source: gnome/master/rygel.master.bg.po@ 3177

Last change on this file since 3177 was 2825, checked in by Александър Шопов, 13 years ago

rygel.master.bg.po: подаден в master

File size: 29.6 KB
RevLine 
[2189]1# Bulgarian translation of rygel po-file.
2# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu@bk.ru>
[2825]3# Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
[2189]4# This file is distributed under the same license as the rygel package.
5# Rosi Dimova <pocu@bk.ru>, 2010.
[2825]6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013.
[2189]7msgid ""
8msgstr ""
[2238]9"Project-Id-Version: rygel master\n"
[2189]10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[2825]11"POT-Creation-Date: 2013-01-13 11:09+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:09+0200\n"
[2238]13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[2189]14"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
15"Language: bg\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
22#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
23msgid "Rygel Preferences"
24msgstr "Настройки на Rygel"
25
[2268]26#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
[2588]27msgid "_Share media through DLNA"
28msgstr "_Споделяне на мултимедия чрез DLNA"
[2189]29
[2588]30#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
31msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
32msgstr "Споделяне на мултимедия като снимки, филми и музика чрез DLNA"
33
[2268]34#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
[2588]35msgid "Add a directory to the list of shared directories"
36msgstr "Добавяне на папка към списъка на споделяните папки"
[2189]37
[2268]38#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
[2588]39msgid "Add shared directory"
40msgstr "Споделяне на папка"
[2189]41
[2588]42#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
43msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
44msgstr "Махане на папка от списъка на споделяните папки"
45
46#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
47msgid "Remove shared directory"
48msgstr "Прекратяване на споделянето на папка"
49
50#. Network Interface
51#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
52msgid "_Network:"
53msgstr "_Мрежа:"
54
55#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
56msgid ""
57"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
58"media on all interfaces"
59msgstr ""
60"Изберете мрежовия интерфейс, по който мултимедийните файлове ще се споделят "
61"чрез DLNA. Можете да споделяте и по всички интерфейси."
62
63#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
64msgid "Any"
65msgstr "Всички"
66
67#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
68msgid "Select folders"
69msgstr "Избор на папки"
70
[2189]71#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
72msgid "UPnP/DLNA Preferences"
73msgstr "Настройки на UPnP/DLNA"
74
75#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
76msgid "Rygel"
77msgstr "Rygel"
78
79#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
80msgid "UPnP/DLNA Services"
81msgstr "Услуги по UPnP/DLNA"
82
[2825]83#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
84#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
85#, c-format
86msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
87msgstr "Модулът „%s“ не може да се свърже към шината на сесията D-Bus. "
88
[2699]89#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
[2189]90#, c-format
91msgid "Failed to roll back transaction: %s"
[2588]92msgstr "Неуспешна отмяна на транзакция: %s"
[2189]93
[2825]94#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:126
95#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:205
[2189]96#, c-format
97msgid "Failed to query content type for '%s'"
[2588]98msgstr "Неуспешно запитване за вида съдържание за „%s“"
[2189]99
[2588]100#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
[2189]101#, c-format
102msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
[2588]103msgstr "Неуспешно добавяне на елемент с идентификатор %s: %s"
[2189]104
[2238]105#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
[2189]106#, c-format
107msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
[2588]108msgstr "Неуспешно свързване към шината на сесията D-Bus: %s"
[2189]109
[2825]110#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94
[2189]111msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
112msgstr "Няма програма за извличане на метаданни. Няма да се разглежда."
113
[2825]114#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136
[2189]115#, c-format
116msgid "'%s' harvested"
117msgstr "„%s“ е събран"
118
[2825]119#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
[2189]120#, c-format
121msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
122msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s"
123
[2825]124#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207
[2189]125#, c-format
[2588]126msgid "Failed to access media cache: %s"
127msgstr "Неуспешен достъп до кеша за мултимедия: %s"
128
[2825]129#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
[2588]130#, c-format
[2189]131msgid "Error removing object from database: %s"
132msgstr "Грешка при изтриване на обект от базата от данни: %s"
133
[2825]134#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
[2588]135msgid "Will not monitor file changes"
136msgstr "Без следене за промени във файловете"
137
[2825]138#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
[2189]139#, c-format
140msgid "Failed to get file info for %s"
[2588]141msgstr "Неуспешно получаване на данните за файла „%s“"
[2189]142
143#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
[2699]144#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
[2189]145msgid "Year"
146msgstr "Година"
147
148#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
149msgid "All"
150msgstr "Всички"
151
152#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
153msgid "Artist"
154msgstr "Изпълнител"
155
156#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
157msgid "Album"
158msgstr "Албум"
159
160#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
[2699]161#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
[2189]162msgid "Genre"
163msgstr "Жанр"
164
[2699]165#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
166msgid "Files & Folders"
167msgstr "Файлове и папки"
168
[2588]169#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
[2189]170#, c-format
171msgid "Failed to remove URI: %s"
[2588]172msgstr "Неуспешно изтриване на адрес: %s"
[2189]173
[2699]174#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
[2268]175#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
[2238]176msgid "@REALNAME@'s media"
177msgstr "Носител на @REALNAME@"
178
[2825]179#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:382
[2189]180#, c-format
181msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
[2588]182msgstr "Неуспешно създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s"
[2189]183
[2825]184#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
[2189]185#, c-format
186msgid "Failed to remove entry: %s"
[2588]187msgstr "Неуспешно отстраняване на запис: %s"
[2189]188
[2825]189#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:452
[2189]190msgid "Music"
191msgstr "Музика"
192
[2825]193#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:455
[2189]194msgid "Pictures"
195msgstr "Снимки"
196
[2825]197#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
[2189]198msgid "Videos"
199msgstr "Видео"
200
[2825]201#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:459
202msgid "Playlists"
203msgstr "Списъци за изпълнение"
204
205#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
206msgid "GStreamer Player"
207msgstr "Плеър GStreamer"
208
[2699]209#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
[2189]210#, c-format
[2699]211msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
212msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s"
[2238]213
[2699]214#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
[2238]215#, c-format
[2189]216msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
[2588]217msgstr "Неуспешно изграждане на адрес за папката „%s“: %s"
[2189]218
[2699]219#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
[2189]220#, c-format
[2699]221msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
222msgstr "Неуспешен абонамент към сигналите от хранилището за данни: %s"
[2189]223
[2699]224#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
[2189]225#, c-format
226msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
227msgstr ""
[2588]228"Неуспешно стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена."
[2189]229
[2699]230#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
[2189]231#, c-format
[2699]232msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
233msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s"
234
235#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
236#, c-format
[2189]237msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
238msgstr "Грешка при получаване броя елементи от категория „%s“: %s"
239
[2699]240#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
[2189]241msgid "Albums"
242msgstr "Албуми"
243
[2699]244#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
[2189]245msgid "Artists"
246msgstr "Изпълнители"
247
[2238]248#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
249msgid "Titles"
250msgstr "Заглавия"
251
[2825]252#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
253#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
254#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
255#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
256#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
257#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
258#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
259#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
260#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
261#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
262#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
263#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
264#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
265#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
266#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
267#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
268#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
269#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
270#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
271#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
272msgid "Not implemented"
273msgstr "Липсва програмна реализация"
[2189]274
[2699]275#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
276#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
277#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
[2825]278#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:200
279#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:126
280#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:250
281#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:277
282#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:296
283#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:331
284#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:356
285#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:381
[2699]286#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
[2588]287msgid "Invalid argument"
288msgstr "Неправилен аргумент"
289
[2699]290#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
[2189]291msgid "Invalid connection reference"
[2588]292msgstr "Неправилен указател към връзка"
[2189]293
[2699]294#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
295#, c-format
296msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
297msgstr "Неуспешно получаване на журналното ниво от настройките: %s"
[2189]298
[2825]299#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
300#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
301#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
302#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
303#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
304#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
305#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
306#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
307#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
308#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
309#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
310#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
311#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
312#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
313#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
314#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
315#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
316#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
317#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
318#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
319#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
320#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
321#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
322#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
323#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
324#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
325#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
326#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
327msgid "No value available"
328msgstr "Няма стойност"
[2699]329
[2825]330#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
[2699]331#, c-format
332msgid "No value set for '%s/enabled'"
333msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“"
334
[2825]335#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
[2699]336#, c-format
[2825]337msgid "No value set for '%s/title'"
338msgstr "Не е определена стойност за „%s/заглавие“"
339
340#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
341#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
342#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
343#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
344#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
345#, c-format
[2699]346msgid "No value available for '%s/%s'"
347msgstr "Няма стойност за „%s/%s“"
348
349#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
350#, c-format
351msgid "New plugin '%s' available"
352msgstr "Има нова приставка „%s“"
353
[2825]354#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:100
[2699]355#, c-format
356msgid "A module named %s is already loaded"
357msgstr "Модул с име „%s“ вече е зареден"
358
[2825]359#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:109
[2699]360#, c-format
361msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
362msgstr "Неуспешно зареждане на модул от път „%s“: %s"
363
[2825]364#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
[2699]365#, c-format
366msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
367msgstr "Неуспешно откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s"
368
[2825]369#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:137
[2699]370#, c-format
[2825]371msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
372msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s"
373
374#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:102
375#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:135
376#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:157
377#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:188
378#, c-format
[2699]379msgid "XML node '%s' not found."
380msgstr "Не е открит възел в XML „%s“."
381
[2825]382#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:206
383#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:132
[2189]384msgid "Invalid InstanceID"
[2588]385msgstr "Неправилен идентификатор"
[2189]386
[2825]387#. FIXME: Return a more sensible error here.
388#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:241
389#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
390#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:666
391msgid "Resource not found"
392msgstr "Ресурсът не е открит"
393
394#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:252
395msgid "Illegal MIME-type"
396msgstr "Неправилен вид MIME"
397
398#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:514
[2189]399msgid "Play speed not supported"
[2588]400msgstr "Не се поддържа скорост на изпълнение"
[2189]401
[2825]402#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
[2699]403msgid "Transition not available"
404msgstr "Няма преход"
[2588]405
[2825]406#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
407#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584
[2189]408msgid "Seek mode not supported"
[2588]409msgstr "Не се поддържа режим на търсене"
[2189]410
[2825]411#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573
412#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:594
413#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
414msgid "Illegal seek target"
415msgstr "Неправилна цел за търсене"
[2189]416
[2825]417#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
418msgid "LibRygelRenderer"
419msgstr "Изобразяване на библиотека LibRygelRenderer"
420
421#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:163
[2189]422msgid "Invalid Name"
423msgstr "Неправилно име"
424
[2825]425#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:177
[2699]426msgid "Invalid Channel"
427msgstr "Неправилен канал"
428
[2825]429#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:213
430#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:255
431#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:264
[2189]432msgid "Action Failed"
433msgstr "Неуспешно действие"
434
[2699]435#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
436msgid "Invalid Arguments"
437msgstr "Неправилни аргументи"
438
439#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
440msgid "Cannot browse children on item"
441msgstr "Дъщерните обекти на този обект не могат да бъдат разгледани"
442
443#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
[2189]444#, c-format
[2699]445msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
446msgstr "Неуспешно разглеждане на „%s“: %s\n"
447
[2825]448#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:269
449#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:288
[2699]450msgid "No such file transfer"
451msgstr "Няма такъв обмен на файлове"
452
[2588]453#. Range header was present but invalid
[2825]454#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
455#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
[2699]456#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
457#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
458#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
459#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
[2189]460#, c-format
461msgid "Invalid Range '%s'"
462msgstr "Неправилен диапазон „%s“"
463
[2699]464#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
[2189]465msgid "Invalid Request"
466msgstr "Неправилна заявка"
467
[2825]468#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
469#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
[2189]470msgid "Not found"
471msgstr "Не е намерен"
472
[2825]473#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
[2189]474#, c-format
475msgid "Invalid URI '%s'"
476msgstr "Неправилен адрес „%s“"
477
[2825]478#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
[2189]479msgid "Not Found"
480msgstr "Не е намерен"
481
[2825]482#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63
[2699]483#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
[2189]484#, c-format
[2238]485msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
486msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено"
487
[2825]488#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
[2238]489#, c-format
[2189]490msgid "No writable URI for %s available"
491msgstr "Няма адрес с права за запис за %s"
492
[2588]493#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
[2825]494#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
[2189]495#, c-format
[2588]496msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
497msgstr "Неуспешно преместване на файла с начален знак „.“ в името %s: %s"
498
[2825]499#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
[2588]500#, c-format
[2189]501msgid "Requested item '%s' not found"
502msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен"
503
[2825]504#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
[2189]505#, c-format
[2588]506msgid "Out Of Range Start '%ld'"
507msgstr "Началото е извън диапазона „%ld“"
508
[2825]509#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
[2588]510#, c-format
511msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
512msgstr "Краят е извън диапазона „%ld“"
513
[2699]514#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
[2588]515#, c-format
[2189]516msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
[2588]517msgstr "Неуспешно получаване на начален адрес на „%s“: %s"
[2189]518
[2699]519#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
[2238]520#, c-format
521msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
522msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание"
523
[2825]524#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119
[2189]525msgid "'Elements' argument missing."
526msgstr "Липсва параметър „Elements“."
527
[2825]528#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122
[2189]529msgid "Comments not allowed in XML"
530msgstr "Коментарите не са позволени в XML"
531
[2825]532#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128
533#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281
[2699]534#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
535#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
[2825]536#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
537#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:188
[2699]538#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
539#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
540msgid "No such object"
541msgstr "Няма такъв обект"
542
[2825]543#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150
[2189]544#, c-format
[2588]545msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
546msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“"
547
[2825]548#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285
549#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528
[2588]550#, c-format
[2238]551msgid "Object creation in %s not allowed"
[2588]552msgstr "Създаването на обект в %s не е позволено"
[2238]553
[2825]554#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313
[2238]555#, c-format
[2189]556msgid "Failed to create item under '%s': %s"
[2588]557msgstr "Неуспешно създаване на елемент под „%s“: %s"
[2189]558
[2699]559#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
[2238]560#, c-format
561msgid "Successfully destroyed object '%s'"
562msgstr "Обектът „%s“ е премахнат"
563
[2699]564#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
[2238]565#, c-format
566msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
[2588]567msgstr "Неуспешно премахване на обекта „%s“: %s"
[2238]568
[2699]569#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
[2238]570#, c-format
571msgid "Removal of object %s not allowed"
572msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено"
573
[2699]574#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
[2238]575#, c-format
576msgid "Object removal from %s not allowed"
577msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено"
578
[2825]579#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
[2189]580#, c-format
[2825]581msgid "Successfully updated object '%s'"
582msgstr "Обектът „%s“ е обновен"
583
584#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
585#, c-format
586msgid "Failed to update object '%s': %s"
587msgstr "Неуспешно обновяване на обекта „%s“: %s"
588
589#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:190
590#, c-format
591msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
592msgstr "Промяна на метаданните на обекта %s не е позволена"
593
594#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:195
595#, c-format
596msgid "Metadata modification of object %s being a child "
597msgstr "Промяна на метаданните на обекта %s като дъщерен"
598
599#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:55
600msgid "No media engine found."
601msgstr "Липсват всякакви ядра за медия."
602
603#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:66
604msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
605msgstr "Функцията MediaEngine.init не е открита. Не може да се продължи."
606
607#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:307
608#, c-format
[2189]609msgid "Bad URI: %s"
610msgstr "Грешен адрес: %s"
611
612#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
[2825]613#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:319
[2189]614#, c-format
615msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
[2588]616msgstr "Неуспешна проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“"
[2189]617
[2699]618#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
619msgid "Invalid range"
620msgstr "Неправилен диапазон"
[2189]621
[2825]622#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
623msgid "LibRygelServer"
624msgstr "Библиотека за сървъри LibRygelServer"
625
[2699]626#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
[2189]627#, c-format
628msgid "Failed to search in '%s': %s"
[2588]629msgstr "Неуспешно търсене в „%s“: %s"
[2189]630
[2699]631#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
[2189]632msgid "No subtitle available"
633msgstr "Няма субтитри"
634
[2825]635#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
[2189]636#, c-format
637msgid "No thumbnailer available: %s"
638msgstr "Няма програма за миниатюри: %s"
639
[2825]640#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
641msgid "Thubmnailing not supported"
642msgstr "Създаването на миниатюри не се поддържа"
643
644#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
645#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
646#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
647#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
[2189]648msgid "No thumbnail available"
649msgstr "Няма миниатюра"
650
[2825]651#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
[2699]652msgid "No D-Bus thumbnailer available"
653msgstr "В D-Bus липсва програма за миниатюри "
654
[2825]655#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
[2189]656#, c-format
657msgid "No transcoder available for target format '%s'"
[2588]658msgstr "Няма прекодиращ модул за целевия формат „%s“"
[2189]659
[2825]660#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
[2189]661#, c-format
[2825]662msgid "Could not create GstElement for URI %s"
663msgstr "Не може да бъде създаден елемент GstElement за адреса %s"
664
665#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
666msgid "Failed to create pipeline"
667msgstr "Неуспешно създаване на конвейер"
668
669#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
670#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
671#, c-format
672msgid "Failed to link %s to %s"
673msgstr "Неуспешно свързване на %s към %s"
674
675#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
676#, c-format
677msgid "Failed to link pad %s to %s"
678msgstr "Неуспешно свързване на блок %s към %s"
679
680#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
681#, c-format
682msgid "Error from pipeline %s: %s"
683msgstr "Грешка от конвейер %s: %s"
684
685#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
686#, c-format
687msgid "Warning from pipeline %s: %s"
688msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s"
689
690#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
691#, c-format
692msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
693msgstr "Неуспешно търсене с отместване %lld:%lld"
694
695#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
696msgid "Failed to seek"
697msgstr "Неуспешно търсене"
698
699#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
700#, c-format
701msgid "Required element %s missing"
702msgstr "Нужният елемент „%s“ липсва"
703
704#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
705msgid "Time-based seek not supported"
706msgstr "Търсене по време не се поддържа"
707
708#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
709#, c-format
[2699]710msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
711msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
712msgstr[0] "За %d секунда не са намерени приставки. Отказване…"
713msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…"
[2189]714
[2825]715#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
[2189]716#, c-format
[2699]717msgid "Failed to create root device factory: %s"
718msgstr "Неуспешно създаване на генератор за кореново устройство: %s"
[2189]719
[2825]720#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
[2189]721#, c-format
[2699]722msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
723msgstr "Неуспешно създаване на RootDevice за %s. Причина: %s"
724
[2825]725#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
726#, c-format
727msgid "Failed to load user configuration: %s"
728msgstr "Неуспешно зареждане на потребителските настройки: %s"
729
730#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
731#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
732#, c-format
733msgid "No value available for '%s'"
734msgstr "Няма стойност за „%s“"
735
736#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
737#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
738#, c-format
739msgid "Value of '%s' out of range"
740msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата"
741
[2699]742#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
743#, c-format
[2189]744msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
[2588]745msgstr "Неуспешно създаване на прозорец за настройки: %s"
[2238]746
[2825]747#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
[2238]748#, c-format
749msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
[2588]750msgstr "Неуспешно записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s"
[2238]751
[2825]752#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
[2238]753#, c-format
754msgid "Failed to start Rygel service: %s"
[2588]755msgstr "Неуспешно стартиране на услугата на Rygel: %s"
[2238]756
[2825]757#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
[2238]758#, c-format
759msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
[2588]760msgstr "Неуспешно спиране на услугата на Rygel: %s"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.