Changeset 2699 for gnome/master/rygel.master.bg.po
- Timestamp:
- Sep 20, 2012, 6:25:56 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/rygel.master.bg.po (modified) (9 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/rygel.master.bg.po
r2588 r2699 9 9 "Project-Id-Version: rygel master\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2012-0 4-28 08:43+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 2012-0 4-28 08:43+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 06:05+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2012-09-20 06:05+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" … … 81 81 msgstr "Услуги по UPnP/DLNA" 82 82 83 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45 84 msgid "GStreamer Player" 85 msgstr "Плеър GStreamer" 86 87 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206 83 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210 88 84 #, c-format 89 85 msgid "Failed to roll back transaction: %s" 90 86 msgstr "Неуспешна отмяна на транзакция: %s" 91 87 92 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:13 893 #: ../src/ rygel/rygel-plugin-loader.vala:19488 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 89 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194 94 90 #, c-format 95 91 msgid "Failed to query content type for '%s'" … … 106 102 msgstr "Неуспешно свързване към шината на сесията D-Bus: %s" 107 103 108 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:7 8104 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:76 109 105 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." 110 106 msgstr "Няма програма за извличане на метаданни. Няма да се разглежда." 111 107 112 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:1 21108 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:118 113 109 #, c-format 114 110 msgid "'%s' harvested" 115 111 msgstr "„%s“ е събран" 116 112 117 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala: 211113 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:184 118 114 #, c-format 119 115 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" 120 116 msgstr "Грешка при извличане на обект „%s“ от базата от данни: %s" 121 117 122 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala: 217118 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:192 123 119 #, c-format 124 120 msgid "Failed to access media cache: %s" 125 121 msgstr "Неуспешен достъп до кеша за мултимедия: %s" 126 122 127 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:2 56123 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:231 128 124 #, c-format 129 125 msgid "Error removing object from database: %s" … … 140 136 141 137 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30 142 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:3 5138 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 143 139 msgid "Year" 144 140 msgstr "Година" … … 157 153 158 154 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37 159 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:3 3155 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 160 156 msgid "Genre" 161 157 msgstr "Жанр" 162 158 159 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53 160 msgid "Files & Folders" 161 msgstr "Файлове и папки" 162 163 163 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 164 164 #, c-format … … 166 166 msgstr "Неуспешно изтриване на адрес: %s" 167 167 168 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 48168 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354 169 169 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 170 170 msgid "@REALNAME@'s media" 171 171 msgstr "Носител на @REALNAME@" 172 172 173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:3 55173 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361 174 174 #, c-format 175 175 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" 176 176 msgstr "Неуспешно създаване на услугата на D-Bus MediaExport: %s" 177 177 178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala: 395178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401 179 179 #, c-format 180 180 msgid "Failed to remove entry: %s" 181 181 msgstr "Неуспешно отстраняване на запис: %s" 182 182 183 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:4 16183 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422 184 184 msgid "Music" 185 185 msgstr "Музика" 186 186 187 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:4 19187 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425 188 188 msgid "Pictures" 189 189 msgstr "Снимки" 190 190 191 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:42 1191 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427 192 192 msgid "Videos" 193 193 msgstr "Видео" 194 194 195 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:5 6196 #, c-format 197 msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"198 msgstr "Неуспешн о създаване на посредниците на D-Bus: %s"199 200 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:6 4195 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 196 #, c-format 197 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" 198 msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s" 199 200 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 201 201 #, c-format 202 202 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" 203 203 msgstr "Неуспешно изграждане на адрес за папката „%s“: %s" 204 204 205 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 206 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109 207 #, c-format 208 msgid "Failed to connect to session bus: %s" 209 msgstr "Неуспешно свързване към шината на сесията: %s" 210 211 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118 212 #, c-format 213 msgid "Error getting all values for '%s': %s" 214 msgstr "Грешка при получаването на всички стойности за „%s“: %s" 215 216 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41 205 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 206 #, c-format 207 msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" 208 msgstr "Неуспешен абонамент към сигналите от хранилището за данни: %s" 209 210 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 217 211 #, c-format 218 212 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." … … 220 214 "Неуспешно стартиране на следящата функция: %s. Приставката е изключена." 221 215 222 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221 216 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 217 #, c-format 218 msgid "Failed to get Tracker connection: %s" 219 msgstr "Неуспешна връзка към хранилището за данни: %s" 220 221 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 223 222 #, c-format 224 223 msgid "Error getting item count under category '%s': %s" 225 224 msgstr "Грешка при получаване броя елементи от категория „%s“: %s" 226 225 227 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:3 5226 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 228 227 msgid "Albums" 229 228 msgstr "Албуми" 230 229 231 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:3 5230 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 232 231 msgid "Artists" 233 232 msgstr "Изпълнители" … … 237 236 msgstr "Заглавия" 238 237 239 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 240 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181 241 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127 242 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279 243 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 244 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 238 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158 239 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166 240 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174 241 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182 242 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190 243 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198 244 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206 245 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214 246 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222 247 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230 248 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238 249 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246 250 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254 251 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280 252 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299 253 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305 254 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 255 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316 256 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320 257 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343 258 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369 259 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398 260 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424 261 #: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449 262 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95 263 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114 264 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133 265 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152 266 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171 267 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190 268 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209 269 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228 270 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247 271 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266 272 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285 273 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304 274 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323 275 msgid "No value available" 276 msgstr "Няма стойност" 277 278 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89 279 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103 280 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125 281 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215 282 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123 283 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198 284 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225 285 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244 286 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279 287 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304 288 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329 289 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 290 msgid "Invalid argument" 291 msgstr "Неправилен аргумент" 292 293 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119 294 msgid "Invalid connection reference" 295 msgstr "Неправилен указател към връзка" 296 297 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 298 #, c-format 299 msgid "Failed to get log level from configuration: %s" 300 msgstr "Неуспешно получаване на журналното ниво от настройките: %s" 301 302 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77 303 #, c-format 304 msgid "Failed to load user configuration: %s" 305 msgstr "Неуспешно зареждане на потребителските настройки: %s" 306 307 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406 308 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425 309 #, c-format 310 msgid "No value set for '%s/enabled'" 311 msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“" 312 313 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 314 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467 315 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493 316 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515 317 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539 318 #, c-format 319 msgid "No value available for '%s/%s'" 320 msgstr "Няма стойност за „%s/%s“" 321 322 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85 323 #, c-format 324 msgid "New plugin '%s' available" 325 msgstr "Има нова приставка „%s“" 326 327 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119 328 #, c-format 329 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" 330 msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s" 331 332 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147 333 #, c-format 334 msgid "A module named %s is already loaded" 335 msgstr "Модул с име „%s“ вече е зареден" 336 337 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 338 #, c-format 339 msgid "Failed to load module from path '%s': %s" 340 msgstr "Неуспешно зареждане на модул от път „%s“: %s" 341 342 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166 343 #, c-format 344 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" 345 msgstr "Неуспешно откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s" 346 347 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98 348 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132 349 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154 350 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209 351 #, c-format 352 msgid "XML node '%s' not found." 353 msgstr "Не е открит възел в XML „%s“." 354 355 #: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198 356 #, c-format 357 msgid "No value available for '%s'" 358 msgstr "Няма стойност за „%s“" 359 360 #: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248 361 #, c-format 362 msgid "Value of '%s' out of range" 363 msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата" 364 365 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221 366 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129 367 msgid "Invalid InstanceID" 368 msgstr "Неправилен идентификатор" 369 370 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 371 msgid "Play speed not supported" 372 msgstr "Не се поддържа скорост на изпълнение" 373 374 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497 375 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 376 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 377 msgid "Transition not available" 378 msgstr "Няма преход" 379 380 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526 381 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 382 msgid "Seek mode not supported" 383 msgstr "Не се поддържа режим на търсене" 384 385 #: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34 386 msgid "GStreamer Player" 387 msgstr "Плеър GStreamer" 388 389 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160 390 msgid "Invalid Name" 391 msgstr "Неправилно име" 392 393 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174 394 msgid "Invalid Channel" 395 msgstr "Неправилен канал" 396 397 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210 398 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252 399 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261 400 msgid "Action Failed" 401 msgstr "Неуспешно действие" 402 403 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 404 msgid "Invalid Arguments" 405 msgstr "Неправилни аргументи" 406 407 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 408 msgid "Cannot browse children on item" 409 msgstr "Дъщерните обекти на този обект не могат да бъдат разгледани" 410 411 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 412 #, c-format 413 msgid "Failed to browse '%s': %s\n" 414 msgstr "Неуспешно разглеждане на „%s“: %s\n" 415 416 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217 417 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236 418 msgid "No such file transfer" 419 msgstr "Няма такъв обмен на файлове" 420 421 #: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38 422 #, c-format 423 msgid "Required element %s missing" 424 msgstr "Нужният елемент „%s“ липсва" 425 426 #. Range header was present but invalid 427 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47 428 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52 429 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 430 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 431 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 432 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 433 #, c-format 434 msgid "Invalid Range '%s'" 435 msgstr "Неправилен диапазон „%s“" 436 437 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 438 msgid "Invalid Request" 439 msgstr "Неправилна заявка" 440 441 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89 442 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57 443 msgid "Not found" 444 msgstr "Не е намерен" 445 446 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127 447 #, c-format 448 msgid "Invalid URI '%s'" 449 msgstr "Неправилен адрес „%s“" 450 451 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166 452 msgid "Not Found" 453 msgstr "Не е намерен" 454 455 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 456 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191 457 #, c-format 458 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" 459 msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено" 460 461 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70 462 #, c-format 463 msgid "No writable URI for %s available" 464 msgstr "Няма адрес с права за запис за %s" 465 466 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." 467 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185 468 #, c-format 469 msgid "Failed to move dotfile %s: %s" 470 msgstr "Неуспешно преместване на файла с начален знак „.“ в името %s: %s" 471 472 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89 473 #, c-format 474 msgid "Requested item '%s' not found" 475 msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен" 476 477 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156 478 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177 479 #, c-format 480 msgid "Failed to link %s to %s" 481 msgstr "Неуспешно свързване на %s към %s" 482 483 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192 484 #, c-format 485 msgid "Failed to link pad %s to %s" 486 msgstr "Неуспешно свързване на блок %s към %s" 487 488 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245 489 #, c-format 490 msgid "Error from pipeline %s: %s" 491 msgstr "Грешка от конвейер %s: %s" 492 493 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252 494 #, c-format 495 msgid "Warning from pipeline %s: %s" 496 msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s" 497 498 #: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295 499 #, c-format 500 msgid "Failed to seek to offset %lld" 501 msgstr "Неуспешно търсене с отместване %lld" 502 503 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51 504 #, c-format 505 msgid "Out Of Range Start '%ld'" 506 msgstr "Началото е извън диапазона „%ld“" 507 508 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55 509 #, c-format 510 msgid "Out Of Range Stop '%ld'" 511 msgstr "Краят е извън диапазона „%ld“" 512 513 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 514 #, c-format 515 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" 516 msgstr "Неуспешно получаване на начален адрес на „%s“: %s" 517 518 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 519 #, c-format 520 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" 521 msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание" 522 523 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118 524 msgid "'Elements' argument missing." 525 msgstr "Липсва параметър „Elements“." 526 527 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121 528 msgid "Comments not allowed in XML" 529 msgstr "Коментарите не са позволени в XML" 530 531 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127 532 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280 533 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 534 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100 535 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115 536 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182 245 537 msgid "No such object" 246 538 msgstr "Няма такъв обект" 247 539 248 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123 540 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149 541 #, c-format 542 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" 543 msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“" 544 545 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284 546 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525 547 #, c-format 548 msgid "Object creation in %s not allowed" 549 msgstr "Създаването на обект в %s не е позволено" 550 551 #: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312 552 #, c-format 553 msgid "Failed to create item under '%s': %s" 554 msgstr "Неуспешно създаване на елемент под „%s“: %s" 555 556 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 557 #, c-format 558 msgid "Successfully destroyed object '%s'" 559 msgstr "Обектът „%s“ е премахнат" 560 561 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 562 #, c-format 563 msgid "Failed to destroy object '%s': %s" 564 msgstr "Неуспешно премахване на обекта „%s“: %s" 565 566 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103 567 #, c-format 568 msgid "Removal of object %s not allowed" 569 msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено" 570 571 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106 572 #, c-format 573 msgid "Object removal from %s not allowed" 574 msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено" 575 576 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279 577 #, c-format 578 msgid "Bad URI: %s" 579 msgstr "Грешен адрес: %s" 580 581 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI 582 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291 583 #, c-format 584 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" 585 msgstr "Неуспешна проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“" 586 587 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120 249 588 msgid "Invalid range" 250 589 msgstr "Неправилен диапазон" 251 590 252 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 253 msgid "Invalid Arguments" 254 msgstr "Неправилни аргументи" 255 256 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 257 msgid "Cannot browse children on item" 258 msgstr "Дъщерните обекти на този обект не могат да бъдат разгледани" 259 260 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 261 #, c-format 262 msgid "Failed to browse '%s': %s\n" 263 msgstr "Неуспешно разглеждане на „%s“: %s\n" 264 265 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156 266 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 267 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 268 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180 269 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188 270 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196 271 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204 272 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212 273 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220 274 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 275 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236 276 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244 277 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252 278 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278 279 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297 280 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303 281 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310 282 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314 283 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 284 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341 285 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 286 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396 287 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422 288 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447 289 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83 290 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102 291 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121 292 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140 293 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159 294 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178 295 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197 296 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216 297 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235 298 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254 299 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273 300 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292 301 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311 302 msgid "No value available" 303 msgstr "Няма стойност" 304 305 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89 306 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 307 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125 308 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198 309 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225 310 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244 311 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279 312 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304 313 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329 314 #: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 315 msgid "Invalid argument" 316 msgstr "Неправилен аргумент" 317 318 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119 319 msgid "Invalid connection reference" 320 msgstr "Неправилен указател към връзка" 321 322 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217 323 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236 324 msgid "No such file transfer" 325 msgstr "Няма такъв обмен на файлове" 326 327 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205 328 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121 329 msgid "Invalid InstanceID" 330 msgstr "Неправилен идентификатор" 331 332 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378 333 msgid "Play speed not supported" 334 msgstr "Не се поддържа скорост на изпълнение" 335 336 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417 337 msgid "Seek failed" 338 msgstr "Неуспешно търсене" 339 340 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426 341 msgid "Seek mode not supported" 342 msgstr "Не се поддържа режим на търсене" 343 344 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433 345 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437 346 msgid "Transition not available" 347 msgstr "Няма преход" 348 349 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152 350 msgid "Invalid Name" 351 msgstr "Неправилно име" 352 353 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166 354 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237 355 msgid "Action Failed" 356 msgstr "Неуспешно действие" 357 358 #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38 359 #, c-format 360 msgid "Required element %s missing" 361 msgstr "Нужният елемент „%s“ липсва" 362 363 #. Range header was present but invalid 364 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:47 365 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:52 366 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49 367 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61 368 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68 369 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83 370 #, c-format 371 msgid "Invalid Range '%s'" 372 msgstr "Неправилен диапазон „%s“" 373 374 #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59 375 msgid "Invalid Request" 376 msgstr "Неправилна заявка" 377 378 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89 379 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57 380 msgid "Not found" 381 msgstr "Не е намерен" 382 383 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127 384 #, c-format 385 msgid "Invalid URI '%s'" 386 msgstr "Неправилен адрес „%s“" 387 388 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166 389 msgid "Not Found" 390 msgstr "Не е намерен" 391 392 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62 393 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 394 #, c-format 395 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" 396 msgstr "Подаването на данни към непразния обект „%s“ не е позволено" 397 398 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70 399 #, c-format 400 msgid "No writable URI for %s available" 401 msgstr "Няма адрес с права за запис за %s" 402 403 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." 404 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185 405 #, c-format 406 msgid "Failed to move dotfile %s: %s" 407 msgstr "Неуспешно преместване на файла с начален знак „.“ в името %s: %s" 408 409 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89 410 #, c-format 411 msgid "Requested item '%s' not found" 412 msgstr "Заявеният елемент „%s“ не е намерен" 413 414 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156 415 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177 416 #, c-format 417 msgid "Failed to link %s to %s" 418 msgstr "Неуспешно свързване на %s към %s" 419 420 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192 421 #, c-format 422 msgid "Failed to link pad %s to %s" 423 msgstr "Неуспешно свързване на блок %s към %s" 424 425 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235 426 #, c-format 427 msgid "Error from pipeline %s: %s" 428 msgstr "Грешка от конвейер %s: %s" 429 430 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242 431 #, c-format 432 msgid "Warning from pipeline %s: %s" 433 msgstr "Предупреждение от конвейер %s: %s" 434 435 #: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285 436 #, c-format 437 msgid "Failed to seek to offset %lld" 438 msgstr "Неуспешно търсене с отместване %lld" 439 440 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51 441 #, c-format 442 msgid "Out Of Range Start '%ld'" 443 msgstr "Началото е извън диапазона „%ld“" 444 445 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55 446 #, c-format 447 msgid "Out Of Range Stop '%ld'" 448 msgstr "Краят е извън диапазона „%ld“" 449 450 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124 451 #, c-format 452 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" 453 msgstr "Неуспешно получаване на начален адрес на „%s“: %s" 454 455 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188 456 #, c-format 457 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" 458 msgstr "Адресът „%s“ не е предназначен за внасяне на съдържание" 459 460 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118 461 msgid "'Elements' argument missing." 462 msgstr "Липсва параметър „Elements“." 463 464 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121 465 msgid "Comments not allowed in XML" 466 msgstr "Коментарите не са позволени в XML" 467 468 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149 469 #, c-format 470 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" 471 msgstr "Няма елементи в DIDL-Lite от клиента: „%s“" 472 473 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283 474 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518 475 #, c-format 476 msgid "Object creation in %s not allowed" 477 msgstr "Създаването на обект в %s не е позволено" 478 479 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311 480 #, c-format 481 msgid "Failed to create item under '%s': %s" 482 msgstr "Неуспешно създаване на елемент под „%s“: %s" 483 484 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60 485 #, c-format 486 msgid "Successfully destroyed object '%s'" 487 msgstr "Обектът „%s“ е премахнат" 488 489 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68 490 #, c-format 491 msgid "Failed to destroy object '%s': %s" 492 msgstr "Неуспешно премахване на обекта „%s“: %s" 493 494 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103 495 #, c-format 496 msgid "Removal of object %s not allowed" 497 msgstr "Премахването на обекта %s не е позволено" 498 499 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106 500 #, c-format 501 msgid "Object removal from %s not allowed" 502 msgstr "Премахването на обект от %s не е позволено" 503 504 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68 505 #, c-format 506 msgid "Failed to get log level from configuration: %s" 507 msgstr "Неуспешно получаване на журналното ниво от настройките: %s" 508 509 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:98 591 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93 592 #, c-format 593 msgid "Failed to search in '%s': %s" 594 msgstr "Неуспешно търсене в „%s“: %s" 595 596 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65 597 msgid "No subtitle available" 598 msgstr "Няма субтитри" 599 600 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60 601 #, c-format 602 msgid "No thumbnailer available: %s" 603 msgstr "Няма програма за миниатюри: %s" 604 605 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82 606 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91 607 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96 608 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107 609 msgid "No thumbnail available" 610 msgstr "Няма миниатюра" 611 612 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126 613 msgid "No D-Bus thumbnailer available" 614 msgstr "В D-Bus липсва програма за миниатюри " 615 616 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130 617 #, c-format 618 msgid "No transcoder available for target format '%s'" 619 msgstr "Няма прекодиращ модул за целевия формат „%s“" 620 621 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:105 510 622 #, c-format 511 623 msgid "No plugins found in %d second; giving up.." … … 514 626 msgstr[1] "За %d секунди не са открити приставки. Отказване…" 515 627 516 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:1 59628 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:166 517 629 #, c-format 518 630 msgid "Failed to create root device factory: %s" 519 631 msgstr "Неуспешно създаване на генератор за кореново устройство: %s" 520 632 521 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:2 17633 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:224 522 634 #, c-format 523 635 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" 524 636 msgstr "Неуспешно създаване на RootDevice за %s. Причина: %s" 525 637 526 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273 527 #, c-format 528 msgid "Bad URI: %s" 529 msgstr "Грешен адрес: %s" 530 531 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI 532 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285 533 #, c-format 534 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" 535 msgstr "Неуспешна проверка на протокола за адрес %s. Приемане на „%s“" 536 537 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65 538 #, c-format 539 msgid "Failed to load user configuration: %s" 540 msgstr "Неуспешно зареждане на потребителските настройки: %s" 541 542 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394 543 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413 544 #, c-format 545 msgid "No value set for '%s/enabled'" 546 msgstr "Не е определена стойност за „%s/включен“" 547 548 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433 549 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455 550 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481 551 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503 552 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527 553 #, c-format 554 msgid "No value available for '%s/%s'" 555 msgstr "Няма стойност за „%s/%s“" 556 557 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85 558 #, c-format 559 msgid "New plugin '%s' available" 560 msgstr "Има нова приставка „%s“" 561 562 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119 563 #, c-format 564 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" 565 msgstr "Грешка в получаване на съдържанието на папка „%s“: %s" 566 567 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147 568 #, c-format 569 msgid "A module named %s is already loaded" 570 msgstr "Модул с име „%s“ вече е зареден" 571 572 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156 573 #, c-format 574 msgid "Failed to load module from path '%s': %s" 575 msgstr "Неуспешно зареждане на модул от път „%s“: %s" 576 577 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166 578 #, c-format 579 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" 580 msgstr "Неуспешно откриване на функцията на входната точка „%s“ в „%s“: %s" 581 582 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110 583 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144 584 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166 585 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221 586 #, c-format 587 msgid "XML node '%s' not found." 588 msgstr "Не е открит възел в XML „%s“." 589 590 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89 591 #, c-format 592 msgid "Failed to search in '%s': %s" 593 msgstr "Неуспешно търсене в „%s“: %s" 594 595 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65 596 msgid "No subtitle available" 597 msgstr "Няма субтитри" 598 599 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58 600 msgid "Failed to find thumbnails folder." 601 msgstr "Папката с миниатюри не може да се открие." 602 603 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90 604 #, c-format 605 msgid "No thumbnailer available: %s" 606 msgstr "Няма програма за миниатюри: %s" 607 608 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119 609 msgid "No thumbnail available" 610 msgstr "Няма миниатюра" 611 612 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130 613 #, c-format 614 msgid "No transcoder available for target format '%s'" 615 msgstr "Няма прекодиращ модул за целевия формат „%s“" 616 617 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198 618 #, c-format 619 msgid "No value available for '%s'" 620 msgstr "Няма стойност за „%s“" 621 622 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248 623 #, c-format 624 msgid "Value of '%s' out of range" 625 msgstr "Стойността на „%s“ е извън обхвата" 626 627 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93 638 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94 628 639 #, c-format 629 640 msgid "Failed to create preferences dialog: %s" 630 641 msgstr "Неуспешно създаване на прозорец за настройки: %s" 631 642 632 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:1 07643 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 633 644 #, c-format 634 645 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" 635 646 msgstr "Неуспешно записване на конфигурационните данни във файл „%s“: %s" 636 647 637 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:2 02648 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210 638 649 #, c-format 639 650 msgid "Failed to start Rygel service: %s" 640 651 msgstr "Неуспешно стартиране на услугата на Rygel: %s" 641 652 642 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:2 04653 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212 643 654 #, c-format 644 655 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)