| 1 | msgid ""
|
|---|
| 2 | msgstr ""
|
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: GNOME 2.30\n"
|
|---|
| 4 | "POT-Creation-Date: 2010-03-29 22:15+0300\n"
|
|---|
| 5 | "PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:46+0300\n"
|
|---|
| 6 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 7 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 11 |
|
|---|
| 12 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:8(title)
|
|---|
| 13 | msgid "Internationalization"
|
|---|
| 14 | msgstr "Интернационализация"
|
|---|
| 15 |
|
|---|
| 16 | #. Translators: number of languages might change before final date
|
|---|
| 17 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:11(para)
|
|---|
| 18 | msgid ""
|
|---|
| 19 | "Thanks to members of the worldwide <ulink url=\"http://developer.gnome.org/"
|
|---|
| 20 | "projects/gtp/\">GNOME Translation Project</ulink>, GNOME 2.30 offers support "
|
|---|
| 21 | "for more than 50 languages with at least 80 percent of strings translated, "
|
|---|
| 22 | "including the user and administration manuals for many languages."
|
|---|
| 23 | msgstr ""
|
|---|
| 24 | "Благодарение на световния <ulink url=\"http://developer.gnome.org/projects/"
|
|---|
| 25 | "gtp/\">проект за превод на GNOME</ulink> GNOME 2.30 е преведен (поне на 80%) "
|
|---|
| 26 | "на над 50 езика. Много езици са спреведени ръководства за потребителите и "
|
|---|
| 27 | "администраторите. Екипът за превод на GNOME на български съумя и този път да "
|
|---|
| 28 | "осигури пълен превод на интерфейса. Можете да се свържете с българския екип "
|
|---|
| 29 | "чрез <ulink url=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">нашата система за проследяване "
|
|---|
| 30 | "на грешки - Trac</ulink>. Българският екип сърдечно благодари на всички, "
|
|---|
| 31 | "които докладваха за грешки - вие наистина помогнахте за подобряването на "
|
|---|
| 32 | "преводите и удобството на българските потребители."
|
|---|
| 33 |
|
|---|
| 34 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:27(para)
|
|---|
| 35 | msgid "Arabic"
|
|---|
| 36 | msgstr "арабски"
|
|---|
| 37 |
|
|---|
| 38 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:28(para)
|
|---|
| 39 | msgid "Assamese"
|
|---|
| 40 | msgstr "асамски"
|
|---|
| 41 |
|
|---|
| 42 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:29(para)
|
|---|
| 43 | msgid "Asturian"
|
|---|
| 44 | msgstr "астурски"
|
|---|
| 45 |
|
|---|
| 46 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:30(para)
|
|---|
| 47 | msgid "Basque"
|
|---|
| 48 | msgstr "баски"
|
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:32(para)
|
|---|
| 51 | msgid "Bengali"
|
|---|
| 52 | msgstr "бенгалски"
|
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:33(para)
|
|---|
| 55 | msgid "Bengali (India)"
|
|---|
| 56 | msgstr "бенгалски (Индия)"
|
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:34(para)
|
|---|
| 59 | msgid "Brazilian Portuguese"
|
|---|
| 60 | msgstr "португалски (Бразилия)"
|
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:35(para)
|
|---|
| 63 | msgid "Bulgarian"
|
|---|
| 64 | msgstr "български"
|
|---|
| 65 |
|
|---|
| 66 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:36(para)
|
|---|
| 67 | msgid "Catalan"
|
|---|
| 68 | msgstr "каталунски"
|
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:38(para)
|
|---|
| 71 | msgid "Chinese (China)"
|
|---|
| 72 | msgstr "китайски (Китай)"
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:39(para)
|
|---|
| 75 | msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
|---|
| 76 | msgstr "китайски (Хонг Конг)"
|
|---|
| 77 |
|
|---|
| 78 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:40(para)
|
|---|
| 79 | msgid "Chinese (Taiwan)"
|
|---|
| 80 | msgstr "китайски (Тайван)"
|
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:41(para)
|
|---|
| 83 | msgid "Czech"
|
|---|
| 84 | msgstr "чешки"
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:42(para)
|
|---|
| 87 | msgid "Danish"
|
|---|
| 88 | msgstr "датски"
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:43(para)
|
|---|
| 91 | msgid "Dutch"
|
|---|
| 92 | msgstr "холандски"
|
|---|
| 93 |
|
|---|
| 94 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:45(para)
|
|---|
| 95 | msgid "English (US, British)"
|
|---|
| 96 | msgstr "английски (САЩ, Великобритания)"
|
|---|
| 97 |
|
|---|
| 98 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:46(para)
|
|---|
| 99 | msgid "Estonian"
|
|---|
| 100 | msgstr "естонски"
|
|---|
| 101 |
|
|---|
| 102 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:47(para)
|
|---|
| 103 | msgid "Finnish"
|
|---|
| 104 | msgstr "финландски"
|
|---|
| 105 |
|
|---|
| 106 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:48(para)
|
|---|
| 107 | msgid "French"
|
|---|
| 108 | msgstr "френски"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:49(para)
|
|---|
| 111 | msgid "Galician"
|
|---|
| 112 | msgstr "галисийски"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:50(para)
|
|---|
| 115 | msgid "German"
|
|---|
| 116 | msgstr "немски"
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:51(para)
|
|---|
| 119 | msgid "Greek"
|
|---|
| 120 | msgstr "гръцки"
|
|---|
| 121 |
|
|---|
| 122 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:52(para)
|
|---|
| 123 | msgid "Gujarati"
|
|---|
| 124 | msgstr "гуджарати"
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:53(para)
|
|---|
| 127 | msgid "Hebrew"
|
|---|
| 128 | msgstr "иврит"
|
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:54(para)
|
|---|
| 131 | msgid "Hindi"
|
|---|
| 132 | msgstr "хинди"
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:55(para)
|
|---|
| 135 | msgid "Hungarian"
|
|---|
| 136 | msgstr "унгарски"
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| 138 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:56(para)
|
|---|
| 139 | msgid "Italian"
|
|---|
| 140 | msgstr "италиянски"
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| 142 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:57(para)
|
|---|
| 143 | msgid "Japanese"
|
|---|
| 144 | msgstr "японски"
|
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:58(para)
|
|---|
| 147 | msgid "Kannada"
|
|---|
| 148 | msgstr "каннада"
|
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:59(para)
|
|---|
| 151 | msgid "Korean"
|
|---|
| 152 | msgstr "корейски"
|
|---|
| 153 |
|
|---|
| 154 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:61(para)
|
|---|
| 155 | msgid "Lithuanian"
|
|---|
| 156 | msgstr "литовски"
|
|---|
| 157 |
|
|---|
| 158 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:63(para)
|
|---|
| 159 | msgid "Malayalam"
|
|---|
| 160 | msgstr "малаялам"
|
|---|
| 161 |
|
|---|
| 162 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:64(para)
|
|---|
| 163 | msgid "Marathi"
|
|---|
| 164 | msgstr "марати"
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:65(para)
|
|---|
| 167 | msgid "Norwegian Bokmål"
|
|---|
| 168 | msgstr "норвежки - букмол"
|
|---|
| 169 |
|
|---|
| 170 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:67(para)
|
|---|
| 171 | msgid "Oriya"
|
|---|
| 172 | msgstr "ория"
|
|---|
| 173 |
|
|---|
| 174 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:68(para)
|
|---|
| 175 | msgid "Polish"
|
|---|
| 176 | msgstr "полски"
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| 178 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:69(para)
|
|---|
| 179 | msgid "Portuguese"
|
|---|
| 180 | msgstr "португалски"
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:70(para)
|
|---|
| 183 | msgid "Punjabi"
|
|---|
| 184 | msgstr "пенджаби"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:71(para)
|
|---|
| 187 | msgid "Romanian"
|
|---|
| 188 | msgstr "румънски"
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:72(para)
|
|---|
| 191 | msgid "Russian"
|
|---|
| 192 | msgstr "руски"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:73(para)
|
|---|
| 195 | msgid "Serbian"
|
|---|
| 196 | msgstr "сръбски"
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:74(para)
|
|---|
| 199 | msgid "Slovenian"
|
|---|
| 200 | msgstr "словенски"
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:75(para)
|
|---|
| 203 | msgid "Spanish"
|
|---|
| 204 | msgstr "испански"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:76(para)
|
|---|
| 207 | msgid "Swedish"
|
|---|
| 208 | msgstr "шведски"
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:77(para)
|
|---|
| 211 | msgid "Tamil"
|
|---|
| 212 | msgstr "тамилски"
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:78(para)
|
|---|
| 215 | msgid "Telugu"
|
|---|
| 216 | msgstr "телугу"
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:79(para)
|
|---|
| 219 | msgid "Thai"
|
|---|
| 220 | msgstr "тайски"
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| 222 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:80(para)
|
|---|
| 223 | msgid "Turkish"
|
|---|
| 224 | msgstr "турски"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:81(para)
|
|---|
| 227 | msgid "Ukrainian"
|
|---|
| 228 | msgstr "украински"
|
|---|
| 229 |
|
|---|
| 230 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:82(para)
|
|---|
| 231 | msgid "Vietnamese"
|
|---|
| 232 | msgstr "виетнамски"
|
|---|
| 233 |
|
|---|
| 234 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:18(para)
|
|---|
| 235 | msgid "Supported languages: <placeholder-1/>"
|
|---|
| 236 | msgstr "Поддържани езици: <placeholder-1/>"
|
|---|
| 237 |
|
|---|
| 238 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:86(para)
|
|---|
| 239 | msgid ""
|
|---|
| 240 | "Many other languages are partially supported, with more than half of their "
|
|---|
| 241 | "strings translated."
|
|---|
| 242 | msgstr ""
|
|---|
| 243 | "Частично се поддържат и още много езици, чиито екипи са превели над 50 % от "
|
|---|
| 244 | "низовете."
|
|---|
| 245 |
|
|---|
| 246 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:89(para)
|
|---|
| 247 | #, fuzzy
|
|---|
| 248 | msgid ""
|
|---|
| 249 | "Translating a software package as large as GNOME into a new language can be "
|
|---|
| 250 | "an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this "
|
|---|
| 251 | "release a stellar effort has been done by the Asturian team, increasing the "
|
|---|
| 252 | "completeness of their translation by more than 27 points, soon passing the "
|
|---|
| 253 | "80% mark indicating complete support for a language. The Shavian team also "
|
|---|
| 254 | "started translating GNOME in the 2.30 cycle and is already at 70%, already "
|
|---|
| 255 | "almost at complete support for a language."
|
|---|
| 256 | msgstr ""
|
|---|
| 257 | "Превеждането на набор от софтуерни пакети с обема на GNOME на нов език е "
|
|---|
| 258 | "тежка адача дори и за най-отдадените екипи от преводачи. За това издание "
|
|---|
| 259 | "огромни усилия бяха положени от астурския екип, които повишиха превода с още "
|
|---|
| 260 | "27 процентни точки и така преминаха 80%, което направи техния език "
|
|---|
| 261 | "поддържан. Екипът за Шави започнаха превода си за изданието 2.30 и вече "
|
|---|
| 262 | "надминаха 70%, което се доближава до нивото необходимо за поддържаност на "
|
|---|
| 263 | "езика."
|
|---|
| 264 |
|
|---|
| 265 | #. The ?? teams are also to be congratulated as they raised their translation
|
|---|
| 266 | #. status 10 points or more.
|
|---|
| 267 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:101(para)
|
|---|
| 268 | msgid ""
|
|---|
| 269 | "Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink url="
|
|---|
| 270 | "\"http://l10n.gnome.org/\">translation status site</ulink>."
|
|---|
| 271 | msgstr ""
|
|---|
| 272 | "Подробната статистика, както и повече информация има на <ulink url=\"http://"
|
|---|
| 273 | "l10n.gnome.org/\">уебсайта за преводи</ulink> на GNOME."
|
|---|
| 274 |
|
|---|
| 275 | #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|---|
| 276 | #: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rni18n.xml:0(None)
|
|---|
| 277 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 278 | msgstr "translator-credits"
|
|---|