117 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:571
|
|---|
| 2118 | msgid "_Eject after burning"
|
|---|
| 2119 | msgstr ""
|
|---|
| 2120 |
|
|---|
| 2121 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:572
|
|---|
| 2122 | msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
|
|---|
| 2123 | msgstr ""
|
|---|
| 2124 |
|
|---|
| 2125 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:573
|
|---|
| 2126 | msgid "Leave the disc _open to add other files later"
|
|---|
| 2127 | msgstr ""
|
|---|
| 2128 |
|
|---|
| 2129 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:574
|
|---|
| 2130 | msgid "Allow to add more data to the disc later"
|
|---|
| 2131 | msgstr ""
|
|---|
| 2132 |
|
|---|
| 2133 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:576 ../src/brasero-tool-dialog.c:267
|
|---|
| 2134 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:303
|
|---|
| 2135 | msgid "Options"
|
|---|
| 2136 | msgstr ""
|
|---|
| 2137 |
|
|---|
| 2138 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:595
|
|---|
| 2139 | msgid "_Temporary directory free space:"
|
|---|
| 2140 | msgstr ""
|
|---|
| 2141 |
|
|---|
| 2142 | #: ../src/brasero-drive-properties.c:604
|
|---|
| 2143 | msgid "Temporary files"
|
|---|
| 2144 | msgstr ""
|
|---|
| 2145 |
|
|---|
| 2146 | #: ../src/brasero-file-chooser.c:217 ../src/brasero-project.c:1449
|
|---|
| 2147 | msgid "Audio files only"
|
|---|
| 2148 | msgstr ""
|
|---|
| 2149 |
|
|---|
| 2150 | #: ../src/brasero-file-chooser.c:225 ../src/brasero-project.c:1458
|
|---|
| 2151 | msgid "Movies only"
|
|---|
| 2152 | msgstr ""
|
|---|
| 2153 |
|
|---|
| 2154 | #. pack everything
|
|---|
| 2155 | #: ../src/brasero-image-option-dialog.c:91
|
|---|
| 2156 | msgid "Select an image to write"
|
|---|
| 2157 | msgstr ""
|
|---|
| 2158 |
|
|---|
| 2159 | #: ../src/brasero-image-option-dialog.c:122
|
|---|
| 2160 | msgid "Image Burning Setup"
|
|---|
| 2161 | msgstr ""
|
|---|
| 2162 |
|
|---|
| 2163 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:87
|
|---|
| 2164 | msgid "Let brasero choose (safest)"
|
|---|
| 2165 | msgstr ""
|
|---|
| 2166 |
|
|---|
| 2167 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:94
|
|---|
| 2168 | msgid "*.iso image"
|
|---|
| 2169 | msgstr ""
|
|---|
| 2170 |
|
|---|
| 2171 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:102
|
|---|
| 2172 | msgid "*.raw image"
|
|---|
| 2173 | msgstr ""
|
|---|
| 2174 |
|
|---|
| 2175 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:110
|
|---|
| 2176 | msgid "*.cue image"
|
|---|
| 2177 | msgstr ""
|
|---|
| 2178 |
|
|---|
| 2179 | #: ../src/brasero-image-type-chooser.c:118
|
|---|
| 2180 | msgid "*.toc image (cdrdao)"
|
|---|
| 2181 | msgstr ""
|
|---|
| 2182 |
|
|---|
| 2183 | #: ../src/brasero-layout.c:102
|
|---|
| 2184 | msgid "P_review"
|
|---|
| 2185 | msgstr ""
|
|---|
| 2186 |
|
|---|
| 2187 | #: ../src/brasero-layout.c:103
|
|---|
| 2188 | msgid "Display video, audio and image preview"
|
|---|
| 2189 | msgstr ""
|
|---|
| 2190 |
|
|---|
| 2191 | #: ../src/brasero-layout.c:107
|
|---|
| 2192 | msgid "_Show Side Panel"
|
|---|
| 2193 | msgstr ""
|
|---|
| 2194 |
|
|---|
| 2195 | #: ../src/brasero-layout.c:108
|
|---|
| 2196 | msgid "Show a side pane along the project"
|
|---|
| 2197 | msgstr ""
|
|---|
| 2198 |
|
|---|
| 2199 | #: ../src/brasero-layout.c:122
|
|---|
| 2200 | msgid "_Horizontal Layout"
|
|---|
| 2201 | msgstr ""
|
|---|
| 2202 |
|
|---|
| 2203 | #: ../src/brasero-layout.c:123
|
|---|
| 2204 | msgid "Set an horizontal layout"
|
|---|
| 2205 | msgstr ""
|
|---|
| 2206 |
|
|---|
| 2207 | #: ../src/brasero-layout.c:125
|
|---|
| 2208 | msgid "_Vertical Layout"
|
|---|
| 2209 | msgstr ""
|
|---|
| 2210 |
|
|---|
| 2211 | #: ../src/brasero-layout.c:126
|
|---|
| 2212 | msgid "Set a vertical layout"
|
|---|
| 2213 | msgstr ""
|
|---|
| 2214 |
|
|---|
| 2215 | #: ../src/brasero-layout.c:1478
|
|---|
| 2216 | msgid "Click to close the side pane"
|
|---|
| 2217 | msgstr ""
|
|---|
| 2218 |
|
|---|
| 2219 | #. *
|
|---|
| 2220 | #. * Translators: this is the position being played in the stream. The
|
|---|
| 2221 | #. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
|
|---|
| 2222 | #. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
|
|---|
| 2223 | #. * don't allow the "/"
|
|---|
| 2224 | #: ../src/brasero-player.c:268
|
|---|
| 2225 | #, c-format
|
|---|
| 2226 | msgid "%s / %s"
|
|---|
| 2227 | msgstr ""
|
|---|
| 2228 |
|
|---|
| 2229 | #: ../src/brasero-player.c:393
|
|---|
| 2230 | msgid "No file"
|
|---|
| 2231 | msgstr ""
|
|---|
| 2232 |
|
|---|
| 2233 | #: ../src/brasero-player.c:435
|
|---|
| 2234 | msgid "Start and stop playing"
|
|---|
| 2235 | msgstr ""
|
|---|
| 2236 |
|
|---|
| 2237 | #: ../src/brasero-player.c:804
|
|---|
| 2238 | msgid "Name:"
|
|---|
| 2239 | msgstr ""
|
|---|
| 2240 |
|
|---|
| 2241 | #: ../src/brasero-player.c:811
|
|---|
| 2242 | #, c-format
|
|---|
| 2243 | msgid ""
|
|---|
| 2244 | "<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
|
|---|
| 2245 | "pixels</span></i>"
|
|---|
| 2246 | msgstr ""
|
|---|
| 2247 |
|
|---|
| 2248 | #: ../src/brasero-player.c:834
|
|---|
| 2249 | #, c-format
|
|---|
| 2250 | msgid ""
|
|---|
| 2251 | "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
|
|---|
| 2252 | "by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
|
|---|
| 2253 | msgstr ""
|
|---|
| 2254 |
|
|---|
| 2255 | #: ../src/brasero-player.c:1058
|
|---|
| 2256 | #, c-format
|
|---|
| 2257 | msgid ""
|
|---|
| 2258 | "<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
|
|---|
| 2259 | "about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
|
|---|
| 2260 | msgstr ""
|
|---|
| 2261 |
|
|---|
| 2262 | #: ../src/brasero-project.c:196
|
|---|
| 2263 | msgid "Save current project"
|
|---|
| 2264 | msgstr ""
|
|---|
| 2265 |
|
|---|
| 2266 | #: ../src/brasero-project.c:197
|
|---|
| 2267 | msgid "Save _As..."
|
|---|
| 2268 | msgstr ""
|
|---|
| 2269 |
|
|---|
| 2270 | #: ../src/brasero-project.c:198
|
|---|
| 2271 | msgid "Save current project to a different location"
|
|---|
| 2272 | msgstr ""
|
|---|
| 2273 |
|
|---|
| 2274 | #: ../src/brasero-project.c:199
|
|---|
| 2275 | msgid "_Add Files"
|
|---|
| 2276 | msgstr ""
|
|---|
| 2277 |
|
|---|
| 2278 | #: ../src/brasero-project.c:200
|
|---|
| 2279 | msgid "Add files to the project"
|
|---|
| 2280 | msgstr ""
|
|---|
| 2281 |
|
|---|
| 2282 | #: ../src/brasero-project.c:201
|
|---|
| 2283 | msgid "_Remove Files"
|
|---|
| 2284 | msgstr ""
|
|---|
| 2285 |
|
|---|
| 2286 | #. Translators: "empty" is a verb here
|
|---|
| 2287 | #: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1530
|
|---|
| 2288 | msgid "E_mpty Project"
|
|---|
| 2289 | msgstr ""
|
|---|
| 2290 |
|
|---|
| 2291 | #: ../src/brasero-project.c:205
|
|---|
| 2292 | msgid "Remove all files from the project"
|
|---|
| 2293 | msgstr ""
|
|---|
| 2294 |
|
|---|
| 2295 | #: ../src/brasero-project.c:207
|
|---|
| 2296 | msgid "Burn the disc"
|
|---|
| 2297 | msgstr ""
|
|---|
| 2298 |
|
|---|
| 2299 | #. Name widget
|
|---|
| 2300 | #: ../src/brasero-project.c:437
|
|---|
| 2301 | msgid "_Name:"
|
|---|
| 2302 | msgstr ""
|
|---|
| 2303 |
|
|---|
| 2304 | #: ../src/brasero-project.c:469
|
|---|
| 2305 | msgid "Start to burn the contents of the selection"
|
|---|
| 2306 | msgstr ""
|
|---|
| 2307 |
|
|---|
| 2308 | #. Translators: first %s is the size of the project and the
|
|---|
| 2309 | #. * second %s is the remaining free space on the disc that is
|
|---|
| 2310 | #. * used for multisession
|
|---|
| 2311 | #: ../src/brasero-project.c:613
|
|---|
| 2312 | #, c-format
|
|---|
| 2313 | msgid "Project estimated size: %s/%s"
|
|---|
| 2314 | msgstr ""
|
|---|
| 2315 |
|
|---|
| 2316 | #: ../src/brasero-project.c:619 ../src/brasero-project.c:745
|
|---|
| 2317 | #, c-format
|
|---|
| 2318 | msgid "Project estimated size: %s"
|
|---|
| 2319 | msgstr ""
|
|---|
| 2320 |
|
|---|
| 2321 | #: ../src/brasero-project.c:786
|
|---|
| 2322 | msgid "Please, wait until the estimation of the project size is completed."
|
|---|
| 2323 | msgstr ""
|
|---|
| 2324 |
|
|---|
| 2325 | #: ../src/brasero-project.c:791
|
|---|
| 2326 | msgid ""
|
|---|
| 2327 | "All files from the project need to be analysed to complete this operation."
|
|---|
| 2328 | msgstr ""
|
|---|
| 2329 |
|
|---|
| 2330 | #: ../src/brasero-project.c:793
|
|---|
| 2331 | msgid "Project Size Estimation"
|
|---|
| 2332 | msgstr ""
|
|---|
| 2333 |
|
|---|
| 2334 | #: ../src/brasero-project.c:880
|
|---|
| 2335 | msgid "Please add songs to the project."
|
|---|
| 2336 | msgstr ""
|
|---|
| 2337 |
|
|---|
| 2338 | #: ../src/brasero-project.c:881 ../src/brasero-project.c:890 ../src/main.c:325
|
|---|
| 2339 | msgid "The project is empty"
|
|---|
| 2340 | msgstr ""
|
|---|
| 2341 |
|
|---|
| 2342 | #: ../src/brasero-project.c:889 ../src/main.c:324
|
|---|
| 2343 | msgid "Please add files to the project."
|
|---|
| 2344 | msgstr ""
|
|---|
| 2345 |
|
|---|
| 2346 | #: ../src/brasero-project.c:1119
|
|---|
| 2347 | msgid ""
|
|---|
| 2348 | "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
|
|---|
| 2349 | "current one?"
|
|---|
| 2350 | msgstr ""
|
|---|
| 2351 |
|
|---|
| 2352 | #: ../src/brasero-project.c:1124
|
|---|
| 2353 | msgid "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
|
|---|
| 2354 | msgstr ""
|
|---|
| 2355 |
|
|---|
| 2356 | #: ../src/brasero-project.c:1126
|
|---|
| 2357 | msgid "_Discard Changes"
|
|---|
| 2358 | msgstr ""
|
|---|
| 2359 |
|
|---|
| 2360 | #: ../src/brasero-project.c:1135
|
|---|
| 2361 | msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
|
|---|
| 2362 | msgstr ""
|
|---|
| 2363 |
|
|---|
| 2364 | #: ../src/brasero-project.c:1140
|
|---|
| 2365 | msgid ""
|
|---|
| 2366 | "If you choose to create a new project, all files already added will be "
|
|---|
| 2367 | "discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just "
|
|---|
| 2368 | "no longer listed here."
|
|---|
| 2369 | msgstr ""
|
|---|
| 2370 |
|
|---|
| 2371 | #: ../src/brasero-project.c:1145
|
|---|
| 2372 | msgid "_Discard Project"
|
|---|
| 2373 | msgstr ""
|
|---|
| 2374 |
|
|---|
| 2375 | #: ../src/brasero-project.c:1407
|
|---|
| 2376 | msgid "Select Files"
|
|---|
| 2377 | msgstr ""
|
|---|
| 2378 |
|
|---|
| 2379 | #: ../src/brasero-project.c:1519
|
|---|
| 2380 | msgid "Do you really want to empty the current project?"
|
|---|
| 2381 | msgstr ""
|
|---|
| 2382 |
|
|---|
| 2383 | #: ../src/brasero-project.c:1524
|
|---|
| 2384 | msgid ""
|
|---|
| 2385 | "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
|
|---|
| 2386 | "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
|
|---|
| 2387 | "longer listed here."
|
|---|
| 2388 | msgstr ""
|
|---|
| 2389 |
|
|---|
| 2390 | #: ../src/brasero-project.c:1580
|
|---|
| 2391 | msgid "_Save"
|
|---|
| 2392 | msgstr ""
|
|---|
| 2393 |
|
|---|
| 2394 | #: ../src/brasero-project.c:1591
|
|---|
| 2395 | msgid "_Add"
|
|---|
| 2396 | msgstr ""
|
|---|
| 2397 |
|
|---|
| 2398 | #: ../src/brasero-project.c:1596 ../src/brasero-split-dialog.c:1240
|
|---|
| 2399 | msgid "_Remove"
|
|---|
| 2400 | msgstr ""
|
|---|
| 2401 |
|
|---|
| 2402 | #: ../src/brasero-project.c:1657
|
|---|
| 2403 | #, c-format
|
|---|
| 2404 | msgid "Brasero - %s (Data Disc)"
|
|---|
| 2405 | msgstr ""
|
|---|
| 2406 |
|
|---|
| 2407 | #: ../src/brasero-project.c:1659
|
|---|
| 2408 | #, c-format
|
|---|
| 2409 | msgid "Brasero - %s (Audio Disc)"
|
|---|
| 2410 | msgstr ""
|
|---|
| 2411 |
|
|---|
| 2412 | #: ../src/brasero-project.c:1661
|
|---|
| 2413 | #, c-format
|
|---|
| 2414 | msgid "Brasero - %s (Video Disc)"
|
|---|
| 2415 | msgstr ""
|
|---|
| 2416 |
|
|---|
| 2417 | #: ../src/brasero-project.c:1681 ../src/brasero-project-manager.c:1088
|
|---|
| 2418 | #: ../src/main.c:286 ../src/main.c:310
|
|---|
| 2419 | msgid "Error while loading the project."
|
|---|
| 2420 | msgstr ""
|
|---|
| 2421 |
|
|---|
| 2422 | #: ../src/brasero-project.c:2048
|
|---|
| 2423 | msgid "The project could not be opened."
|
|---|
| 2424 | msgstr ""
|
|---|
| 2425 |
|
|---|
| 2426 | #: ../src/brasero-project.c:2057
|
|---|
| 2427 | msgid "The file is empty."
|
|---|
| 2428 | msgstr ""
|
|---|
| 2429 |
|
|---|
| 2430 | #: ../src/brasero-project.c:2107 ../src/brasero-project.c:2115
|
|---|
| 2431 | #: ../src/brasero-project.c:2245
|
|---|
| 2432 | msgid "It does not seem to be a valid Brasero project."
|
|---|
| 2433 | msgstr ""
|
|---|
| 2434 |
|
|---|
| 2435 | #: ../src/brasero-project.c:2342
|
|---|
| 2436 | msgid "Your project has not been saved."
|
|---|
| 2437 | msgstr ""
|
|---|
| 2438 |
|
|---|
| 2439 | #: ../src/brasero-project.c:2358
|
|---|
| 2440 | msgid "Save the changes of current project before closing?"
|
|---|
| 2441 | msgstr ""
|
|---|
| 2442 |
|
|---|
| 2443 | #: ../src/brasero-project.c:2363
|
|---|
| 2444 | msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
|
|---|
| 2445 | msgstr ""
|
|---|
| 2446 |
|
|---|
| 2447 | #: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-project.c:2373
|
|---|
| 2448 | msgid "Cl_ose Without Saving"
|
|---|
| 2449 | msgstr ""
|
|---|
| 2450 |
|
|---|
| 2451 | #: ../src/brasero-project.c:2992
|
|---|
| 2452 | msgid "Save Current Project"
|
|---|
| 2453 | msgstr ""
|
|---|
| 2454 |
|
|---|
| 2455 | #: ../src/brasero-project.c:3010
|
|---|
| 2456 | msgid "Save project as Brasero audio project"
|
|---|
| 2457 | msgstr ""
|
|---|
| 2458 |
|
|---|
| 2459 | #: ../src/brasero-project.c:3011
|
|---|
| 2460 | msgid "Save project as a plain text list"
|
|---|
| 2461 | msgstr ""
|
|---|
| 2462 |
|
|---|
| 2463 | #: ../src/brasero-project.c:3015
|
|---|
| 2464 | msgid "Save project as a PLS playlist"
|
|---|
| 2465 | msgstr ""
|
|---|
| 2466 |
|
|---|
| 2467 | #: ../src/brasero-project.c:3016
|
|---|
| 2468 | msgid "Save project as an M3U playlist"
|
|---|
| 2469 | msgstr ""
|
|---|
| 2470 |
|
|---|
| 2471 | #: ../src/brasero-project.c:3017
|
|---|
| 2472 | msgid "Save project as a XSPF playlist"
|
|---|
| 2473 | msgstr ""
|
|---|
| 2474 |
|
|---|
| 2475 | #: ../src/brasero-project.c:3018
|
|---|
| 2476 | msgid "Save project as an IRIVER playlist"
|
|---|
| 2477 | msgstr ""
|
|---|
| 2478 |
|
|---|
| 2479 | #: ../src/brasero-project-manager.c:105
|
|---|
| 2480 | msgid "_Cover Editor"
|
|---|
| 2481 | msgstr ""
|
|---|
| 2482 |
|
|---|
| 2483 | #: ../src/brasero-project-manager.c:106
|
|---|
| 2484 | msgid "Design and print covers for CDs"
|
|---|
| 2485 | msgstr ""
|
|---|
| 2486 |
|
|---|
| 2487 | #: ../src/brasero-project-manager.c:107
|
|---|
| 2488 | msgid "_New Project"
|
|---|
| 2489 | msgstr ""
|
|---|
| 2490 |
|
|---|
| 2491 | #: ../src/brasero-project-manager.c:108
|
|---|
| 2492 | msgid "Create a new project"
|
|---|
| 2493 | msgstr ""
|
|---|
| 2494 |
|
|---|
| 2495 | #: ../src/brasero-project-manager.c:109
|
|---|
| 2496 | msgid "_Empty Project"
|
|---|
| 2497 | msgstr ""
|
|---|
| 2498 |
|
|---|
| 2499 | #: ../src/brasero-project-manager.c:110
|
|---|
| 2500 | msgid "Let you choose your new project"
|
|---|
| 2501 | msgstr ""
|
|---|
| 2502 |
|
|---|
| 2503 | #: ../src/brasero-project-manager.c:111
|
|---|
| 2504 | msgid "New _Audio Project"
|
|---|
| 2505 | msgstr ""
|
|---|
| 2506 |
|
|---|
| 2507 | #: ../src/brasero-project-manager.c:112
|
|---|
| 2508 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
|
|---|
| 2509 | msgid ""
|
|---|
| 2510 | "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
|
|---|
| 2511 | msgstr ""
|
|---|
| 2512 |
|
|---|
| 2513 | #: ../src/brasero-project-manager.c:113
|
|---|
| 2514 | msgid "New _Data Project"
|
|---|
| 2515 | msgstr ""
|
|---|
| 2516 |
|
|---|
| 2517 | #: ../src/brasero-project-manager.c:114
|
|---|
| 2518 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
|
|---|
| 2519 | msgid ""
|
|---|
| 2520 | "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
|
|---|
| 2521 | "computer"
|
|---|
| 2522 | msgstr ""
|
|---|
| 2523 |
|
|---|
| 2524 | #: ../src/brasero-project-manager.c:115
|
|---|
| 2525 | msgid "New _Video Project"
|
|---|
| 2526 | msgstr ""
|
|---|
| 2527 |
|
|---|
| 2528 | #: ../src/brasero-project-manager.c:116
|
|---|
| 2529 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
|
|---|
| 2530 | msgid "Create a video DVD or a SVCD that are readable on TV readers"
|
|---|
| 2531 | msgstr ""
|
|---|
| 2532 |
|
|---|
| 2533 | #: ../src/brasero-project-manager.c:117
|
|---|
| 2534 | msgid "Copy _Disc..."
|
|---|
| 2535 | msgstr ""
|
|---|
| 2536 |
|
|---|
| 2537 | #: ../src/brasero-project-manager.c:118
|
|---|
| 2538 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
|
|---|
| 2539 | msgid ""
|
|---|
| 2540 | "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hardisk or on "
|
|---|
| 2541 | "another CD/DVD"
|
|---|
| 2542 | msgstr ""
|
|---|
| 2543 |
|
|---|
| 2544 | #: ../src/brasero-project-manager.c:119
|
|---|
| 2545 | msgid "_Burn Image..."
|
|---|
| 2546 | msgstr ""
|
|---|
| 2547 |
|
|---|
| 2548 | #: ../src/brasero-project-manager.c:120
|
|---|
| 2549 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
|
|---|
| 2550 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
|
|---|
| 2551 | msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
|
|---|
| 2552 | msgstr ""
|
|---|
| 2553 |
|
|---|
| 2554 | #: ../src/brasero-project-manager.c:122
|
|---|
| 2555 | msgid "_Open..."
|
|---|
| 2556 | msgstr ""
|
|---|
| 2557 |
|
|---|
| 2558 | #: ../src/brasero-project-manager.c:123
|
|---|
| 2559 | msgid "Open a project"
|
|---|
| 2560 | msgstr ""
|
|---|
| 2561 |
|
|---|
| 2562 | #: ../src/brasero-project-manager.c:261
|
|---|
| 2563 | #, c-format
|
|---|
| 2564 | msgid "%d file selected (%s)"
|
|---|
| 2565 | msgid_plural "%d files selected (%s)"
|
|---|
| 2566 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2567 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2568 |
|
|---|
| 2569 | #: ../src/brasero-project-manager.c:271
|
|---|
| 2570 | #, c-format
|
|---|
| 2571 | msgid "%d file is supported (%s)"
|
|---|
| 2572 | msgid_plural "%d files are supported (%s)"
|
|---|
| 2573 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2574 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2575 |
|
|---|
| 2576 | #: ../src/brasero-project-manager.c:277
|
|---|
| 2577 | #, c-format
|
|---|
| 2578 | msgid "%d file can be added (%s)"
|
|---|
| 2579 | msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
|
|---|
| 2580 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2581 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2582 |
|
|---|
| 2583 | #: ../src/brasero-project-manager.c:288
|
|---|
| 2584 | #, c-format
|
|---|
| 2585 | msgid "No file can be added (%i selected file)"
|
|---|
| 2586 | msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
|
|---|
| 2587 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2588 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2589 |
|
|---|
| 2590 | #: ../src/brasero-project-manager.c:293
|
|---|
| 2591 | #, c-format
|
|---|
| 2592 | msgid "No file is supported (%i selected file)"
|
|---|
| 2593 | msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
|
|---|
| 2594 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2595 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2596 |
|
|---|
| 2597 | #: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:460
|
|---|
| 2598 | msgid "No file selected"
|
|---|
| 2599 | msgstr ""
|
|---|
| 2600 |
|
|---|
| 2601 | #: ../src/brasero-project-manager.c:727
|
|---|
| 2602 | msgid "Brasero - New Audio Disc Project"
|
|---|
| 2603 | msgstr ""
|
|---|
| 2604 |
|
|---|
| 2605 | #: ../src/brasero-project-manager.c:741
|
|---|
| 2606 | msgid "Brasero - New Data Disc Project"
|
|---|
| 2607 | msgstr ""
|
|---|
| 2608 |
|
|---|
| 2609 | #: ../src/brasero-project-manager.c:755
|
|---|
| 2610 | msgid "Brasero - New Video Disc Project"
|
|---|
| 2611 | msgstr ""
|
|---|
| 2612 |
|
|---|
| 2613 | #: ../src/brasero-project-manager.c:765
|
|---|
| 2614 | msgid "Brasero - New Image File"
|
|---|
| 2615 | msgstr ""
|
|---|
| 2616 |
|
|---|
| 2617 | #: ../src/brasero-project-manager.c:776
|
|---|
| 2618 | msgid "Brasero - Disc Copy"
|
|---|
| 2619 | msgstr ""
|
|---|
| 2620 |
|
|---|
| 2621 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1086
|
|---|
| 2622 | #, c-format
|
|---|
| 2623 | msgid "The project \"%s\" does not exist"
|
|---|
| 2624 | msgstr ""
|
|---|
| 2625 |
|
|---|
| 2626 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1113
|
|---|
| 2627 | msgid "Open Project"
|
|---|
| 2628 | msgstr ""
|
|---|
| 2629 |
|
|---|
| 2630 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1230
|
|---|
| 2631 | msgid "_New"
|
|---|
| 2632 | msgstr ""
|
|---|
| 2633 |
|
|---|
| 2634 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1234
|
|---|
| 2635 | msgid "_Open"
|
|---|
| 2636 | msgstr ""
|
|---|
| 2637 |
|
|---|
| 2638 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1285
|
|---|
| 2639 | msgid "Browse the file system"
|
|---|
| 2640 | msgstr ""
|
|---|
| 2641 |
|
|---|
| 2642 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1308
|
|---|
| 2643 | msgid "Search files using keywords"
|
|---|
| 2644 | msgstr ""
|
|---|
| 2645 |
|
|---|
| 2646 | #: ../src/brasero-project-manager.c:1328
|
|---|
| 2647 | msgid "Display playlists and their contents"
|
|---|
| 2648 | msgstr ""
|
|---|
| 2649 |
|
|---|
| 2650 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:71
|
|---|
| 2651 | msgid "Audi_o project"
|
|---|
| 2652 | msgstr ""
|
|---|
| 2653 |
|
|---|
| 2654 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
|
|---|
| 2655 | msgid "Create a traditional audio CD"
|
|---|
| 2656 | msgstr ""
|
|---|
| 2657 |
|
|---|
| 2658 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
|
|---|
| 2659 | msgid "D_ata project"
|
|---|
| 2660 | msgstr ""
|
|---|
| 2661 |
|
|---|
| 2662 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
|
|---|
| 2663 | msgid "Create a data CD/DVD"
|
|---|
| 2664 | msgstr ""
|
|---|
| 2665 |
|
|---|
| 2666 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
|
|---|
| 2667 | msgid "_Video project"
|
|---|
| 2668 | msgstr ""
|
|---|
| 2669 |
|
|---|
| 2670 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
|
|---|
| 2671 | msgid "Create a video DVD or a SVCD"
|
|---|
| 2672 | msgstr ""
|
|---|
| 2673 |
|
|---|
| 2674 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
|
|---|
| 2675 | msgid "Disc _copy"
|
|---|
| 2676 | msgstr ""
|
|---|
| 2677 |
|
|---|
| 2678 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
|
|---|
| 2679 | msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
|
|---|
| 2680 | msgstr ""
|
|---|
| 2681 |
|
|---|
| 2682 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
|
|---|
| 2683 | msgid "Burn _image"
|
|---|
| 2684 | msgstr ""
|
|---|
| 2685 |
|
|---|
| 2686 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:299
|
|---|
| 2687 | msgid "Last _Unsaved Project"
|
|---|
| 2688 | msgstr ""
|
|---|
| 2689 |
|
|---|
| 2690 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:309
|
|---|
| 2691 | msgid "Load the last project that was not burnt and not saved"
|
|---|
| 2692 | msgstr ""
|
|---|
| 2693 |
|
|---|
| 2694 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:374
|
|---|
| 2695 | msgid "No recently used project"
|
|---|
| 2696 | msgstr ""
|
|---|
| 2697 |
|
|---|
| 2698 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:435
|
|---|
| 2699 | msgid "Create a new project:"
|
|---|
| 2700 | msgstr ""
|
|---|
| 2701 |
|
|---|
| 2702 | #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:481
|
|---|
| 2703 | msgid "Recent projects:"
|
|---|
| 2704 | msgstr ""
|
|---|
| 2705 |
|
|---|
| 2706 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:110 ../src/brasero-sum-dialog.c:190
|
|---|
| 2707 | msgid "Check _Again"
|
|---|
| 2708 | msgstr ""
|
|---|
| 2709 |
|
|---|
| 2710 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:141 ../src/brasero-sum-dialog.c:471
|
|---|
| 2711 | msgid "The file integrity check could not be performed."
|
|---|
| 2712 | msgstr ""
|
|---|
| 2713 |
|
|---|
| 2714 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:154
|
|---|
| 2715 | msgid "The file integrity was performed successfully."
|
|---|
| 2716 | msgstr ""
|
|---|
| 2717 |
|
|---|
| 2718 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:155
|
|---|
| 2719 | msgid "There seems to be no corrupted file on the disc"
|
|---|
| 2720 | msgstr ""
|
|---|
| 2721 |
|
|---|
| 2722 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:178
|
|---|
| 2723 | msgid "The following files appear to be corrupted:"
|
|---|
| 2724 | msgstr ""
|
|---|
| 2725 |
|
|---|
| 2726 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:225
|
|---|
| 2727 | msgid "Corrupted Files"
|
|---|
| 2728 | msgstr ""
|
|---|
| 2729 |
|
|---|
| 2730 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:311
|
|---|
| 2731 | msgid "Downloading md5 file"
|
|---|
| 2732 | msgstr ""
|
|---|
| 2733 |
|
|---|
| 2734 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:359
|
|---|
| 2735 | #, c-format
|
|---|
| 2736 | msgid "\"%s\" is not a valid URI"
|
|---|
| 2737 | msgstr ""
|
|---|
| 2738 |
|
|---|
| 2739 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:472
|
|---|
| 2740 | msgid "No md5 file was given."
|
|---|
| 2741 | msgstr ""
|
|---|
| 2742 |
|
|---|
| 2743 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:580
|
|---|
| 2744 | #, c-format
|
|---|
| 2745 | msgid "No checksum file could be found on the disc"
|
|---|
| 2746 | msgstr ""
|
|---|
| 2747 |
|
|---|
| 2748 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:726
|
|---|
| 2749 | msgid "Use a _md5 file to check the disc"
|
|---|
| 2750 | msgstr ""
|
|---|
| 2751 |
|
|---|
| 2752 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:727
|
|---|
| 2753 | msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
|
|---|
| 2754 | msgstr ""
|
|---|
| 2755 |
|
|---|
| 2756 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:740
|
|---|
| 2757 | msgid "Open a md5 file"
|
|---|
| 2758 | msgstr ""
|
|---|
| 2759 |
|
|---|
| 2760 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:755
|
|---|
| 2761 | msgid "_Check"
|
|---|
| 2762 | msgstr ""
|
|---|
| 2763 |
|
|---|
| 2764 | #: ../src/brasero-sum-dialog.c:778
|
|---|
| 2765 | msgid "Disc Checking"
|
|---|
| 2766 | msgstr ""
|
|---|
| 2767 |
|
|---|
| 2768 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:68 ../src/brasero-tool-dialog.c:82
|
|---|
| 2769 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:92
|
|---|
| 2770 | msgid "The operation cannot be performed."
|
|---|
| 2771 | msgstr ""
|
|---|
| 2772 |
|
|---|
| 2773 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:69
|
|---|
| 2774 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:65
|
|---|
| 2775 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:589
|
|---|
| 2776 | #, c-format
|
|---|
| 2777 | msgid "The disc is not supported"
|
|---|
| 2778 | msgstr ""
|
|---|
| 2779 |
|
|---|
| 2780 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:79 ../src/burn.c:1327 ../src/burn.c:1361
|
|---|
| 2781 | #: ../src/burn.c:1543 ../src/burn.c:1554 ../src/burn.c:1905
|
|---|
| 2782 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:221
|
|---|
| 2783 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:92
|
|---|
| 2784 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:120
|
|---|
| 2785 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:129
|
|---|
| 2786 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:120
|
|---|
| 2787 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:129
|
|---|
| 2788 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:92
|
|---|
| 2789 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:72
|
|---|
| 2790 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:173
|
|---|
| 2791 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:175 ../src/scsi-error.c:36
|
|---|
| 2792 | #, c-format
|
|---|
| 2793 | msgid "The drive is busy"
|
|---|
| 2794 | msgstr ""
|
|---|
| 2795 |
|
|---|
| 2796 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:93
|
|---|
| 2797 | msgid "The drive is empty"
|
|---|
| 2798 | msgstr ""
|
|---|
| 2799 |
|
|---|
| 2800 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:481
|
|---|
| 2801 | msgid "Select a disc"
|
|---|
| 2802 | msgstr ""
|
|---|
| 2803 |
|
|---|
| 2804 | #: ../src/brasero-tool-dialog.c:506
|
|---|
| 2805 | msgid "Progress"
|
|---|
| 2806 | msgstr ""
|
|---|
| 2807 |
|
|---|
| 2808 | #: ../src/burn-basics.c:70
|
|---|
| 2809 | msgid "Getting size"
|
|---|
| 2810 | msgstr ""
|
|---|
| 2811 |
|
|---|
| 2812 | #: ../src/burn-basics.c:72
|
|---|
| 2813 | msgid "Writing"
|
|---|
| 2814 | msgstr ""
|
|---|
| 2815 |
|
|---|
| 2816 | #: ../src/burn-basics.c:73
|
|---|
| 2817 | msgid "Blanking"
|
|---|
| 2818 | msgstr ""
|
|---|
| 2819 |
|
|---|
| 2820 | #: ../src/burn-basics.c:74
|
|---|
| 2821 | msgid "Creating checksum"
|
|---|
| 2822 | msgstr ""
|
|---|
| 2823 |
|
|---|
| 2824 | #: ../src/burn-basics.c:76
|
|---|
| 2825 | msgid "Copying file"
|
|---|
| 2826 | msgstr ""
|
|---|
| 2827 |
|
|---|
| 2828 | #: ../src/burn-basics.c:78
|
|---|
| 2829 | msgid "Transcoding song"
|
|---|
| 2830 | msgstr ""
|
|---|
| 2831 |
|
|---|
| 2832 | #: ../src/burn-basics.c:79
|
|---|
| 2833 | msgid "Preparing to write"
|
|---|
| 2834 | msgstr ""
|
|---|
| 2835 |
|
|---|
| 2836 | #: ../src/burn-basics.c:80
|
|---|
| 2837 | msgid "Writing leadin"
|
|---|
| 2838 | msgstr ""
|
|---|
| 2839 |
|
|---|
| 2840 | #: ../src/burn-basics.c:81
|
|---|
| 2841 | msgid "Writing CD-TEXT information"
|
|---|
| 2842 | msgstr ""
|
|---|
| 2843 |
|
|---|
| 2844 | #: ../src/burn-basics.c:82
|
|---|
| 2845 | msgid "Finalising"
|
|---|
| 2846 | msgstr ""
|
|---|
| 2847 |
|
|---|
| 2848 | #: ../src/burn-basics.c:83
|
|---|
| 2849 | msgid "Writing leadout"
|
|---|
| 2850 | msgstr ""
|
|---|
| 2851 |
|
|---|
| 2852 | #: ../src/burn-basics.c:84
|
|---|
| 2853 | msgid "Starting to record"
|
|---|
| 2854 | msgstr ""
|
|---|
| 2855 |
|
|---|
| 2856 | #: ../src/burn-basics.c:85
|
|---|
| 2857 | msgid "Success"
|
|---|
| 2858 | msgstr ""
|
|---|
| 2859 |
|
|---|
| 2860 | #: ../src/burn.c:152
|
|---|
| 2861 | msgid "Burning CD/DVD"
|
|---|
| 2862 | msgstr ""
|
|---|
| 2863 |
|
|---|
| 2864 | #: ../src/burn.c:293
|
|---|
| 2865 | #, c-format
|
|---|
| 2866 | msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
|
|---|
| 2867 | msgstr ""
|
|---|
| 2868 |
|
|---|
| 2869 | #: ../src/burn.c:336 ../src/burn.c:383
|
|---|
| 2870 | #, c-format
|
|---|
| 2871 | msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
|
|---|
| 2872 | msgstr ""
|
|---|
| 2873 |
|
|---|
| 2874 | #: ../src/burn.c:514 ../src/burn.c:639 ../src/burn.c:788 ../src/burn.c:1971
|
|---|
| 2875 | #, c-format
|
|---|
| 2876 | msgid "No burner specified"
|
|---|
| 2877 | msgstr ""
|
|---|
| 2878 |
|
|---|
| 2879 | #: ../src/burn.c:551
|
|---|
| 2880 | #, c-format
|
|---|
| 2881 | msgid "No source drive specified"
|
|---|
| 2882 | msgstr ""
|
|---|
| 2883 |
|
|---|
| 2884 | #: ../src/burn.c:591
|
|---|
| 2885 | msgid "Ongoing copying process"
|
|---|
| 2886 | msgstr ""
|
|---|
| 2887 |
|
|---|
| 2888 | #: ../src/burn.c:595 ../src/burn.c:690 ../src/burn.c:935 ../src/burn.c:1083
|
|---|
| 2889 | #, c-format
|
|---|
| 2890 | msgid "The drive cannot be locked (%s)"
|
|---|
| 2891 | msgstr ""
|
|---|
| 2892 |
|
|---|
| 2893 | #: ../src/burn.c:650
|
|---|
| 2894 | #, c-format
|
|---|
| 2895 | msgid "The drive has no rewriting capabilities"
|
|---|
| 2896 | msgstr ""
|
|---|
| 2897 |
|
|---|
| 2898 | #: ../src/burn.c:686
|
|---|
| 2899 | msgid "Ongoing blanking process"
|
|---|
| 2900 | msgstr ""
|
|---|
| 2901 |
|
|---|
| 2902 | #: ../src/burn.c:808
|
|---|
| 2903 | #, c-format
|
|---|
| 2904 | msgid "The drive cannot burn or the disc cannot be burnt"
|
|---|
| 2905 | msgstr ""
|
|---|
| 2906 |
|
|---|
| 2907 | #: ../src/burn.c:1014
|
|---|
| 2908 | #, c-format
|
|---|
| 2909 | msgid "The disc could not be mounted (max attemps reached)"
|
|---|
| 2910 | msgstr ""
|
|---|
| 2911 |
|
|---|
| 2912 | #: ../src/burn.c:1079
|
|---|
| 2913 | msgid "Ongoing checksuming operation"
|
|---|
| 2914 | msgstr ""
|
|---|
| 2915 |
|
|---|
| 2916 | #: ../src/burn.c:1668 ../src/burn.c:2020
|
|---|
| 2917 | #, c-format
|
|---|
| 2918 | msgid "Merging data is impossible with this disc"
|
|---|
| 2919 | msgstr ""
|
|---|
| 2920 |
|
|---|
| 2921 | #: ../src/burn.c:1669 ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:197
|
|---|
| 2922 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:99
|
|---|
| 2923 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:99
|
|---|
| 2924 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:198
|
|---|
| 2925 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:181
|
|---|
| 2926 | #, c-format
|
|---|
| 2927 | msgid "Not enough space available on the disc"
|
|---|
| 2928 | msgstr ""
|
|---|
| 2929 |
|
|---|
| 2930 | #: ../src/burn.c:1957
|
|---|
| 2931 | #, c-format
|
|---|
| 2932 | msgid "There is no track to be burnt"
|
|---|
| 2933 | msgstr ""
|
|---|
| 2934 |
|
|---|
| 2935 | #: ../src/burn.c:2304 ../src/burn-caps.c:1449
|
|---|
| 2936 | #, c-format
|
|---|
| 2937 | msgid "Only one track at a time can be checked"
|
|---|
| 2938 | msgstr ""
|
|---|
| 2939 |
|
|---|
| 2940 | #: ../src/burn.c:2373
|
|---|
| 2941 | #, c-format
|
|---|
| 2942 | msgid "No format for the temporary image could be found"
|
|---|
| 2943 | msgstr ""
|
|---|
| 2944 |
|
|---|
| 2945 | #. Translators: Error message saying no graft point
|
|---|
| 2946 | #. * is specified. A graft point is the path (on the
|
|---|
| 2947 | #. * disc) where a file from any source will be added
|
|---|
| 2948 | #. * ("grafted")
|
|---|
| 2949 | #: ../src/burn.c:2631 ../src/burn-caps.c:108 ../src/burn-caps.c:1351
|
|---|
| 2950 | #: ../src/burn-job.c:1222 ../src/burn-job.c:1231
|
|---|
| 2951 | #: ../src/burn-mkisofs-base.c:297 ../src/main.c:283 ../src/main.c:307
|
|---|
| 2952 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:359
|
|---|
| 2953 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:111
|
|---|
| 2954 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:321
|
|---|
| 2955 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:635
|
|---|
| 2956 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:746
|
|---|
| 2957 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:759
|
|---|
| 2958 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:747
|
|---|
| 2959 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:760
|
|---|
| 2960 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:360
|
|---|
| 2961 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
|
|---|
| 2962 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:331
|
|---|
| 2963 | #, c-format
|
|---|
| 2964 | msgid "An internal error occured"
|
|---|
| 2965 | msgstr ""
|
|---|
| 2966 |
|
|---|
| 2967 | #: ../src/burn-iso9660.c:152 ../src/burn-iso9660.c:161
|
|---|
| 2968 | #: ../src/burn-iso9660.c:396 ../src/burn-iso9660.c:433
|
|---|
| 2969 | #: ../src/burn-iso9660.c:482 ../src/burn-volume.c:123
|
|---|
| 2970 | #, c-format
|
|---|
| 2971 | msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
|
|---|
| 2972 | msgstr ""
|
|---|
| 2973 |
|
|---|
| 2974 | #. Translators: %s is the plugin name
|
|---|
| 2975 | #: ../src/burn-job.c:315 ../src/burn-job.c:800 ../src/burn-job.c:813
|
|---|
| 2976 | #: ../src/burn-job.c:1032 ../src/burn-job.c:1122
|
|---|
| 2977 | #, c-format
|
|---|
| 2978 | msgid "\"%s\" did not behave properly"
|
|---|
| 2979 | msgstr ""
|
|---|
| 2980 |
|
|---|
| 2981 | #: ../src/burn-job.c:413
|
|---|
| 2982 | #, c-format
|
|---|
| 2983 | msgid "Not enough space available on the disc (%lli available for %lli)"
|
|---|
| 2984 | msgstr ""
|
|---|
| 2985 |
|
|---|
| 2986 | #: ../src/burn-job.c:500
|
|---|
| 2987 | #, c-format
|
|---|
| 2988 | msgid ""
|
|---|
| 2989 | "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
|
|---|
| 2990 | "with a size over 2 GiB"
|
|---|
| 2991 | msgstr ""
|
|---|
| 2992 |
|
|---|
| 2993 | #: ../src/burn-job.c:515 ../src/burn-job.c:537
|
|---|
| 2994 | #, c-format
|
|---|
| 2995 | msgid ""
|
|---|
| 2996 | "The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
|
|---|
| 2997 | "free space for the disc image (%ld MiB needed)"
|
|---|
| 2998 | msgstr ""
|
|---|
| 2999 |
|
|---|
| 3000 | #: ../src/burn-job.c:550 ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:345
|
|---|
| 3001 | #, c-format
|
|---|
| 3002 | msgid "The size of the volume could not be retrieved"
|
|---|
| 3003 | msgstr ""
|
|---|
| 3004 |
|
|---|
| 3005 | #: ../src/burn-job.c:600 ../src/burn-session.c:534 ../src/burn-session.c:550
|
|---|
| 3006 | #, c-format
|
|---|
| 3007 | msgid "No path was specified for the image output"
|
|---|
| 3008 | msgstr ""
|
|---|
| 3009 |
|
|---|
| 3010 | #: ../src/burn-job.c:626 ../src/burn-job.c:641
|
|---|
| 3011 | #, c-format
|
|---|
| 3012 | msgid "\"%s\" already exists"
|
|---|
| 3013 | msgstr ""
|
|---|
| 3014 |
|
|---|
| 3015 | #. Translators: %s is the error returned by libburn
|
|---|
| 3016 | #. Translators: the %s is the error message from errno
|
|---|
| 3017 | #: ../src/burn-job.c:771 ../src/main.c:281 ../src/main.c:305
|
|---|
| 3018 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:635
|
|---|
| 3019 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:691
|
|---|
| 3020 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:594
|
|---|
| 3021 | #, c-format
|
|---|
| 3022 | msgid "An internal error occured (%s)"
|
|---|
| 3023 | msgstr ""
|
|---|
| 3024 |
|
|---|
| 3025 | #: ../src/burn-medium.c:56
|
|---|
| 3026 | msgid "File"
|
|---|
| 3027 | msgstr ""
|
|---|
| 3028 |
|
|---|
| 3029 | #: ../src/burn-medium.c:57
|
|---|
| 3030 | msgid "CDROM"
|
|---|
| 3031 | msgstr ""
|
|---|
| 3032 |
|
|---|
| 3033 | #: ../src/burn-medium.c:58
|
|---|
| 3034 | msgid "CD-R"
|
|---|
| 3035 | msgstr ""
|
|---|
| 3036 |
|
|---|
| 3037 | #: ../src/burn-medium.c:59
|
|---|
| 3038 | msgid "CD-RW"
|
|---|
| 3039 | msgstr ""
|
|---|
| 3040 |
|
|---|
| 3041 | #: ../src/burn-medium.c:60
|
|---|
| 3042 | msgid "DVDROM"
|
|---|
| 3043 | msgstr ""
|
|---|
| 3044 |
|
|---|
| 3045 | #: ../src/burn-medium.c:61
|
|---|
| 3046 | msgid "DVD-R"
|
|---|
| 3047 | msgstr ""
|
|---|
| 3048 |
|
|---|
| 3049 | #: ../src/burn-medium.c:62
|
|---|
| 3050 | msgid "DVD-RW"
|
|---|
| 3051 | msgstr ""
|
|---|
| 3052 |
|
|---|
| 3053 | #: ../src/burn-medium.c:63
|
|---|
| 3054 | msgid "DVD+R"
|
|---|
| 3055 | msgstr ""
|
|---|
| 3056 |
|
|---|
| 3057 | #: ../src/burn-medium.c:64
|
|---|
| 3058 | msgid "DVD+RW"
|
|---|
| 3059 | msgstr ""
|
|---|
| 3060 |
|
|---|
| 3061 | #: ../src/burn-medium.c:65
|
|---|
| 3062 | msgid "DVD+R dual layer"
|
|---|
| 3063 | msgstr ""
|
|---|
| 3064 |
|
|---|
| 3065 | #: ../src/burn-medium.c:66
|
|---|
| 3066 | msgid "DVD+RW dual layer"
|
|---|
| 3067 | msgstr ""
|
|---|
| 3068 |
|
|---|
| 3069 | #: ../src/burn-medium.c:67
|
|---|
| 3070 | msgid "DVD-R dual layer"
|
|---|
| 3071 | msgstr ""
|
|---|
| 3072 |
|
|---|
| 3073 | #: ../src/burn-medium.c:68
|
|---|
| 3074 | msgid "DVD-RAM"
|
|---|
| 3075 | msgstr ""
|
|---|
| 3076 |
|
|---|
| 3077 | #: ../src/burn-medium.c:69
|
|---|
| 3078 | msgid "Blu-ray disc"
|
|---|
| 3079 | msgstr ""
|
|---|
| 3080 |
|
|---|
| 3081 | #: ../src/burn-medium.c:70
|
|---|
| 3082 | msgid "Writable Blu-ray disc"
|
|---|
| 3083 | msgstr ""
|
|---|
| 3084 |
|
|---|
| 3085 | #: ../src/burn-medium.c:71
|
|---|
| 3086 | msgid "Rewritable Blu-ray disc"
|
|---|
| 3087 | msgstr ""
|
|---|
| 3088 |
|
|---|
| 3089 | #. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
|
|---|
| 3090 | #. * when we're writing, we're writing to a file and create an
|
|---|
| 3091 | #. * image on the hard drive.
|
|---|
| 3092 | #: ../src/burn-medium.c:161 ../src/burn-drive.c:271
|
|---|
| 3093 | #: ../src/burn-volume-obj.c:772
|
|---|
| 3094 | msgid "Image File"
|
|---|
| 3095 | msgstr ""
|
|---|
| 3096 |
|
|---|
| 3097 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3098 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3099 | #: ../src/burn-medium.c:171
|
|---|
| 3100 | #, c-format
|
|---|
| 3101 | msgid "Blank %s in %s"
|
|---|
| 3102 | msgstr ""
|
|---|
| 3103 |
|
|---|
| 3104 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3105 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3106 | #: ../src/burn-medium.c:178
|
|---|
| 3107 | #, c-format
|
|---|
| 3108 | msgid "Audio and data %s in %s"
|
|---|
| 3109 | msgstr ""
|
|---|
| 3110 |
|
|---|
| 3111 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3112 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3113 | #: ../src/burn-medium.c:185
|
|---|
| 3114 | #, c-format
|
|---|
| 3115 | msgid "Audio %s in %s"
|
|---|
| 3116 | msgstr ""
|
|---|
| 3117 |
|
|---|
| 3118 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3119 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3120 | #: ../src/burn-medium.c:192
|
|---|
| 3121 | #, c-format
|
|---|
| 3122 | msgid "Data %s in %s"
|
|---|
| 3123 | msgstr ""
|
|---|
| 3124 |
|
|---|
| 3125 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
|
|---|
| 3126 | #. * second %s the name of the drive this disc is in.
|
|---|
| 3127 | #: ../src/burn-medium.c:199
|
|---|
| 3128 | #, c-format
|
|---|
| 3129 | msgid "%s in %s"
|
|---|
| 3130 | msgstr ""
|
|---|
| 3131 |
|
|---|
| 3132 | #: ../src/burn-mkisofs-base.c:149 ../src/burn-mkisofs-base.c:432
|
|---|
| 3133 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:505
|
|---|
| 3134 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:650
|
|---|
| 3135 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:272
|
|---|
| 3136 | #, c-format
|
|---|
| 3137 | msgid "The file is not stored locally"
|
|---|
| 3138 | msgstr ""
|
|---|
| 3139 |
|
|---|
| 3140 | #: ../src/burn-mkisofs-base.c:566
|
|---|
| 3141 | #, c-format
|
|---|
| 3142 | msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
|
|---|
| 3143 | msgstr ""
|
|---|
| 3144 |
|
|---|
| 3145 | #: ../src/burn-process.c:102 ../src/burn-process.c:118
|
|---|
| 3146 | #: ../src/burn-process.c:130
|
|---|
| 3147 | #, c-format
|
|---|
| 3148 | msgid "\"%s\" could not be found in the path"
|
|---|
| 3149 | msgstr ""
|
|---|
| 3150 |
|
|---|
| 3151 | #: ../src/burn-process.c:140
|
|---|
| 3152 | #, c-format
|
|---|
| 3153 | msgid ""
|
|---|
| 3154 | "\"%s\" is a symlink pointing to another program. Use the target program "
|
|---|
| 3155 | "instead"
|
|---|
| 3156 | msgstr ""
|
|---|
| 3157 |
|
|---|
| 3158 | #. Translators: %s is the name of the brasero element
|
|---|
| 3159 | #: ../src/burn-process.c:227
|
|---|
| 3160 | #, c-format
|
|---|
| 3161 | msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
|
|---|
| 3162 | msgstr ""
|
|---|
| 3163 |
|
|---|
| 3164 | #: ../src/main.c:76
|
|---|
| 3165 | msgid "Open the specified project"
|
|---|
| 3166 | msgstr ""
|
|---|
| 3167 |
|
|---|
| 3168 | #: ../src/main.c:77
|
|---|
| 3169 | msgid "PROJECT"
|
|---|
| 3170 | msgstr ""
|
|---|
| 3171 |
|
|---|
| 3172 | #: ../src/main.c:82
|
|---|
| 3173 | msgid "Open the specified playlist as an audio project"
|
|---|
| 3174 | msgstr ""
|
|---|
| 3175 |
|
|---|
| 3176 | #: ../src/main.c:83
|
|---|
| 3177 | msgid "PLAYLIST"
|
|---|
| 3178 | msgstr ""
|
|---|
| 3179 |
|
|---|
| 3180 | #: ../src/main.c:88
|
|---|
| 3181 | msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
|
|---|
| 3182 | msgstr ""
|
|---|
| 3183 |
|
|---|
| 3184 | #: ../src/main.c:92
|
|---|
| 3185 | msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
|
|---|
| 3186 | msgstr ""
|
|---|
| 3187 |
|
|---|
| 3188 | #: ../src/main.c:96
|
|---|
| 3189 | msgid "Copy a disc"
|
|---|
| 3190 | msgstr ""
|
|---|
| 3191 |
|
|---|
| 3192 | #: ../src/main.c:97
|
|---|
| 3193 | msgid "PATH TO DEVICE"
|
|---|
| 3194 | msgstr ""
|
|---|
| 3195 |
|
|---|
| 3196 | #: ../src/main.c:100
|
|---|
| 3197 | msgid "Cover to use"
|
|---|
| 3198 | msgstr ""
|
|---|
| 3199 |
|
|---|
| 3200 | #: ../src/main.c:101
|
|---|
| 3201 | msgid "PATH TO COVER"
|
|---|
| 3202 | msgstr ""
|
|---|
| 3203 |
|
|---|
| 3204 | #: ../src/main.c:104
|
|---|
| 3205 | msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
|
|---|
| 3206 | msgstr ""
|
|---|
| 3207 |
|
|---|
| 3208 | #: ../src/main.c:108
|
|---|
| 3209 | msgid "Uri of an image file to be burnt (autodetected)"
|
|---|
| 3210 | msgstr ""
|
|---|
| 3211 |
|
|---|
| 3212 | #: ../src/main.c:109
|
|---|
| 3213 | msgid "PATH TO PLAYLIST"
|
|---|
| 3214 | msgstr ""
|
|---|
| 3215 |
|
|---|
| 3216 | #: ../src/main.c:112
|
|---|
| 3217 | msgid "Force brasero to display the project selection page"
|
|---|
| 3218 | msgstr ""
|
|---|
| 3219 |
|
|---|
| 3220 | #: ../src/main.c:116
|
|---|
| 3221 | msgid "Open the blank disc dialog"
|
|---|
| 3222 | msgstr ""
|
|---|
| 3223 |
|
|---|
| 3224 | #: ../src/main.c:120
|
|---|
| 3225 | msgid "Open the check disc dialog"
|
|---|
| 3226 | msgstr ""
|
|---|
| 3227 |
|
|---|
| 3228 | #: ../src/main.c:124
|
|---|
| 3229 | msgid "Burn the contents of burn:// URI"
|
|---|
| 3230 | msgstr ""
|
|---|
| 3231 |
|
|---|
| 3232 | #: ../src/main.c:128
|
|---|
| 3233 | msgid ""
|
|---|
| 3234 | "Burn the specified project and REMOVE it.\n"
|
|---|
| 3235 | "This option is mainly useful for integration use with other applications."
|
|---|
| 3236 | msgstr ""
|
|---|
| 3237 |
|
|---|
| 3238 | #: ../src/main.c:129
|
|---|
| 3239 | msgid "PATH"
|
|---|
| 3240 | msgstr ""
|
|---|
| 3241 |
|
|---|
| 3242 | #: ../src/main.c:132
|
|---|
| 3243 | msgid "Display debug statements on stdout"
|
|---|
| 3244 | msgstr ""
|
|---|
| 3245 |
|
|---|
| 3246 | #: ../src/main.c:212
|
|---|
| 3247 | msgid "Incompatible command line options used."
|
|---|
| 3248 | msgstr ""
|
|---|
| 3249 |
|
|---|
| 3250 | #: ../src/main.c:213
|
|---|
| 3251 | msgid "Only one option can be given at a time"
|
|---|
| 3252 | msgstr ""
|
|---|
| 3253 |
|
|---|
| 3254 | #: ../src/main.c:438
|
|---|
| 3255 | msgid "[URI] [URI] ..."
|
|---|
| 3256 | msgstr ""
|
|---|
| 3257 |
|
|---|
| 3258 | #: ../src/main.c:460
|
|---|
| 3259 | msgid "CD/DVD burning"
|
|---|
| 3260 | msgstr ""
|
|---|
| 3261 |
|
|---|
| 3262 | #: ../src/main.c:467
|
|---|
| 3263 | #, c-format
|
|---|
| 3264 | msgid "Please type %s --help to see all available options\n"
|
|---|
| 3265 | msgstr ""
|
|---|
| 3266 |
|
|---|
| 3267 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:80
|
|---|
| 3268 | msgid "Copying audio track"
|
|---|
| 3269 | msgstr ""
|
|---|
| 3270 |
|
|---|
| 3271 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:86
|
|---|
| 3272 | msgid "Copying data track"
|
|---|
| 3273 | msgstr ""
|
|---|
| 3274 |
|
|---|
| 3275 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:122
|
|---|
| 3276 | #, c-format
|
|---|
| 3277 | msgid "Analysing track %02i"
|
|---|
| 3278 | msgstr ""
|
|---|
| 3279 |
|
|---|
| 3280 | #. Translators: %s is a filename
|
|---|
| 3281 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:189
|
|---|
| 3282 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:485
|
|---|
| 3283 | #, c-format
|
|---|
| 3284 | msgid "\"%s\" could not be found"
|
|---|
| 3285 | msgstr ""
|
|---|
| 3286 |
|
|---|
| 3287 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:227
|
|---|
| 3288 | #, c-format
|
|---|
| 3289 | msgid "Your version of cdrdao does not seem to be supported by libbrasero"
|
|---|
| 3290 | msgstr ""
|
|---|
| 3291 |
|
|---|
| 3292 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:233
|
|---|
| 3293 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:98
|
|---|
| 3294 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:104
|
|---|
| 3295 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:91
|
|---|
| 3296 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:91
|
|---|
| 3297 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:98
|
|---|
| 3298 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:104
|
|---|
| 3299 | #, c-format
|
|---|
| 3300 | msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
|
|---|
| 3301 | msgstr ""
|
|---|
| 3302 |
|
|---|
| 3303 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:568
|
|---|
| 3304 | msgid "Use cdrdao to copy and burn CDs"
|
|---|
| 3305 | msgstr ""
|
|---|
| 3306 |
|
|---|
| 3307 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:259
|
|---|
| 3308 | msgid "Converting toc file"
|
|---|
| 3309 | msgstr ""
|
|---|
| 3310 |
|
|---|
| 3311 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:316
|
|---|
| 3312 | msgid "Toc2cue converts .toc files into .cue files"
|
|---|
| 3313 | msgstr ""
|
|---|
| 3314 |
|
|---|
| 3315 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:110
|
|---|
| 3316 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:111
|
|---|
| 3317 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:187
|
|---|
| 3318 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:465
|
|---|
| 3319 | #, c-format
|
|---|
| 3320 | msgid "Last session import failed"
|
|---|
| 3321 | msgstr ""
|
|---|
| 3322 |
|
|---|
| 3323 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:116
|
|---|
| 3324 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:123
|
|---|
| 3325 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:117
|
|---|
| 3326 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:124
|
|---|
| 3327 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:193
|
|---|
| 3328 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
|
|---|
| 3329 | msgid "An image could not be created"
|
|---|
| 3330 | msgstr ""
|
|---|
| 3331 |
|
|---|
| 3332 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:129
|
|---|
| 3333 | msgid "This version of genisoimage is not supported"
|
|---|
| 3334 | msgstr ""
|
|---|
| 3335 |
|
|---|
| 3336 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:171
|
|---|
| 3337 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:172
|
|---|
| 3338 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
|
|---|
| 3339 | msgid "Some files have invalid filenames"
|
|---|
| 3340 | msgstr ""
|
|---|
| 3341 |
|
|---|
| 3342 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:177
|
|---|
| 3343 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:178
|
|---|
| 3344 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
|
|---|
| 3345 | msgid "Unknown character encoding"
|
|---|
| 3346 | msgstr ""
|
|---|
| 3347 |
|
|---|
| 3348 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:183
|
|---|
| 3349 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:184
|
|---|
| 3350 | msgid "There is no space left on the device"
|
|---|
| 3351 | msgstr ""
|
|---|
| 3352 |
|
|---|
| 3353 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:518
|
|---|
| 3354 | msgid "Use genisoimage to create images from a file selection"
|
|---|
| 3355 | msgstr ""
|
|---|
| 3356 |
|
|---|
| 3357 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:401
|
|---|
| 3358 | msgid "Use readom to image CDs and DVDs"
|
|---|
| 3359 | msgstr ""
|
|---|
| 3360 |
|
|---|
| 3361 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:107
|
|---|
| 3362 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:107
|
|---|
| 3363 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:804
|
|---|
| 3364 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:835
|
|---|
| 3365 | #, c-format
|
|---|
| 3366 | msgid "An error occured while writing to disc"
|
|---|
| 3367 | msgstr ""
|
|---|
| 3368 |
|
|---|
| 3369 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:113
|
|---|
| 3370 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:113
|
|---|
| 3371 | #, c-format
|
|---|
| 3372 | msgid ""
|
|---|
| 3373 | "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
|
|---|
| 3374 | msgstr ""
|
|---|
| 3375 |
|
|---|
| 3376 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:307
|
|---|
| 3377 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:308
|
|---|
| 3378 | msgid "Writing cue sheet"
|
|---|
| 3379 | msgstr ""
|
|---|
| 3380 |
|
|---|
| 3381 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:328
|
|---|
| 3382 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:329
|
|---|
| 3383 | #, c-format
|
|---|
| 3384 | msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
|
|---|
| 3385 | msgstr ""
|
|---|
| 3386 |
|
|---|
| 3387 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1091
|
|---|
| 3388 | msgid "Use wodim to burn CDs and DVDs"
|
|---|
| 3389 | msgstr ""
|
|---|
| 3390 |
|
|---|
| 3391 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1247
|
|---|
| 3392 | msgid "Enable \"-immed\" flag (see wodim manual)"
|
|---|
| 3393 | msgstr ""
|
|---|
| 3394 |
|
|---|
| 3395 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1250
|
|---|
| 3396 | msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
|
|---|
| 3397 | msgstr ""
|
|---|
| 3398 |
|
|---|
| 3399 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:297
|
|---|
| 3400 | msgid "Formatting disc"
|
|---|
| 3401 | msgstr ""
|
|---|
| 3402 |
|
|---|
| 3403 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1081
|
|---|
| 3404 | msgid "Use cdrecord to burn CDs and DVDs"
|
|---|
| 3405 | msgstr ""
|
|---|
| 3406 |
|
|---|
| 3407 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1304
|
|---|
| 3408 | msgid "Enable \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
|
|---|
| 3409 | msgstr ""
|
|---|
| 3410 |
|
|---|
| 3411 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1307
|
|---|
| 3412 | #, c-format
|
|---|
| 3413 | msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%)(see cdrecord manual):"
|
|---|
| 3414 | msgstr ""
|
|---|
| 3415 |
|
|---|
| 3416 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:130
|
|---|
| 3417 | msgid "This version of mkisofs is not supported"
|
|---|
| 3418 | msgstr ""
|
|---|
| 3419 |
|
|---|
| 3420 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:525
|
|---|
| 3421 | msgid "Use mkisofs to create image from a file selection"
|
|---|
| 3422 | msgstr ""
|
|---|
| 3423 |
|
|---|
| 3424 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:411
|
|---|
| 3425 | msgid "Use readcd to image CDs and DVDs"
|
|---|
| 3426 | msgstr ""
|
|---|
| 3427 |
|
|---|
| 3428 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:120
|
|---|
| 3429 | #, c-format
|
|---|
| 3430 | msgid "Encrypted DVD: please, install libdvdcss version 1.2.x"
|
|---|
| 3431 | msgstr ""
|
|---|
| 3432 |
|
|---|
| 3433 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:127
|
|---|
| 3434 | #, c-format
|
|---|
| 3435 | msgid ""
|
|---|
| 3436 | "Libdvdcss version %s is not supported.\n"
|
|---|
| 3437 | "Please, install libdvdcss version 1.2.x"
|
|---|
| 3438 | msgstr ""
|
|---|
| 3439 |
|
|---|
| 3440 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:137
|
|---|
| 3441 | #, c-format
|
|---|
| 3442 | msgid "Libdvdcss could not be loaded properly"
|
|---|
| 3443 | msgstr ""
|
|---|
| 3444 |
|
|---|
| 3445 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:214
|
|---|
| 3446 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
|
|---|
| 3447 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:147
|
|---|
| 3448 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:248
|
|---|
| 3449 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:174
|
|---|
| 3450 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:197
|
|---|
| 3451 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:159
|
|---|
| 3452 | #, c-format
|
|---|
| 3453 | msgid "Data could not be written (%s)"
|
|---|
| 3454 | msgstr ""
|
|---|
| 3455 |
|
|---|
| 3456 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:274
|
|---|
| 3457 | #, c-format
|
|---|
| 3458 | msgid "Error reading video DVD (%s)"
|
|---|
| 3459 | msgstr ""
|
|---|
| 3460 |
|
|---|
| 3461 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:319
|
|---|
| 3462 | msgid "Retrieving DVD keys"
|
|---|
| 3463 | msgstr ""
|
|---|
| 3464 |
|
|---|
| 3465 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:354
|
|---|
| 3466 | #, c-format
|
|---|
| 3467 | msgid "Video DVD could not be opened"
|
|---|
| 3468 | msgstr ""
|
|---|
| 3469 |
|
|---|
| 3470 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:372
|
|---|
| 3471 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:433
|
|---|
| 3472 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:453
|
|---|
| 3473 | #, c-format
|
|---|
| 3474 | msgid "Error while reading video DVD (%s)"
|
|---|
| 3475 | msgstr ""
|
|---|
| 3476 |
|
|---|
| 3477 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:379
|
|---|
| 3478 | msgid "Copying Video DVD"
|
|---|
| 3479 | msgstr ""
|
|---|
| 3480 |
|
|---|
| 3481 | #: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:627
|
|---|
| 3482 | msgid "Dvdcss allows to read css encrypted video DVDs"
|
|---|
| 3483 | msgstr ""
|
|---|
| 3484 |
|
|---|
| 3485 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:176
|
|---|
| 3486 | msgid "Dvd+rw-format erases and formats DVD+/-R(W)"
|
|---|
| 3487 | msgstr ""
|
|---|
| 3488 |
|
|---|
| 3489 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:718
|
|---|
| 3490 | msgid "Growisofs burns DVDs"
|
|---|
| 3491 | msgstr ""
|
|---|
| 3492 |
|
|---|
| 3493 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:230
|
|---|
| 3494 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:238
|
|---|
| 3495 | #, c-format
|
|---|
| 3496 | msgid "Libburn track could not be created"
|
|---|
| 3497 | msgstr ""
|
|---|
| 3498 |
|
|---|
| 3499 | #. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
|
|---|
| 3500 | #. * generated from errno
|
|---|
| 3501 | #. Translators: first %s is the filename, second %s
|
|---|
| 3502 | #. * is the error generated from errno
|
|---|
| 3503 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:653
|
|---|
| 3504 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:298
|
|---|
| 3505 | #, c-format
|
|---|
| 3506 | msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
|
|---|
| 3507 | msgstr ""
|
|---|
| 3508 |
|
|---|
| 3509 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:922
|
|---|
| 3510 | msgid "Libburn burns CD(RW), DVD+/-(RW)"
|
|---|
| 3511 | msgstr ""
|
|---|
| 3512 |
|
|---|
| 3513 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:148
|
|---|
| 3514 | #, c-format
|
|---|
| 3515 | msgid "Libburn library could not be initialized"
|
|---|
| 3516 | msgstr ""
|
|---|
| 3517 |
|
|---|
| 3518 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:163
|
|---|
| 3519 | #, c-format
|
|---|
| 3520 | msgid "The drive address could not be retrieved"
|
|---|
| 3521 | msgstr ""
|
|---|
| 3522 |
|
|---|
| 3523 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:354
|
|---|
| 3524 | #, c-format
|
|---|
| 3525 | msgid "Writing track %02i"
|
|---|
| 3526 | msgstr ""
|
|---|
| 3527 |
|
|---|
| 3528 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:302
|
|---|
| 3529 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:826
|
|---|
| 3530 | #, c-format
|
|---|
| 3531 | msgid "Libisofs could not be initialized."
|
|---|
| 3532 | msgstr ""
|
|---|
| 3533 |
|
|---|
| 3534 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:442
|
|---|
| 3535 | #, c-format
|
|---|
| 3536 | msgid "Read options could not be created"
|
|---|
| 3537 | msgstr ""
|
|---|
| 3538 |
|
|---|
| 3539 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
|
|---|
| 3540 | #, c-format
|
|---|
| 3541 | msgid "Volume could not be created"
|
|---|
| 3542 | msgstr ""
|
|---|
| 3543 |
|
|---|
| 3544 | #. Translators: %s is the path
|
|---|
| 3545 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:627
|
|---|
| 3546 | #, c-format
|
|---|
| 3547 | msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
|
|---|
| 3548 | msgstr ""
|
|---|
| 3549 |
|
|---|
| 3550 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:692
|
|---|
| 3551 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:758
|
|---|
| 3552 | #, c-format
|
|---|
| 3553 | msgid "Libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
|
|---|
| 3554 | msgstr ""
|
|---|
| 3555 |
|
|---|
| 3556 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
|
|---|
| 3557 | #, c-format
|
|---|
| 3558 | msgid ""
|
|---|
| 3559 | "Libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
|
|---|
| 3560 | msgstr ""
|
|---|
| 3561 |
|
|---|
| 3562 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:729
|
|---|
| 3563 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:745
|
|---|
| 3564 | #, c-format
|
|---|
| 3565 | msgid "Libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
|
|---|
| 3566 | msgstr ""
|
|---|
| 3567 |
|
|---|
| 3568 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:971
|
|---|
| 3569 | msgid "Libisofs creates disc images from files"
|
|---|
| 3570 | msgstr ""
|
|---|
| 3571 |
|
|---|
| 3572 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:165
|
|---|
| 3573 | #, c-format
|
|---|
| 3574 | msgid "Copying `%s` locally"
|
|---|
| 3575 | msgstr ""
|
|---|
| 3576 |
|
|---|
| 3577 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:229
|
|---|
| 3578 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:319
|
|---|
| 3579 | #, c-format
|
|---|
| 3580 | msgid "Directory could not be created (%s)"
|
|---|
| 3581 | msgstr ""
|
|---|
| 3582 |
|
|---|
| 3583 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:481
|
|---|
| 3584 | msgid "Copying checksum file"
|
|---|
| 3585 | msgstr ""
|
|---|
| 3586 |
|
|---|
| 3587 | #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:1069
|
|---|
| 3588 | msgid "Local-track allows to burn files not stored locally"
|
|---|
| 3589 | msgstr ""
|
|---|
| 3590 |
|
|---|
| 3591 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:473
|
|---|
| 3592 | msgid "Normalizing tracks"
|
|---|
| 3593 | msgstr ""
|
|---|
| 3594 |
|
|---|
| 3595 | #: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:565
|
|---|
| 3596 | msgid "Normalize allows to set consistent sound levels between tracks"
|
|---|
| 3597 | msgstr ""
|
|---|
| 3598 |
|
|---|
| 3599 | #. Translators: %s is the string error from errno
|
|---|
| 3600 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:853
|
|---|
| 3601 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1046
|
|---|
| 3602 | #, c-format
|
|---|
| 3603 | msgid "Error while padding file (%s)"
|
|---|
| 3604 | msgstr ""
|
|---|
| 3605 |
|
|---|
| 3606 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1143
|
|---|
| 3607 | #, c-format
|
|---|
| 3608 | msgid "Error while getting duration"
|
|---|
| 3609 | msgstr ""
|
|---|
| 3610 |
|
|---|
| 3611 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1251
|
|---|
| 3612 | #, c-format
|
|---|
| 3613 | msgid "Analysing \"%s\""
|
|---|
| 3614 | msgstr ""
|
|---|
| 3615 |
|
|---|
| 3616 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1270
|
|---|
| 3617 | #, c-format
|
|---|
| 3618 | msgid "Transcoding \"%s\""
|
|---|
| 3619 | msgstr ""
|
|---|
| 3620 |
|
|---|
| 3621 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1380
|
|---|
| 3622 | #, c-format
|
|---|
| 3623 | msgid "Impossible to link plugin pads"
|
|---|
| 3624 | msgstr ""
|
|---|
| 3625 |
|
|---|
| 3626 | #: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1537
|
|---|
| 3627 | msgid "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
|
|---|
| 3628 | msgstr ""
|
|---|
| 3629 |
|
|---|
| 3630 | #: ../src/scsi-error.c:32
|
|---|
| 3631 | msgid "Unknown error"
|
|---|
| 3632 | msgstr ""
|
|---|
| 3633 |
|
|---|
| 3634 | #: ../src/scsi-error.c:33
|
|---|
| 3635 | msgid "Size mismatch"
|
|---|
| 3636 | msgstr ""
|
|---|
| 3637 |
|
|---|
| 3638 | #: ../src/scsi-error.c:34
|
|---|
| 3639 | msgid "Type mismatch"
|
|---|
| 3640 | msgstr ""
|
|---|
| 3641 |
|
|---|
| 3642 | #: ../src/scsi-error.c:35
|
|---|
| 3643 | msgid "Bad argument"
|
|---|
| 3644 | msgstr ""
|
|---|
| 3645 |
|
|---|
| 3646 | #: ../src/scsi-error.c:37
|
|---|
| 3647 | msgid "Outrange address"
|
|---|
| 3648 | msgstr ""
|
|---|
| 3649 |
|
|---|
| 3650 | #: ../src/scsi-error.c:38
|
|---|
| 3651 | msgid "Invalid address"
|
|---|
| 3652 | msgstr ""
|
|---|
| 3653 |
|
|---|
| 3654 | #: ../src/scsi-error.c:39
|
|---|
| 3655 | msgid "Invalid command"
|
|---|
| 3656 | msgstr ""
|
|---|
| 3657 |
|
|---|
| 3658 | #: ../src/scsi-error.c:40
|
|---|
| 3659 | msgid "Invalid parameter in command"
|
|---|
| 3660 | msgstr ""
|
|---|
| 3661 |
|
|---|
| 3662 | #: ../src/scsi-error.c:41
|
|---|
| 3663 | msgid "Invalid field in command"
|
|---|
| 3664 | msgstr ""
|
|---|
| 3665 |
|
|---|
| 3666 | #: ../src/scsi-error.c:42
|
|---|
| 3667 | msgid "The device timed out"
|
|---|
| 3668 | msgstr ""
|
|---|
| 3669 |
|
|---|
| 3670 | #: ../src/scsi-error.c:43
|
|---|
| 3671 | msgid "Key not established"
|
|---|
| 3672 | msgstr ""
|
|---|
| 3673 |
|
|---|
| 3674 | #: ../src/scsi-error.c:44
|
|---|
| 3675 | msgid "Invalid track mode"
|
|---|
| 3676 | msgstr ""
|
|---|
| 3677 |
|
|---|
| 3678 | #: ../src/brasero-preview.c:170
|
|---|
| 3679 | msgid "Preview"
|
|---|
| 3680 | msgstr ""
|
|---|
| 3681 |
|
|---|
| 3682 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:157
|
|---|
| 3683 | msgid "Do you really want to split the track?"
|
|---|
| 3684 | msgstr ""
|
|---|
| 3685 |
|
|---|
| 3686 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:160
|
|---|
| 3687 | msgid ""
|
|---|
| 3688 | "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
|
|---|
| 3689 | "seconds and will be padded."
|
|---|
| 3690 | msgstr ""
|
|---|
| 3691 |
|
|---|
| 3692 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:166 ../src/brasero-split-dialog.c:735
|
|---|
| 3693 | msgid "_Split"
|
|---|
| 3694 | msgstr ""
|
|---|
| 3695 |
|
|---|
| 3696 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:594
|
|---|
| 3697 | msgid "The track wasn't split."
|
|---|
| 3698 | msgstr ""
|
|---|
| 3699 |
|
|---|
| 3700 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:595
|
|---|
| 3701 | msgid "No silence could be detected"
|
|---|
| 3702 | msgstr ""
|
|---|
| 3703 |
|
|---|
| 3704 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:618
|
|---|
| 3705 | msgid "An error occured while detecting silences."
|
|---|
| 3706 | msgstr ""
|
|---|
| 3707 |
|
|---|
| 3708 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:693
|
|---|
| 3709 | msgid "This will remove all previous results."
|
|---|
| 3710 | msgstr ""
|
|---|
| 3711 |
|
|---|
| 3712 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:733
|
|---|
| 3713 | msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
|
|---|
| 3714 | msgstr ""
|
|---|
| 3715 |
|
|---|
| 3716 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:734
|
|---|
| 3717 | msgid "_Don't split"
|
|---|
| 3718 | msgstr ""
|
|---|
| 3719 |
|
|---|
| 3720 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:950
|
|---|
| 3721 | msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
|
|---|
| 3722 | msgstr ""
|
|---|
| 3723 |
|
|---|
| 3724 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:952 ../src/brasero-split-dialog.c:1254
|
|---|
| 3725 | msgid "Re_move All"
|
|---|
| 3726 | msgstr ""
|
|---|
| 3727 |
|
|---|
| 3728 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1038
|
|---|
| 3729 | msgid "Split Track"
|
|---|
| 3730 | msgstr ""
|
|---|
| 3731 |
|
|---|
| 3732 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1057
|
|---|
| 3733 | msgid "M_ethod:"
|
|---|
| 3734 | msgstr ""
|
|---|
| 3735 |
|
|---|
| 3736 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1063
|
|---|
| 3737 | msgid "Method to be used to split the track"
|
|---|
| 3738 | msgstr ""
|
|---|
| 3739 |
|
|---|
| 3740 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
|
|---|
| 3741 | msgid "Split track manually"
|
|---|
| 3742 | msgstr ""
|
|---|
| 3743 |
|
|---|
| 3744 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1067
|
|---|
| 3745 | msgid "Split track in parts with a fixed length"
|
|---|
| 3746 | msgstr ""
|
|---|
| 3747 |
|
|---|
| 3748 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1068
|
|---|
| 3749 | msgid "Split track in a fixed number of parts"
|
|---|
| 3750 | msgstr ""
|
|---|
| 3751 |
|
|---|
| 3752 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1069
|
|---|
| 3753 | msgid "Split track for each silence"
|
|---|
| 3754 | msgstr ""
|
|---|
| 3755 |
|
|---|
| 3756 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
|
|---|
| 3757 | msgid "_Slice"
|
|---|
| 3758 | msgstr ""
|
|---|
| 3759 |
|
|---|
| 3760 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1086
|
|---|
| 3761 | msgid "Press to add a splitting point"
|
|---|
| 3762 | msgstr ""
|
|---|
| 3763 |
|
|---|
| 3764 | #. Translators: this goes with the next (= "seconds")
|
|---|
| 3765 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1103
|
|---|
| 3766 | msgid "Split this track every"
|
|---|
| 3767 | msgstr ""
|
|---|
| 3768 |
|
|---|
| 3769 | #. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
|
|---|
| 3770 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
|
|---|
| 3771 | msgid "seconds"
|
|---|
| 3772 | msgstr ""
|
|---|
| 3773 |
|
|---|
| 3774 | #. Translators: this goes with the next (= "parts")
|
|---|
| 3775 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
|
|---|
| 3776 | msgid "Split this track in"
|
|---|
| 3777 | msgstr ""
|
|---|
| 3778 |
|
|---|
| 3779 | #. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
|
|---|
| 3780 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
|
|---|
| 3781 | msgid "parts"
|
|---|
| 3782 | msgstr ""
|
|---|
| 3783 |
|
|---|
| 3784 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1138
|
|---|
| 3785 | msgid "Slicing Method"
|
|---|
| 3786 | msgstr ""
|
|---|
| 3787 |
|
|---|
| 3788 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1196
|
|---|
| 3789 | msgid "Start"
|
|---|
| 3790 | msgstr ""
|
|---|
| 3791 |
|
|---|
| 3792 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1203
|
|---|
| 3793 | msgid "End"
|
|---|
| 3794 | msgstr ""
|
|---|
| 3795 |
|
|---|
| 3796 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1226
|
|---|
| 3797 | msgid "Mer_ge"
|
|---|
| 3798 | msgstr ""
|
|---|
| 3799 |
|
|---|
| 3800 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1237
|
|---|
| 3801 | msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
|
|---|
| 3802 | msgstr ""
|
|---|
| 3803 |
|
|---|
| 3804 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1251
|
|---|
| 3805 | msgid "Remove the selected slices"
|
|---|
| 3806 | msgstr ""
|
|---|
| 3807 |
|
|---|
| 3808 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1265
|
|---|
| 3809 | msgid "Clear the slices preview"
|
|---|
| 3810 | msgstr ""
|
|---|
| 3811 |
|
|---|
| 3812 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1275
|
|---|
| 3813 | msgid "_List of slices that are to be created:"
|
|---|
| 3814 | msgstr ""
|
|---|
| 3815 |
|
|---|
| 3816 | #: ../src/brasero-split-dialog.c:1283
|
|---|
| 3817 | msgid "Slices Preview"
|
|---|
| 3818 | msgstr ""
|
|---|
| 3819 |
|
|---|
| 3820 | #: ../src/brasero-time-button.c:286
|
|---|
| 3821 | msgid "Hours"
|
|---|
| 3822 | msgstr ""
|
|---|
| 3823 |
|
|---|
| 3824 | #. Translators: separating hours and minutes
|
|---|
| 3825 | #. Translators: separating minutes and seconds
|
|---|
| 3826 | #. Translators: separating seconds and frames
|
|---|
| 3827 | #: ../src/brasero-time-button.c:291 ../src/brasero-time-button.c:301
|
|---|
| 3828 | #: ../src/brasero-time-button.c:311
|
|---|
| 3829 | msgid ":"
|
|---|
| 3830 | msgstr ""
|
|---|
| 3831 |
|
|---|
| 3832 | #: ../src/brasero-time-button.c:296
|
|---|
| 3833 | msgid "Minutes"
|
|---|
| 3834 | msgstr ""
|
|---|
| 3835 |
|
|---|
| 3836 | #: ../src/brasero-time-button.c:306
|
|---|
| 3837 | msgid "Seconds"
|
|---|
| 3838 | msgstr ""
|
|---|
| 3839 |
|
|---|
| 3840 | #: ../src/brasero-time-button.c:316
|
|---|
| 3841 | msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
|
|---|
| 3842 | msgstr ""
|
|---|
| 3843 |
|
|---|
| 3844 | #: ../src/plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:32
|
|---|
| 3845 | msgid "Cdrkit burning suite"
|
|---|
| 3846 | msgstr ""
|
|---|
| 3847 |
|
|---|
| 3848 | #: ../src/plugins/libburnia/burn-libburnia.h:32
|
|---|
| 3849 | msgid "Libburnia burning suite"
|
|---|
| 3850 | msgstr ""
|
|---|
| 3851 |
|
|---|
| 3852 | #: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:32
|
|---|
| 3853 | msgid "Growisofs burning suite"
|
|---|
| 3854 | msgstr ""
|
|---|
| 3855 |
|
|---|
| 3856 | #: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao-common.h:32
|
|---|
| 3857 | msgid "Cdrdao burning suite"
|
|---|
| 3858 | msgstr ""
|
|---|
| 3859 |
|
|---|
| 3860 | #: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:32
|
|---|
| 3861 | msgid "Cdrtools burning suite"
|
|---|
| 3862 | msgstr ""
|
|---|
| 3863 |
|
|---|
| 3864 | #: ../src/burn-image-format.c:309 ../src/burn-image-format.c:396
|
|---|
| 3865 | #: ../src/burn-image-format.c:427 ../src/burn-image-format.c:556
|
|---|
| 3866 | #: ../src/burn-image-format.c:600 ../src/burn-image-format.c:760
|
|---|
| 3867 | #: ../src/burn-image-format.c:804
|
|---|
| 3868 | #, c-format
|
|---|
| 3869 | msgid "The size could not be retrieved (%s)"
|
|---|
| 3870 | msgstr ""
|
|---|
| 3871 |
|
|---|
| 3872 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:500
|
|---|
| 3873 | msgid "Disc file"
|
|---|
| 3874 | msgstr ""
|
|---|
| 3875 |
|
|---|
| 3876 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:576
|
|---|
| 3877 | msgid "1 item"
|
|---|
| 3878 | msgstr ""
|
|---|
| 3879 |
|
|---|
| 3880 | #: ../src/brasero-data-tree-model.c:580
|
|---|
| 3881 | #, c-format
|
|---|
| 3882 | msgid "%d item"
|
|---|
| 3883 | msgid_plural "%d items"
|
|---|
| 3884 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3885 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3886 |
|
|---|
| 3887 | #: ../src/brasero-disc-message.c:149
|
|---|
| 3888 | msgid "_Hide changes"
|
|---|
| 3889 | msgstr ""
|
|---|
| 3890 |
|
|---|
| 3891 | #: ../src/brasero-disc-message.c:151
|
|---|
| 3892 | msgid "_Show changes"
|
|---|
| 3893 | msgstr ""
|
|---|
| 3894 |
|
|---|
| 3895 | #: ../src/brasero-disc-message.c:170
|
|---|
| 3896 | msgid "_Show errors"
|
|---|
| 3897 | msgstr ""
|
|---|
| 3898 |
|
|---|
| 3899 | #: ../src/brasero-disc-message.c:325
|
|---|
| 3900 | msgid "Close this notification window"
|
|---|
| 3901 | msgstr ""
|
|---|
| 3902 |
|
|---|
| 3903 | #. Translators: this messages will appear as a list of possible
|
|---|
| 3904 | #. * actions, like:
|
|---|
| 3905 | #. * To add/remove files you can:
|
|---|
| 3906 | #. * * perform action one
|
|---|
| 3907 | #. * * perform action two
|
|---|
| 3908 | #. * The full message will be showed in the main area of an empty
|
|---|
| 3909 | #. * project, suggesting users how to add and remove items to project.
|
|---|
| 3910 | #. * You simply have to translate messages in the best form
|
|---|
| 3911 | #. * for a list of actions.
|
|---|
| 3912 | #: ../src/brasero-disc.c:652
|
|---|
| 3913 | msgid "To add files to this project you can:"
|
|---|
| 3914 | msgstr ""
|
|---|
| 3915 |
|
|---|
| 3916 | #: ../src/brasero-disc.c:653
|
|---|
| 3917 | msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
|
|---|
| 3918 | msgstr ""
|
|---|
| 3919 |
|
|---|
| 3920 | #: ../src/brasero-disc.c:654
|
|---|
| 3921 | msgid "select files in the selection pane and click the \"Add\" button"
|
|---|
| 3922 | msgstr ""
|
|---|
| 3923 |
|
|---|
| 3924 | #: ../src/brasero-disc.c:655
|
|---|
| 3925 | msgid ""
|
|---|
| 3926 | "drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
|
|---|
| 3927 | msgstr ""
|
|---|
| 3928 |
|
|---|
| 3929 | #: ../src/brasero-disc.c:656
|
|---|
| 3930 | msgid "double click on files in the selection pane"
|
|---|
| 3931 | msgstr ""
|
|---|
| 3932 |
|
|---|
| 3933 | #: ../src/brasero-disc.c:658
|
|---|
| 3934 | msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
|
|---|
| 3935 | msgstr ""
|
|---|
| 3936 |
|
|---|
| 3937 | #: ../src/brasero-disc.c:661
|
|---|
| 3938 | msgid "To remove files from this project you can:"
|
|---|
| 3939 | msgstr ""
|
|---|
| 3940 |
|
|---|
| 3941 | #: ../src/brasero-disc.c:662
|
|---|
| 3942 | msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
|
|---|
| 3943 | msgstr ""
|
|---|
| 3944 |
|
|---|
| 3945 | #: ../src/brasero-disc.c:663
|
|---|
| 3946 | msgid "drag and release items out from this area"
|
|---|
| 3947 | msgstr ""
|
|---|
| 3948 |
|
|---|
| 3949 | #: ../src/brasero-disc.c:664
|
|---|
| 3950 | msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
|
|---|
| 3951 | msgstr ""
|
|---|
| 3952 |
|
|---|
| 3953 | #: ../src/brasero-disc.c:665
|
|---|
| 3954 | msgid "select items in this area, and press \"Delete\" key"
|
|---|
| 3955 | msgstr ""
|
|---|
| 3956 |
|
|---|
| 3957 | #: ../src/brasero-eject-dialog.c:133
|
|---|
| 3958 | msgid "_Eject"
|
|---|
| 3959 | msgstr ""
|
|---|
| 3960 |
|
|---|
| 3961 | #: ../src/brasero-eject-dialog.c:154
|
|---|
| 3962 | msgid "Eject Disc"
|
|---|
| 3963 | msgstr ""
|
|---|
| 3964 |
|
|---|
| 3965 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:90 ../src/brasero-file-filtered.c:96
|
|---|
| 3966 | msgid "No file filtered"
|
|---|
| 3967 | msgstr ""
|
|---|
| 3968 |
|
|---|
| 3969 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:92
|
|---|
| 3970 | #, c-format
|
|---|
| 3971 | msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
|
|---|
| 3972 | msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
|
|---|
| 3973 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3974 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3975 |
|
|---|
| 3976 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:98
|
|---|
| 3977 | #, c-format
|
|---|
| 3978 | msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
|
|---|
| 3979 | msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
|
|---|
| 3980 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3981 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3982 |
|
|---|
| 3983 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:186
|
|---|
| 3984 | msgid "Hidden file"
|
|---|
| 3985 | msgstr ""
|
|---|
| 3986 |
|
|---|
| 3987 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:187
|
|---|
| 3988 | msgid "Unreadable file"
|
|---|
| 3989 | msgstr ""
|
|---|
| 3990 |
|
|---|
| 3991 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:188
|
|---|
| 3992 | msgid "Broken symbolic link"
|
|---|
| 3993 | msgstr ""
|
|---|
| 3994 |
|
|---|
| 3995 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:189 ../src/brasero-io.c:1072
|
|---|
| 3996 | #: ../src/brasero-io.c:1953
|
|---|
| 3997 | #, c-format
|
|---|
| 3998 | msgid "Recursive symbolic link"
|
|---|
| 3999 | msgstr ""
|
|---|
| 4000 |
|
|---|
| 4001 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:333
|
|---|
| 4002 | msgid "Filter Options"
|
|---|
| 4003 | msgstr ""
|
|---|
| 4004 |
|
|---|
| 4005 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:488
|
|---|
| 4006 | msgid ""
|
|---|
| 4007 | "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
|
|---|
| 4008 | msgstr ""
|
|---|
| 4009 |
|
|---|
| 4010 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:537
|
|---|
| 4011 | msgid "Type"
|
|---|
| 4012 | msgstr ""
|
|---|
| 4013 |
|
|---|
| 4014 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:563
|
|---|
| 4015 | msgid "_Restore"
|
|---|
| 4016 | msgstr ""
|
|---|
| 4017 |
|
|---|
| 4018 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:572
|
|---|
| 4019 | msgid "Restore the selected files"
|
|---|
| 4020 | msgstr ""
|
|---|
| 4021 |
|
|---|
| 4022 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:574
|
|---|
| 4023 | msgid "_Options..."
|
|---|
| 4024 | msgstr ""
|
|---|
| 4025 |
|
|---|
| 4026 | #: ../src/brasero-file-filtered.c:582
|
|---|
| 4027 | msgid "Set the options for file filtering"
|
|---|
| 4028 | msgstr ""
|
|---|
| 4029 |
|
|---|
| 4030 | #: ../src/brasero-filter-option.c:109
|
|---|
| 4031 | msgid "Filter _hidden files"
|
|---|
| 4032 | msgstr ""
|
|---|
| 4033 |
|
|---|
| 4034 | #: ../src/brasero-filter-option.c:131
|
|---|
| 4035 | msgid "Filter _broken symlinks"
|
|---|
| 4036 | msgstr ""
|
|---|
| 4037 |
|
|---|
| 4038 | #: ../src/brasero-filter-option.c:149
|
|---|
| 4039 | msgid "Filtering options"
|
|---|
| 4040 | msgstr ""
|
|---|
| 4041 |
|
|---|
| 4042 | #: ../src/brasero-data-vfs.c:241
|
|---|
| 4043 | #, c-format
|
|---|
| 4044 | msgid "\"%s\" cannot be read"
|
|---|
| 4045 | msgstr ""
|
|---|
| 4046 |
|
|---|
| 4047 | #: ../src/brasero-io.c:1305
|
|---|
| 4048 | #, c-format
|
|---|
| 4049 | msgid "The file does not appear to be a playlist"
|
|---|
| 4050 | msgstr ""
|
|---|
| 4051 |
|
|---|
| 4052 | #: ../src/brasero-io.c:2416
|
|---|
| 4053 | #, c-format
|
|---|
| 4054 | msgid "A directory could not be created (%s)"
|
|---|
| 4055 | msgstr ""
|
|---|
| 4056 |
|
|---|
| 4057 | #. NOTE for translators, the first %s is the medium name
|
|---|
| 4058 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:126
|
|---|
| 4059 | #, c-format
|
|---|
| 4060 | msgid "%s: empty"
|
|---|
| 4061 | msgstr ""
|
|---|
| 4062 |
|
|---|
| 4063 | #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
|
|---|
| 4064 | #. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
|
|---|
| 4065 | #.
|
|---|
| 4066 | #. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
|
|---|
| 4067 | #. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
|
|---|
| 4068 | #. * I really don't know if I should set this string as
|
|---|
| 4069 | #. * translatable.
|
|---|
| 4070 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:142 ../src/brasero-medium-selection.c:154
|
|---|
| 4071 | #, c-format
|
|---|
| 4072 | msgid "%s: %s"
|
|---|
| 4073 | msgstr ""
|
|---|
| 4074 |
|
|---|
| 4075 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:314
|
|---|
| 4076 | msgid "Searching for available discs"
|
|---|
| 4077 | msgstr ""
|
|---|
| 4078 |
|
|---|
| 4079 | #: ../src/brasero-medium-selection.c:321
|
|---|
| 4080 | msgid "No available disc"
|
|---|
| 4081 | msgstr ""
|
|---|
| 4082 |
|
|---|
| 4083 | #: ../src/burn-volume-obj.c:245
|
|---|
| 4084 | #, c-format
|
|---|
| 4085 | msgid "The disc mount point could not be retrieved"
|
|---|
| 4086 | msgstr ""
|
|---|
| 4087 |
|
|---|
| 4088 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4089 | #: ../src/burn-volume-obj.c:799
|
|---|
| 4090 | #, c-format
|
|---|
| 4091 | msgid "Blank %s"
|
|---|
| 4092 | msgstr ""
|
|---|
| 4093 |
|
|---|
| 4094 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4095 | #: ../src/burn-volume-obj.c:803
|
|---|
| 4096 | #, c-format
|
|---|
| 4097 | msgid "Audio and data %s"
|
|---|
| 4098 | msgstr ""
|
|---|
| 4099 |
|
|---|
| 4100 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4101 | #: ../src/burn-volume-obj.c:807
|
|---|
| 4102 | #, c-format
|
|---|
| 4103 | msgid "Audio %s"
|
|---|
| 4104 | msgstr ""
|
|---|
| 4105 |
|
|---|
| 4106 | #. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
|
|---|
| 4107 | #: ../src/burn-volume-obj.c:811
|
|---|
| 4108 | #, c-format
|
|---|
| 4109 | msgid "Data %s"
|
|---|
| 4110 | msgstr ""
|
|---|
| 4111 |
|
|---|
| 4112 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:112
|
|---|
| 4113 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:561
|
|---|
| 4114 | #, c-format
|
|---|
| 4115 | msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
|
|---|
| 4116 | msgstr ""
|
|---|
| 4117 |
|
|---|
| 4118 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
|
|---|
| 4119 | msgid "Creating checksum for image files"
|
|---|
| 4120 | msgstr ""
|
|---|
| 4121 |
|
|---|
| 4122 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:761
|
|---|
| 4123 | msgid "Checking file integrity"
|
|---|
| 4124 | msgstr ""
|
|---|
| 4125 |
|
|---|
| 4126 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:928
|
|---|
| 4127 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1046
|
|---|
| 4128 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:513
|
|---|
| 4129 | #, c-format
|
|---|
| 4130 | msgid "Some files may be corrupted on the disc"
|
|---|
| 4131 | msgstr ""
|
|---|
| 4132 |
|
|---|
| 4133 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1282
|
|---|
| 4134 | msgid "Allows to check file integrities on a disc"
|
|---|
| 4135 | msgstr ""
|
|---|
| 4136 |
|
|---|
| 4137 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1321
|
|---|
| 4138 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:774
|
|---|
| 4139 | msgid "Hashing algorithm to be used:"
|
|---|
| 4140 | msgstr ""
|
|---|
| 4141 |
|
|---|
| 4142 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1324
|
|---|
| 4143 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:777
|
|---|
| 4144 | msgid "MD5"
|
|---|
| 4145 | msgstr ""
|
|---|
| 4146 |
|
|---|
| 4147 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1326
|
|---|
| 4148 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:779
|
|---|
| 4149 | msgid "SHA1"
|
|---|
| 4150 | msgstr ""
|
|---|
| 4151 |
|
|---|
| 4152 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1328
|
|---|
| 4153 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:781
|
|---|
| 4154 | msgid "SHA256"
|
|---|
| 4155 | msgstr ""
|
|---|
| 4156 |
|
|---|
| 4157 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:109
|
|---|
| 4158 | #, c-format
|
|---|
| 4159 | msgid "Data could not be read (%s)"
|
|---|
| 4160 | msgstr ""
|
|---|
| 4161 |
|
|---|
| 4162 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:344
|
|---|
| 4163 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:417
|
|---|
| 4164 | msgid "Creating image checksum"
|
|---|
| 4165 | msgstr ""
|
|---|
| 4166 |
|
|---|
| 4167 | #: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:750
|
|---|
| 4168 | msgid "Allows to check data integrity on disc after it is burnt"
|
|---|
| 4169 | msgstr ""
|
|---|
| 4170 |
|
|---|
| 4171 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:160
|
|---|
| 4172 | msgid "Images"
|
|---|
| 4173 | msgstr ""
|
|---|
| 4174 |
|
|---|
| 4175 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:184
|
|---|
| 4176 | msgid "_Color"
|
|---|
| 4177 | msgstr ""
|
|---|
| 4178 |
|
|---|
| 4179 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:213
|
|---|
| 4180 | msgid "Solid color"
|
|---|
| 4181 | msgstr ""
|
|---|
| 4182 |
|
|---|
| 4183 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:214
|
|---|
| 4184 | msgid "Horizontal gradient"
|
|---|
| 4185 | msgstr ""
|
|---|
| 4186 |
|
|---|
| 4187 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:215
|
|---|
| 4188 | msgid "Vertical gradient"
|
|---|
| 4189 | msgstr ""
|
|---|
| 4190 |
|
|---|
| 4191 | #. second part
|
|---|
| 4192 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:231
|
|---|
| 4193 | msgid "_Image"
|
|---|
| 4194 | msgstr ""
|
|---|
| 4195 |
|
|---|
| 4196 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:255
|
|---|
| 4197 | msgid "Image path:"
|
|---|
| 4198 | msgstr ""
|
|---|
| 4199 |
|
|---|
| 4200 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:266
|
|---|
| 4201 | msgid "Choose an image"
|
|---|
| 4202 | msgstr ""
|
|---|
| 4203 |
|
|---|
| 4204 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:276
|
|---|
| 4205 | msgid "Image style:"
|
|---|
| 4206 | msgstr ""
|
|---|
| 4207 |
|
|---|
| 4208 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:290
|
|---|
| 4209 | msgid "Centered"
|
|---|
| 4210 | msgstr ""
|
|---|
| 4211 |
|
|---|
| 4212 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:291
|
|---|
| 4213 | msgid "Tiled"
|
|---|
| 4214 | msgstr ""
|
|---|
| 4215 |
|
|---|
| 4216 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:292
|
|---|
| 4217 | msgid "Scaled"
|
|---|
| 4218 | msgstr ""
|
|---|
| 4219 |
|
|---|
| 4220 | #: ../src/brasero-jacket-background.c:329
|
|---|
| 4221 | msgid "Background Properties"
|
|---|
| 4222 | msgstr ""
|
|---|
| 4223 |
|
|---|
| 4224 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:737
|
|---|
| 4225 | msgid "Set Bac_kground Properties"
|
|---|
| 4226 | msgstr ""
|
|---|
| 4227 |
|
|---|
| 4228 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:778
|
|---|
| 4229 | msgid "SIDES"
|
|---|
| 4230 | msgstr ""
|
|---|
| 4231 |
|
|---|
| 4232 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:794
|
|---|
| 4233 | msgid "BACK COVER"
|
|---|
| 4234 | msgstr ""
|
|---|
| 4235 |
|
|---|
| 4236 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:811
|
|---|
| 4237 | msgid "FRONT COVER"
|
|---|
| 4238 | msgstr ""
|
|---|
| 4239 |
|
|---|
| 4240 | #: ../src/brasero-jacket-view.c:1095
|
|---|
| 4241 | msgid "The image could not be loaded."
|
|---|
| 4242 | msgstr ""
|
|---|
| 4243 |
|
|---|
| 4244 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:555
|
|---|
| 4245 | msgid "Bac_kground Properties"
|
|---|
| 4246 | msgstr ""
|
|---|
| 4247 |
|
|---|
| 4248 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:652
|
|---|
| 4249 | msgid "_Text Colour"
|
|---|
| 4250 | msgstr ""
|
|---|
| 4251 |
|
|---|
| 4252 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:814
|
|---|
| 4253 | msgid "Unknown song"
|
|---|
| 4254 | msgstr ""
|
|---|
| 4255 |
|
|---|
| 4256 | #. Translators: "by" is followed by the name of an artist.
|
|---|
| 4257 | #. * This text is the one written on the cover of a disc.
|
|---|
| 4258 | #. * Before it there is the name of the song.
|
|---|
| 4259 | #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
|
|---|
| 4260 | #. * and every word has a different tag.
|
|---|
| 4261 | #. Translators: this goes with above verb to say "Substitute" [Entry]
|
|---|
| 4262 | #. * "by" [Entry].
|
|---|
| 4263 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:834 ../src/brasero-rename.c:353
|
|---|
| 4264 | msgid "by"
|
|---|
| 4265 | msgstr ""
|
|---|
| 4266 |
|
|---|
| 4267 | #: ../src/brasero-jacket-edit.c:894
|
|---|
| 4268 | msgid "Cover Editor"
|
|---|
| 4269 | msgstr ""
|
|---|
| 4270 |
|
|---|
| 4271 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:85 ../src/brasero-multi-song-props.c:93
|
|---|
| 4272 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:101 ../src/brasero-multi-song-props.c:119
|
|---|
| 4273 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:135 ../src/brasero-multi-song-props.c:156
|
|---|
| 4274 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:169 ../src/brasero-multi-song-props.c:244
|
|---|
| 4275 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:265 ../src/brasero-multi-song-props.c:286
|
|---|
| 4276 | msgid "<Keep current values>"
|
|---|
| 4277 | msgstr ""
|
|---|
| 4278 |
|
|---|
| 4279 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:122 ../src/brasero-multi-song-props.c:139
|
|---|
| 4280 | msgid "Remove silences"
|
|---|
| 4281 | msgstr ""
|
|---|
| 4282 |
|
|---|
| 4283 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:208
|
|---|
| 4284 | msgid "Song titles"
|
|---|
| 4285 | msgstr ""
|
|---|
| 4286 |
|
|---|
| 4287 | #: ../src/brasero-multi-song-props.c:225
|
|---|
| 4288 | msgid "Additional song information"
|
|---|
| 4289 | msgstr ""
|
|---|
| 4290 |
|
|---|
| 4291 | #: ../src/brasero-rename.c:87 ../src/brasero-rename.c:279
|
|---|
| 4292 | msgid "<keep current values>"
|
|---|
| 4293 | msgstr ""
|
|---|
| 4294 |
|
|---|
| 4295 | #: ../src/brasero-rename.c:280
|
|---|
| 4296 | msgid "Insert text"
|
|---|
| 4297 | msgstr ""
|
|---|
| 4298 |
|
|---|
| 4299 | #: ../src/brasero-rename.c:281
|
|---|
| 4300 | msgid "Delete text"
|
|---|
| 4301 | msgstr ""
|
|---|
| 4302 |
|
|---|
| 4303 | #: ../src/brasero-rename.c:282
|
|---|
| 4304 | msgid "Substitute text"
|
|---|
| 4305 | msgstr ""
|
|---|
| 4306 |
|
|---|
| 4307 | #: ../src/brasero-rename.c:283
|
|---|
| 4308 | msgid "Number files according to a pattern"
|
|---|
| 4309 | msgstr ""
|
|---|
| 4310 |
|
|---|
| 4311 | #. Translators: This is a verb. This is completed later
|
|---|
| 4312 | #: ../src/brasero-rename.c:298
|
|---|
| 4313 | msgid "Insert"
|
|---|
| 4314 | msgstr ""
|
|---|
| 4315 |
|
|---|
| 4316 | #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
|
|---|
| 4317 | #. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
|
|---|
| 4318 | #: ../src/brasero-rename.c:312
|
|---|
| 4319 | msgid "at the begining"
|
|---|
| 4320 | msgstr ""
|
|---|
| 4321 |
|
|---|
| 4322 | #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
|
|---|
| 4323 | #. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
|
|---|
| 4324 | #: ../src/brasero-rename.c:316
|
|---|
| 4325 | msgid "at the end"
|
|---|
| 4326 | msgstr ""
|
|---|
| 4327 |
|
|---|
| 4328 | #: ../src/brasero-rename.c:327
|
|---|
| 4329 | msgid "Delete every occurence of"
|
|---|
| 4330 | msgstr ""
|
|---|
| 4331 |
|
|---|
| 4332 | #. Translators: this is a verb
|
|---|
| 4333 | #: ../src/brasero-rename.c:342
|
|---|
| 4334 | msgid "Substitute"
|
|---|
| 4335 | msgstr ""
|
|---|
| 4336 |
|
|---|
| 4337 | #: ../src/brasero-rename.c:367
|
|---|
| 4338 | msgid "Rename to"
|
|---|
| 4339 | msgstr ""
|
|---|
| 4340 |
|
|---|
| 4341 | #: ../src/brasero-rename.c:376
|
|---|
| 4342 | msgid "{number}"
|
|---|
| 4343 | msgstr ""
|
|---|
| 4344 |
|
|---|
| 4345 | #: ../src/brasero-video-disc.c:93
|
|---|
| 4346 | msgid "Open the selected video"
|
|---|
| 4347 | msgstr ""
|
|---|
| 4348 |
|
|---|
| 4349 | #: ../src/brasero-video-disc.c:95
|
|---|
| 4350 | msgid "Edit the video information (start, end, author, ...)"
|
|---|
| 4351 | msgstr ""
|
|---|
| 4352 |
|
|---|
| 4353 | #: ../src/brasero-video-disc.c:97
|
|---|
| 4354 | msgid "Remove the selected videos from the project"
|
|---|
| 4355 | msgstr ""
|
|---|
| 4356 |
|
|---|
| 4357 | #: ../src/brasero-video-disc.c:242
|
|---|
| 4358 | msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
|
|---|
| 4359 | msgstr ""
|
|---|
| 4360 |
|
|---|
| 4361 | #: ../src/brasero-video-disc.c:247
|
|---|
| 4362 | msgid "Directories cannot be added to video discs."
|
|---|
| 4363 | msgstr ""
|
|---|
| 4364 |
|
|---|
| 4365 | #: ../src/brasero-video-disc.c:251
|
|---|
| 4366 | msgid "_Search Directory"
|
|---|
| 4367 | msgstr ""
|
|---|
| 4368 |
|
|---|
| 4369 | #: ../src/brasero-video-disc.c:308
|
|---|
| 4370 | #, c-format
|
|---|
| 4371 | msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
|
|---|
| 4372 | msgstr ""
|
|---|
| 4373 |
|
|---|
| 4374 | #: ../src/brasero-video-disc.c:311
|
|---|
| 4375 | msgid "Please only add files with video contents"
|
|---|
| 4376 | msgstr ""
|
|---|
| 4377 |
|
|---|
| 4378 | #: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:302
|
|---|
| 4379 | #: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:423
|
|---|
| 4380 | msgid "Creating file layout"
|
|---|
| 4381 | msgstr ""
|
|---|
| 4382 |
|
|---|
| 4383 | #: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:360
|
|---|
| 4384 | msgid "Use dvdauthor to create Video DVDs"
|
|---|
| 4385 | msgstr ""
|
|---|
| 4386 |
|
|---|
| 4387 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:996
|
|---|
| 4388 | msgid "Converting video file to MPEG2"
|
|---|
| 4389 | msgstr ""
|
|---|
| 4390 |
|
|---|
| 4391 | #: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:1090
|
|---|
| 4392 | msgid ""
|
|---|
| 4393 | "Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
|
|---|
| 4394 | msgstr ""
|
|---|
| 4395 |
|
|---|
| 4396 | #: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:472
|
|---|
| 4397 | msgid "Use vcdimager to create SVCDs"
|
|---|
| 4398 | msgstr ""
|
|---|
| 4399 |
|
|---|
| 4400 | #: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4401 | msgid "Copy CDs and DVDs"
|
|---|
| 4402 | msgstr ""
|
|---|
| 4403 |
|
|---|
| 4404 | #: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 4405 | msgid "Disc Copier"
|
|---|
| 4406 | msgstr ""
|
|---|
| 4407 |
|
|---|
| 4408 | #: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4409 | #: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4410 | #: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 4411 | msgid "Create CDs and DVDs"
|
|---|
| 4412 | msgstr ""
|
|---|