Changeset 2268 for gnome/master/rygel.master.bg.po
- Timestamp:
- Feb 23, 2011, 8:05:11 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/rygel.master.bg.po (modified) (16 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/rygel.master.bg.po
r2238 r2268 9 9 "Project-Id-Version: rygel master\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-13 23:01+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 2011-0 1-13 23:01+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-02-23 07:42+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:42+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" … … 20 20 21 21 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 22 msgid "General"23 msgstr "Основен"24 25 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:226 msgid "MPE_G TS"27 msgstr "MPE_G TS"28 29 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:330 msgid "Network Options"31 msgstr "Параметри на мрежа"32 33 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:434 msgid "Plugins"35 msgstr "Разширения"36 37 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:538 22 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 39 23 msgid "Rygel Preferences" 40 24 msgstr "Настройки на Rygel" 41 25 42 #: ../data/rygel-preferences.ui.h: 626 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 43 27 msgid "Select folders" 44 28 msgstr "Избор на папки" 45 29 46 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:747 msgid "Share M_usic"48 msgstr "Споделяне на м_узика"49 50 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:851 msgid "Share _Pictures"52 msgstr "Споделяне на _снимки"53 54 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:955 msgid "Share _Videos"56 msgstr "Споделяне на _видео"57 58 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1059 msgid "T_itle"60 msgstr "З_аглавие"61 62 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1163 msgid "Ti_tle"64 msgstr "За_главие"65 66 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1367 #, no-c-format68 msgid ""69 "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"70 msgstr ""71 "Използвайте %u за потребителско име, %n за истинското име на потребителя и "72 "%h — за име на машина"73 74 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1475 msgid "_Enable UPnP/DLNA"76 msgstr "_Включване на UPnP/DLNA"77 78 30 #. Network Interface 79 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:16 80 msgid "_Interface" 81 msgstr "_Интерфейс" 82 83 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:17 84 msgid "_LPCM" 85 msgstr "_LPCM" 86 87 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:18 88 msgid "_MP3" 89 msgstr "_MP3" 90 91 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:19 92 msgid "_Media Export" 93 msgstr "_Изнасяне на медия" 94 95 #. Network Port 96 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:21 97 msgid "_Port" 98 msgstr "_Порт" 99 100 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:22 101 msgid "_Transcoding support" 102 msgstr "_Поддържани преобразувания" 103 104 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:23 105 msgid "_URIs" 106 msgstr "_Адреси" 31 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 32 msgid "_Network" 33 msgstr "_Мрежа" 34 35 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 36 msgid "_Share media through DLNA" 37 msgstr "_Споделяне на медия чрез DLNA" 107 38 108 39 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 … … 118 49 msgstr "Услуги по UPnP/DLNA" 119 50 120 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala: 3651 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45 121 52 msgid "GStreamer Player" 122 53 msgstr "Плеър GStreamer" … … 138 69 139 70 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 140 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:1 7871 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186 141 72 #, c-format 142 73 msgid "Failed to query content type for '%s'" … … 167 98 msgstr "„%s“ е събран" 168 99 169 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:1 58100 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166 170 101 #, c-format 171 102 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" 172 103 msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s" 173 104 174 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala: 182105 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201 175 106 #, c-format 176 107 msgid "Error removing object from database: %s" … … 204 135 msgstr "Жанр" 205 136 206 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:9 4137 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98 207 138 #, c-format 208 139 msgid "Failed to remove URI: %s" 209 140 msgstr "Неуспех при изтриване на адрес: %s" 210 141 211 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 1212 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:3 2142 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325 143 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 213 144 msgid "@REALNAME@'s media" 214 145 msgstr "Носител на @REALNAME@" 215 146 216 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 29147 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:333 217 148 #, c-format 218 149 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" 219 150 msgstr "Неуспех при създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s" 220 151 221 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 67152 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:372 222 153 #, c-format 223 154 msgid "Failed to remove entry: %s" 224 155 msgstr "Неуспех при отстраняване на запис: %s" 225 156 226 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 78157 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:388 227 158 msgid "Music" 228 159 msgstr "Музика" 229 160 230 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 81161 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:391 231 162 msgid "Pictures" 232 163 msgstr "Снимки" 233 164 234 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 83165 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393 235 166 msgid "Videos" 236 167 msgstr "Видео" … … 257 188 msgstr "Грешка при получаването на всички стойности за „%s“: %s" 258 189 259 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala: 34190 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41 260 191 #, c-format 261 192 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." … … 298 229 msgstr "Неуспех при разглеждане на „%s“: %s\n" 299 230 300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:13 3301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:14 1302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:1 49303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:1 57304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:16 5305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:17 3306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:18 1307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:1 89308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala: 197309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:20 5310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:21 3311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:2 39312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:2 58313 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:28 2314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:3 08315 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:3 37316 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:36 3317 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:3 88231 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137 232 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145 233 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153 234 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 235 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169 236 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177 237 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 238 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 239 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 240 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 241 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 242 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243 243 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262 244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286 245 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312 246 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341 247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 248 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392 318 249 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 319 250 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 … … 479 410 480 411 #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 481 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:144412 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143 482 413 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102 483 414 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 … … 489 420 490 421 #. 'fakesink' should not be translated 491 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:92422 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91 492 423 msgid "Plugin 'fakesink' missing" 493 424 msgstr "Липсва приставка „fakesink“" 494 425 495 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:109496 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:131426 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108 427 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130 497 428 #, c-format 498 429 msgid "Failed to link %s to %s" 499 430 msgstr "Неуспех при свързване на %s с %s" 500 431 501 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:218432 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216 502 433 #, c-format 503 434 msgid "Error from pipeline %s: %s" 504 435 msgstr "Грешка от конвейер %s: %s" 505 436 506 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:225437 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223 507 438 #, c-format 508 439 msgid "Warning from pipeline %s: %s" 509 440 msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s" 510 441 511 #: ../src/rygel/rygel- live-response.vala:259442 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256 512 443 #, c-format 513 444 msgid "Failed to seek to offset %lld" 514 445 msgstr "Неуспех при търсене на отместване %lld" 515 446 516 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:6 2447 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68 517 448 #, c-format 518 449 msgid "Failed to get log level from configuration: %s" … … 526 457 msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…" 527 458 528 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:14 2459 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:145 529 460 #, c-format 530 461 msgid "Failed to create root device factory: %s" 531 462 msgstr "Неуспех при създаване на генератор за кореново устройство: %s" 532 463 533 #: ../src/rygel/rygel-main.vala: 194464 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:203 534 465 #, c-format 535 466 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" 536 467 msgstr "Неуспех при създаване на RootDevice за %s. Причина: %s" 537 468 538 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:23 0469 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:239 539 470 #, c-format 540 471 msgid "Failed to start D-Bus service: %s" … … 572 503 msgstr "Няма стойност за „%s/%s“" 573 504 574 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala: 71505 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83 575 506 #, c-format 576 507 msgid "New plugin '%s' available" 577 508 msgstr "Има нова приставка „%s“" 578 509 579 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:1 09510 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117 580 511 #, c-format 581 512 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" 582 513 msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s" 583 514 584 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:14 1515 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149 585 516 #, c-format 586 517 msgid "Failed to load module from path '%s': %s" 587 518 msgstr "Неуспех при зареждане на модул от път „%s“: %s" 588 519 589 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:15 1520 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159 590 521 #, c-format 591 522 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" … … 611 542 msgstr "Неуспех при търсене в „%s“: %s" 612 543 613 #: ../src/rygel/rygel- seekable-response.vala:62544 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59 614 545 #, c-format 615 546 msgid "Failed to read from URI: %s: %s" … … 618 549 #. Failed to seek to media segment (defined by first and last 619 550 #. byte positions). 620 #: ../src/rygel/rygel- seekable-response.vala:81551 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78 621 552 #, c-format 622 553 msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" 623 554 msgstr "Неуспех при претърсване между %s-%s на адрес %s: %s" 624 555 625 #: ../src/rygel/rygel- seekable-response.vala:100556 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97 626 557 #, c-format 627 558 msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" 628 559 msgstr "Неуспех при четене на съдържание от адрес: %s: %s" 629 560 630 #: ../src/rygel/rygel- seekable-response.vala:146561 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143 631 562 #, c-format 632 563 msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" 633 564 msgstr "Неуспех при затваряне на поток към адрес %s: %s" 634 565 635 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:6 6566 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65 636 567 msgid "No subtitle available" 637 568 msgstr "Няма субтитри" … … 655 586 msgstr "Няма преобразувател за целевия формат „%s“" 656 587 657 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:1 40588 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169 658 589 #, c-format 659 590 msgid "No value available for '%s'" 660 591 msgstr "Няма стойност за „%s“" 661 592 662 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala: 168593 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219 663 594 #, c-format 664 595 msgid "Value of '%s' out of range" … … 674 605 msgstr "Неуспех при писане на променено описание в %s." 675 606 676 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala: 78607 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89 677 608 #, c-format 678 609 msgid "Failed to create preferences dialog: %s" 679 610 msgstr "Неуспех при създаване на прозорец за настройки: %s" 680 611 681 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:1 10612 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102 682 613 #, c-format 683 614 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" 684 615 msgstr "Неуспех при записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s" 685 616 686 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala: 201617 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193 687 618 #, c-format 688 619 msgid "Failed to start Rygel service: %s" 689 620 msgstr "Неуспех при задействане услугата на Rygel: %s" 690 621 691 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala: 203622 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195 692 623 #, c-format 693 624 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)