| [2322] | 1 | # Bulgarian translation of yelp-xsl po-file.
|
|---|
| [2804] | 2 | # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| [1097] | 4 | # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
|
|---|
| [2804] | 5 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
|
|---|
| [1097] | 6 | #
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| [2322] | 9 | "Project-Id-Version: yelp-xsl master\n"
|
|---|
| [1097] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [2804] | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-01-11 08:47+0200\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2013-01-11 08:46+0200\n"
|
|---|
| [1949] | 13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| [1097] | 14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| [2322] | 15 | "Language: bg\n"
|
|---|
| [1097] | 16 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| [2804] | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| [1097] | 20 |
|
|---|
| [2804] | 21 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 22 | #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
|
|---|
| 23 | #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
|
|---|
| 24 | #. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
|
|---|
| 25 | #. or default:RTL it will not work.
|
|---|
| [1097] | 26 | #.
|
|---|
| [2804] | 27 | #: yelp-xsl.xml.in:34
|
|---|
| [2322] | 28 | msgid "default:LTR"
|
|---|
| 29 | msgstr "default:LTR"
|
|---|
| [1253] | 30 |
|
|---|
| [2804] | 31 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [1097] | 32 | #. This is used a simple list item seperator in places where simple
|
|---|
| 33 | #. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
|
|---|
| 34 | #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
|
|---|
| 35 | #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
|
|---|
| 36 | #.
|
|---|
| [2322] | 37 | #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
|
|---|
| 38 | #.
|
|---|
| [2804] | 39 | #: yelp-xsl.xml.in:47
|
|---|
| [2322] | 40 | #, no-wrap
|
|---|
| [1097] | 41 | msgid ", "
|
|---|
| 42 | msgstr ", "
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| [2804] | 44 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [1253] | 45 | #. This is used as the final separator in an inline list of three or
|
|---|
| 46 | #. more elements. The string ", " will be used to separate all but
|
|---|
| 47 | #. the last pair of elements. Using these two strings, a list of
|
|---|
| 48 | #. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
|
|---|
| 49 | #.
|
|---|
| [2322] | 50 | #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
|
|---|
| 51 | #.
|
|---|
| [2804] | 52 | #: yelp-xsl.xml.in:60
|
|---|
| [2322] | 53 | #, no-wrap
|
|---|
| [1253] | 54 | msgid ", and "
|
|---|
| [2322] | 55 | msgstr " и "
|
|---|
| [1253] | 56 |
|
|---|
| [2804] | 57 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 58 | #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
|
|---|
| 59 | #. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
|
|---|
| [1253] | 60 | #.
|
|---|
| [2322] | 61 | #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
|
|---|
| [1097] | 62 | #.
|
|---|
| [2804] | 63 | #: yelp-xsl.xml.in:71
|
|---|
| [2322] | 64 | #, no-wrap
|
|---|
| 65 | msgid " and "
|
|---|
| 66 | msgstr " и "
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| [2804] | 68 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 69 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
|
|---|
| [1097] | 70 | #.
|
|---|
| [2322] | 71 | #. This is used as a label before questions in a question-and-answer
|
|---|
| 72 | #. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
|
|---|
| 73 | #. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
|
|---|
| 74 | #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
|
|---|
| 75 | #. to 'qanda', this string will be used to label questions.
|
|---|
| [1097] | 76 | #.
|
|---|
| [2804] | 77 | #: yelp-xsl.xml.in:86
|
|---|
| [2322] | 78 | msgid "Q:"
|
|---|
| 79 | msgstr "В:"
|
|---|
| [1097] | 80 |
|
|---|
| [2804] | 81 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 82 | #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
|
|---|
| [1097] | 83 | #.
|
|---|
| [2322] | 84 | #. This is used as a label before answers in a question-and-answer
|
|---|
| 85 | #. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
|
|---|
| 86 | #. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
|
|---|
| 87 | #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
|
|---|
| 88 | #. to 'qanda', this string will be used to label answers.
|
|---|
| [1097] | 89 | #.
|
|---|
| [2804] | 90 | #: yelp-xsl.xml.in:99
|
|---|
| [2322] | 91 | msgid "A:"
|
|---|
| 92 | msgstr "О:"
|
|---|
| 93 |
|
|---|
| [2804] | 94 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 95 | #. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
|
|---|
| 96 | #. and other stuff about the page.
|
|---|
| 97 | #.
|
|---|
| [2804] | 98 | #: yelp-xsl.xml.in:109
|
|---|
| [2386] | 99 | msgid "About"
|
|---|
| 100 | msgstr "Относно"
|
|---|
| 101 |
|
|---|
| [2804] | 102 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 103 | #. Accessible title for an advanced note.
|
|---|
| [2804] | 104 | #: yelp-xsl.xml.in:114
|
|---|
| [2322] | 105 | msgid "Advanced"
|
|---|
| 106 | msgstr "Допълнителна информация"
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| [2804] | 108 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 109 | #. Default title for a bibliography.
|
|---|
| [2804] | 110 | #: yelp-xsl.xml.in:119
|
|---|
| [2322] | 111 | msgid "Bibliography"
|
|---|
| 112 | msgstr "Библиография"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| [2804] | 114 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 115 | #. Accessible title for a note about a software bug.
|
|---|
| [2804] | 116 | #: yelp-xsl.xml.in:124
|
|---|
| [2322] | 117 | msgid "Bug"
|
|---|
| 118 | msgstr "Грешка"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| [2804] | 120 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 121 | #. Revision status of a document or page. Content has been written and
|
|---|
| 122 | #. reviewed, and it awaiting a final approval.
|
|---|
| [1097] | 123 | #.
|
|---|
| [2804] | 124 | #: yelp-xsl.xml.in:132
|
|---|
| [2322] | 125 | msgid "Candidate"
|
|---|
| 126 | msgstr "Версия-кандидат"
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| [2804] | 128 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| 129 | #. Accessible title for an close button.
|
|---|
| 130 | #: yelp-xsl.xml.in:137
|
|---|
| 131 | msgid "Close"
|
|---|
| 132 | msgstr "Затваряне"
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 135 | #. Default title for a colophon section.
|
|---|
| [2804] | 136 | #: yelp-xsl.xml.in:142
|
|---|
| [2322] | 137 | msgid "Colophon"
|
|---|
| 138 | msgstr "Послеслов"
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| [2804] | 140 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 141 | #. Title for license information when it's a CC license.
|
|---|
| [2804] | 142 | #: yelp-xsl.xml.in:147
|
|---|
| [2386] | 143 | msgid "Creative Commons"
|
|---|
| 144 | msgstr "Криейтив Комънс"
|
|---|
| [2322] | 145 |
|
|---|
| [2804] | 146 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 147 | #. Default title for a dedication section.
|
|---|
| [2804] | 148 | #: yelp-xsl.xml.in:152
|
|---|
| [2322] | 149 | msgid "Dedication"
|
|---|
| 150 | msgstr "Посвещение"
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| [2804] | 152 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 153 | #. Revision status of a document or page. Most content has been
|
|---|
| 154 | #. written, but revisions are still happening.
|
|---|
| [1097] | 155 | #.
|
|---|
| [2804] | 156 | #: yelp-xsl.xml.in:160
|
|---|
| [2322] | 157 | msgid "Draft"
|
|---|
| 158 | msgstr "Чернова"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| [2804] | 160 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 161 | #. Title for a list of editors.
|
|---|
| [2804] | 162 | #: yelp-xsl.xml.in:165
|
|---|
| [2386] | 163 | msgid "Edited By"
|
|---|
| 164 | msgstr "Редактирано от"
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| [2804] | 166 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 167 | #. Revision status of a document or page. A senior member of the
|
|---|
| 168 | #. documentation team has reviewed and approved.
|
|---|
| [1097] | 169 | #.
|
|---|
| [2804] | 170 | #: yelp-xsl.xml.in:173
|
|---|
| [2322] | 171 | msgid "Final"
|
|---|
| 172 | msgstr "Завършено"
|
|---|
| 173 |
|
|---|
| [2804] | 174 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 175 | #. Default title for a glossary.
|
|---|
| [2804] | 176 | #: yelp-xsl.xml.in:178
|
|---|
| [2322] | 177 | msgid "Glossary"
|
|---|
| 178 | msgstr "Речник"
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| [2804] | 180 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 181 | #. Accessible title for an important note.
|
|---|
| [2804] | 182 | #: yelp-xsl.xml.in:183
|
|---|
| [2322] | 183 | msgid "Important"
|
|---|
| 184 | msgstr "Важно"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| [2804] | 186 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 187 | #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
|
|---|
| 188 | #. not all content has been written.
|
|---|
| [1097] | 189 | #.
|
|---|
| [2804] | 190 | #: yelp-xsl.xml.in:191
|
|---|
| [2322] | 191 | msgid "Incomplete"
|
|---|
| 192 | msgstr "Незавършен"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| [2804] | 194 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 195 | #. Default title for an index of terms in a book.
|
|---|
| [2804] | 196 | #: yelp-xsl.xml.in:196
|
|---|
| [2322] | 197 | msgid "Index"
|
|---|
| 198 | msgstr "Индекс"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| [2804] | 200 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 201 | #. Default title for a DocBook legal notice.
|
|---|
| [2804] | 202 | #: yelp-xsl.xml.in:201
|
|---|
| [2386] | 203 | msgid "Legal"
|
|---|
| 204 | msgstr "Правна информация"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| [2804] | 206 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 207 | #. Generic title for license information when it's not a known license.
|
|---|
| 208 | #.
|
|---|
| [2804] | 209 | #: yelp-xsl.xml.in:208
|
|---|
| [2386] | 210 | msgid "License"
|
|---|
| 211 | msgstr "Лиценз"
|
|---|
| 212 |
|
|---|
| [2804] | 213 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 214 | #. Title for a list of maintainers.
|
|---|
| [2804] | 215 | #: yelp-xsl.xml.in:213
|
|---|
| [2386] | 216 | msgid "Maintained By"
|
|---|
| 217 | msgstr "Поддържа се от"
|
|---|
| 218 |
|
|---|
| [2804] | 219 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 220 | #. Automatic heading above a list of guide links.
|
|---|
| [2804] | 221 | #: yelp-xsl.xml.in:218
|
|---|
| [2386] | 222 | msgid "More Information"
|
|---|
| [2322] | 223 | msgstr "Допълнителна информация"
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| [2804] | 225 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 226 | #. Link text for a link to the next page in a series.
|
|---|
| [2804] | 227 | #: yelp-xsl.xml.in:223
|
|---|
| [2322] | 228 | msgid "Next"
|
|---|
| 229 | msgstr "Следващо"
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| [2804] | 231 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 232 | #. Accessible title for a note.
|
|---|
| [2804] | 233 | #: yelp-xsl.xml.in:228
|
|---|
| [2322] | 234 | msgid "Note"
|
|---|
| 235 | msgstr "Бележка"
|
|---|
| 236 |
|
|---|
| [2804] | 237 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 238 | #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
|
|---|
| 239 | #. or other types we have specific lists for.
|
|---|
| 240 | #.
|
|---|
| [2804] | 241 | #: yelp-xsl.xml.in:236
|
|---|
| [2386] | 242 | msgid "Other Credits"
|
|---|
| 243 | msgstr "Други заслуги"
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| [2804] | 245 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 246 | #. Revision status of a document or page. Content was once current,
|
|---|
| 247 | #. but needs to be updated to reflect software updates.
|
|---|
| [1097] | 248 | #.
|
|---|
| [2804] | 249 | #: yelp-xsl.xml.in:244
|
|---|
| [2322] | 250 | msgid "Outdated"
|
|---|
| 251 | msgstr "Неактуално"
|
|---|
| [1097] | 252 |
|
|---|
| [2804] | 253 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 254 | #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
|
|---|
| [2804] | 255 | #: yelp-xsl.xml.in:249
|
|---|
| [2322] | 256 | msgid "Pause"
|
|---|
| 257 | msgstr "Пауза"
|
|---|
| 258 |
|
|---|
| [2804] | 259 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 260 | #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
|
|---|
| [2804] | 261 | #: yelp-xsl.xml.in:254
|
|---|
| [2322] | 262 | msgid "Play"
|
|---|
| 263 | msgstr "Изпълнение"
|
|---|
| 264 |
|
|---|
| [2804] | 265 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 266 | #. Link text for a link to the previous page in a series.
|
|---|
| [2804] | 267 | #: yelp-xsl.xml.in:259
|
|---|
| [2322] | 268 | msgid "Previous"
|
|---|
| 269 | msgstr "Предишно"
|
|---|
| 270 |
|
|---|
| [2804] | 271 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| 272 | #. Title for a list of publishers.
|
|---|
| 273 | #: yelp-xsl.xml.in:264
|
|---|
| 274 | msgid "Published By"
|
|---|
| 275 | msgstr "Издадено от"
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 278 | #. Revision status of a document or page. Content has been written
|
|---|
| 279 | #. and should be reviewed by other team members.
|
|---|
| [1097] | 280 | #.
|
|---|
| [2804] | 281 | #: yelp-xsl.xml.in:272
|
|---|
| [2322] | 282 | msgid "Ready for review"
|
|---|
| 283 | msgstr "За преглед"
|
|---|
| 284 |
|
|---|
| [2804] | 285 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 286 | #. Automatic heading above a list of see-also links.
|
|---|
| [2804] | 287 | #: yelp-xsl.xml.in:277
|
|---|
| [2322] | 288 | msgid "See Also"
|
|---|
| 289 | msgstr "Виж също"
|
|---|
| 290 |
|
|---|
| [2804] | 291 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 292 | #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
|
|---|
| 293 | #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
|
|---|
| 294 | #. they've been expanded to full size.
|
|---|
| [1097] | 295 | #.
|
|---|
| [2804] | 296 | #: yelp-xsl.xml.in:286
|
|---|
| [2322] | 297 | msgid "Scale images down"
|
|---|
| 298 | msgstr "Намаляване на изображенията"
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| [2804] | 300 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 301 | #. Accessible title for a sidebar note.
|
|---|
| [2804] | 302 | #: yelp-xsl.xml.in:291
|
|---|
| [2322] | 303 | msgid "Sidebar"
|
|---|
| 304 | msgstr "Странична лента"
|
|---|
| 305 |
|
|---|
| [2804] | 306 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 307 | #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
|
|---|
| [1097] | 308 | #.
|
|---|
| [2804] | 309 | #: yelp-xsl.xml.in:298
|
|---|
| [2322] | 310 | msgid "Stub"
|
|---|
| 311 | msgstr "Мъниче"
|
|---|
| 312 |
|
|---|
| [2804] | 313 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 314 | #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
|
|---|
| 315 | #. title found in most UNIX man pages.
|
|---|
| [1097] | 316 | #.
|
|---|
| [2804] | 317 | #: yelp-xsl.xml.in:306
|
|---|
| [2322] | 318 | msgid "Synopsis"
|
|---|
| 319 | msgstr "Резюме"
|
|---|
| 320 |
|
|---|
| [2804] | 321 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 322 | #. Accessible title for a tip.
|
|---|
| [2804] | 323 | #: yelp-xsl.xml.in:311
|
|---|
| [2322] | 324 | msgid "Tip"
|
|---|
| 325 | msgstr "Подсказка"
|
|---|
| 326 |
|
|---|
| [2804] | 327 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 328 | #. Title for a list of translators.
|
|---|
| [2804] | 329 | #: yelp-xsl.xml.in:316
|
|---|
| [2386] | 330 | msgid "Translated By"
|
|---|
| 331 | msgstr "Преведено от"
|
|---|
| 332 |
|
|---|
| [2804] | 333 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 334 | #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
|
|---|
| 335 | #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
|
|---|
| [1097] | 336 | #.
|
|---|
| [2804] | 337 | #: yelp-xsl.xml.in:324
|
|---|
| [2322] | 338 | msgid "View images at normal size"
|
|---|
| 339 | msgstr "Нормален размер на изображенията"
|
|---|
| [1097] | 340 |
|
|---|
| [2804] | 341 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 342 | #. Accessible title for a warning.
|
|---|
| [2804] | 343 | #: yelp-xsl.xml.in:329
|
|---|
| [2322] | 344 | msgid "Warning"
|
|---|
| 345 | msgstr "Предупреждение"
|
|---|
| 346 |
|
|---|
| [2804] | 347 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2386] | 348 | #. Title for a list of authors.
|
|---|
| [2804] | 349 | #: yelp-xsl.xml.in:334
|
|---|
| [2386] | 350 | msgid "Written By"
|
|---|
| 351 | msgstr "Създадено от"
|
|---|
| 352 |
|
|---|
| [2804] | 353 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 354 | #. ID: biblioentry.tooltip
|
|---|
| [1097] | 355 | #. This is a format message used to format tooltips on cross references
|
|---|
| 356 | #. to bibliography entries.
|
|---|
| 357 | #.
|
|---|
| 358 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 359 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 360 | #.
|
|---|
| [2804] | 361 | #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
|
|---|
| [1097] | 362 | #.
|
|---|
| [2804] | 363 | #: yelp-xsl.xml.in:350
|
|---|
| [2322] | 364 | msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
|
|---|
| 365 | msgstr "Вижте в библиографията <biblioentry.label/>."
|
|---|
| [1097] | 366 |
|
|---|
| [2804] | 367 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 368 | #. ID: biblioentry.label
|
|---|
| [1253] | 369 | #. This is a format message used to format the labels for entries in
|
|---|
| 370 | #. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
|
|---|
| 371 | #. of the authors' names and the year of publication. In English,
|
|---|
| 372 | #. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
|
|---|
| 373 | #. them.
|
|---|
| 374 | #.
|
|---|
| [2452] | 375 | #. This string is similar to citation.label, but they are used in
|
|---|
| [1253] | 376 | #. different places. The citation formatter is used when referencing
|
|---|
| 377 | #. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
|
|---|
| 378 | #. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
|
|---|
| 379 | #. both, but you don't have to.
|
|---|
| 380 | #.
|
|---|
| 381 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 382 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 383 | #.
|
|---|
| [2322] | 384 | #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
|
|---|
| [1253] | 385 | #.
|
|---|
| [2804] | 386 | #: yelp-xsl.xml.in:373
|
|---|
| [2322] | 387 | msgid "[<biblioentry.label/>]"
|
|---|
| 388 | msgstr "[<biblioentry.label/>]"
|
|---|
| [1253] | 389 |
|
|---|
| [2804] | 390 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 391 | #. ID: citation.label
|
|---|
| [1253] | 392 | #. This is a format message used to format inline citations to other
|
|---|
| 393 | #. published works. The content is typically an abbreviation of the
|
|---|
| 394 | #. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
|
|---|
| 395 | #. written inside [square brackets].
|
|---|
| 396 | #.
|
|---|
| 397 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 398 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 399 | #.
|
|---|
| [2804] | 400 | #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
|
|---|
| 401 | #. as a link to an entry in the bibliography
|
|---|
| [1253] | 402 | #.
|
|---|
| [2804] | 403 | #: yelp-xsl.xml.in:390
|
|---|
| [2322] | 404 | msgid "[<citation.label/>]"
|
|---|
| 405 | msgstr "[<citation.label/>]"
|
|---|
| [1253] | 406 |
|
|---|
| [2804] | 407 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 408 | #. ID: comment.name-date
|
|---|
| 409 | #. This is a format message used to format the citation of a comment
|
|---|
| 410 | #. made by an editor of a document. This appears on a new line after
|
|---|
| 411 | #. the title of the comment, if a title is present, or as the first
|
|---|
| 412 | #. line if a title is not present.
|
|---|
| [1253] | 413 | #.
|
|---|
| [2322] | 414 | #. This string is used when both the name and the date are supplied.
|
|---|
| 415 | #. In English, a title together with this format string might produce
|
|---|
| 416 | #. something like this:
|
|---|
| [1253] | 417 | #.
|
|---|
| [2322] | 418 | #. Some Comment Title
|
|---|
| 419 | #. from Shaun McCance on 2010-06-03
|
|---|
| [1097] | 420 | #.
|
|---|
| [2322] | 421 | #. Here is the text of the comment.
|
|---|
| [1097] | 422 | #.
|
|---|
| [2322] | 423 | #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
|
|---|
| 424 | #. instead of this string.
|
|---|
| [1097] | 425 | #.
|
|---|
| 426 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 427 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 428 | #.
|
|---|
| [2322] | 429 | #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
|
|---|
| 430 | #. <comment.date/> - The date the comment was made
|
|---|
| [1097] | 431 | #.
|
|---|
| [2804] | 432 | #: yelp-xsl.xml.in:419
|
|---|
| [2322] | 433 | msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
|
|---|
| 434 | msgstr "от <comment.name/> на <comment.date/>"
|
|---|
| [1097] | 435 |
|
|---|
| [2804] | 436 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 437 | #. ID: comment.name
|
|---|
| 438 | #. This is a format message used to format the citation of a comment
|
|---|
| 439 | #. made by an editor of a document. This appears on a new line after
|
|---|
| 440 | #. the title of the comment, if a title is present, or as the first
|
|---|
| 441 | #. line if a title is not present.
|
|---|
| [1097] | 442 | #.
|
|---|
| [2322] | 443 | #. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
|
|---|
| 444 | #. In English, a title together with this format string might produce
|
|---|
| 445 | #. something like this:
|
|---|
| [1097] | 446 | #.
|
|---|
| [2322] | 447 | #. Some Comment Title
|
|---|
| 448 | #. from Shaun McCance
|
|---|
| [1097] | 449 | #.
|
|---|
| [2322] | 450 | #. Here is the text of the comment.
|
|---|
| [1097] | 451 | #.
|
|---|
| [2322] | 452 | #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
|
|---|
| 453 | #. of this string.
|
|---|
| [1097] | 454 | #.
|
|---|
| 455 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 456 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 457 | #.
|
|---|
| [2322] | 458 | #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
|
|---|
| [1097] | 459 | #.
|
|---|
| [2804] | 460 | #: yelp-xsl.xml.in:447
|
|---|
| [2322] | 461 | msgid "from <comment.name/>"
|
|---|
| 462 | msgstr "от <comment.name/>"
|
|---|
| [1097] | 463 |
|
|---|
| [2804] | 464 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2452] | 465 | #. ID: copyright.format
|
|---|
| 466 | #. This is a format message used to format copyright notices. Special
|
|---|
| 467 | #. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
|
|---|
| 468 | #. as follows:
|
|---|
| 469 | #.
|
|---|
| 470 | #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
|
|---|
| 471 | #. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright
|
|---|
| 472 | #.
|
|---|
| [2804] | 473 | #: yelp-xsl.xml.in:460
|
|---|
| [2452] | 474 | msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
|
|---|
| 475 | msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
|
|---|
| 476 |
|
|---|
| [2804] | 477 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 478 | #. ID: email.tooltip
|
|---|
| 479 | #. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
|
|---|
| 480 | #. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
|
|---|
| 481 | #. content, as follows:
|
|---|
| [1097] | 482 | #.
|
|---|
| [2322] | 483 | #. <string/> - The linked-to email address
|
|---|
| [1097] | 484 | #.
|
|---|
| [2804] | 485 | #: yelp-xsl.xml.in:472
|
|---|
| [2322] | 486 | msgid "Send email to ‘<string/>’."
|
|---|
| 487 | msgstr "Изпращане на е-писмо до „<string/>“."
|
|---|
| [1097] | 488 |
|
|---|
| [2804] | 489 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 490 | #. ID: glossentry.tooltip
|
|---|
| [1097] | 491 | #. This is a format message used to format tooltips on cross references
|
|---|
| [2322] | 492 | #. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
|
|---|
| 493 | #. with the appropriate content, as follows:
|
|---|
| [1097] | 494 | #.
|
|---|
| [2322] | 495 | #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
|
|---|
| [1097] | 496 | #.
|
|---|
| [2804] | 497 | #: yelp-xsl.xml.in:484
|
|---|
| [2322] | 498 | msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
|
|---|
| 499 | msgstr "Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“."
|
|---|
| [1097] | 500 |
|
|---|
| [2804] | 501 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 502 | #. ID: glosssee.format
|
|---|
| [1097] | 503 | #. This is a format message used to format glossary cross references.
|
|---|
| 504 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 505 | #. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
|
|---|
| 506 | #. link, see the message glossentry.xref.
|
|---|
| 507 | #.
|
|---|
| 508 | #. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
|
|---|
| 509 | #. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
|
|---|
| 510 | #. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
|
|---|
| 511 | #. be formatted as "See foo."
|
|---|
| 512 | #.
|
|---|
| 513 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 514 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 515 | #.
|
|---|
| [2322] | 516 | #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| [1097] | 517 | #.
|
|---|
| [2804] | 518 | #: yelp-xsl.xml.in:505
|
|---|
| [2322] | 519 | msgid "See <glosssee/>."
|
|---|
| 520 | msgstr "Виж <b><glosssee/></b>."
|
|---|
| [1097] | 521 |
|
|---|
| [2804] | 522 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 523 | #. ID: glossseealso.format
|
|---|
| [1097] | 524 | #. This is a format message used to format glossary cross references.
|
|---|
| 525 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 526 | #. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
|
|---|
| 527 | #. link, see the message glossentry.xref.
|
|---|
| 528 | #.
|
|---|
| 529 | #. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
|
|---|
| 530 | #. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
|
|---|
| 531 | #. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
|
|---|
| 532 | #. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
|
|---|
| 533 | #. baz."
|
|---|
| 534 | #.
|
|---|
| 535 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 536 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 537 | #.
|
|---|
| [2322] | 538 | #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| [1097] | 539 | #.
|
|---|
| [2804] | 540 | #: yelp-xsl.xml.in:527
|
|---|
| [2322] | 541 | msgid "See also <glosssee/>."
|
|---|
| 542 | msgstr "Виж също <b><glosssee/></b>"
|
|---|
| [1097] | 543 |
|
|---|
| [2804] | 544 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 545 | #. ID: quote.format
|
|---|
| 546 | #. This is a format message used to format inline quotations. Special
|
|---|
| 547 | #. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
|
|---|
| 548 | #. as follows:
|
|---|
| [1097] | 549 | #.
|
|---|
| [2322] | 550 | #. <node/> - The text content of the quote element
|
|---|
| [1097] | 551 | #.
|
|---|
| [2804] | 552 | #: yelp-xsl.xml.in:539
|
|---|
| [2322] | 553 | msgid "“<node/>”"
|
|---|
| 554 | msgstr "„<node/>“"
|
|---|
| [1097] | 555 |
|
|---|
| [2804] | 556 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 557 | #. ID: quote.format
|
|---|
| 558 | #. This is a format message used to format inline quotations inside
|
|---|
| 559 | #. other inline quotations. Special elements in the message will be
|
|---|
| 560 | #. replaced with the appropriate content, as follows:
|
|---|
| [1097] | 561 | #.
|
|---|
| [2322] | 562 | #. <node/> - The text content of the quote element
|
|---|
| [1097] | 563 | #.
|
|---|
| [2804] | 564 | #: yelp-xsl.xml.in:551
|
|---|
| [2322] | 565 | msgid "‘<node/>’"
|
|---|
| 566 | msgstr "«<node/>»"
|
|---|
| [1097] | 567 |
|
|---|
| [2804] | 568 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 569 | #. ID: seeie.format
|
|---|
| [1253] | 570 | #. This is a format message used to format index cross references.
|
|---|
| 571 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 572 | #. reference, not the link itself.
|
|---|
| 573 | #.
|
|---|
| 574 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 575 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 576 | #.
|
|---|
| [2322] | 577 | #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| [1253] | 578 | #.
|
|---|
| [2804] | 579 | #: yelp-xsl.xml.in:566
|
|---|
| [2322] | 580 | msgid "See <seeie/>."
|
|---|
| 581 | msgstr "Виж <seeie/>."
|
|---|
| [1253] | 582 |
|
|---|
| [2804] | 583 | #. (itstool) path: msg/msgstr
|
|---|
| [2322] | 584 | #. ID: seealsoie.format
|
|---|
| [1253] | 585 | #. This is a format message used to format index cross references.
|
|---|
| 586 | #. This format message controls the sentence used to present the cross
|
|---|
| 587 | #. reference, not the link itself.
|
|---|
| 588 | #.
|
|---|
| 589 | #. Special elements in the message will be replaced with the
|
|---|
| 590 | #. appropriate content, as follows:
|
|---|
| 591 | #.
|
|---|
| [2322] | 592 | #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
|
|---|
| [1253] | 593 | #.
|
|---|
| [2804] | 594 | #: yelp-xsl.xml.in:581
|
|---|
| [2322] | 595 | msgid "See also <seeie/>."
|
|---|
| 596 | msgstr "Виж също <seeie/>."
|
|---|