| [1379] | 1 | # Bulgarian translation of xkeyboard-config.
|
|---|
| [1940] | 2 | # Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| [1379] | 4 | # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
|
|---|
| [1940] | 5 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
|---|
| [953] | 6 | #
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| [1940] | 9 | "Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
|
|---|
| [1702] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
|
|---|
| [1940] | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| [953] | 14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| [1622] | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| [953] | 19 |
|
|---|
| [1809] | 20 | #: ../rules/base.xml.in.h:1
|
|---|
| [953] | 21 | msgid "(F)"
|
|---|
| 22 | msgstr "(F)"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| [1809] | 24 | #: ../rules/base.xml.in.h:2
|
|---|
| [954] | 25 | msgid "(Legacy) Alternative"
|
|---|
| [1106] | 26 | msgstr "(остаряла) алтернативна"
|
|---|
| [954] | 27 |
|
|---|
| [1809] | 28 | #: ../rules/base.xml.in.h:3
|
|---|
| [954] | 29 | msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
|
|---|
| [1809] | 30 | msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
|
|---|
| [954] | 31 |
|
|---|
| [1809] | 32 | #: ../rules/base.xml.in.h:4
|
|---|
| [954] | 33 | msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 34 | msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [954] | 35 |
|
|---|
| [1809] | 36 | #: ../rules/base.xml.in.h:5
|
|---|
| [953] | 37 | msgid "101/104 key Compatible"
|
|---|
| 38 | msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| [1809] | 40 | #: ../rules/base.xml.in.h:6
|
|---|
| [953] | 41 | msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 42 | msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 43 |
|
|---|
| [1809] | 44 | #: ../rules/base.xml.in.h:7
|
|---|
| [953] | 45 | msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 46 | msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 47 |
|
|---|
| [1809] | 48 | #: ../rules/base.xml.in.h:8
|
|---|
| [953] | 49 | msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 50 | msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 51 |
|
|---|
| [1809] | 52 | #: ../rules/base.xml.in.h:9
|
|---|
| [953] | 53 | msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 54 | msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 55 |
|
|---|
| [1809] | 56 | #: ../rules/base.xml.in.h:10
|
|---|
| [953] | 57 | msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 58 | msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 59 |
|
|---|
| [1809] | 60 | #: ../rules/base.xml.in.h:11
|
|---|
| [953] | 61 | msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 62 | msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 63 |
|
|---|
| [1809] | 64 | #: ../rules/base.xml.in.h:12
|
|---|
| [953] | 65 | msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 66 | msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 67 |
|
|---|
| [1809] | 68 | #: ../rules/base.xml.in.h:13
|
|---|
| [953] | 69 | msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 70 | msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 71 |
|
|---|
| [1809] | 72 | #: ../rules/base.xml.in.h:14
|
|---|
| [953] | 73 | msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 74 | msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 75 |
|
|---|
| [1809] | 76 | #: ../rules/base.xml.in.h:15
|
|---|
| [953] | 77 | msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 78 | msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 79 |
|
|---|
| [1809] | 80 | #: ../rules/base.xml.in.h:16
|
|---|
| [953] | 81 | msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 82 | msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 83 |
|
|---|
| [1809] | 84 | #: ../rules/base.xml.in.h:17
|
|---|
| [953] | 85 | msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 86 | msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 87 |
|
|---|
| [1809] | 88 | #: ../rules/base.xml.in.h:18
|
|---|
| [953] | 89 | msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 90 | msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 91 |
|
|---|
| [1809] | 92 | #: ../rules/base.xml.in.h:19
|
|---|
| [953] | 93 | msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 94 | msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 95 |
|
|---|
| [1809] | 96 | #: ../rules/base.xml.in.h:20
|
|---|
| [953] | 97 | msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
|
|---|
| [1809] | 98 | msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 99 |
|
|---|
| [1809] | 100 | #: ../rules/base.xml.in.h:21
|
|---|
| [953] | 101 | msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 102 | msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 103 |
|
|---|
| [1809] | 104 | #: ../rules/base.xml.in.h:22
|
|---|
| 105 | msgid "2"
|
|---|
| 106 | msgstr "2"
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | #: ../rules/base.xml.in.h:23
|
|---|
| 109 | msgid "4"
|
|---|
| 110 | msgstr "4"
|
|---|
| 111 |
|
|---|
| 112 | #: ../rules/base.xml.in.h:24
|
|---|
| 113 | msgid "5"
|
|---|
| 114 | msgstr "5"
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | #: ../rules/base.xml.in.h:25
|
|---|
| [953] | 117 | msgid "A4Tech KB-21"
|
|---|
| 118 | msgstr "A4Tech KB-21"
|
|---|
| 119 |
|
|---|
| [1809] | 120 | #: ../rules/base.xml.in.h:26
|
|---|
| [953] | 121 | msgid "A4Tech KBS-8"
|
|---|
| 122 | msgstr "A4Tech KBS-8"
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| [1809] | 124 | #: ../rules/base.xml.in.h:27
|
|---|
| [953] | 125 | msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
|
|---|
| 126 | msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| [1809] | 128 | #: ../rules/base.xml.in.h:28
|
|---|
| [953] | 129 | msgid "ACPI Standard"
|
|---|
| 130 | msgstr "Стандартна ACPI"
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| [1809] | 132 | #: ../rules/base.xml.in.h:29
|
|---|
| 133 | msgid "ATM/phone-style"
|
|---|
| 134 | msgstr "Като банкомат/телефон"
|
|---|
| [1702] | 135 |
|
|---|
| [1809] | 136 | #: ../rules/base.xml.in.h:30
|
|---|
| [953] | 137 | msgid "Acer AirKey V"
|
|---|
| 138 | msgstr "Acer AirKey V"
|
|---|
| 139 |
|
|---|
| [1809] | 140 | #: ../rules/base.xml.in.h:31
|
|---|
| [953] | 141 | msgid "Acer C300"
|
|---|
| 142 | msgstr "Acer C300"
|
|---|
| 143 |
|
|---|
| [1809] | 144 | #: ../rules/base.xml.in.h:32
|
|---|
| [953] | 145 | msgid "Acer Ferrari 4000"
|
|---|
| 146 | msgstr "Acer Ferrari 4000"
|
|---|
| 147 |
|
|---|
| [1809] | 148 | #: ../rules/base.xml.in.h:33
|
|---|
| [1244] | 149 | msgid "Acer Laptop"
|
|---|
| [1379] | 150 | msgstr "Acer, за мобилен компютър"
|
|---|
| [953] | 151 |
|
|---|
| [1809] | 152 | #: ../rules/base.xml.in.h:34
|
|---|
| 153 | msgid "Add the standard behavior to Menu key"
|
|---|
| 154 | msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
|
|---|
| [953] | 155 |
|
|---|
| [1809] | 156 | #: ../rules/base.xml.in.h:35
|
|---|
| 157 | msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
|
|---|
| 158 | msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
|
|---|
| [1379] | 159 |
|
|---|
| [1809] | 160 | #: ../rules/base.xml.in.h:36
|
|---|
| 161 | msgid "Adding EuroSign to certain keys"
|
|---|
| [953] | 162 | msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| [1809] | 164 | #: ../rules/base.xml.in.h:37
|
|---|
| [953] | 165 | msgid "Advance Scorpius KI"
|
|---|
| 166 | msgstr "Advance Scorpius KI"
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| [1809] | 168 | #: ../rules/base.xml.in.h:38
|
|---|
| [953] | 169 | msgid "Afg"
|
|---|
| 170 | msgstr "Афг"
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| [1809] | 172 | #: ../rules/base.xml.in.h:39
|
|---|
| [953] | 173 | msgid "Afghanistan"
|
|---|
| 174 | msgstr "афганистанска"
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| [1809] | 176 | #: ../rules/base.xml.in.h:40
|
|---|
| [953] | 177 | msgid "Akan"
|
|---|
| 178 | msgstr "акан"
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| [1809] | 180 | #: ../rules/base.xml.in.h:41
|
|---|
| [953] | 181 | msgid "Alb"
|
|---|
| 182 | msgstr "Алб"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| [1809] | 184 | #: ../rules/base.xml.in.h:42
|
|---|
| [953] | 185 | msgid "Albania"
|
|---|
| 186 | msgstr "албанска"
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| [1809] | 188 | #: ../rules/base.xml.in.h:43
|
|---|
| 189 | msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
|
|---|
| [1107] | 190 | msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
|
|---|
| [953] | 191 |
|
|---|
| [1809] | 192 | #: ../rules/base.xml.in.h:44
|
|---|
| 193 | msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
|
|---|
| [1379] | 194 | msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
|
|---|
| [953] | 195 |
|
|---|
| [1809] | 196 | #: ../rules/base.xml.in.h:45
|
|---|
| 197 | msgid "Alt+CapsLock"
|
|---|
| 198 | msgstr "Alt+CapsLock"
|
|---|
| [953] | 199 |
|
|---|
| [1809] | 200 | #: ../rules/base.xml.in.h:46
|
|---|
| 201 | msgid "Alt+Ctrl"
|
|---|
| 202 | msgstr "Alt+Ctrl"
|
|---|
| [953] | 203 |
|
|---|
| [1809] | 204 | #: ../rules/base.xml.in.h:47
|
|---|
| 205 | msgid "Alt+Shift"
|
|---|
| 206 | msgstr "Alt+Shift"
|
|---|
| [953] | 207 |
|
|---|
| [1809] | 208 | #: ../rules/base.xml.in.h:48
|
|---|
| 209 | msgid "Alt+Space"
|
|---|
| 210 | msgstr "Alt+Space"
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| 212 | #: ../rules/base.xml.in.h:49
|
|---|
| [953] | 213 | msgid "Alt-Q"
|
|---|
| 214 | msgstr "Alt-Q"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| [1809] | 216 | #: ../rules/base.xml.in.h:50
|
|---|
| [953] | 217 | msgid "Alt/Win key behavior"
|
|---|
| 218 | msgstr "Поведение на Alt/Win"
|
|---|
| 219 |
|
|---|
| [1809] | 220 | #: ../rules/base.xml.in.h:51
|
|---|
| [953] | 221 | msgid "Alternative"
|
|---|
| 222 | msgstr "алтернативна"
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| [1809] | 224 | #: ../rules/base.xml.in.h:52
|
|---|
| [954] | 225 | msgid "Alternative Eastern"
|
|---|
| [1106] | 226 | msgstr "алтернативна източна"
|
|---|
| [954] | 227 |
|
|---|
| [1809] | 228 | #: ../rules/base.xml.in.h:53
|
|---|
| [954] | 229 | msgid "Alternative Phonetic"
|
|---|
| [1809] | 230 | msgstr "фонетична, алтернативна"
|
|---|
| [954] | 231 |
|
|---|
| [1809] | 232 | #: ../rules/base.xml.in.h:54
|
|---|
| [953] | 233 | msgid "Alternative international (former us_intl)"
|
|---|
| 234 | msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| [1809] | 236 | #: ../rules/base.xml.in.h:55
|
|---|
| [953] | 237 | msgid "Alternative, Sun dead keys"
|
|---|
| [1809] | 238 | msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
|
|---|
| [953] | 239 |
|
|---|
| [1809] | 240 | #: ../rules/base.xml.in.h:56
|
|---|
| [953] | 241 | msgid "Alternative, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 242 | msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 243 |
|
|---|
| [1809] | 244 | #: ../rules/base.xml.in.h:57
|
|---|
| [954] | 245 | msgid "Alternative, latin-9 only"
|
|---|
| [1106] | 246 | msgstr "алтернативна, само латиница-9"
|
|---|
| [954] | 247 |
|
|---|
| [1809] | 248 | #: ../rules/base.xml.in.h:58
|
|---|
| [953] | 249 | msgid "And"
|
|---|
| 250 | msgstr "Анд"
|
|---|
| 251 |
|
|---|
| [1809] | 252 | #: ../rules/base.xml.in.h:59
|
|---|
| [953] | 253 | msgid "Andorra"
|
|---|
| 254 | msgstr "андорска"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| [1809] | 256 | #: ../rules/base.xml.in.h:60
|
|---|
| 257 | msgid "Any Alt key"
|
|---|
| 258 | msgstr "Всеки Alt"
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: ../rules/base.xml.in.h:61
|
|---|
| 261 | msgid "Any Win key"
|
|---|
| 262 | msgstr "Всеки Win"
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: ../rules/base.xml.in.h:62
|
|---|
| 265 | msgid "Any Win key (while pressed)"
|
|---|
| 266 | msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: ../rules/base.xml.in.h:63
|
|---|
| [953] | 269 | msgid "Apostrophe (') variant"
|
|---|
| [1622] | 270 | msgstr "вариант с апостроф (')"
|
|---|
| [953] | 271 |
|
|---|
| [1809] | 272 | #: ../rules/base.xml.in.h:64
|
|---|
| [953] | 273 | msgid "Apple"
|
|---|
| 274 | msgstr "Apple"
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| [1809] | 276 | #: ../rules/base.xml.in.h:65
|
|---|
| [953] | 277 | msgid "Apple Laptop"
|
|---|
| [1379] | 278 | msgstr "Apple, за мобилен компютър"
|
|---|
| [953] | 279 |
|
|---|
| [1809] | 280 | #: ../rules/base.xml.in.h:66
|
|---|
| [953] | 281 | msgid "Ara"
|
|---|
| 282 | msgstr "Ара"
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| [1809] | 284 | #: ../rules/base.xml.in.h:67
|
|---|
| [953] | 285 | msgid "Arabic"
|
|---|
| 286 | msgstr "арабска"
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| [1809] | 288 | #: ../rules/base.xml.in.h:68
|
|---|
| [953] | 289 | msgid "Arm"
|
|---|
| 290 | msgstr "Арм"
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| [1809] | 292 | #: ../rules/base.xml.in.h:69
|
|---|
| [953] | 293 | msgid "Armenia"
|
|---|
| 294 | msgstr "арменска"
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| [1809] | 296 | #: ../rules/base.xml.in.h:70
|
|---|
| [1576] | 297 | msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
|
|---|
| [1622] | 298 | msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
|
|---|
| [1576] | 299 |
|
|---|
| [1809] | 300 | #: ../rules/base.xml.in.h:71
|
|---|
| [1244] | 301 | msgid "Asus Laptop"
|
|---|
| [1379] | 302 | msgstr "Asus, за мобилен компютър"
|
|---|
| [1244] | 303 |
|
|---|
| [1809] | 304 | #: ../rules/base.xml.in.h:72
|
|---|
| 305 | msgid "At bottom left"
|
|---|
| 306 | msgstr "Долу вляво"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ../rules/base.xml.in.h:73
|
|---|
| 309 | msgid "At left of 'A'"
|
|---|
| 310 | msgstr "Вляво от „A“"
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: ../rules/base.xml.in.h:74
|
|---|
| [953] | 313 | msgid "Aze"
|
|---|
| 314 | msgstr "Азъ"
|
|---|
| 315 |
|
|---|
| [1809] | 316 | #: ../rules/base.xml.in.h:75
|
|---|
| [953] | 317 | msgid "Azerbaijan"
|
|---|
| 318 | msgstr "азърбейджанска"
|
|---|
| 319 |
|
|---|
| [1809] | 320 | #: ../rules/base.xml.in.h:76
|
|---|
| [953] | 321 | msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
|
|---|
| [1622] | 322 | msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 323 |
|
|---|
| [1809] | 324 | #: ../rules/base.xml.in.h:77
|
|---|
| [953] | 325 | msgid "BTC 5090"
|
|---|
| 326 | msgstr "BTC 5090"
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| [1809] | 328 | #: ../rules/base.xml.in.h:78
|
|---|
| [953] | 329 | msgid "BTC 5113RF Multimedia"
|
|---|
| [1622] | 330 | msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
|
|---|
| [953] | 331 |
|
|---|
| [1809] | 332 | #: ../rules/base.xml.in.h:79
|
|---|
| [953] | 333 | msgid "BTC 5126T"
|
|---|
| 334 | msgstr "BTC 5126T"
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| [1809] | 336 | #: ../rules/base.xml.in.h:80
|
|---|
| [1379] | 337 | msgid "BTC 6301URF"
|
|---|
| 338 | msgstr "BTC 6301URF"
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| [1809] | 340 | #: ../rules/base.xml.in.h:81
|
|---|
| [953] | 341 | msgid "BTC 9000"
|
|---|
| 342 | msgstr "BTC 9000"
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| [1809] | 344 | #: ../rules/base.xml.in.h:82
|
|---|
| [953] | 345 | msgid "BTC 9000A"
|
|---|
| 346 | msgstr "BTC 9000A"
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| [1809] | 348 | #: ../rules/base.xml.in.h:83
|
|---|
| [953] | 349 | msgid "BTC 9001AH"
|
|---|
| 350 | msgstr "BTC 9001AH"
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| [1809] | 352 | #: ../rules/base.xml.in.h:84
|
|---|
| [954] | 353 | msgid "BTC 9019U"
|
|---|
| 354 | msgstr "BTC 9019U"
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| [1809] | 356 | #: ../rules/base.xml.in.h:85
|
|---|
| 357 | msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
|
|---|
| [1879] | 358 | msgstr ""
|
|---|
| 359 | "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
|
|---|
| [1809] | 360 |
|
|---|
| 361 | #: ../rules/base.xml.in.h:86
|
|---|
| [953] | 362 | msgid "Ban"
|
|---|
| 363 | msgstr "Бан"
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| [1940] | 365 | #: ../rules/base.xml.in.h:87
|
|---|
| [953] | 366 | msgid "Bangladesh"
|
|---|
| 367 | msgstr "бангладешска"
|
|---|
| 368 |
|
|---|
| [1940] | 369 | #: ../rules/base.xml.in.h:88
|
|---|
| [1879] | 370 | msgid "Bashkirian"
|
|---|
| 371 | msgstr "башкирска"
|
|---|
| 372 |
|
|---|
| [1940] | 373 | #: ../rules/base.xml.in.h:89
|
|---|
| [953] | 374 | msgid "Bel"
|
|---|
| 375 | msgstr "Бел"
|
|---|
| 376 |
|
|---|
| [1940] | 377 | #: ../rules/base.xml.in.h:90
|
|---|
| [953] | 378 | msgid "Belarus"
|
|---|
| 379 | msgstr "беларуска"
|
|---|
| 380 |
|
|---|
| [1940] | 381 | #: ../rules/base.xml.in.h:91
|
|---|
| [953] | 382 | msgid "Belgium"
|
|---|
| 383 | msgstr "белгийска"
|
|---|
| 384 |
|
|---|
| [1940] | 385 | #: ../rules/base.xml.in.h:92
|
|---|
| [1244] | 386 | msgid "BenQ X-Touch"
|
|---|
| 387 | msgstr "BenQ X-Touch"
|
|---|
| [954] | 388 |
|
|---|
| [1940] | 389 | #: ../rules/base.xml.in.h:93
|
|---|
| [1576] | 390 | msgid "BenQ X-Touch 730"
|
|---|
| [1621] | 391 | msgstr "BenQ X-Touch 730"
|
|---|
| [1576] | 392 |
|
|---|
| [1940] | 393 | #: ../rules/base.xml.in.h:94
|
|---|
| [1576] | 394 | msgid "BenQ X-Touch 800"
|
|---|
| [1621] | 395 | msgstr "BenQ X-Touch 800"
|
|---|
| [1576] | 396 |
|
|---|
| [1940] | 397 | #: ../rules/base.xml.in.h:95
|
|---|
| [953] | 398 | msgid "Bengali"
|
|---|
| 399 | msgstr "бенгалска"
|
|---|
| 400 |
|
|---|
| [1940] | 401 | #: ../rules/base.xml.in.h:96
|
|---|
| [953] | 402 | msgid "Bengali Probhat"
|
|---|
| [1379] | 403 | msgstr "бенгалска — пробхат"
|
|---|
| [953] | 404 |
|
|---|
| [1940] | 405 | #: ../rules/base.xml.in.h:97
|
|---|
| [954] | 406 | msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
|
|---|
| [1106] | 407 | msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
|
|---|
| [954] | 408 |
|
|---|
| [1940] | 409 | #: ../rules/base.xml.in.h:98
|
|---|
| [954] | 410 | msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
|
|---|
| [1106] | 411 | msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
|
|---|
| [954] | 412 |
|
|---|
| [1940] | 413 | #: ../rules/base.xml.in.h:99
|
|---|
| [953] | 414 | msgid "Bgr"
|
|---|
| 415 | msgstr "Бъл"
|
|---|
| 416 |
|
|---|
| [1940] | 417 | #: ../rules/base.xml.in.h:100
|
|---|
| [953] | 418 | msgid "Bhu"
|
|---|
| 419 | msgstr "Бут"
|
|---|
| 420 |
|
|---|
| [1940] | 421 | #: ../rules/base.xml.in.h:101
|
|---|
| [953] | 422 | msgid "Bhutan"
|
|---|
| 423 | msgstr "бутанска"
|
|---|
| 424 |
|
|---|
| [1940] | 425 | #: ../rules/base.xml.in.h:102
|
|---|
| [954] | 426 | msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
|
|---|
| [1106] | 427 | msgstr "библейски иврит (Тиро)"
|
|---|
| [954] | 428 |
|
|---|
| [1940] | 429 | #: ../rules/base.xml.in.h:103
|
|---|
| [953] | 430 | msgid "Bih"
|
|---|
| 431 | msgstr "БиХ"
|
|---|
| 432 |
|
|---|
| [1940] | 433 | #: ../rules/base.xml.in.h:104
|
|---|
| [953] | 434 | msgid "Blr"
|
|---|
| 435 | msgstr "Бел"
|
|---|
| 436 |
|
|---|
| [1940] | 437 | #: ../rules/base.xml.in.h:105
|
|---|
| [953] | 438 | msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|---|
| 439 | msgstr "босненска"
|
|---|
| 440 |
|
|---|
| [1940] | 441 | #: ../rules/base.xml.in.h:106
|
|---|
| [1809] | 442 | msgid "Both Alt keys together"
|
|---|
| 443 | msgstr "Двата Alt-а заедно"
|
|---|
| [953] | 444 |
|
|---|
| [1940] | 445 | #: ../rules/base.xml.in.h:107
|
|---|
| [1809] | 446 | msgid "Both Ctrl keys together"
|
|---|
| 447 | msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
|
|---|
| [953] | 448 |
|
|---|
| [1940] | 449 | #: ../rules/base.xml.in.h:108
|
|---|
| [1809] | 450 | msgid "Both Shift keys together"
|
|---|
| 451 | msgstr "Двата Shift-а заедно"
|
|---|
| [953] | 452 |
|
|---|
| [1940] | 453 | #: ../rules/base.xml.in.h:109
|
|---|
| [953] | 454 | msgid "Bra"
|
|---|
| 455 | msgstr "Бра"
|
|---|
| 456 |
|
|---|
| [1940] | 457 | #: ../rules/base.xml.in.h:110
|
|---|
| [1244] | 458 | msgid "Braille"
|
|---|
| 459 | msgstr "брайл"
|
|---|
| 460 |
|
|---|
| [1940] | 461 | #: ../rules/base.xml.in.h:111
|
|---|
| [953] | 462 | msgid "Brazil"
|
|---|
| 463 | msgstr "бразилска"
|
|---|
| 464 |
|
|---|
| [1940] | 465 | #: ../rules/base.xml.in.h:112
|
|---|
| [1809] | 466 | msgid "Breton"
|
|---|
| 467 | msgstr "бретонска"
|
|---|
| [953] | 468 |
|
|---|
| [1940] | 469 | #: ../rules/base.xml.in.h:113
|
|---|
| [1244] | 470 | msgid "Brl"
|
|---|
| 471 | msgstr "Брй"
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| [1940] | 473 | #: ../rules/base.xml.in.h:114
|
|---|
| [953] | 474 | msgid "Brother Internet Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 475 | msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 476 |
|
|---|
| [1940] | 477 | #: ../rules/base.xml.in.h:115
|
|---|
| [954] | 478 | msgid "Buckwalter"
|
|---|
| [1106] | 479 | msgstr "Buckwalter"
|
|---|
| [954] | 480 |
|
|---|
| [1940] | 481 | #: ../rules/base.xml.in.h:116
|
|---|
| [953] | 482 | msgid "Bulgaria"
|
|---|
| 483 | msgstr "българска"
|
|---|
| 484 |
|
|---|
| [1940] | 485 | #: ../rules/base.xml.in.h:117
|
|---|
| [1809] | 486 | msgid "CRULP"
|
|---|
| 487 | msgstr "CRULP (урду)"
|
|---|
| 488 |
|
|---|
| [1940] | 489 | #: ../rules/base.xml.in.h:118
|
|---|
| [953] | 490 | msgid "Cambodia"
|
|---|
| 491 | msgstr "камбоджанска"
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| [1940] | 493 | #: ../rules/base.xml.in.h:119
|
|---|
| [953] | 494 | msgid "Can"
|
|---|
| 495 | msgstr "Кан"
|
|---|
| 496 |
|
|---|
| [1940] | 497 | #: ../rules/base.xml.in.h:120
|
|---|
| [953] | 498 | msgid "Canada"
|
|---|
| 499 | msgstr "канадска"
|
|---|
| 500 |
|
|---|
| [1940] | 501 | #: ../rules/base.xml.in.h:121
|
|---|
| [1809] | 502 | msgid "Caps Lock"
|
|---|
| 503 | msgstr "CapsLock"
|
|---|
| [953] | 504 |
|
|---|
| [1940] | 505 | #: ../rules/base.xml.in.h:122
|
|---|
| [1809] | 506 | msgid "CapsLock"
|
|---|
| 507 | msgstr "CapsLock"
|
|---|
| [953] | 508 |
|
|---|
| [1940] | 509 | #: ../rules/base.xml.in.h:123
|
|---|
| [1809] | 510 | msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
|
|---|
| 511 | msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
|
|---|
| [953] | 512 |
|
|---|
| [1940] | 513 | #: ../rules/base.xml.in.h:124
|
|---|
| [1809] | 514 | msgid ""
|
|---|
| 515 | "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
|
|---|
| 516 | msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| [1940] | 518 | #: ../rules/base.xml.in.h:125
|
|---|
| [1809] | 519 | msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
|
|---|
| [1879] | 520 | msgstr ""
|
|---|
| 521 | "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
|
|---|
| [1809] | 522 |
|
|---|
| [1940] | 523 | #: ../rules/base.xml.in.h:126
|
|---|
| [1809] | 524 | msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
|
|---|
| [1107] | 525 | msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
|
|---|
| [953] | 526 |
|
|---|
| [1940] | 527 | #: ../rules/base.xml.in.h:127
|
|---|
| [1879] | 528 | msgid "CapsLock is disabled"
|
|---|
| 529 | msgstr "CapsLock е изключен"
|
|---|
| 530 |
|
|---|
| [1940] | 531 | #: ../rules/base.xml.in.h:128
|
|---|
| [953] | 532 | msgid "CapsLock key behavior"
|
|---|
| 533 | msgstr "Поведение на CapsLock"
|
|---|
| 534 |
|
|---|
| [1940] | 535 | #: ../rules/base.xml.in.h:129
|
|---|
| [1809] | 536 | msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
|
|---|
| [1107] | 537 | msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
|
|---|
| [953] | 538 |
|
|---|
| [1940] | 539 | #: ../rules/base.xml.in.h:130
|
|---|
| [1809] | 540 | msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
|
|---|
| [1107] | 541 | msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
|
|---|
| [953] | 542 |
|
|---|
| [1940] | 543 | #: ../rules/base.xml.in.h:131
|
|---|
| [1809] | 544 | msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
|
|---|
| [953] | 545 | msgstr ""
|
|---|
| [1106] | 546 | "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя "
|
|---|
| [1107] | 547 | "CapsLock"
|
|---|
| [953] | 548 |
|
|---|
| [1940] | 549 | #: ../rules/base.xml.in.h:132
|
|---|
| [1809] | 550 | msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
|
|---|
| [953] | 551 | msgstr ""
|
|---|
| [1107] | 552 | "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
|
|---|
| [953] | 553 |
|
|---|
| [1940] | 554 | #: ../rules/base.xml.in.h:133
|
|---|
| [953] | 555 | msgid "Catalan variant with middle-dot L"
|
|---|
| [1622] | 556 | msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
|
|---|
| [953] | 557 |
|
|---|
| [1940] | 558 | #: ../rules/base.xml.in.h:134
|
|---|
| [1576] | 559 | msgid "Cedilla"
|
|---|
| [1622] | 560 | msgstr "седий"
|
|---|
| [1576] | 561 |
|
|---|
| [1940] | 562 | #: ../rules/base.xml.in.h:135
|
|---|
| [953] | 563 | msgid "Che"
|
|---|
| 564 | msgstr "Чех"
|
|---|
| 565 |
|
|---|
| [1940] | 566 | #: ../rules/base.xml.in.h:136
|
|---|
| [1702] | 567 | msgid "Cherokee"
|
|---|
| 568 | msgstr "черокска"
|
|---|
| 569 |
|
|---|
| [1940] | 570 | #: ../rules/base.xml.in.h:137
|
|---|
| [1809] | 571 | msgid "Cherry B.UNLIMITED"
|
|---|
| 572 | msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
|
|---|
| 573 |
|
|---|
| [1940] | 574 | #: ../rules/base.xml.in.h:138
|
|---|
| [953] | 575 | msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
|---|
| 576 | msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
|
|---|
| 577 |
|
|---|
| [1940] | 578 | #: ../rules/base.xml.in.h:139
|
|---|
| [953] | 579 | msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
|
|---|
| 580 | msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
|
|---|
| 581 |
|
|---|
| [1940] | 582 | #: ../rules/base.xml.in.h:140
|
|---|
| [953] | 583 | msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
|
|---|
| 584 | msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
|
|---|
| 585 |
|
|---|
| [1940] | 586 | #: ../rules/base.xml.in.h:141
|
|---|
| [1809] | 587 | msgid "Cherry CyMotion Expert"
|
|---|
| 588 | msgstr "Cherry CyMotion Expert"
|
|---|
| 589 |
|
|---|
| [1940] | 590 | #: ../rules/base.xml.in.h:142
|
|---|
| [953] | 591 | msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
|
|---|
| 592 | msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
|
|---|
| 593 |
|
|---|
| [1940] | 594 | #: ../rules/base.xml.in.h:143
|
|---|
| [1098] | 595 | msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
|
|---|
| [1106] | 596 | msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
|
|---|
| [1098] | 597 |
|
|---|
| [1940] | 598 | #: ../rules/base.xml.in.h:144
|
|---|
| [953] | 599 | msgid "Chicony Internet Keyboard"
|
|---|
| [1622] | 600 | msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 601 |
|
|---|
| [1940] | 602 | #: ../rules/base.xml.in.h:145
|
|---|
| [953] | 603 | msgid "Chicony KB-9885"
|
|---|
| 604 | msgstr "Chicony KB-9885"
|
|---|
| 605 |
|
|---|
| [1940] | 606 | #: ../rules/base.xml.in.h:146
|
|---|
| [1379] | 607 | msgid "Chicony KU-0108"
|
|---|
| 608 | msgstr "Chicony KU-0108"
|
|---|
| 609 |
|
|---|
| [1940] | 610 | #: ../rules/base.xml.in.h:147
|
|---|
| [1809] | 611 | msgid "Chicony KU-0420"
|
|---|
| 612 | msgstr "Chicony KU-0420"
|
|---|
| 613 |
|
|---|
| [1940] | 614 | #: ../rules/base.xml.in.h:148
|
|---|
| [1244] | 615 | msgid "China"
|
|---|
| [1622] | 616 | msgstr "Кит"
|
|---|
| [1244] | 617 |
|
|---|
| [1940] | 618 | #: ../rules/base.xml.in.h:149
|
|---|
| [1244] | 619 | msgid "Chuvash"
|
|---|
| 620 | msgstr "чувашка"
|
|---|
| 621 |
|
|---|
| [1940] | 622 | #: ../rules/base.xml.in.h:150
|
|---|
| [1244] | 623 | msgid "Chuvash Latin"
|
|---|
| 624 | msgstr "чувашка, латиница"
|
|---|
| 625 |
|
|---|
| [1940] | 626 | #: ../rules/base.xml.in.h:151
|
|---|
| [1379] | 627 | msgid "Classic"
|
|---|
| [1622] | 628 | msgstr "класическа"
|
|---|
| [1379] | 629 |
|
|---|
| [1940] | 630 | #: ../rules/base.xml.in.h:152
|
|---|
| [953] | 631 | msgid "Classic Dvorak"
|
|---|
| [1622] | 632 | msgstr "класическа, Дворак"
|
|---|
| [953] | 633 |
|
|---|
| [1940] | 634 | #: ../rules/base.xml.in.h:153
|
|---|
| [1244] | 635 | msgid "Classmate PC"
|
|---|
| 636 | msgstr "Classmate PC"
|
|---|
| 637 |
|
|---|
| [1940] | 638 | #: ../rules/base.xml.in.h:154
|
|---|
| [953] | 639 | msgid "CloGaelach"
|
|---|
| 640 | msgstr "CloGaelach"
|
|---|
| 641 |
|
|---|
| [1940] | 642 | #: ../rules/base.xml.in.h:155
|
|---|
| [1244] | 643 | msgid "Colemak"
|
|---|
| [1622] | 644 | msgstr "коулмак"
|
|---|
| [1244] | 645 |
|
|---|
| [1940] | 646 | #: ../rules/base.xml.in.h:156
|
|---|
| [953] | 647 | msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
|
|---|
| 648 | msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
|
|---|
| 649 |
|
|---|
| [1940] | 650 | #: ../rules/base.xml.in.h:157
|
|---|
| [953] | 651 | msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
|
|---|
| [1379] | 652 | msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
|
|---|
| [953] | 653 |
|
|---|
| [1940] | 654 | #: ../rules/base.xml.in.h:158
|
|---|
| [953] | 655 | msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
|
|---|
| [1379] | 656 | msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
|
|---|
| [953] | 657 |
|
|---|
| [1940] | 658 | #: ../rules/base.xml.in.h:159
|
|---|
| [953] | 659 | msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
|
|---|
| [1379] | 660 | msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
|
|---|
| [953] | 661 |
|
|---|
| [1940] | 662 | #: ../rules/base.xml.in.h:160
|
|---|
| [953] | 663 | msgid "Compaq iPaq Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 664 | msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
|
|---|
| [953] | 665 |
|
|---|
| [1940] | 666 | #: ../rules/base.xml.in.h:161
|
|---|
| [953] | 667 | msgid "Compose key position"
|
|---|
| [1379] | 668 | msgstr "Положение на Compose"
|
|---|
| [953] | 669 |
|
|---|
| [1940] | 670 | #: ../rules/base.xml.in.h:162
|
|---|
| [953] | 671 | msgid "Congo, Democratic Republic of the"
|
|---|
| 672 | msgstr "конгоанска (ДРК)"
|
|---|
| 673 |
|
|---|
| [1940] | 674 | #: ../rules/base.xml.in.h:163
|
|---|
| [1809] | 675 | msgid "Control + Alt + Backspace"
|
|---|
| 676 | msgstr "Control+Alt+Backspace"
|
|---|
| [954] | 677 |
|
|---|
| [1940] | 678 | #: ../rules/base.xml.in.h:164
|
|---|
| [1809] | 679 | msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
|
|---|
| 680 | msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
|
|---|
| 681 |
|
|---|
| [1940] | 682 | #: ../rules/base.xml.in.h:165
|
|---|
| [1809] | 683 | msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
|
|---|
| 684 | msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
|
|---|
| 685 |
|
|---|
| [1940] | 686 | #: ../rules/base.xml.in.h:166
|
|---|
| [1879] | 687 | msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
|
|---|
| 688 | msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| [1940] | 690 | #: ../rules/base.xml.in.h:167
|
|---|
| [1809] | 691 | msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
|
|---|
| 692 | msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| [1940] | 694 | #: ../rules/base.xml.in.h:168
|
|---|
| [1809] | 695 | msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
|
|---|
| 696 | msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
|
|---|
| 697 |
|
|---|
| [1940] | 698 | #: ../rules/base.xml.in.h:169
|
|---|
| [1809] | 699 | msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
|
|---|
| 700 | msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
|
|---|
| 701 |
|
|---|
| [1940] | 702 | #: ../rules/base.xml.in.h:170
|
|---|
| [1809] | 703 | msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
|
|---|
| 704 | msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
|
|---|
| 705 |
|
|---|
| [1940] | 706 | #: ../rules/base.xml.in.h:171
|
|---|
| [1809] | 707 | msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
|
|---|
| 708 | msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
|
|---|
| 709 |
|
|---|
| [1940] | 710 | #: ../rules/base.xml.in.h:172
|
|---|
| [953] | 711 | msgid "Croatia"
|
|---|
| 712 | msgstr "хърватска"
|
|---|
| 713 |
|
|---|
| [1940] | 714 | #: ../rules/base.xml.in.h:173
|
|---|
| [953] | 715 | msgid "Ctrl key position"
|
|---|
| 716 | msgstr "Положение на Ctrl"
|
|---|
| 717 |
|
|---|
| [1940] | 718 | #: ../rules/base.xml.in.h:174
|
|---|
| [1809] | 719 | msgid "Ctrl+Shift"
|
|---|
| 720 | msgstr "Ctrl+Shift"
|
|---|
| [953] | 721 |
|
|---|
| [1940] | 722 | #: ../rules/base.xml.in.h:175
|
|---|
| [953] | 723 | msgid "Cyrillic"
|
|---|
| 724 | msgstr "кирилска"
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| [1940] | 726 | #: ../rules/base.xml.in.h:176
|
|---|
| [1379] | 727 | msgid "Cyrillic with guillemets"
|
|---|
| 728 | msgstr "кирилска с френски кавички"
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| [1940] | 730 | #: ../rules/base.xml.in.h:177
|
|---|
| [1379] | 731 | msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
|
|---|
| 732 | msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
|
|---|
| 733 |
|
|---|
| [1940] | 734 | #: ../rules/base.xml.in.h:178
|
|---|
| [953] | 735 | msgid "Cze"
|
|---|
| 736 | msgstr "Чеч"
|
|---|
| 737 |
|
|---|
| [1940] | 738 | #: ../rules/base.xml.in.h:179
|
|---|
| [953] | 739 | msgid "Czechia"
|
|---|
| 740 | msgstr "чеченска"
|
|---|
| 741 |
|
|---|
| [1940] | 742 | #: ../rules/base.xml.in.h:180
|
|---|
| [1809] | 743 | msgid "DOS"
|
|---|
| 744 | msgstr "DOS"
|
|---|
| 745 |
|
|---|
| [1940] | 746 | #: ../rules/base.xml.in.h:181
|
|---|
| [953] | 747 | msgid "DRC"
|
|---|
| [1622] | 748 | msgstr "Кнг"
|
|---|
| [953] | 749 |
|
|---|
| [1940] | 750 | #: ../rules/base.xml.in.h:182
|
|---|
| [953] | 751 | msgid "DTK2000"
|
|---|
| 752 | msgstr "DTK2000"
|
|---|
| 753 |
|
|---|
| [1940] | 754 | #: ../rules/base.xml.in.h:183
|
|---|
| [1576] | 755 | msgid "Dan"
|
|---|
| [1621] | 756 | msgstr "Дат"
|
|---|
| [1576] | 757 |
|
|---|
| [1940] | 758 | #: ../rules/base.xml.in.h:184
|
|---|
| [953] | 759 | msgid "Dead acute"
|
|---|
| [1809] | 760 | msgstr "„мъртво“ ударение"
|
|---|
| [953] | 761 |
|
|---|
| [1940] | 762 | #: ../rules/base.xml.in.h:185
|
|---|
| [953] | 763 | msgid "Dead grave acute"
|
|---|
| [1809] | 764 | msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
|
|---|
| [953] | 765 |
|
|---|
| [1940] | 766 | #: ../rules/base.xml.in.h:186
|
|---|
| [1809] | 767 | msgid "Default numeric keypad keys"
|
|---|
| [1106] | 768 | msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
|
|---|
| [954] | 769 |
|
|---|
| [1940] | 770 | #: ../rules/base.xml.in.h:187
|
|---|
| [953] | 771 | msgid "Dell"
|
|---|
| 772 | msgstr "Dell"
|
|---|
| 773 |
|
|---|
| [1940] | 774 | #: ../rules/base.xml.in.h:188
|
|---|
| [953] | 775 | msgid "Dell 101-key PC"
|
|---|
| 776 | msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| [1940] | 778 | #: ../rules/base.xml.in.h:189
|
|---|
| [954] | 779 | msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
|
|---|
| [1379] | 780 | msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
|
|---|
| [954] | 781 |
|
|---|
| [1940] | 782 | #: ../rules/base.xml.in.h:190
|
|---|
| [1098] | 783 | msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
|
|---|
| [1379] | 784 | msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
|
|---|
| [1098] | 785 |
|
|---|
| [1940] | 786 | #: ../rules/base.xml.in.h:191
|
|---|
| [953] | 787 | msgid "Dell Latitude series laptop"
|
|---|
| [1244] | 788 | msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
|
|---|
| [953] | 789 |
|
|---|
| [1940] | 790 | #: ../rules/base.xml.in.h:192
|
|---|
| [1244] | 791 | msgid "Dell Precision M65"
|
|---|
| 792 | msgstr "Dell Precision M65"
|
|---|
| [1098] | 793 |
|
|---|
| [1940] | 794 | #: ../rules/base.xml.in.h:193
|
|---|
| [1576] | 795 | msgid "Dell SK-8125"
|
|---|
| [1621] | 796 | msgstr "Dell SK-8125"
|
|---|
| [1576] | 797 |
|
|---|
| [1940] | 798 | #: ../rules/base.xml.in.h:194
|
|---|
| [1576] | 799 | msgid "Dell SK-8135"
|
|---|
| [1621] | 800 | msgstr "Dell SK-8135"
|
|---|
| [1576] | 801 |
|
|---|
| [1940] | 802 | #: ../rules/base.xml.in.h:195
|
|---|
| [1702] | 803 | msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 804 | msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
|
|---|
| [953] | 805 |
|
|---|
| [1940] | 806 | #: ../rules/base.xml.in.h:196
|
|---|
| [953] | 807 | msgid "Denmark"
|
|---|
| 808 | msgstr "датска"
|
|---|
| 809 |
|
|---|
| [1940] | 810 | #: ../rules/base.xml.in.h:197
|
|---|
| [953] | 811 | msgid "Deu"
|
|---|
| 812 | msgstr "Нем"
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| [1940] | 814 | #: ../rules/base.xml.in.h:198
|
|---|
| [953] | 815 | msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
|
|---|
| 816 | msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
|
|---|
| 817 |
|
|---|
| [1940] | 818 | #: ../rules/base.xml.in.h:199
|
|---|
| [953] | 819 | msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
|
|---|
| [1379] | 820 | msgstr "Diamond 9801/9802 series"
|
|---|
| [953] | 821 |
|
|---|
| [1940] | 822 | #: ../rules/base.xml.in.h:200
|
|---|
| [953] | 823 | msgid "Dvorak"
|
|---|
| 824 | msgstr "Дворак"
|
|---|
| 825 |
|
|---|
| [1940] | 826 | #: ../rules/base.xml.in.h:201
|
|---|
| [1702] | 827 | msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
|
|---|
| 828 | msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
|
|---|
| 829 |
|
|---|
| [1940] | 830 | #: ../rules/base.xml.in.h:202
|
|---|
| [1379] | 831 | msgid "Dvorak international"
|
|---|
| 832 | msgstr "Дворак, международна"
|
|---|
| 833 |
|
|---|
| [1940] | 834 | #: ../rules/base.xml.in.h:203
|
|---|
| [1809] | 835 | msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
|
|---|
| 836 | msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
|
|---|
| [953] | 837 |
|
|---|
| [1940] | 838 | #: ../rules/base.xml.in.h:204
|
|---|
| [953] | 839 | msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
|
|---|
| 840 | msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
|
|---|
| 841 |
|
|---|
| [1940] | 842 | #: ../rules/base.xml.in.h:205
|
|---|
| [1809] | 843 | msgid "E"
|
|---|
| 844 | msgstr "E"
|
|---|
| 845 |
|
|---|
| [1940] | 846 | #: ../rules/base.xml.in.h:206
|
|---|
| [954] | 847 | msgid "Eastern"
|
|---|
| [1106] | 848 | msgstr "източна"
|
|---|
| [954] | 849 |
|
|---|
| [1940] | 850 | #: ../rules/base.xml.in.h:207
|
|---|
| [953] | 851 | msgid "Eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 852 | msgstr "без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 853 |
|
|---|
| [1940] | 854 | #: ../rules/base.xml.in.h:208
|
|---|
| [1809] | 855 | msgid "Enable extra typographic characters"
|
|---|
| 856 | msgstr "Допълнителни типографски знаци"
|
|---|
| 857 |
|
|---|
| [1940] | 858 | #: ../rules/base.xml.in.h:209
|
|---|
| [1809] | 859 | msgid "English"
|
|---|
| 860 | msgstr "английска"
|
|---|
| 861 |
|
|---|
| [1940] | 862 | #: ../rules/base.xml.in.h:210
|
|---|
| [953] | 863 | msgid "Ennyah DKB-1008"
|
|---|
| 864 | msgstr "Ennyah DKB-1008"
|
|---|
| 865 |
|
|---|
| [1940] | 866 | #: ../rules/base.xml.in.h:211
|
|---|
| [1809] | 867 | msgid "Enter on keypad"
|
|---|
| 868 | msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
|
|---|
| 869 |
|
|---|
| [1940] | 870 | #: ../rules/base.xml.in.h:212
|
|---|
| [953] | 871 | msgid "Epo"
|
|---|
| 872 | msgstr "Есп"
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| [1940] | 874 | #: ../rules/base.xml.in.h:213
|
|---|
| [1244] | 875 | msgid "Ergonomic"
|
|---|
| [1622] | 876 | msgstr "ергономична"
|
|---|
| [1244] | 877 |
|
|---|
| [1940] | 878 | #: ../rules/base.xml.in.h:214
|
|---|
| [953] | 879 | msgid "Esp"
|
|---|
| 880 | msgstr "Исп"
|
|---|
| 881 |
|
|---|
| [1940] | 882 | #: ../rules/base.xml.in.h:215
|
|---|
| [953] | 883 | msgid "Esperanto"
|
|---|
| 884 | msgstr "есперантска"
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| [1940] | 886 | #: ../rules/base.xml.in.h:216
|
|---|
| [953] | 887 | msgid "Est"
|
|---|
| 888 | msgstr "Ест"
|
|---|
| 889 |
|
|---|
| [1940] | 890 | #: ../rules/base.xml.in.h:217
|
|---|
| [953] | 891 | msgid "Estonia"
|
|---|
| 892 | msgstr "естонска"
|
|---|
| 893 |
|
|---|
| [1940] | 894 | #: ../rules/base.xml.in.h:218
|
|---|
| [1244] | 895 | msgid "Eth"
|
|---|
| 896 | msgstr "Ети"
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| [1940] | 898 | #: ../rules/base.xml.in.h:219
|
|---|
| [1244] | 899 | msgid "Ethiopia"
|
|---|
| 900 | msgstr "етиопска"
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| [1940] | 902 | #: ../rules/base.xml.in.h:220
|
|---|
| [953] | 903 | msgid "Evdev-managed keyboard"
|
|---|
| 904 | msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| [1940] | 906 | #: ../rules/base.xml.in.h:221
|
|---|
| [953] | 907 | msgid "Everex STEPnote"
|
|---|
| 908 | msgstr "Everex STEPnote"
|
|---|
| 909 |
|
|---|
| [1940] | 910 | #: ../rules/base.xml.in.h:222
|
|---|
| [953] | 911 | msgid "Ewe"
|
|---|
| [1622] | 912 | msgstr "еве"
|
|---|
| [953] | 913 |
|
|---|
| [1940] | 914 | #: ../rules/base.xml.in.h:223
|
|---|
| [953] | 915 | msgid "Extended"
|
|---|
| [1622] | 916 | msgstr "разширена"
|
|---|
| [953] | 917 |
|
|---|
| [1940] | 918 | #: ../rules/base.xml.in.h:224
|
|---|
| [1809] | 919 | msgid "Extended - Winkeys"
|
|---|
| 920 | msgstr "разширена — Winkeys"
|
|---|
| 921 |
|
|---|
| [1940] | 922 | #: ../rules/base.xml.in.h:225
|
|---|
| [953] | 923 | msgid "Extended Backslash"
|
|---|
| [1622] | 924 | msgstr "удължен Backslash"
|
|---|
| [953] | 925 |
|
|---|
| [1940] | 926 | #: ../rules/base.xml.in.h:226
|
|---|
| [953] | 927 | msgid "F-letter (F) variant"
|
|---|
| [1622] | 928 | msgstr "вариант с буква F (F)"
|
|---|
| [953] | 929 |
|
|---|
| [1940] | 930 | #: ../rules/base.xml.in.h:227
|
|---|
| [1809] | 931 | msgid "FL90"
|
|---|
| 932 | msgstr "FL90"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| [1940] | 934 | #: ../rules/base.xml.in.h:228
|
|---|
| [953] | 935 | msgid "Fao"
|
|---|
| 936 | msgstr "Фар"
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| [1940] | 938 | #: ../rules/base.xml.in.h:229
|
|---|
| [953] | 939 | msgid "Faroe Islands"
|
|---|
| 940 | msgstr "фарьорска"
|
|---|
| 941 |
|
|---|
| [1940] | 942 | #: ../rules/base.xml.in.h:230
|
|---|
| [953] | 943 | msgid "Fin"
|
|---|
| 944 | msgstr "Фин"
|
|---|
| 945 |
|
|---|
| [1940] | 946 | #: ../rules/base.xml.in.h:231
|
|---|
| [953] | 947 | msgid "Finland"
|
|---|
| 948 | msgstr "финландска"
|
|---|
| 949 |
|
|---|
| [1244] | 950 | #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
|
|---|
| 951 | #. The description needs to be rewritten
|
|---|
| [1940] | 952 | #: ../rules/base.xml.in.h:234
|
|---|
| [1244] | 953 | msgid "Four-level key with abstract separators"
|
|---|
| 954 | msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
|
|---|
| [1098] | 955 |
|
|---|
| [1940] | 956 | #: ../rules/base.xml.in.h:235
|
|---|
| [1244] | 957 | msgid "Four-level key with comma"
|
|---|
| 958 | msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
|
|---|
| 959 |
|
|---|
| [1940] | 960 | #: ../rules/base.xml.in.h:236
|
|---|
| [1244] | 961 | msgid "Four-level key with dot"
|
|---|
| 962 | msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
|
|---|
| 963 |
|
|---|
| [1940] | 964 | #: ../rules/base.xml.in.h:237
|
|---|
| [1809] | 965 | msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
|
|---|
| 966 | msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
|
|---|
| 967 |
|
|---|
| [1940] | 968 | #: ../rules/base.xml.in.h:238
|
|---|
| [1244] | 969 | msgid "Four-level key with momayyez"
|
|---|
| 970 | msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
|
|---|
| 971 |
|
|---|
| [1940] | 972 | #: ../rules/base.xml.in.h:239
|
|---|
| [953] | 973 | msgid "Fra"
|
|---|
| 974 | msgstr "Фре"
|
|---|
| 975 |
|
|---|
| [1940] | 976 | #: ../rules/base.xml.in.h:240
|
|---|
| [953] | 977 | msgid "France"
|
|---|
| 978 | msgstr "френска"
|
|---|
| 979 |
|
|---|
| [1940] | 980 | #: ../rules/base.xml.in.h:241
|
|---|
| [953] | 981 | msgid "French"
|
|---|
| 982 | msgstr "френска"
|
|---|
| 983 |
|
|---|
| [1940] | 984 | #: ../rules/base.xml.in.h:242
|
|---|
| [953] | 985 | msgid "French (Macintosh)"
|
|---|
| 986 | msgstr "френска (за Macintosh)"
|
|---|
| 987 |
|
|---|
| [1940] | 988 | #: ../rules/base.xml.in.h:243
|
|---|
| [953] | 989 | msgid "French (legacy)"
|
|---|
| 990 | msgstr "френска (остаряла)"
|
|---|
| 991 |
|
|---|
| [1940] | 992 | #: ../rules/base.xml.in.h:244
|
|---|
| [953] | 993 | msgid "French Dvorak"
|
|---|
| 994 | msgstr "френска Дворак"
|
|---|
| 995 |
|
|---|
| [1940] | 996 | #: ../rules/base.xml.in.h:245
|
|---|
| [953] | 997 | msgid "French, Sun dead keys"
|
|---|
| [1809] | 998 | msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
|
|---|
| [953] | 999 |
|
|---|
| [1940] | 1000 | #: ../rules/base.xml.in.h:246
|
|---|
| [953] | 1001 | msgid "French, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 1002 | msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 1003 |
|
|---|
| [1940] | 1004 | #: ../rules/base.xml.in.h:247
|
|---|
| [1809] | 1005 | msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
|
|---|
| 1006 | msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
|
|---|
| [1379] | 1007 |
|
|---|
| [1940] | 1008 | #: ../rules/base.xml.in.h:248
|
|---|
| [953] | 1009 | msgid "Fula"
|
|---|
| [1622] | 1010 | msgstr "фула"
|
|---|
| [953] | 1011 |
|
|---|
| [1940] | 1012 | #: ../rules/base.xml.in.h:249
|
|---|
| [953] | 1013 | msgid "GBr"
|
|---|
| 1014 | msgstr "ВБр"
|
|---|
| 1015 |
|
|---|
| [1940] | 1016 | #: ../rules/base.xml.in.h:250
|
|---|
| [953] | 1017 | msgid "Ga"
|
|---|
| [1622] | 1018 | msgstr "га"
|
|---|
| [953] | 1019 |
|
|---|
| [1940] | 1020 | #: ../rules/base.xml.in.h:251
|
|---|
| [953] | 1021 | msgid "Generic 101-key PC"
|
|---|
| 1022 | msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
|
|---|
| 1023 |
|
|---|
| [1940] | 1024 | #: ../rules/base.xml.in.h:252
|
|---|
| [953] | 1025 | msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
|
|---|
| 1026 | msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
|
|---|
| 1027 |
|
|---|
| [1940] | 1028 | #: ../rules/base.xml.in.h:253
|
|---|
| [953] | 1029 | msgid "Generic 104-key PC"
|
|---|
| 1030 | msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| [1940] | 1032 | #: ../rules/base.xml.in.h:254
|
|---|
| [953] | 1033 | msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
|
|---|
| 1034 | msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| [1940] | 1036 | #: ../rules/base.xml.in.h:255
|
|---|
| [953] | 1037 | msgid "Genius Comfy KB-12e"
|
|---|
| 1038 | msgstr "Genius Comfy KB-12e"
|
|---|
| 1039 |
|
|---|
| [1940] | 1040 | #: ../rules/base.xml.in.h:256
|
|---|
| [953] | 1041 | msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
|
|---|
| 1042 | msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
|
|---|
| 1043 |
|
|---|
| [1940] | 1044 | #: ../rules/base.xml.in.h:257
|
|---|
| [953] | 1045 | msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
|
|---|
| 1046 | msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
|
|---|
| 1047 |
|
|---|
| [1940] | 1048 | #: ../rules/base.xml.in.h:258
|
|---|
| [953] | 1049 | msgid "Genius KB-19e NB"
|
|---|
| 1050 | msgstr "Genius KB-19e NB"
|
|---|
| 1051 |
|
|---|
| [1940] | 1052 | #: ../rules/base.xml.in.h:259
|
|---|
| [1809] | 1053 | msgid "Genius KKB-2050HS"
|
|---|
| 1054 | msgstr "Genius KKB-2050HS"
|
|---|
| 1055 |
|
|---|
| [1940] | 1056 | #: ../rules/base.xml.in.h:260
|
|---|
| [953] | 1057 | msgid "Geo"
|
|---|
| 1058 | msgstr "Гру"
|
|---|
| 1059 |
|
|---|
| [1940] | 1060 | #: ../rules/base.xml.in.h:261
|
|---|
| [953] | 1061 | msgid "Georgia"
|
|---|
| 1062 | msgstr "грузинска"
|
|---|
| 1063 |
|
|---|
| [1940] | 1064 | #: ../rules/base.xml.in.h:262
|
|---|
| [1244] | 1065 | msgid "Georgian"
|
|---|
| 1066 | msgstr "грузинска"
|
|---|
| 1067 |
|
|---|
| [1940] | 1068 | #: ../rules/base.xml.in.h:263
|
|---|
| [1379] | 1069 | msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
|
|---|
| 1070 | msgstr "грузинска, цкапо azerty"
|
|---|
| 1071 |
|
|---|
| [1940] | 1072 | #: ../rules/base.xml.in.h:264
|
|---|
| [953] | 1073 | msgid "German (Macintosh)"
|
|---|
| [1622] | 1074 | msgstr "немска (за Macintosh)"
|
|---|
| [953] | 1075 |
|
|---|
| [1940] | 1076 | #: ../rules/base.xml.in.h:265
|
|---|
| [953] | 1077 | msgid "German, Sun dead keys"
|
|---|
| [1809] | 1078 | msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
|
|---|
| [953] | 1079 |
|
|---|
| [1940] | 1080 | #: ../rules/base.xml.in.h:266
|
|---|
| [953] | 1081 | msgid "German, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 1082 | msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 1083 |
|
|---|
| [1940] | 1084 | #: ../rules/base.xml.in.h:267
|
|---|
| [953] | 1085 | msgid "Germany"
|
|---|
| 1086 | msgstr "немска"
|
|---|
| 1087 |
|
|---|
| [1940] | 1088 | #: ../rules/base.xml.in.h:268
|
|---|
| [953] | 1089 | msgid "Gha"
|
|---|
| 1090 | msgstr "Ган"
|
|---|
| 1091 |
|
|---|
| [1940] | 1092 | #: ../rules/base.xml.in.h:269
|
|---|
| [953] | 1093 | msgid "Ghana"
|
|---|
| 1094 | msgstr "ганийска"
|
|---|
| 1095 |
|
|---|
| [1940] | 1096 | #: ../rules/base.xml.in.h:270
|
|---|
| [953] | 1097 | msgid "Gre"
|
|---|
| 1098 | msgstr "Гръ"
|
|---|
| 1099 |
|
|---|
| [1940] | 1100 | #: ../rules/base.xml.in.h:271
|
|---|
| [953] | 1101 | msgid "Greece"
|
|---|
| 1102 | msgstr "гръцка"
|
|---|
| 1103 |
|
|---|
| [1940] | 1104 | #: ../rules/base.xml.in.h:272
|
|---|
| [1379] | 1105 | msgid "Group toggle on multiply/divide key"
|
|---|
| [1622] | 1106 | msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
|
|---|
| [1379] | 1107 |
|
|---|
| [1940] | 1108 | #: ../rules/base.xml.in.h:273
|
|---|
| [1244] | 1109 | msgid "Gui"
|
|---|
| 1110 | msgstr "гвй"
|
|---|
| [953] | 1111 |
|
|---|
| [1940] | 1112 | #: ../rules/base.xml.in.h:274
|
|---|
| [1244] | 1113 | msgid "Guinea"
|
|---|
| 1114 | msgstr "гвинейска"
|
|---|
| 1115 |
|
|---|
| [1940] | 1116 | #: ../rules/base.xml.in.h:275
|
|---|
| [953] | 1117 | msgid "Gujarati"
|
|---|
| 1118 | msgstr "гуджарати"
|
|---|
| 1119 |
|
|---|
| [1940] | 1120 | #: ../rules/base.xml.in.h:276
|
|---|
| [953] | 1121 | msgid "Gurmukhi"
|
|---|
| 1122 | msgstr "гурмуки"
|
|---|
| 1123 |
|
|---|
| [1940] | 1124 | #: ../rules/base.xml.in.h:277
|
|---|
| [1576] | 1125 | msgid "Gurmukhi Jhelum"
|
|---|
| [1621] | 1126 | msgstr "гурмуки джелум"
|
|---|
| [1576] | 1127 |
|
|---|
| [1940] | 1128 | #: ../rules/base.xml.in.h:278
|
|---|
| [953] | 1129 | msgid "Gyration"
|
|---|
| 1130 | msgstr "Gyration"
|
|---|
| 1131 |
|
|---|
| [1940] | 1132 | #: ../rules/base.xml.in.h:279
|
|---|
| [1244] | 1133 | msgid "Happy Hacking Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 1134 | msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
|
|---|
| [1244] | 1135 |
|
|---|
| [1940] | 1136 | #: ../rules/base.xml.in.h:280
|
|---|
| [1244] | 1137 | msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
|
|---|
| [1379] | 1138 | msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
|
|---|
| [1244] | 1139 |
|
|---|
| [1940] | 1140 | #: ../rules/base.xml.in.h:281
|
|---|
| [953] | 1141 | msgid "Hausa"
|
|---|
| 1142 | msgstr "хауска"
|
|---|
| 1143 |
|
|---|
| [1940] | 1144 | #: ../rules/base.xml.in.h:282
|
|---|
| [953] | 1145 | msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 1146 | msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 1147 |
|
|---|
| [1940] | 1148 | #: ../rules/base.xml.in.h:283
|
|---|
| 1149 | msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
|
|---|
| 1150 | msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
|
|---|
| 1151 |
|
|---|
| [1879] | 1152 | #: ../rules/base.xml.in.h:284
|
|---|
| [953] | 1153 | msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
|---|
| 1154 | msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
|
|---|
| 1155 |
|
|---|
| [1879] | 1156 | #: ../rules/base.xml.in.h:285
|
|---|
| [953] | 1157 | msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
|---|
| 1158 | msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
|
|---|
| 1159 |
|
|---|
| [1879] | 1160 | #: ../rules/base.xml.in.h:286
|
|---|
| [953] | 1161 | msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
|---|
| 1162 | msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
|
|---|
| 1163 |
|
|---|
| [1879] | 1164 | #: ../rules/base.xml.in.h:287
|
|---|
| [953] | 1165 | msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
|---|
| 1166 | msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
|
|---|
| 1167 |
|
|---|
| [1879] | 1168 | #: ../rules/base.xml.in.h:288
|
|---|
| [953] | 1169 | msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
|---|
| 1170 | msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
|
|---|
| 1171 |
|
|---|
| [1879] | 1172 | #: ../rules/base.xml.in.h:289
|
|---|
| [953] | 1173 | msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
|---|
| 1174 | msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
|
|---|
| 1175 |
|
|---|
| [1879] | 1176 | #: ../rules/base.xml.in.h:290
|
|---|
| [953] | 1177 | msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
|---|
| 1178 | msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
|
|---|
| 1179 |
|
|---|
| [1879] | 1180 | #: ../rules/base.xml.in.h:291
|
|---|
| [1809] | 1181 | msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
|
|---|
| 1182 | msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
|
|---|
| [953] | 1183 |
|
|---|
| [1879] | 1184 | #: ../rules/base.xml.in.h:292
|
|---|
| [1809] | 1185 | msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
|
|---|
| 1186 | msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
|
|---|
| [953] | 1187 |
|
|---|
| [1879] | 1188 | #: ../rules/base.xml.in.h:293
|
|---|
| [1576] | 1189 | msgid "Hewlett-Packard nx9020"
|
|---|
| [1621] | 1190 | msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
|
|---|
| [1576] | 1191 |
|
|---|
| [1879] | 1192 | #: ../rules/base.xml.in.h:294
|
|---|
| [1809] | 1193 | msgid "Hexadecimal"
|
|---|
| 1194 | msgstr "шестнадесетична"
|
|---|
| 1195 |
|
|---|
| [1879] | 1196 | #: ../rules/base.xml.in.h:295
|
|---|
| [1244] | 1197 | msgid "Hindi Bolnagri"
|
|---|
| [1622] | 1198 | msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
|
|---|
| [1244] | 1199 |
|
|---|
| [1879] | 1200 | #: ../rules/base.xml.in.h:296
|
|---|
| [1809] | 1201 | msgid "Hindi Wx"
|
|---|
| 1202 | msgstr "хинди Wx"
|
|---|
| 1203 |
|
|---|
| [1879] | 1204 | #: ../rules/base.xml.in.h:297
|
|---|
| [1576] | 1205 | msgid "Homophonic"
|
|---|
| [1622] | 1206 | msgstr "фонетична"
|
|---|
| [1576] | 1207 |
|
|---|
| [1879] | 1208 | #: ../rules/base.xml.in.h:298
|
|---|
| [953] | 1209 | msgid "Honeywell Euroboard"
|
|---|
| 1210 | msgstr "Honeywell Euroboard"
|
|---|
| 1211 |
|
|---|
| [1879] | 1212 | #: ../rules/base.xml.in.h:299
|
|---|
| [953] | 1213 | msgid "Hrv"
|
|---|
| 1214 | msgstr "Хър"
|
|---|
| 1215 |
|
|---|
| [1879] | 1216 | #: ../rules/base.xml.in.h:300
|
|---|
| [953] | 1217 | msgid "Hun"
|
|---|
| 1218 | msgstr "Унг"
|
|---|
| 1219 |
|
|---|
| [1879] | 1220 | #: ../rules/base.xml.in.h:301
|
|---|
| [953] | 1221 | msgid "Hungary"
|
|---|
| 1222 | msgstr "унгарска"
|
|---|
| 1223 |
|
|---|
| [1879] | 1224 | #: ../rules/base.xml.in.h:302
|
|---|
| [1809] | 1225 | msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
|
|---|
| 1226 | msgstr "И двата Win-а са Hyper"
|
|---|
| [953] | 1227 |
|
|---|
| [1879] | 1228 | #: ../rules/base.xml.in.h:303
|
|---|
| [953] | 1229 | msgid "IBM (LST 1205-92)"
|
|---|
| 1230 | msgstr "IBM (LST 1205-92)"
|
|---|
| 1231 |
|
|---|
| [1879] | 1232 | #: ../rules/base.xml.in.h:304
|
|---|
| [953] | 1233 | msgid "IBM Rapid Access"
|
|---|
| 1234 | msgstr "IBM Rapid Access"
|
|---|
| 1235 |
|
|---|
| [1879] | 1236 | #: ../rules/base.xml.in.h:305
|
|---|
| [953] | 1237 | msgid "IBM Rapid Access II"
|
|---|
| 1238 | msgstr "IBM Rapid Access II"
|
|---|
| 1239 |
|
|---|
| [1879] | 1240 | #: ../rules/base.xml.in.h:306
|
|---|
| [1702] | 1241 | msgid "IBM Space Saver"
|
|---|
| 1242 | msgstr "IBM Space Saver"
|
|---|
| 1243 |
|
|---|
| [1879] | 1244 | #: ../rules/base.xml.in.h:307
|
|---|
| [953] | 1245 | msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
|---|
| 1246 | msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
|
|---|
| 1247 |
|
|---|
| [1879] | 1248 | #: ../rules/base.xml.in.h:308
|
|---|
| [1702] | 1249 | msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
|
|---|
| 1250 | msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
|
|---|
| [1379] | 1251 |
|
|---|
| [1940] | 1252 | #: ../rules/base.xml.in.h:309
|
|---|
| [1702] | 1253 | msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
|
|---|
| 1254 | msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
|
|---|
| 1255 |
|
|---|
| [1940] | 1256 | #: ../rules/base.xml.in.h:310
|
|---|
| [953] | 1257 | msgid "ISO Alternate"
|
|---|
| 1258 | msgstr "ISO (алтернативна)"
|
|---|
| 1259 |
|
|---|
| [1940] | 1260 | #: ../rules/base.xml.in.h:311
|
|---|
| [953] | 1261 | msgid "Iceland"
|
|---|
| 1262 | msgstr "исландска"
|
|---|
| 1263 |
|
|---|
| [1940] | 1264 | #: ../rules/base.xml.in.h:312
|
|---|
| [954] | 1265 | msgid "Igbo"
|
|---|
| [1106] | 1266 | msgstr "игбо"
|
|---|
| [954] | 1267 |
|
|---|
| [1940] | 1268 | #: ../rules/base.xml.in.h:313
|
|---|
| [1809] | 1269 | msgid "Include dead tilde"
|
|---|
| 1270 | msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
|
|---|
| 1271 |
|
|---|
| [1940] | 1272 | #: ../rules/base.xml.in.h:314
|
|---|
| [953] | 1273 | msgid "Ind"
|
|---|
| 1274 | msgstr "Инд"
|
|---|
| 1275 |
|
|---|
| [1940] | 1276 | #: ../rules/base.xml.in.h:315
|
|---|
| [953] | 1277 | msgid "India"
|
|---|
| 1278 | msgstr "индийска"
|
|---|
| 1279 |
|
|---|
| [1940] | 1280 | #: ../rules/base.xml.in.h:316
|
|---|
| [1244] | 1281 | msgid "International (AltGr dead keys)"
|
|---|
| [1809] | 1282 | msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
|
|---|
| [1244] | 1283 |
|
|---|
| [1940] | 1284 | #: ../rules/base.xml.in.h:317
|
|---|
| [953] | 1285 | msgid "International (with dead keys)"
|
|---|
| [1809] | 1286 | msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 1287 |
|
|---|
| [1940] | 1288 | #: ../rules/base.xml.in.h:318
|
|---|
| [953] | 1289 | msgid "Inuktitut"
|
|---|
| 1290 | msgstr "ескимоска"
|
|---|
| 1291 |
|
|---|
| [1940] | 1292 | #: ../rules/base.xml.in.h:319
|
|---|
| [953] | 1293 | msgid "Iran"
|
|---|
| 1294 | msgstr "иранска"
|
|---|
| 1295 |
|
|---|
| [1940] | 1296 | #: ../rules/base.xml.in.h:320
|
|---|
| [953] | 1297 | msgid "Iraq"
|
|---|
| 1298 | msgstr "иракска"
|
|---|
| 1299 |
|
|---|
| [1940] | 1300 | #: ../rules/base.xml.in.h:321
|
|---|
| [953] | 1301 | msgid "Ireland"
|
|---|
| 1302 | msgstr "ирландска"
|
|---|
| 1303 |
|
|---|
| [1940] | 1304 | #: ../rules/base.xml.in.h:322
|
|---|
| [953] | 1305 | msgid "Irl"
|
|---|
| 1306 | msgstr "Ирл"
|
|---|
| 1307 |
|
|---|
| [1940] | 1308 | #: ../rules/base.xml.in.h:323
|
|---|
| [953] | 1309 | msgid "Irn"
|
|---|
| 1310 | msgstr "Ирн"
|
|---|
| 1311 |
|
|---|
| [1940] | 1312 | #: ../rules/base.xml.in.h:324
|
|---|
| [953] | 1313 | msgid "Irq"
|
|---|
| 1314 | msgstr "Ирк"
|
|---|
| 1315 |
|
|---|
| [1940] | 1316 | #: ../rules/base.xml.in.h:325
|
|---|
| [953] | 1317 | msgid "Isl"
|
|---|
| 1318 | msgstr "Исл"
|
|---|
| 1319 |
|
|---|
| [1940] | 1320 | #: ../rules/base.xml.in.h:326
|
|---|
| [953] | 1321 | msgid "Isr"
|
|---|
| 1322 | msgstr "Изр"
|
|---|
| 1323 |
|
|---|
| [1940] | 1324 | #: ../rules/base.xml.in.h:327
|
|---|
| [953] | 1325 | msgid "Israel"
|
|---|
| 1326 | msgstr "израелска"
|
|---|
| 1327 |
|
|---|
| [1940] | 1328 | #: ../rules/base.xml.in.h:328
|
|---|
| [953] | 1329 | msgid "Ita"
|
|---|
| 1330 | msgstr "Ита"
|
|---|
| 1331 |
|
|---|
| [1940] | 1332 | #: ../rules/base.xml.in.h:329
|
|---|
| [953] | 1333 | msgid "Italy"
|
|---|
| 1334 | msgstr "италианска"
|
|---|
| 1335 |
|
|---|
| [1940] | 1336 | #: ../rules/base.xml.in.h:330
|
|---|
| [953] | 1337 | msgid "Japan"
|
|---|
| 1338 | msgstr "японска"
|
|---|
| 1339 |
|
|---|
| [1940] | 1340 | #: ../rules/base.xml.in.h:331
|
|---|
| [953] | 1341 | msgid "Japan (PC-98xx Series)"
|
|---|
| [1622] | 1342 | msgstr "японска, серии PC-98xx"
|
|---|
| [953] | 1343 |
|
|---|
| [1940] | 1344 | #: ../rules/base.xml.in.h:332
|
|---|
| [1244] | 1345 | msgid "Japanese keyboard options"
|
|---|
| [1106] | 1346 | msgstr "Настройки за японска клавиатура"
|
|---|
| [1098] | 1347 |
|
|---|
| [1940] | 1348 | #: ../rules/base.xml.in.h:333
|
|---|
| [953] | 1349 | msgid "Jpn"
|
|---|
| 1350 | msgstr "Япо"
|
|---|
| 1351 |
|
|---|
| [1940] | 1352 | #: ../rules/base.xml.in.h:334
|
|---|
| [1809] | 1353 | msgid "Kalmyk"
|
|---|
| 1354 | msgstr "калмишка"
|
|---|
| 1355 |
|
|---|
| [1940] | 1356 | #: ../rules/base.xml.in.h:335
|
|---|
| [954] | 1357 | msgid "Kana"
|
|---|
| [1106] | 1358 | msgstr "японска сричкова (кана)"
|
|---|
| [954] | 1359 |
|
|---|
| [1940] | 1360 | #: ../rules/base.xml.in.h:336
|
|---|
| [1098] | 1361 | msgid "Kana Lock key is locking"
|
|---|
| [1106] | 1362 | msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
|
|---|
| [1098] | 1363 |
|
|---|
| [1940] | 1364 | #: ../rules/base.xml.in.h:337
|
|---|
| [953] | 1365 | msgid "Kannada"
|
|---|
| 1366 | msgstr "канареска"
|
|---|
| 1367 |
|
|---|
| [1940] | 1368 | #: ../rules/base.xml.in.h:338
|
|---|
| [953] | 1369 | msgid "Kashubian"
|
|---|
| 1370 | msgstr "кашубска"
|
|---|
| 1371 |
|
|---|
| [1940] | 1372 | #: ../rules/base.xml.in.h:339
|
|---|
| [953] | 1373 | msgid "Kaz"
|
|---|
| 1374 | msgstr "Каз"
|
|---|
| 1375 |
|
|---|
| [1940] | 1376 | #: ../rules/base.xml.in.h:340
|
|---|
| [953] | 1377 | msgid "Kazakh with Russian"
|
|---|
| [1106] | 1378 | msgstr "казахска с руски букви"
|
|---|
| [953] | 1379 |
|
|---|
| [1940] | 1380 | #: ../rules/base.xml.in.h:341
|
|---|
| [953] | 1381 | msgid "Kazakhstan"
|
|---|
| [1106] | 1382 | msgstr "казахска"
|
|---|
| [953] | 1383 |
|
|---|
| [1940] | 1384 | #: ../rules/base.xml.in.h:342
|
|---|
| [1809] | 1385 | msgid "Key sequence to kill the X server"
|
|---|
| 1386 | msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
|
|---|
| 1387 |
|
|---|
| [1940] | 1388 | #: ../rules/base.xml.in.h:343
|
|---|
| [1809] | 1389 | msgid "Key to choose 3rd level"
|
|---|
| 1390 | msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
|
|---|
| 1391 |
|
|---|
| [1940] | 1392 | #: ../rules/base.xml.in.h:344
|
|---|
| [1809] | 1393 | msgid "Key(s) to change layout"
|
|---|
| 1394 | msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
|
|---|
| 1395 |
|
|---|
| [1940] | 1396 | #: ../rules/base.xml.in.h:345
|
|---|
| [953] | 1397 | msgid "Keytronic FlexPro"
|
|---|
| 1398 | msgstr "Keytronic FlexPro"
|
|---|
| 1399 |
|
|---|
| [1940] | 1400 | #: ../rules/base.xml.in.h:346
|
|---|
| [1809] | 1401 | msgid "Kgz"
|
|---|
| 1402 | msgstr "Крг"
|
|---|
| 1403 |
|
|---|
| [1940] | 1404 | #: ../rules/base.xml.in.h:347
|
|---|
| [953] | 1405 | msgid "Khm"
|
|---|
| 1406 | msgstr "Кам"
|
|---|
| 1407 |
|
|---|
| [1940] | 1408 | #: ../rules/base.xml.in.h:348
|
|---|
| [1379] | 1409 | msgid "Komi"
|
|---|
| 1410 | msgstr "комска"
|
|---|
| 1411 |
|
|---|
| [1940] | 1412 | #: ../rules/base.xml.in.h:349
|
|---|
| [953] | 1413 | msgid "Kor"
|
|---|
| 1414 | msgstr "Кор"
|
|---|
| 1415 |
|
|---|
| [1940] | 1416 | #: ../rules/base.xml.in.h:350
|
|---|
| [953] | 1417 | msgid "Korea, Republic of"
|
|---|
| 1418 | msgstr "корейска (Република Корея)"
|
|---|
| 1419 |
|
|---|
| [1940] | 1420 | #: ../rules/base.xml.in.h:351
|
|---|
| [1702] | 1421 | msgid "Ktunaxa"
|
|---|
| 1422 | msgstr "ктунакса"
|
|---|
| 1423 |
|
|---|
| [1940] | 1424 | #: ../rules/base.xml.in.h:352
|
|---|
| [953] | 1425 | msgid "Kurdish, (F)"
|
|---|
| 1426 | msgstr "кюрдска, (Ф)"
|
|---|
| 1427 |
|
|---|
| [1940] | 1428 | #: ../rules/base.xml.in.h:353
|
|---|
| [953] | 1429 | msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
|
|---|
| [1621] | 1430 | msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
|
|---|
| [953] | 1431 |
|
|---|
| [1940] | 1432 | #: ../rules/base.xml.in.h:354
|
|---|
| [953] | 1433 | msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
|
|---|
| [1809] | 1434 | msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
|
|---|
| [953] | 1435 |
|
|---|
| [1940] | 1436 | #: ../rules/base.xml.in.h:355
|
|---|
| [953] | 1437 | msgid "Kurdish, Latin Q"
|
|---|
| [1809] | 1438 | msgstr "кюрдска, латинско Q"
|
|---|
| [953] | 1439 |
|
|---|
| [1940] | 1440 | #: ../rules/base.xml.in.h:356
|
|---|
| [953] | 1441 | msgid "Kyrgyzstan"
|
|---|
| 1442 | msgstr "киргистанска"
|
|---|
| 1443 |
|
|---|
| [1940] | 1444 | #: ../rules/base.xml.in.h:357
|
|---|
| [953] | 1445 | msgid "LAm"
|
|---|
| 1446 | msgstr "ЛАм"
|
|---|
| 1447 |
|
|---|
| [1940] | 1448 | #: ../rules/base.xml.in.h:358
|
|---|
| [1576] | 1449 | msgid "LEKP"
|
|---|
| [1621] | 1450 | msgstr "LEKP"
|
|---|
| [1576] | 1451 |
|
|---|
| [1940] | 1452 | #: ../rules/base.xml.in.h:359
|
|---|
| [1576] | 1453 | msgid "LEKPa"
|
|---|
| [1621] | 1454 | msgstr "LEKPa"
|
|---|
| [1576] | 1455 |
|
|---|
| [1940] | 1456 | #: ../rules/base.xml.in.h:360
|
|---|
| [953] | 1457 | msgid "Lao"
|
|---|
| 1458 | msgstr "Лао"
|
|---|
| 1459 |
|
|---|
| [1940] | 1460 | #: ../rules/base.xml.in.h:361
|
|---|
| [953] | 1461 | msgid "Laos"
|
|---|
| 1462 | msgstr "лаоска"
|
|---|
| 1463 |
|
|---|
| [1940] | 1464 | #: ../rules/base.xml.in.h:362
|
|---|
| [953] | 1465 | msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
|
|---|
| 1466 | msgstr ""
|
|---|
| [1379] | 1467 | "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
|
|---|
| [953] | 1468 |
|
|---|
| [1940] | 1469 | #: ../rules/base.xml.in.h:363
|
|---|
| [953] | 1470 | msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
|
|---|
| 1471 | msgstr ""
|
|---|
| [1379] | 1472 | "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. "
|
|---|
| 1473 | "Presario, и Интернет)"
|
|---|
| [953] | 1474 |
|
|---|
| [1940] | 1475 | #: ../rules/base.xml.in.h:364
|
|---|
| [953] | 1476 | msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
|
|---|
| 1477 | msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
|
|---|
| 1478 |
|
|---|
| [1940] | 1479 | #: ../rules/base.xml.in.h:365
|
|---|
| [953] | 1480 | msgid "Latin"
|
|---|
| 1481 | msgstr "латинска"
|
|---|
| 1482 |
|
|---|
| [1940] | 1483 | #: ../rules/base.xml.in.h:366
|
|---|
| [953] | 1484 | msgid "Latin American"
|
|---|
| 1485 | msgstr "латиноамериканска"
|
|---|
| 1486 |
|
|---|
| [1940] | 1487 | #: ../rules/base.xml.in.h:367
|
|---|
| [953] | 1488 | msgid "Latin Unicode"
|
|---|
| 1489 | msgstr "латинска за Уникод"
|
|---|
| 1490 |
|
|---|
| [1940] | 1491 | #: ../rules/base.xml.in.h:368
|
|---|
| [953] | 1492 | msgid "Latin Unicode qwerty"
|
|---|
| [1622] | 1493 | msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
|
|---|
| [953] | 1494 |
|
|---|
| [1940] | 1495 | #: ../rules/base.xml.in.h:369
|
|---|
| [953] | 1496 | msgid "Latin qwerty"
|
|---|
| 1497 | msgstr "латинска (qwerty)"
|
|---|
| 1498 |
|
|---|
| [1940] | 1499 | #: ../rules/base.xml.in.h:370
|
|---|
| [1379] | 1500 | msgid "Latin unicode"
|
|---|
| 1501 | msgstr "латинска за Уникод"
|
|---|
| 1502 |
|
|---|
| [1940] | 1503 | #: ../rules/base.xml.in.h:371
|
|---|
| [1379] | 1504 | msgid "Latin unicode qwerty"
|
|---|
| 1505 | msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
|
|---|
| 1506 |
|
|---|
| [1940] | 1507 | #: ../rules/base.xml.in.h:372
|
|---|
| [953] | 1508 | msgid "Latin with guillemets"
|
|---|
| [1244] | 1509 | msgstr "латинска с френски кавички"
|
|---|
| [953] | 1510 |
|
|---|
| [1940] | 1511 | #: ../rules/base.xml.in.h:373
|
|---|
| [953] | 1512 | msgid "Latvia"
|
|---|
| 1513 | msgstr "латвийска"
|
|---|
| 1514 |
|
|---|
| [1940] | 1515 | #: ../rules/base.xml.in.h:374
|
|---|
| [1576] | 1516 | msgid "Lav"
|
|---|
| [1621] | 1517 | msgstr "Лат"
|
|---|
| [1576] | 1518 |
|
|---|
| [1940] | 1519 | #: ../rules/base.xml.in.h:375
|
|---|
| [1809] | 1520 | msgid "Left Alt"
|
|---|
| 1521 | msgstr "Левият Alt"
|
|---|
| [1244] | 1522 |
|
|---|
| [1940] | 1523 | #: ../rules/base.xml.in.h:376
|
|---|
| [1809] | 1524 | msgid "Left Alt (while pressed)"
|
|---|
| 1525 | msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
|
|---|
| 1526 |
|
|---|
| [1940] | 1527 | #: ../rules/base.xml.in.h:377
|
|---|
| [1809] | 1528 | msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
|
|---|
| [1107] | 1529 | msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
|
|---|
| [953] | 1530 |
|
|---|
| [1940] | 1531 | #: ../rules/base.xml.in.h:378
|
|---|
| [1809] | 1532 | msgid "Left Ctrl"
|
|---|
| 1533 | msgstr "Левият Ctrl"
|
|---|
| [953] | 1534 |
|
|---|
| [1940] | 1535 | #: ../rules/base.xml.in.h:379
|
|---|
| 1536 | msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
|
|---|
| 1537 | msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
|
|---|
| 1538 |
|
|---|
| [1879] | 1539 | #: ../rules/base.xml.in.h:380
|
|---|
| [1809] | 1540 | msgid "Left Ctrl+Left Shift"
|
|---|
| 1541 | msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
|
|---|
| [953] | 1542 |
|
|---|
| [1879] | 1543 | #: ../rules/base.xml.in.h:381
|
|---|
| [1809] | 1544 | msgid "Left Shift"
|
|---|
| 1545 | msgstr "Левият Shift"
|
|---|
| [953] | 1546 |
|
|---|
| [1879] | 1547 | #: ../rules/base.xml.in.h:382
|
|---|
| [1809] | 1548 | msgid "Left Win"
|
|---|
| 1549 | msgstr "Левият Win"
|
|---|
| [953] | 1550 |
|
|---|
| [1879] | 1551 | #: ../rules/base.xml.in.h:383
|
|---|
| [1809] | 1552 | msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
|
|---|
| 1553 | msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
|
|---|
| [953] | 1554 |
|
|---|
| [1879] | 1555 | #: ../rules/base.xml.in.h:384
|
|---|
| [1809] | 1556 | msgid "Left Win (while pressed)"
|
|---|
| 1557 | msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
|
|---|
| [953] | 1558 |
|
|---|
| [1879] | 1559 | #: ../rules/base.xml.in.h:385
|
|---|
| [1244] | 1560 | msgid "Left hand"
|
|---|
| [1622] | 1561 | msgstr "за левичари"
|
|---|
| [1244] | 1562 |
|
|---|
| [1879] | 1563 | #: ../rules/base.xml.in.h:386
|
|---|
| [953] | 1564 | msgid "Left handed Dvorak"
|
|---|
| 1565 | msgstr "Дворак за левичари"
|
|---|
| 1566 |
|
|---|
| [1879] | 1567 | #: ../rules/base.xml.in.h:387
|
|---|
| [1576] | 1568 | msgid "Legacy"
|
|---|
| [1622] | 1569 | msgstr "остаряла"
|
|---|
| [1576] | 1570 |
|
|---|
| [1879] | 1571 | #: ../rules/base.xml.in.h:388
|
|---|
| [1809] | 1572 | msgid "Legacy Wang 724"
|
|---|
| 1573 | msgstr "Остаряла Wang 724"
|
|---|
| [1244] | 1574 |
|
|---|
| 1575 | #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
|
|---|
| [1879] | 1576 | #: ../rules/base.xml.in.h:390
|
|---|
| [1244] | 1577 | msgid "Legacy key with comma"
|
|---|
| 1578 | msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
|
|---|
| 1579 |
|
|---|
| [1879] | 1580 | #: ../rules/base.xml.in.h:391
|
|---|
| [1244] | 1581 | msgid "Legacy key with dot"
|
|---|
| 1582 | msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
|
|---|
| 1583 |
|
|---|
| [1879] | 1584 | #: ../rules/base.xml.in.h:392
|
|---|
| [1809] | 1585 | msgid "Less-than/Greater-than"
|
|---|
| 1586 | msgstr "По-малко/по-голямо"
|
|---|
| [1244] | 1587 |
|
|---|
| [1879] | 1588 | #: ../rules/base.xml.in.h:393
|
|---|
| [953] | 1589 | msgid "Lithuania"
|
|---|
| 1590 | msgstr "литовска"
|
|---|
| 1591 |
|
|---|
| [1879] | 1592 | #: ../rules/base.xml.in.h:394
|
|---|
| [953] | 1593 | msgid "Logitech Access Keyboard"
|
|---|
| 1594 | msgstr "Logitech Access Keyboard"
|
|---|
| 1595 |
|
|---|
| [1879] | 1596 | #: ../rules/base.xml.in.h:395
|
|---|
| [953] | 1597 | msgid "Logitech Cordless Desktop"
|
|---|
| 1598 | msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
|
|---|
| 1599 |
|
|---|
| [1879] | 1600 | #: ../rules/base.xml.in.h:396
|
|---|
| [1244] | 1601 | msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
|
|---|
| 1602 | msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
|
|---|
| 1603 |
|
|---|
| [1879] | 1604 | #: ../rules/base.xml.in.h:397
|
|---|
| [1244] | 1605 | msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
|
|---|
| 1606 | msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
|
|---|
| 1607 |
|
|---|
| [1879] | 1608 | #: ../rules/base.xml.in.h:398
|
|---|
| [953] | 1609 | msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
|
|---|
| 1610 | msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
|
|---|
| 1611 |
|
|---|
| [1879] | 1612 | #: ../rules/base.xml.in.h:399
|
|---|
| [953] | 1613 | msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
|
|---|
| 1614 | msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
|
|---|
| 1615 |
|
|---|
| [1879] | 1616 | #: ../rules/base.xml.in.h:400
|
|---|
| [1576] | 1617 | msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
|
|---|
| [1621] | 1618 | msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
|
|---|
| [1576] | 1619 |
|
|---|
| [1879] | 1620 | #: ../rules/base.xml.in.h:401
|
|---|
| [1809] | 1621 | msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
|
|---|
| 1622 | msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
|
|---|
| [953] | 1623 |
|
|---|
| [1879] | 1624 | #: ../rules/base.xml.in.h:402
|
|---|
| [1576] | 1625 | msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
|
|---|
| [1621] | 1626 | msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
|
|---|
| [1576] | 1627 |
|
|---|
| [1879] | 1628 | #: ../rules/base.xml.in.h:403
|
|---|
| [953] | 1629 | msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
|
|---|
| 1630 | msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
|
|---|
| 1631 |
|
|---|
| [1879] | 1632 | #: ../rules/base.xml.in.h:404
|
|---|
| [954] | 1633 | msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
|
|---|
| [1379] | 1634 | msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
|
|---|
| [954] | 1635 |
|
|---|
| [1879] | 1636 | #: ../rules/base.xml.in.h:405
|
|---|
| [1576] | 1637 | msgid "Logitech Generic Keyboard"
|
|---|
| [1621] | 1638 | msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
|
|---|
| [1576] | 1639 |
|
|---|
| [1879] | 1640 | #: ../rules/base.xml.in.h:406
|
|---|
| [1576] | 1641 | msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
|
|---|
| [1621] | 1642 | msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [1576] | 1643 |
|
|---|
| [1879] | 1644 | #: ../rules/base.xml.in.h:407
|
|---|
| [953] | 1645 | msgid "Logitech Internet Keyboard"
|
|---|
| 1646 | msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| 1647 |
|
|---|
| [1879] | 1648 | #: ../rules/base.xml.in.h:408
|
|---|
| [953] | 1649 | msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
|
|---|
| 1650 | msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| 1651 |
|
|---|
| [1879] | 1652 | #: ../rules/base.xml.in.h:409
|
|---|
| [1576] | 1653 | msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
|
|---|
| [1621] | 1654 | msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
|
|---|
| [1576] | 1655 |
|
|---|
| [1879] | 1656 | #: ../rules/base.xml.in.h:410
|
|---|
| [1379] | 1657 | msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
|
|---|
| 1658 | msgstr ""
|
|---|
| [1622] | 1659 | "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
|
|---|
| [1379] | 1660 |
|
|---|
| [1879] | 1661 | #: ../rules/base.xml.in.h:411
|
|---|
| [953] | 1662 | msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
|
|---|
| 1663 | msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
|
|---|
| 1664 |
|
|---|
| [1879] | 1665 | #: ../rules/base.xml.in.h:412
|
|---|
| [1379] | 1666 | msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
|
|---|
| 1667 | msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
|
|---|
| 1668 |
|
|---|
| [1879] | 1669 | #: ../rules/base.xml.in.h:413
|
|---|
| [953] | 1670 | msgid "Logitech diNovo Keyboard"
|
|---|
| 1671 | msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
|
|---|
| 1672 |
|
|---|
| [1879] | 1673 | #: ../rules/base.xml.in.h:414
|
|---|
| [953] | 1674 | msgid "Logitech iTouch"
|
|---|
| 1675 | msgstr "Logitech iTouch"
|
|---|
| 1676 |
|
|---|
| [1879] | 1677 | #: ../rules/base.xml.in.h:415
|
|---|
| [953] | 1678 | msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
|
|---|
| 1679 | msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
|
|---|
| 1680 |
|
|---|
| [1879] | 1681 | #: ../rules/base.xml.in.h:416
|
|---|
| [953] | 1682 | msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
|
|---|
| 1683 | msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
|
|---|
| 1684 |
|
|---|
| [1879] | 1685 | #: ../rules/base.xml.in.h:417
|
|---|
| [953] | 1686 | msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
|
|---|
| 1687 | msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
|
|---|
| 1688 |
|
|---|
| [1879] | 1689 | #: ../rules/base.xml.in.h:418
|
|---|
| [1809] | 1690 | msgid "Lower Sorbian"
|
|---|
| 1691 | msgstr "долно сорбска"
|
|---|
| 1692 |
|
|---|
| [1879] | 1693 | #: ../rules/base.xml.in.h:419
|
|---|
| [1809] | 1694 | msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
|
|---|
| 1695 | msgstr "долно сорбска (qwertz)"
|
|---|
| 1696 |
|
|---|
| [1879] | 1697 | #: ../rules/base.xml.in.h:420
|
|---|
| [953] | 1698 | msgid "Ltu"
|
|---|
| 1699 | msgstr "Лит"
|
|---|
| 1700 |
|
|---|
| [1879] | 1701 | #: ../rules/base.xml.in.h:421
|
|---|
| [1244] | 1702 | msgid "MESS"
|
|---|
| 1703 | msgstr "MESS"
|
|---|
| 1704 |
|
|---|
| [1879] | 1705 | #: ../rules/base.xml.in.h:422
|
|---|
| [1379] | 1706 | msgid "MNE"
|
|---|
| 1707 | msgstr "Чгр"
|
|---|
| 1708 |
|
|---|
| [1879] | 1709 | #: ../rules/base.xml.in.h:423
|
|---|
| [1098] | 1710 | msgid "MacBook/MacBook Pro"
|
|---|
| [1106] | 1711 | msgstr "MacBook/MacBook Pro"
|
|---|
| [1098] | 1712 |
|
|---|
| [1879] | 1713 | #: ../rules/base.xml.in.h:424
|
|---|
| [1098] | 1714 | msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
|
|---|
| [1622] | 1715 | msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
|
|---|
| [1098] | 1716 |
|
|---|
| [1879] | 1717 | #: ../rules/base.xml.in.h:425
|
|---|
| [953] | 1718 | msgid "Macedonia"
|
|---|
| 1719 | msgstr "македонска"
|
|---|
| 1720 |
|
|---|
| [1879] | 1721 | #: ../rules/base.xml.in.h:426
|
|---|
| [953] | 1722 | msgid "Macintosh"
|
|---|
| 1723 | msgstr "Macintosh"
|
|---|
| 1724 |
|
|---|
| [1879] | 1725 | #: ../rules/base.xml.in.h:427
|
|---|
| [953] | 1726 | msgid "Macintosh Old"
|
|---|
| 1727 | msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
|
|---|
| 1728 |
|
|---|
| [1879] | 1729 | #: ../rules/base.xml.in.h:428
|
|---|
| [954] | 1730 | msgid "Macintosh, Sun dead keys"
|
|---|
| [1809] | 1731 | msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
|
|---|
| [953] | 1732 |
|
|---|
| [1879] | 1733 | #: ../rules/base.xml.in.h:429
|
|---|
| [954] | 1734 | msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 1735 | msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 1736 |
|
|---|
| [1879] | 1737 | #: ../rules/base.xml.in.h:430
|
|---|
| [1809] | 1738 | msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
|
|---|
| 1739 | msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
|
|---|
| [953] | 1740 |
|
|---|
| [1879] | 1741 | #: ../rules/base.xml.in.h:431
|
|---|
| [1809] | 1742 | msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
|
|---|
| 1743 | msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
|
|---|
| 1744 |
|
|---|
| [1879] | 1745 | #: ../rules/base.xml.in.h:432
|
|---|
| [1809] | 1746 | msgid "Make CapsLock an additional ESC"
|
|---|
| 1747 | msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
|
|---|
| 1748 |
|
|---|
| [1879] | 1749 | #: ../rules/base.xml.in.h:433
|
|---|
| 1750 | msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
|
|---|
| 1751 | msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
|
|---|
| 1752 |
|
|---|
| 1753 | #: ../rules/base.xml.in.h:434
|
|---|
| 1754 | msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
|
|---|
| 1755 | msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
|
|---|
| 1756 |
|
|---|
| 1757 | #: ../rules/base.xml.in.h:435
|
|---|
| 1758 | msgid "Make CapsLock an additional Super"
|
|---|
| 1759 | msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
|
|---|
| 1760 |
|
|---|
| 1761 | #: ../rules/base.xml.in.h:436
|
|---|
| [953] | 1762 | msgid "Mal"
|
|---|
| 1763 | msgstr "Млд"
|
|---|
| 1764 |
|
|---|
| [1879] | 1765 | #: ../rules/base.xml.in.h:437
|
|---|
| [953] | 1766 | msgid "Malayalam"
|
|---|
| 1767 | msgstr "малаяламска"
|
|---|
| 1768 |
|
|---|
| [1879] | 1769 | #: ../rules/base.xml.in.h:438
|
|---|
| [1379] | 1770 | msgid "Malayalam Lalitha"
|
|---|
| 1771 | msgstr "малаяламска лалита"
|
|---|
| 1772 |
|
|---|
| [1879] | 1773 | #: ../rules/base.xml.in.h:439
|
|---|
| [953] | 1774 | msgid "Maldives"
|
|---|
| 1775 | msgstr "малдивска"
|
|---|
| 1776 |
|
|---|
| [1879] | 1777 | #: ../rules/base.xml.in.h:440
|
|---|
| [953] | 1778 | msgid "Malta"
|
|---|
| 1779 | msgstr "малтийска"
|
|---|
| 1780 |
|
|---|
| [1879] | 1781 | #: ../rules/base.xml.in.h:441
|
|---|
| [953] | 1782 | msgid "Maltese keyboard with US layout"
|
|---|
| [1622] | 1783 | msgstr "малтийска с американска подредба"
|
|---|
| [953] | 1784 |
|
|---|
| [1879] | 1785 | #: ../rules/base.xml.in.h:442
|
|---|
| [953] | 1786 | msgid "Mao"
|
|---|
| 1787 | msgstr "Мао"
|
|---|
| 1788 |
|
|---|
| [1879] | 1789 | #: ../rules/base.xml.in.h:443
|
|---|
| [953] | 1790 | msgid "Maori"
|
|---|
| 1791 | msgstr "маорска"
|
|---|
| 1792 |
|
|---|
| [1879] | 1793 | #: ../rules/base.xml.in.h:444
|
|---|
| [953] | 1794 | msgid "Memorex MX1998"
|
|---|
| 1795 | msgstr "Memorex MX1998"
|
|---|
| 1796 |
|
|---|
| [1879] | 1797 | #: ../rules/base.xml.in.h:445
|
|---|
| [953] | 1798 | msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 1799 | msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
|
|---|
| [953] | 1800 |
|
|---|
| [1879] | 1801 | #: ../rules/base.xml.in.h:446
|
|---|
| [953] | 1802 | msgid "Memorex MX2750"
|
|---|
| 1803 | msgstr "Memorex MX2750"
|
|---|
| 1804 |
|
|---|
| [1879] | 1805 | #: ../rules/base.xml.in.h:447
|
|---|
| [1809] | 1806 | msgid "Menu"
|
|---|
| 1807 | msgstr "Menu"
|
|---|
| [953] | 1808 |
|
|---|
| [1879] | 1809 | #: ../rules/base.xml.in.h:448
|
|---|
| [1809] | 1810 | msgid "Meta is mapped to Left Win"
|
|---|
| 1811 | msgstr "Левият Win е Meta"
|
|---|
| [953] | 1812 |
|
|---|
| [1879] | 1813 | #: ../rules/base.xml.in.h:449
|
|---|
| [1809] | 1814 | msgid "Meta is mapped to Win keys"
|
|---|
| 1815 | msgstr "И двата Win-а са Meta"
|
|---|
| [953] | 1816 |
|
|---|
| [1879] | 1817 | #: ../rules/base.xml.in.h:450
|
|---|
| [1809] | 1818 | msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
|
|---|
| 1819 | msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
|
|---|
| [953] | 1820 |
|
|---|
| [1879] | 1821 | #: ../rules/base.xml.in.h:451
|
|---|
| [953] | 1822 | msgid "Microsoft Internet Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 1823 | msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 1824 |
|
|---|
| [1879] | 1825 | #: ../rules/base.xml.in.h:452
|
|---|
| [953] | 1826 | msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
|
|---|
| [1622] | 1827 | msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
|
|---|
| [953] | 1828 |
|
|---|
| [1879] | 1829 | #: ../rules/base.xml.in.h:453
|
|---|
| [953] | 1830 | msgid "Microsoft Natural"
|
|---|
| 1831 | msgstr "Microsoft Natural"
|
|---|
| 1832 |
|
|---|
| [1879] | 1833 | #: ../rules/base.xml.in.h:454
|
|---|
| [1379] | 1834 | msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
|
|---|
| 1835 | msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
|
|---|
| 1836 |
|
|---|
| [1879] | 1837 | #: ../rules/base.xml.in.h:455
|
|---|
| [953] | 1838 | msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
|---|
| [1379] | 1839 | msgstr ""
|
|---|
| 1840 | "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 1841 |
|
|---|
| [1879] | 1842 | #: ../rules/base.xml.in.h:456
|
|---|
| [953] | 1843 | msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
|---|
| 1844 | msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
|
|---|
| 1845 |
|
|---|
| [1879] | 1846 | #: ../rules/base.xml.in.h:457
|
|---|
| [953] | 1847 | msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
|
|---|
| 1848 | msgstr ""
|
|---|
| 1849 | "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
|
|---|
| 1850 | "Интернет)"
|
|---|
| 1851 |
|
|---|
| [1879] | 1852 | #: ../rules/base.xml.in.h:458
|
|---|
| [1809] | 1853 | msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
|
|---|
| [1879] | 1854 | msgstr ""
|
|---|
| 1855 | "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
|
|---|
| [1809] | 1856 |
|
|---|
| [1879] | 1857 | #: ../rules/base.xml.in.h:459
|
|---|
| [953] | 1858 | msgid "Microsoft Office Keyboard"
|
|---|
| 1859 | msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
|
|---|
| 1860 |
|
|---|
| [1879] | 1861 | #: ../rules/base.xml.in.h:460
|
|---|
| [953] | 1862 | msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
|
|---|
| 1863 | msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
|
|---|
| 1864 |
|
|---|
| [1879] | 1865 | #: ../rules/base.xml.in.h:461
|
|---|
| [953] | 1866 | msgid "Miscellaneous compatibility options"
|
|---|
| 1867 | msgstr "Разни настройки за съвместимост"
|
|---|
| 1868 |
|
|---|
| [1879] | 1869 | #: ../rules/base.xml.in.h:462
|
|---|
| [953] | 1870 | msgid "Mkd"
|
|---|
| 1871 | msgstr "Мак"
|
|---|
| 1872 |
|
|---|
| [1879] | 1873 | #: ../rules/base.xml.in.h:463
|
|---|
| [953] | 1874 | msgid "Mlt"
|
|---|
| 1875 | msgstr "Мал"
|
|---|
| 1876 |
|
|---|
| [1879] | 1877 | #: ../rules/base.xml.in.h:464
|
|---|
| [953] | 1878 | msgid "Mmr"
|
|---|
| 1879 | msgstr "Миа"
|
|---|
| 1880 |
|
|---|
| [1879] | 1881 | #: ../rules/base.xml.in.h:465
|
|---|
| [953] | 1882 | msgid "Mng"
|
|---|
| 1883 | msgstr "Мон"
|
|---|
| 1884 |
|
|---|
| [1879] | 1885 | #: ../rules/base.xml.in.h:466
|
|---|
| [953] | 1886 | msgid "Mongolia"
|
|---|
| 1887 | msgstr "монголска"
|
|---|
| 1888 |
|
|---|
| [1879] | 1889 | #: ../rules/base.xml.in.h:467
|
|---|
| [1379] | 1890 | msgid "Montenegro"
|
|---|
| 1891 | msgstr "черногорска"
|
|---|
| 1892 |
|
|---|
| [1879] | 1893 | #: ../rules/base.xml.in.h:468
|
|---|
| [1098] | 1894 | msgid "Morocco"
|
|---|
| [1106] | 1895 | msgstr "мароканска"
|
|---|
| [1098] | 1896 |
|
|---|
| [1879] | 1897 | #: ../rules/base.xml.in.h:469
|
|---|
| [953] | 1898 | msgid "Multilingual"
|
|---|
| 1899 | msgstr "многоезична"
|
|---|
| 1900 |
|
|---|
| [1879] | 1901 | #: ../rules/base.xml.in.h:470
|
|---|
| [953] | 1902 | msgid "Multilingual, first part"
|
|---|
| 1903 | msgstr "многоезична, първа част"
|
|---|
| 1904 |
|
|---|
| [1879] | 1905 | #: ../rules/base.xml.in.h:471
|
|---|
| [953] | 1906 | msgid "Multilingual, second part"
|
|---|
| 1907 | msgstr "многоезична, втора част"
|
|---|
| 1908 |
|
|---|
| [1879] | 1909 | #: ../rules/base.xml.in.h:472
|
|---|
| [953] | 1910 | msgid "Myanmar"
|
|---|
| 1911 | msgstr "мианмарска"
|
|---|
| 1912 |
|
|---|
| [1879] | 1913 | #: ../rules/base.xml.in.h:473
|
|---|
| [1244] | 1914 | msgid "NICOLA-F style Backspace"
|
|---|
| 1915 | msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
|
|---|
| 1916 |
|
|---|
| [1879] | 1917 | #: ../rules/base.xml.in.h:474
|
|---|
| [1809] | 1918 | msgid "NLA"
|
|---|
| 1919 | msgstr "NLA"
|
|---|
| [953] | 1920 |
|
|---|
| [1879] | 1921 | #: ../rules/base.xml.in.h:475
|
|---|
| [1809] | 1922 | msgid "Nativo"
|
|---|
| 1923 | msgstr "нативна"
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| [1879] | 1925 | #: ../rules/base.xml.in.h:476
|
|---|
| [1809] | 1926 | msgid "Nativo for Esperanto"
|
|---|
| 1927 | msgstr "нативна за есперанто"
|
|---|
| 1928 |
|
|---|
| [1879] | 1929 | #: ../rules/base.xml.in.h:477
|
|---|
| [1809] | 1930 | msgid "Nativo for USA keyboards"
|
|---|
| 1931 | msgstr "нативна за САЩ"
|
|---|
| 1932 |
|
|---|
| [1879] | 1933 | #: ../rules/base.xml.in.h:478
|
|---|
| [1809] | 1934 | msgid "Neo 2"
|
|---|
| 1935 | msgstr "Neo 2"
|
|---|
| 1936 |
|
|---|
| [1879] | 1937 | #: ../rules/base.xml.in.h:479
|
|---|
| [953] | 1938 | msgid "Nep"
|
|---|
| 1939 | msgstr "Неп"
|
|---|
| 1940 |
|
|---|
| [1879] | 1941 | #: ../rules/base.xml.in.h:480
|
|---|
| [953] | 1942 | msgid "Nepal"
|
|---|
| 1943 | msgstr "непалска"
|
|---|
| 1944 |
|
|---|
| [1879] | 1945 | #: ../rules/base.xml.in.h:481
|
|---|
| [953] | 1946 | msgid "Netherlands"
|
|---|
| 1947 | msgstr "холандска"
|
|---|
| 1948 |
|
|---|
| [1879] | 1949 | #: ../rules/base.xml.in.h:482
|
|---|
| 1950 | msgid "New phonetic"
|
|---|
| 1951 | msgstr "фонетична, нова"
|
|---|
| 1952 |
|
|---|
| 1953 | #: ../rules/base.xml.in.h:483
|
|---|
| [1244] | 1954 | msgid "Nig"
|
|---|
| 1955 | msgstr "Ниг"
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| [1879] | 1957 | #: ../rules/base.xml.in.h:484
|
|---|
| [954] | 1958 | msgid "Nigeria"
|
|---|
| [1106] | 1959 | msgstr "нигерийска"
|
|---|
| [954] | 1960 |
|
|---|
| [1879] | 1961 | #: ../rules/base.xml.in.h:485
|
|---|
| [953] | 1962 | msgid "Nld"
|
|---|
| 1963 | msgstr "Хол"
|
|---|
| 1964 |
|
|---|
| [1879] | 1965 | #: ../rules/base.xml.in.h:486
|
|---|
| [1809] | 1966 | msgid "Non-breakable space character at fourth level"
|
|---|
| 1967 | msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
|
|---|
| 1968 |
|
|---|
| [1879] | 1969 | #: ../rules/base.xml.in.h:487
|
|---|
| [1809] | 1970 | msgid ""
|
|---|
| 1971 | "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
|
|---|
| 1972 | "character at sixth level"
|
|---|
| 1973 | msgstr ""
|
|---|
| 1974 | "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
|
|---|
| 1975 | "шесто ниво"
|
|---|
| 1976 |
|
|---|
| [1879] | 1977 | #: ../rules/base.xml.in.h:488
|
|---|
| [1809] | 1978 | msgid ""
|
|---|
| 1979 | "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
|
|---|
| 1980 | "character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
|
|---|
| 1981 | msgstr ""
|
|---|
| 1982 | "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
|
|---|
| 1983 | "шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
|
|---|
| 1984 |
|
|---|
| [1879] | 1985 | #: ../rules/base.xml.in.h:489
|
|---|
| [1809] | 1986 | msgid "Non-breakable space character at second level"
|
|---|
| 1987 | msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
|
|---|
| 1988 |
|
|---|
| [1879] | 1989 | #: ../rules/base.xml.in.h:490
|
|---|
| [1809] | 1990 | msgid "Non-breakable space character at third level"
|
|---|
| 1991 | msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
|
|---|
| 1992 |
|
|---|
| [1879] | 1993 | #: ../rules/base.xml.in.h:491
|
|---|
| [1809] | 1994 | msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
|
|---|
| 1995 | msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
|
|---|
| 1996 |
|
|---|
| [1879] | 1997 | #: ../rules/base.xml.in.h:492
|
|---|
| [1809] | 1998 | msgid ""
|
|---|
| 1999 | "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
|
|---|
| 2000 | "character at fourth level"
|
|---|
| 2001 | msgstr ""
|
|---|
| 2002 | "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на "
|
|---|
| 2003 | "четвърто ниво"
|
|---|
| 2004 |
|
|---|
| [1879] | 2005 | #: ../rules/base.xml.in.h:493
|
|---|
| [953] | 2006 | msgid "Nor"
|
|---|
| 2007 | msgstr "Нор"
|
|---|
| 2008 |
|
|---|
| [1879] | 2009 | #: ../rules/base.xml.in.h:494
|
|---|
| [953] | 2010 | msgid "Northern Saami"
|
|---|
| 2011 | msgstr "северносамска (Норвегия)"
|
|---|
| 2012 |
|
|---|
| [1879] | 2013 | #: ../rules/base.xml.in.h:495
|
|---|
| [953] | 2014 | msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 2015 | msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 2016 |
|
|---|
| [1879] | 2017 | #: ../rules/base.xml.in.h:496
|
|---|
| [953] | 2018 | msgid "Northgate OmniKey 101"
|
|---|
| 2019 | msgstr "Northgate OmniKey 101"
|
|---|
| 2020 |
|
|---|
| [1879] | 2021 | #: ../rules/base.xml.in.h:497
|
|---|
| [953] | 2022 | msgid "Norway"
|
|---|
| 2023 | msgstr "норвежка"
|
|---|
| 2024 |
|
|---|
| [1879] | 2025 | #: ../rules/base.xml.in.h:498
|
|---|
| [1809] | 2026 | msgid "NumLock"
|
|---|
| 2027 | msgstr "NumLock"
|
|---|
| [953] | 2028 |
|
|---|
| [1879] | 2029 | #: ../rules/base.xml.in.h:499
|
|---|
| [1244] | 2030 | msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
|
|---|
| [1379] | 2031 | msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
|
|---|
| [954] | 2032 |
|
|---|
| [1879] | 2033 | #: ../rules/base.xml.in.h:500
|
|---|
| [1809] | 2034 | msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
|
|---|
| [1244] | 2035 | msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
|
|---|
| 2036 |
|
|---|
| [1879] | 2037 | #: ../rules/base.xml.in.h:501
|
|---|
| [1244] | 2038 | msgid "Numeric keypad layout selection"
|
|---|
| 2039 | msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
|
|---|
| 2040 |
|
|---|
| [1879] | 2041 | #: ../rules/base.xml.in.h:502
|
|---|
| [954] | 2042 | msgid "OADG 109A"
|
|---|
| [1106] | 2043 | msgstr "OADG 109A"
|
|---|
| [954] | 2044 |
|
|---|
| [1879] | 2045 | #: ../rules/base.xml.in.h:503
|
|---|
| [1379] | 2046 | msgid "OLPC"
|
|---|
| 2047 | msgstr "OLPC"
|
|---|
| 2048 |
|
|---|
| [1879] | 2049 | #: ../rules/base.xml.in.h:504
|
|---|
| [1379] | 2050 | msgid "OLPC Dari"
|
|---|
| 2051 | msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
|
|---|
| 2052 |
|
|---|
| [1879] | 2053 | #: ../rules/base.xml.in.h:505
|
|---|
| [1379] | 2054 | msgid "OLPC Pashto"
|
|---|
| 2055 | msgstr "пащунска за OLPC"
|
|---|
| 2056 |
|
|---|
| [1879] | 2057 | #: ../rules/base.xml.in.h:506
|
|---|
| [1379] | 2058 | msgid "OLPC Southern Uzbek"
|
|---|
| 2059 | msgstr "южно узбекска за OLPC"
|
|---|
| 2060 |
|
|---|
| [1879] | 2061 | #: ../rules/base.xml.in.h:507
|
|---|
| [1809] | 2062 | msgid "Occitan"
|
|---|
| 2063 | msgstr "провансалска"
|
|---|
| 2064 |
|
|---|
| [1879] | 2065 | #: ../rules/base.xml.in.h:508
|
|---|
| [953] | 2066 | msgid "Ogham"
|
|---|
| 2067 | msgstr "огамска"
|
|---|
| 2068 |
|
|---|
| [1879] | 2069 | #: ../rules/base.xml.in.h:509
|
|---|
| [953] | 2070 | msgid "Ogham IS434"
|
|---|
| 2071 | msgstr "огамска IS434"
|
|---|
| 2072 |
|
|---|
| [1879] | 2073 | #: ../rules/base.xml.in.h:510
|
|---|
| [953] | 2074 | msgid "Oriya"
|
|---|
| 2075 | msgstr "орийска"
|
|---|
| 2076 |
|
|---|
| [1879] | 2077 | #: ../rules/base.xml.in.h:511
|
|---|
| [1244] | 2078 | msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
|
|---|
| 2079 | msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| 2080 |
|
|---|
| [1879] | 2081 | #: ../rules/base.xml.in.h:512
|
|---|
| [953] | 2082 | msgid "Ossetian"
|
|---|
| [1244] | 2083 | msgstr "осетинска"
|
|---|
| [953] | 2084 |
|
|---|
| [1879] | 2085 | #: ../rules/base.xml.in.h:513
|
|---|
| [953] | 2086 | msgid "Ossetian, Winkeys"
|
|---|
| [1622] | 2087 | msgstr "осетинска, клавиши Win"
|
|---|
| [953] | 2088 |
|
|---|
| [1879] | 2089 | #: ../rules/base.xml.in.h:514
|
|---|
| [1576] | 2090 | msgid "Ossetian, legacy"
|
|---|
| [1621] | 2091 | msgstr "осетинска, остаряла"
|
|---|
| [1576] | 2092 |
|
|---|
| [1879] | 2093 | #: ../rules/base.xml.in.h:515
|
|---|
| [953] | 2094 | msgid "PC-98xx Series"
|
|---|
| 2095 | msgstr "Серии PC-98xx"
|
|---|
| 2096 |
|
|---|
| [1879] | 2097 | #: ../rules/base.xml.in.h:516
|
|---|
| [953] | 2098 | msgid "Pak"
|
|---|
| 2099 | msgstr "Пак"
|
|---|
| 2100 |
|
|---|
| [1879] | 2101 | #: ../rules/base.xml.in.h:517
|
|---|
| [953] | 2102 | msgid "Pakistan"
|
|---|
| 2103 | msgstr "пакистанска"
|
|---|
| 2104 |
|
|---|
| [1879] | 2105 | #: ../rules/base.xml.in.h:518
|
|---|
| [953] | 2106 | msgid "Pashto"
|
|---|
| 2107 | msgstr "пащунска"
|
|---|
| 2108 |
|
|---|
| [1879] | 2109 | #: ../rules/base.xml.in.h:519
|
|---|
| [953] | 2110 | msgid "Pattachote"
|
|---|
| 2111 | msgstr "патачотска"
|
|---|
| 2112 |
|
|---|
| [1879] | 2113 | #: ../rules/base.xml.in.h:520
|
|---|
| 2114 | msgid "Persian, with Persian Keypad"
|
|---|
| 2115 | msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
|
|---|
| 2116 |
|
|---|
| 2117 | #: ../rules/base.xml.in.h:521
|
|---|
| [953] | 2118 | msgid "Phonetic"
|
|---|
| 2119 | msgstr "фонетична"
|
|---|
| 2120 |
|
|---|
| [1879] | 2121 | #: ../rules/base.xml.in.h:522
|
|---|
| [1809] | 2122 | msgid "Phonetic Winkeys"
|
|---|
| 2123 | msgstr "фонетична, клавиши Win"
|
|---|
| 2124 |
|
|---|
| [1879] | 2125 | #: ../rules/base.xml.in.h:523
|
|---|
| [953] | 2126 | msgid "Pol"
|
|---|
| 2127 | msgstr "Пол"
|
|---|
| 2128 |
|
|---|
| [1879] | 2129 | #: ../rules/base.xml.in.h:524
|
|---|
| [953] | 2130 | msgid "Poland"
|
|---|
| 2131 | msgstr "полска"
|
|---|
| 2132 |
|
|---|
| [1879] | 2133 | #: ../rules/base.xml.in.h:525
|
|---|
| [953] | 2134 | msgid "Polytonic"
|
|---|
| 2135 | msgstr "политонална"
|
|---|
| 2136 |
|
|---|
| [1879] | 2137 | #: ../rules/base.xml.in.h:526
|
|---|
| [953] | 2138 | msgid "Portugal"
|
|---|
| 2139 | msgstr "португалска"
|
|---|
| 2140 |
|
|---|
| [1879] | 2141 | #: ../rules/base.xml.in.h:527
|
|---|
| [953] | 2142 | msgid "Probhat"
|
|---|
| 2143 | msgstr "пробхатска"
|
|---|
| 2144 |
|
|---|
| [1879] | 2145 | #: ../rules/base.xml.in.h:528
|
|---|
| [1576] | 2146 | msgid "Programmer Dvorak"
|
|---|
| [1621] | 2147 | msgstr "Дворак за програмисти"
|
|---|
| [1576] | 2148 |
|
|---|
| [1879] | 2149 | #: ../rules/base.xml.in.h:529
|
|---|
| [953] | 2150 | msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
|---|
| 2151 | msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
|
|---|
| 2152 |
|
|---|
| [1879] | 2153 | #: ../rules/base.xml.in.h:530
|
|---|
| [953] | 2154 | msgid "Prt"
|
|---|
| 2155 | msgstr "Пор"
|
|---|
| 2156 |
|
|---|
| [1879] | 2157 | #: ../rules/base.xml.in.h:531
|
|---|
| [953] | 2158 | msgid "QTronix Scorpius 98N+"
|
|---|
| 2159 | msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
|
|---|
| 2160 |
|
|---|
| [1879] | 2161 | #: ../rules/base.xml.in.h:532
|
|---|
| [1809] | 2162 | msgid "Right Alt"
|
|---|
| 2163 | msgstr "Десният Alt"
|
|---|
| [953] | 2164 |
|
|---|
| [1879] | 2165 | #: ../rules/base.xml.in.h:533
|
|---|
| [1809] | 2166 | msgid "Right Alt (while pressed)"
|
|---|
| 2167 | msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
|
|---|
| [953] | 2168 |
|
|---|
| [1879] | 2169 | #: ../rules/base.xml.in.h:534
|
|---|
| [1809] | 2170 | msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
|
|---|
| [1244] | 2171 | msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
|
|---|
| [954] | 2172 |
|
|---|
| [1879] | 2173 | #: ../rules/base.xml.in.h:535
|
|---|
| [1809] | 2174 | msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
|
|---|
| 2175 | msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
|
|---|
| [953] | 2176 |
|
|---|
| [1879] | 2177 | #: ../rules/base.xml.in.h:536
|
|---|
| [1809] | 2178 | msgid "Right Ctrl"
|
|---|
| 2179 | msgstr "Десният Ctrl"
|
|---|
| [953] | 2180 |
|
|---|
| [1879] | 2181 | #: ../rules/base.xml.in.h:537
|
|---|
| [1809] | 2182 | msgid "Right Ctrl (while pressed)"
|
|---|
| 2183 | msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
|
|---|
| [953] | 2184 |
|
|---|
| [1879] | 2185 | #: ../rules/base.xml.in.h:538
|
|---|
| [1809] | 2186 | msgid "Right Ctrl as Right Alt"
|
|---|
| 2187 | msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
|
|---|
| [953] | 2188 |
|
|---|
| [1879] | 2189 | #: ../rules/base.xml.in.h:539
|
|---|
| [1940] | 2190 | msgid "Right Ctrl+Right Shift"
|
|---|
| 2191 | msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
|
|---|
| 2192 |
|
|---|
| 2193 | #: ../rules/base.xml.in.h:540
|
|---|
| [1809] | 2194 | msgid "Right Shift"
|
|---|
| 2195 | msgstr "Десният Shift"
|
|---|
| [953] | 2196 |
|
|---|
| [1940] | 2197 | #: ../rules/base.xml.in.h:541
|
|---|
| [1809] | 2198 | msgid "Right Win"
|
|---|
| 2199 | msgstr "Десният Win"
|
|---|
| [953] | 2200 |
|
|---|
| [1940] | 2201 | #: ../rules/base.xml.in.h:542
|
|---|
| [1809] | 2202 | msgid "Right Win (while pressed)"
|
|---|
| 2203 | msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
|
|---|
| [953] | 2204 |
|
|---|
| [1940] | 2205 | #: ../rules/base.xml.in.h:543
|
|---|
| [1244] | 2206 | msgid "Right hand"
|
|---|
| [1622] | 2207 | msgstr "за десничари"
|
|---|
| [1244] | 2208 |
|
|---|
| [1940] | 2209 | #: ../rules/base.xml.in.h:544
|
|---|
| [953] | 2210 | msgid "Right handed Dvorak"
|
|---|
| 2211 | msgstr "Дворак за десничари"
|
|---|
| 2212 |
|
|---|
| [1940] | 2213 | #: ../rules/base.xml.in.h:545
|
|---|
| [953] | 2214 | msgid "Romania"
|
|---|
| 2215 | msgstr "румънска"
|
|---|
| 2216 |
|
|---|
| [1940] | 2217 | #: ../rules/base.xml.in.h:546
|
|---|
| [953] | 2218 | msgid "Romanian keyboard with German letters"
|
|---|
| 2219 | msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
|
|---|
| 2220 |
|
|---|
| [1940] | 2221 | #: ../rules/base.xml.in.h:547
|
|---|
| [953] | 2222 | msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 2223 | msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 2224 |
|
|---|
| [1940] | 2225 | #: ../rules/base.xml.in.h:548
|
|---|
| [953] | 2226 | msgid "Rou"
|
|---|
| 2227 | msgstr "Рум"
|
|---|
| 2228 |
|
|---|
| [1940] | 2229 | #: ../rules/base.xml.in.h:549
|
|---|
| [953] | 2230 | msgid "Rus"
|
|---|
| 2231 | msgstr "Рус"
|
|---|
| 2232 |
|
|---|
| [1940] | 2233 | #: ../rules/base.xml.in.h:550
|
|---|
| [953] | 2234 | msgid "Russia"
|
|---|
| 2235 | msgstr "руска"
|
|---|
| 2236 |
|
|---|
| [1940] | 2237 | #: ../rules/base.xml.in.h:551
|
|---|
| [953] | 2238 | msgid "Russian"
|
|---|
| 2239 | msgstr "руска"
|
|---|
| 2240 |
|
|---|
| [1940] | 2241 | #: ../rules/base.xml.in.h:552
|
|---|
| [953] | 2242 | msgid "Russian phonetic"
|
|---|
| 2243 | msgstr "руска фонетична"
|
|---|
| 2244 |
|
|---|
| [1940] | 2245 | #: ../rules/base.xml.in.h:553
|
|---|
| [1379] | 2246 | msgid "Russian phonetic Dvorak"
|
|---|
| 2247 | msgstr "руска фонетична, Дворак"
|
|---|
| 2248 |
|
|---|
| [1940] | 2249 | #: ../rules/base.xml.in.h:554
|
|---|
| [953] | 2250 | msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
|
|---|
| [1809] | 2251 | msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 2252 |
|
|---|
| [1940] | 2253 | #: ../rules/base.xml.in.h:555
|
|---|
| [953] | 2254 | msgid "Russian with Kazakh"
|
|---|
| [1106] | 2255 | msgstr "руска с казахски букви"
|
|---|
| [953] | 2256 |
|
|---|
| [1940] | 2257 | #: ../rules/base.xml.in.h:556
|
|---|
| [953] | 2258 | msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 2259 | msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
|
|---|
| [953] | 2260 |
|
|---|
| [1940] | 2261 | #: ../rules/base.xml.in.h:557
|
|---|
| [953] | 2262 | msgid "SK-1300"
|
|---|
| 2263 | msgstr "SK-1300"
|
|---|
| 2264 |
|
|---|
| [1940] | 2265 | #: ../rules/base.xml.in.h:558
|
|---|
| [953] | 2266 | msgid "SK-2500"
|
|---|
| 2267 | msgstr "SK-2500"
|
|---|
| 2268 |
|
|---|
| [1940] | 2269 | #: ../rules/base.xml.in.h:559
|
|---|
| [953] | 2270 | msgid "SK-6200"
|
|---|
| 2271 | msgstr "SK-6200"
|
|---|
| 2272 |
|
|---|
| [1940] | 2273 | #: ../rules/base.xml.in.h:560
|
|---|
| [953] | 2274 | msgid "SK-7100"
|
|---|
| 2275 | msgstr "SK-7100"
|
|---|
| 2276 |
|
|---|
| [1940] | 2277 | #: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
|
|---|
| [1379] | 2278 | msgid "SRB"
|
|---|
| 2279 | msgstr "Срб"
|
|---|
| 2280 |
|
|---|
| [1940] | 2281 | #: ../rules/base.xml.in.h:562
|
|---|
| [953] | 2282 | msgid "SVEN Ergonomic 2500"
|
|---|
| 2283 | msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
|
|---|
| 2284 |
|
|---|
| [1940] | 2285 | #: ../rules/base.xml.in.h:563
|
|---|
| [1702] | 2286 | msgid "SVEN Slim 303"
|
|---|
| 2287 | msgstr "SVEN Slim 303"
|
|---|
| 2288 |
|
|---|
| [1940] | 2289 | #: ../rules/base.xml.in.h:564
|
|---|
| [953] | 2290 | msgid "Samsung SDM 4500P"
|
|---|
| 2291 | msgstr "Samsung SDM 4500P"
|
|---|
| 2292 |
|
|---|
| [1940] | 2293 | #: ../rules/base.xml.in.h:565
|
|---|
| [953] | 2294 | msgid "Samsung SDM 4510P"
|
|---|
| 2295 | msgstr "Samsung SDM 4510P"
|
|---|
| 2296 |
|
|---|
| [1940] | 2297 | #: ../rules/base.xml.in.h:566
|
|---|
| [1809] | 2298 | msgid "Scroll Lock"
|
|---|
| 2299 | msgstr "ScrollLock"
|
|---|
| [953] | 2300 |
|
|---|
| [1940] | 2301 | #: ../rules/base.xml.in.h:567
|
|---|
| [1809] | 2302 | msgid "ScrollLock"
|
|---|
| 2303 | msgstr "ScrollLock"
|
|---|
| 2304 |
|
|---|
| [1940] | 2305 | #: ../rules/base.xml.in.h:568
|
|---|
| [1576] | 2306 | msgid "Secwepemctsin"
|
|---|
| [1621] | 2307 | msgstr "шъкуъпмъктчин"
|
|---|
| [1576] | 2308 |
|
|---|
| [1940] | 2309 | #: ../rules/base.xml.in.h:569
|
|---|
| [1809] | 2310 | msgid "Semi-colon on third level"
|
|---|
| 2311 | msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
|
|---|
| 2312 |
|
|---|
| [1940] | 2313 | #: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
|
|---|
| [1379] | 2314 | msgid "Serbia"
|
|---|
| 2315 | msgstr "сръбска"
|
|---|
| [953] | 2316 |
|
|---|
| [1940] | 2317 | #: ../rules/base.xml.in.h:571
|
|---|
| [1809] | 2318 | msgid "Shift cancels CapsLock"
|
|---|
| [1379] | 2319 | msgstr "Shift отменя CapsLock"
|
|---|
| 2320 |
|
|---|
| [1940] | 2321 | #: ../rules/base.xml.in.h:572
|
|---|
| [1809] | 2322 | msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
|
|---|
| 2323 | msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
|
|---|
| [953] | 2324 |
|
|---|
| [1940] | 2325 | #: ../rules/base.xml.in.h:573
|
|---|
| [1809] | 2326 | msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
|
|---|
| 2327 | msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
|
|---|
| [953] | 2328 |
|
|---|
| [1940] | 2329 | #: ../rules/base.xml.in.h:574
|
|---|
| [1809] | 2330 | msgid "Shift+CapsLock"
|
|---|
| 2331 | msgstr "Shift+CapsLock"
|
|---|
| 2332 |
|
|---|
| [1940] | 2333 | #: ../rules/base.xml.in.h:575
|
|---|
| [1702] | 2334 | msgid "Simple"
|
|---|
| 2335 | msgstr "Обикновена"
|
|---|
| 2336 |
|
|---|
| [1940] | 2337 | #: ../rules/base.xml.in.h:576
|
|---|
| [953] | 2338 | msgid "Slovakia"
|
|---|
| 2339 | msgstr "словашка"
|
|---|
| 2340 |
|
|---|
| [1940] | 2341 | #: ../rules/base.xml.in.h:577
|
|---|
| [953] | 2342 | msgid "Slovenia"
|
|---|
| 2343 | msgstr "словенска"
|
|---|
| 2344 |
|
|---|
| [1940] | 2345 | #: ../rules/base.xml.in.h:578
|
|---|
| [953] | 2346 | msgid "South Africa"
|
|---|
| 2347 | msgstr "южноафриканска"
|
|---|
| 2348 |
|
|---|
| [1940] | 2349 | #: ../rules/base.xml.in.h:579
|
|---|
| [953] | 2350 | msgid "Southern Uzbek"
|
|---|
| 2351 | msgstr "южно узбекска"
|
|---|
| 2352 |
|
|---|
| [1940] | 2353 | #: ../rules/base.xml.in.h:580
|
|---|
| [953] | 2354 | msgid "Spain"
|
|---|
| 2355 | msgstr "испанска"
|
|---|
| 2356 |
|
|---|
| [1940] | 2357 | #: ../rules/base.xml.in.h:581
|
|---|
| [1809] | 2358 | msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
|
|---|
| [953] | 2359 | msgstr ""
|
|---|
| [1107] | 2360 | "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра"
|
|---|
| [953] | 2361 |
|
|---|
| [1940] | 2362 | #: ../rules/base.xml.in.h:582
|
|---|
| [953] | 2363 | msgid "SrL"
|
|---|
| 2364 | msgstr "Шри"
|
|---|
| 2365 |
|
|---|
| [1940] | 2366 | #: ../rules/base.xml.in.h:583
|
|---|
| [953] | 2367 | msgid "Sri Lanka"
|
|---|
| 2368 | msgstr "шриланкска"
|
|---|
| 2369 |
|
|---|
| [1940] | 2370 | #: ../rules/base.xml.in.h:584
|
|---|
| [953] | 2371 | msgid "Standard"
|
|---|
| 2372 | msgstr "стандартна"
|
|---|
| 2373 |
|
|---|
| [1940] | 2374 | #: ../rules/base.xml.in.h:585
|
|---|
| [1379] | 2375 | msgid "Standard (Cedilla)"
|
|---|
| [1622] | 2376 | msgstr "стандартна (седий)"
|
|---|
| [1379] | 2377 |
|
|---|
| [953] | 2378 | #. RSTU 2019-91
|
|---|
| [1940] | 2379 | #: ../rules/base.xml.in.h:587
|
|---|
| [953] | 2380 | msgid "Standard RSTU"
|
|---|
| 2381 | msgstr "стандартна украинска"
|
|---|
| 2382 |
|
|---|
| 2383 | #. RSTU 2019-91
|
|---|
| [1940] | 2384 | #: ../rules/base.xml.in.h:589
|
|---|
| [953] | 2385 | msgid "Standard RSTU on Russian layout"
|
|---|
| [1622] | 2386 | msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
|
|---|
| [953] | 2387 |
|
|---|
| [1940] | 2388 | #: ../rules/base.xml.in.h:590
|
|---|
| [1576] | 2389 | msgid "Sun Type 5/6"
|
|---|
| [1621] | 2390 | msgstr "На Sun, вид 5/6"
|
|---|
| [1576] | 2391 |
|
|---|
| [1940] | 2392 | #: ../rules/base.xml.in.h:591
|
|---|
| [953] | 2393 | msgid "Sun dead keys"
|
|---|
| [1809] | 2394 | msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| [953] | 2395 |
|
|---|
| [1940] | 2396 | #: ../rules/base.xml.in.h:592
|
|---|
| [953] | 2397 | msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
|
|---|
| [1622] | 2398 | msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
|
|---|
| [953] | 2399 |
|
|---|
| [1940] | 2400 | #: ../rules/base.xml.in.h:593
|
|---|
| [1244] | 2401 | msgid "Svdvorak"
|
|---|
| 2402 | msgstr "Свдворак"
|
|---|
| 2403 |
|
|---|
| [1940] | 2404 | #: ../rules/base.xml.in.h:594
|
|---|
| [953] | 2405 | msgid "Svk"
|
|---|
| 2406 | msgstr "Свш"
|
|---|
| 2407 |
|
|---|
| [1940] | 2408 | #: ../rules/base.xml.in.h:595
|
|---|
| [953] | 2409 | msgid "Svn"
|
|---|
| 2410 | msgstr "Свн"
|
|---|
| 2411 |
|
|---|
| [1940] | 2412 | #: ../rules/base.xml.in.h:596
|
|---|
| [1809] | 2413 | msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
|
|---|
| [953] | 2414 | msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
|
|---|
| 2415 |
|
|---|
| [1940] | 2416 | #: ../rules/base.xml.in.h:597
|
|---|
| [1809] | 2417 | msgid "Swap ESC and CapsLock"
|
|---|
| [1379] | 2418 | msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
|
|---|
| 2419 |
|
|---|
| [1940] | 2420 | #: ../rules/base.xml.in.h:598
|
|---|
| [953] | 2421 | msgid "Swe"
|
|---|
| 2422 | msgstr "Шве"
|
|---|
| 2423 |
|
|---|
| [1940] | 2424 | #: ../rules/base.xml.in.h:599
|
|---|
| [953] | 2425 | msgid "Sweden"
|
|---|
| 2426 | msgstr "шведска"
|
|---|
| 2427 |
|
|---|
| [1940] | 2428 | #: ../rules/base.xml.in.h:600
|
|---|
| [953] | 2429 | msgid "Switzerland"
|
|---|
| 2430 | msgstr "швейцарска"
|
|---|
| 2431 |
|
|---|
| [1940] | 2432 | #: ../rules/base.xml.in.h:601
|
|---|
| [953] | 2433 | msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
|
|---|
| [1244] | 2434 | msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
|
|---|
| [953] | 2435 |
|
|---|
| [1940] | 2436 | #: ../rules/base.xml.in.h:602
|
|---|
| [953] | 2437 | msgid "Syr"
|
|---|
| 2438 | msgstr "Сир"
|
|---|
| 2439 |
|
|---|
| [1940] | 2440 | #: ../rules/base.xml.in.h:603
|
|---|
| [953] | 2441 | msgid "Syria"
|
|---|
| 2442 | msgstr "сирийска"
|
|---|
| 2443 |
|
|---|
| [1940] | 2444 | #: ../rules/base.xml.in.h:604
|
|---|
| [953] | 2445 | msgid "Syriac"
|
|---|
| 2446 | msgstr "сириакска (арамейска)"
|
|---|
| 2447 |
|
|---|
| [1940] | 2448 | #: ../rules/base.xml.in.h:605
|
|---|
| [953] | 2449 | msgid "Syriac phonetic"
|
|---|
| 2450 | msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
|
|---|
| 2451 |
|
|---|
| [1940] | 2452 | #: ../rules/base.xml.in.h:606
|
|---|
| [953] | 2453 | msgid "TIS-820.2538"
|
|---|
| 2454 | msgstr "TIS-820.2538"
|
|---|
| 2455 |
|
|---|
| [1940] | 2456 | #: ../rules/base.xml.in.h:607
|
|---|
| [953] | 2457 | msgid "Tajikistan"
|
|---|
| 2458 | msgstr "таджикска"
|
|---|
| 2459 |
|
|---|
| [1940] | 2460 | #: ../rules/base.xml.in.h:608
|
|---|
| [953] | 2461 | msgid "Tamil"
|
|---|
| 2462 | msgstr "тамилска"
|
|---|
| 2463 |
|
|---|
| [1940] | 2464 | #: ../rules/base.xml.in.h:609
|
|---|
| [953] | 2465 | msgid "Tamil TAB Typewriter"
|
|---|
| 2466 | msgstr "тамилска машинописна с табулация"
|
|---|
| 2467 |
|
|---|
| [1940] | 2468 | #: ../rules/base.xml.in.h:610
|
|---|
| [953] | 2469 | msgid "Tamil TSCII Typewriter"
|
|---|
| [1379] | 2470 | msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
|
|---|
| [953] | 2471 |
|
|---|
| [1940] | 2472 | #: ../rules/base.xml.in.h:611
|
|---|
| [953] | 2473 | msgid "Tamil Unicode"
|
|---|
| 2474 | msgstr "тамилска за Уникод"
|
|---|
| 2475 |
|
|---|
| [1940] | 2476 | #: ../rules/base.xml.in.h:612
|
|---|
| [1809] | 2477 | msgid "Targa Visionary 811"
|
|---|
| 2478 | msgstr "Targa Visionary 811"
|
|---|
| 2479 |
|
|---|
| [1940] | 2480 | #: ../rules/base.xml.in.h:613
|
|---|
| [953] | 2481 | msgid "Tatar"
|
|---|
| 2482 | msgstr "татарска"
|
|---|
| 2483 |
|
|---|
| [1940] | 2484 | #: ../rules/base.xml.in.h:614
|
|---|
| [953] | 2485 | msgid "Telugu"
|
|---|
| 2486 | msgstr "телугу"
|
|---|
| 2487 |
|
|---|
| [1940] | 2488 | #: ../rules/base.xml.in.h:615
|
|---|
| [953] | 2489 | msgid "Tha"
|
|---|
| 2490 | msgstr "Тай"
|
|---|
| 2491 |
|
|---|
| [1940] | 2492 | #: ../rules/base.xml.in.h:616
|
|---|
| [953] | 2493 | msgid "Thailand"
|
|---|
| 2494 | msgstr "тайландска"
|
|---|
| 2495 |
|
|---|
| [1940] | 2496 | #: ../rules/base.xml.in.h:617
|
|---|
| [1244] | 2497 | msgid "Tibetan"
|
|---|
| 2498 | msgstr "тибетска"
|
|---|
| 2499 |
|
|---|
| [1940] | 2500 | #: ../rules/base.xml.in.h:618
|
|---|
| [1244] | 2501 | msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
|
|---|
| 2502 | msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
|
|---|
| 2503 |
|
|---|
| [1940] | 2504 | #: ../rules/base.xml.in.h:619
|
|---|
| [1098] | 2505 | msgid "Tifinagh"
|
|---|
| [1106] | 2506 | msgstr "тифинах"
|
|---|
| [1098] | 2507 |
|
|---|
| [1940] | 2508 | #: ../rules/base.xml.in.h:620
|
|---|
| [1098] | 2509 | msgid "Tifinagh Alternative"
|
|---|
| [1106] | 2510 | msgstr "алтернативна за тифинах"
|
|---|
| [1098] | 2511 |
|
|---|
| [1940] | 2512 | #: ../rules/base.xml.in.h:621
|
|---|
| [1098] | 2513 | msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
|
|---|
| [1106] | 2514 | msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
|
|---|
| [1098] | 2515 |
|
|---|
| [1940] | 2516 | #: ../rules/base.xml.in.h:622
|
|---|
| [1098] | 2517 | msgid "Tifinagh Extended"
|
|---|
| [1106] | 2518 | msgstr "разширена за тифинах"
|
|---|
| [1098] | 2519 |
|
|---|
| [1940] | 2520 | #: ../rules/base.xml.in.h:623
|
|---|
| [1098] | 2521 | msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
|
|---|
| [1106] | 2522 | msgstr "разширена фонетична за тифинах"
|
|---|
| [1098] | 2523 |
|
|---|
| [1940] | 2524 | #: ../rules/base.xml.in.h:624
|
|---|
| [1098] | 2525 | msgid "Tifinagh Phonetic"
|
|---|
| [1106] | 2526 | msgstr "фонетична за тифинах"
|
|---|
| [1098] | 2527 |
|
|---|
| [1940] | 2528 | #: ../rules/base.xml.in.h:625
|
|---|
| [953] | 2529 | msgid "Tilde (~) variant"
|
|---|
| [1622] | 2530 | msgstr "вариант с тилда (~)"
|
|---|
| [953] | 2531 |
|
|---|
| [1940] | 2532 | #: ../rules/base.xml.in.h:626
|
|---|
| [953] | 2533 | msgid "Tjk"
|
|---|
| 2534 | msgstr "Тдж"
|
|---|
| 2535 |
|
|---|
| [1940] | 2536 | #: ../rules/base.xml.in.h:627
|
|---|
| [1809] | 2537 | msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
|
|---|
| 2538 | msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
|
|---|
| 2539 |
|
|---|
| [1940] | 2540 | #: ../rules/base.xml.in.h:628
|
|---|
| [1809] | 2541 | msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
|
|---|
| 2542 | msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
|
|---|
| 2543 |
|
|---|
| [1940] | 2544 | #: ../rules/base.xml.in.h:629
|
|---|
| [953] | 2545 | msgid "Toshiba Satellite S3000"
|
|---|
| 2546 | msgstr "Toshiba Satellite S3000"
|
|---|
| 2547 |
|
|---|
| [1940] | 2548 | #: ../rules/base.xml.in.h:630
|
|---|
| [1879] | 2549 | msgid "Traditional phonetic"
|
|---|
| [1809] | 2550 | msgstr "фонетична, традиционна"
|
|---|
| 2551 |
|
|---|
| [1940] | 2552 | #: ../rules/base.xml.in.h:631
|
|---|
| [953] | 2553 | msgid "Trust Direct Access Keyboard"
|
|---|
| 2554 | msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
|
|---|
| 2555 |
|
|---|
| [1940] | 2556 | #: ../rules/base.xml.in.h:632
|
|---|
| [1809] | 2557 | msgid "Trust Slimline"
|
|---|
| 2558 | msgstr "Trust Slimline"
|
|---|
| 2559 |
|
|---|
| [1940] | 2560 | #: ../rules/base.xml.in.h:633
|
|---|
| [953] | 2561 | msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
|
|---|
| 2562 | msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
|
|---|
| 2563 |
|
|---|
| [1940] | 2564 | #: ../rules/base.xml.in.h:634
|
|---|
| [953] | 2565 | msgid "Tur"
|
|---|
| 2566 | msgstr "Тур"
|
|---|
| 2567 |
|
|---|
| [1940] | 2568 | #: ../rules/base.xml.in.h:635
|
|---|
| [953] | 2569 | msgid "Turkey"
|
|---|
| 2570 | msgstr "турска"
|
|---|
| 2571 |
|
|---|
| [1940] | 2572 | #: ../rules/base.xml.in.h:636
|
|---|
| [1809] | 2573 | msgid "Turkmenistan"
|
|---|
| 2574 | msgstr "туркменистанска"
|
|---|
| 2575 |
|
|---|
| [1940] | 2576 | #: ../rules/base.xml.in.h:637
|
|---|
| [953] | 2577 | msgid "Typewriter"
|
|---|
| 2578 | msgstr "машинописна"
|
|---|
| 2579 |
|
|---|
| [1940] | 2580 | #: ../rules/base.xml.in.h:638
|
|---|
| 2581 | msgid "Typewriter, legacy"
|
|---|
| 2582 | msgstr "машинописна (остаряла)"
|
|---|
| 2583 |
|
|---|
| 2584 | #: ../rules/base.xml.in.h:639
|
|---|
| [1702] | 2585 | msgid "UCW layout (accented letters only)"
|
|---|
| 2586 | msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
|
|---|
| 2587 |
|
|---|
| [1940] | 2588 | #: ../rules/base.xml.in.h:640
|
|---|
| [953] | 2589 | msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
|
|---|
| [1622] | 2590 | msgstr "американска с босненски диграфи"
|
|---|
| [953] | 2591 |
|
|---|
| [1940] | 2592 | #: ../rules/base.xml.in.h:641
|
|---|
| [953] | 2593 | msgid "US keyboard with Bosnian letters"
|
|---|
| [1622] | 2594 | msgstr "американска с босненски букви"
|
|---|
| [953] | 2595 |
|
|---|
| [1940] | 2596 | #: ../rules/base.xml.in.h:642
|
|---|
| [953] | 2597 | msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
|
|---|
| [1622] | 2598 | msgstr "американска с хърватски диграфи"
|
|---|
| [953] | 2599 |
|
|---|
| [1940] | 2600 | #: ../rules/base.xml.in.h:643
|
|---|
| [953] | 2601 | msgid "US keyboard with Croatian letters"
|
|---|
| [1622] | 2602 | msgstr "американска с хърватски букви"
|
|---|
| [953] | 2603 |
|
|---|
| [1940] | 2604 | #: ../rules/base.xml.in.h:644
|
|---|
| [1379] | 2605 | msgid "US keyboard with Estonian letters"
|
|---|
| [1622] | 2606 | msgstr "американска с естонски букви"
|
|---|
| [1379] | 2607 |
|
|---|
| [1940] | 2608 | #: ../rules/base.xml.in.h:645
|
|---|
| [1879] | 2609 | msgid "US keyboard with Italian letters"
|
|---|
| 2610 | msgstr "американска с италиански букви"
|
|---|
| 2611 |
|
|---|
| [1940] | 2612 | #: ../rules/base.xml.in.h:646
|
|---|
| [953] | 2613 | msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
|
|---|
| [1622] | 2614 | msgstr "американска с литовски букви"
|
|---|
| [953] | 2615 |
|
|---|
| [1940] | 2616 | #: ../rules/base.xml.in.h:647
|
|---|
| [953] | 2617 | msgid "US keyboard with Slovenian letters"
|
|---|
| [1622] | 2618 | msgstr "американска със словенски букви"
|
|---|
| [953] | 2619 |
|
|---|
| [1940] | 2620 | #: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
|
|---|
| [953] | 2621 | msgid "USA"
|
|---|
| 2622 | msgstr "Аме"
|
|---|
| 2623 |
|
|---|
| [1940] | 2624 | #: ../rules/base.xml.in.h:649
|
|---|
| [1244] | 2625 | msgid "Udmurt"
|
|---|
| 2626 | msgstr "удмурт"
|
|---|
| 2627 |
|
|---|
| [1940] | 2628 | #: ../rules/base.xml.in.h:650
|
|---|
| [953] | 2629 | msgid "Ukr"
|
|---|
| 2630 | msgstr "Укр"
|
|---|
| 2631 |
|
|---|
| [1940] | 2632 | #: ../rules/base.xml.in.h:651
|
|---|
| [953] | 2633 | msgid "Ukraine"
|
|---|
| 2634 | msgstr "украинска"
|
|---|
| 2635 |
|
|---|
| [1940] | 2636 | #: ../rules/base.xml.in.h:652
|
|---|
| [1809] | 2637 | msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
|
|---|
| 2638 | msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
|
|---|
| 2639 |
|
|---|
| [1940] | 2640 | #: ../rules/base.xml.in.h:653
|
|---|
| [1809] | 2641 | msgid ""
|
|---|
| 2642 | "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
|
|---|
| 2643 | "level"
|
|---|
| [1879] | 2644 | msgstr ""
|
|---|
| 2645 | "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на "
|
|---|
| 2646 | "стандартното ниво"
|
|---|
| [1809] | 2647 |
|
|---|
| [1940] | 2648 | #: ../rules/base.xml.in.h:654
|
|---|
| [953] | 2649 | msgid "UnicodeExpert"
|
|---|
| 2650 | msgstr "експертна за Уникод"
|
|---|
| 2651 |
|
|---|
| [1940] | 2652 | #: ../rules/base.xml.in.h:655
|
|---|
| [953] | 2653 | msgid "United Kingdom"
|
|---|
| 2654 | msgstr "британска"
|
|---|
| 2655 |
|
|---|
| [1940] | 2656 | #: ../rules/base.xml.in.h:656
|
|---|
| [1809] | 2657 | msgid "Unitek KB-1925"
|
|---|
| 2658 | msgstr "Unitek KB-1925"
|
|---|
| [953] | 2659 |
|
|---|
| [1940] | 2660 | #: ../rules/base.xml.in.h:657
|
|---|
| [1809] | 2661 | msgid "Urdu, Alternative phonetic"
|
|---|
| 2662 | msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
|
|---|
| 2663 |
|
|---|
| [1940] | 2664 | #: ../rules/base.xml.in.h:658
|
|---|
| [1809] | 2665 | msgid "Urdu, Phonetic"
|
|---|
| 2666 | msgstr "урду, фонетична"
|
|---|
| 2667 |
|
|---|
| [1940] | 2668 | #: ../rules/base.xml.in.h:659
|
|---|
| [1809] | 2669 | msgid "Urdu, Winkeys"
|
|---|
| 2670 | msgstr "урду, клавиши Win"
|
|---|
| 2671 |
|
|---|
| [1940] | 2672 | #: ../rules/base.xml.in.h:660
|
|---|
| [953] | 2673 | msgid "Use Bosnian digraphs"
|
|---|
| [1622] | 2674 | msgstr "с босненски диграфи"
|
|---|
| [953] | 2675 |
|
|---|
| [1940] | 2676 | #: ../rules/base.xml.in.h:661
|
|---|
| [953] | 2677 | msgid "Use Croatian digraphs"
|
|---|
| [1622] | 2678 | msgstr "с хърватски диграфи"
|
|---|
| [953] | 2679 |
|
|---|
| [1940] | 2680 | #: ../rules/base.xml.in.h:662
|
|---|
| [953] | 2681 | msgid "Use guillemets for quotes"
|
|---|
| [1622] | 2682 | msgstr "със френски кавички"
|
|---|
| [953] | 2683 |
|
|---|
| [1940] | 2684 | #: ../rules/base.xml.in.h:663
|
|---|
| [1809] | 2685 | msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
|
|---|
| [1244] | 2686 | msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
|
|---|
| [953] | 2687 |
|
|---|
| [1940] | 2688 | #: ../rules/base.xml.in.h:664
|
|---|
| [1244] | 2689 | msgid "Using space key to input non-breakable space character"
|
|---|
| [1379] | 2690 | msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
|
|---|
| [1098] | 2691 |
|
|---|
| [1940] | 2692 | #: ../rules/base.xml.in.h:665
|
|---|
| [1809] | 2693 | msgid "Usual space at any level"
|
|---|
| 2694 | msgstr "Нормален интервал на всички нива"
|
|---|
| 2695 |
|
|---|
| [1940] | 2696 | #: ../rules/base.xml.in.h:666
|
|---|
| [953] | 2697 | msgid "Uzb"
|
|---|
| 2698 | msgstr "Узб"
|
|---|
| 2699 |
|
|---|
| [1940] | 2700 | #: ../rules/base.xml.in.h:667
|
|---|
| [953] | 2701 | msgid "Uzbekistan"
|
|---|
| 2702 | msgstr "узбекистанска"
|
|---|
| 2703 |
|
|---|
| [1940] | 2704 | #: ../rules/base.xml.in.h:668
|
|---|
| [953] | 2705 | msgid "Vietnam"
|
|---|
| 2706 | msgstr "виетнамска"
|
|---|
| 2707 |
|
|---|
| [1940] | 2708 | #: ../rules/base.xml.in.h:669
|
|---|
| [1576] | 2709 | msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
|
|---|
| [1622] | 2710 | msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [1576] | 2711 |
|
|---|
| [1940] | 2712 | #: ../rules/base.xml.in.h:670
|
|---|
| [953] | 2713 | msgid "Vnm"
|
|---|
| 2714 | msgstr "Вие"
|
|---|
| 2715 |
|
|---|
| [1940] | 2716 | #: ../rules/base.xml.in.h:671
|
|---|
| [1244] | 2717 | msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
|
|---|
| 2718 | msgstr ""
|
|---|
| [1379] | 2719 | "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
|
|---|
| [1244] | 2720 | "математически операции)"
|
|---|
| 2721 |
|
|---|
| [1940] | 2722 | #: ../rules/base.xml.in.h:672
|
|---|
| [1244] | 2723 | msgid ""
|
|---|
| 2724 | "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
|
|---|
| [1809] | 2725 | "operators on default level"
|
|---|
| [1879] | 2726 | msgstr ""
|
|---|
| 2727 | "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
|
|---|
| 2728 | "математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
|
|---|
| [1244] | 2729 |
|
|---|
| [1940] | 2730 | #: ../rules/base.xml.in.h:673
|
|---|
| [953] | 2731 | msgid "Wang model 724 azerty"
|
|---|
| 2732 | msgstr "Wang model 724 azerty"
|
|---|
| 2733 |
|
|---|
| [1940] | 2734 | #: ../rules/base.xml.in.h:674
|
|---|
| [954] | 2735 | msgid "Western"
|
|---|
| [1106] | 2736 | msgstr "западна"
|
|---|
| [954] | 2737 |
|
|---|
| [1940] | 2738 | #: ../rules/base.xml.in.h:675
|
|---|
| [953] | 2739 | msgid "Winbook Model XP5"
|
|---|
| 2740 | msgstr "Winbook Model XP5"
|
|---|
| 2741 |
|
|---|
| [1940] | 2742 | #: ../rules/base.xml.in.h:676
|
|---|
| [953] | 2743 | msgid "Winkeys"
|
|---|
| [1622] | 2744 | msgstr "клавиши Win"
|
|---|
| [953] | 2745 |
|
|---|
| [1940] | 2746 | #: ../rules/base.xml.in.h:677
|
|---|
| [953] | 2747 | msgid "With <\\|> key"
|
|---|
| [1622] | 2748 | msgstr "клавиш <\\|>"
|
|---|
| [953] | 2749 |
|
|---|
| [1940] | 2750 | #: ../rules/base.xml.in.h:678
|
|---|
| [1098] | 2751 | msgid "With EuroSign on 5"
|
|---|
| [1107] | 2752 | msgstr "€ е при „5“"
|
|---|
| [1098] | 2753 |
|
|---|
| [1940] | 2754 | #: ../rules/base.xml.in.h:679
|
|---|
| [953] | 2755 | msgid "With guillemets"
|
|---|
| [1622] | 2756 | msgstr "френски кавички"
|
|---|
| [953] | 2757 |
|
|---|
| [1940] | 2758 | #: ../rules/base.xml.in.h:680
|
|---|
| [953] | 2759 | msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
|
|---|
| [1379] | 2760 | msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
|
|---|
| [953] | 2761 |
|
|---|
| [1940] | 2762 | #: ../rules/base.xml.in.h:681
|
|---|
| [1702] | 2763 | msgid "Yakut"
|
|---|
| 2764 | msgstr "якутска"
|
|---|
| 2765 |
|
|---|
| [1940] | 2766 | #: ../rules/base.xml.in.h:682
|
|---|
| [954] | 2767 | msgid "Yoruba"
|
|---|
| [1106] | 2768 | msgstr "йоруба"
|
|---|
| [954] | 2769 |
|
|---|
| [1940] | 2770 | #: ../rules/base.xml.in.h:683
|
|---|
| [953] | 2771 | msgid "Z and ZHE swapped"
|
|---|
| [1622] | 2772 | msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
|
|---|
| [953] | 2773 |
|
|---|
| [1940] | 2774 | #: ../rules/base.xml.in.h:684
|
|---|
| [953] | 2775 | msgid "Zar"
|
|---|
| 2776 | msgstr "ЮАф"
|
|---|
| 2777 |
|
|---|
| [1940] | 2778 | #: ../rules/base.xml.in.h:685
|
|---|
| [953] | 2779 | msgid "azerty"
|
|---|
| 2780 | msgstr "azerty"
|
|---|
| 2781 |
|
|---|
| [1940] | 2782 | #: ../rules/base.xml.in.h:686
|
|---|
| [953] | 2783 | msgid "azerty/digits"
|
|---|
| 2784 | msgstr "azerty/цифри"
|
|---|
| 2785 |
|
|---|
| [1940] | 2786 | #: ../rules/base.xml.in.h:687
|
|---|
| [953] | 2787 | msgid "digits"
|
|---|
| 2788 | msgstr "цифри"
|
|---|
| 2789 |
|
|---|
| [1940] | 2790 | #: ../rules/base.xml.in.h:688
|
|---|
| [954] | 2791 | msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
|
|---|
| [1106] | 2792 | msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
|
|---|
| [954] | 2793 |
|
|---|
| [1940] | 2794 | #: ../rules/base.xml.in.h:689
|
|---|
| [953] | 2795 | msgid "lyx"
|
|---|
| 2796 | msgstr "lyx"
|
|---|
| 2797 |
|
|---|
| [1940] | 2798 | #: ../rules/base.xml.in.h:690
|
|---|
| [953] | 2799 | msgid "qwerty"
|
|---|
| 2800 | msgstr "qwerty"
|
|---|
| 2801 |
|
|---|
| [1940] | 2802 | #: ../rules/base.xml.in.h:691
|
|---|
| [953] | 2803 | msgid "qwerty, extended Backslash"
|
|---|
| 2804 | msgstr "qwerty с удължен Backslash"
|
|---|
| 2805 |
|
|---|
| [1940] | 2806 | #: ../rules/base.xml.in.h:692
|
|---|
| [953] | 2807 | msgid "qwerty/digits"
|
|---|
| 2808 | msgstr "qwerty/цифри"
|
|---|
| 2809 |
|
|---|
| [1940] | 2810 | #: ../rules/base.xml.in.h:693
|
|---|
| [953] | 2811 | msgid "qwertz"
|
|---|
| 2812 | msgstr "qwertz"
|
|---|
| [1879] | 2813 |
|
|---|
| 2814 | #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
|
|---|
| 2815 | msgid "APL"
|
|---|
| 2816 | msgstr "APL"
|
|---|
| 2817 |
|
|---|
| 2818 | #: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
|
|---|
| 2819 | msgid "Atsina"
|
|---|
| 2820 | msgstr "ацинска"
|
|---|
| 2821 |
|
|---|
| 2822 | #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
|
|---|
| 2823 | msgid "Combining accents instead of dead keys"
|
|---|
| 2824 | msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
|
|---|
| 2825 |
|
|---|
| 2826 | #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
|
|---|
| 2827 | msgid "Couer D'alene Salish"
|
|---|
| 2828 | msgstr "селиш на кор дален"
|
|---|
| 2829 |
|
|---|
| 2830 | #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
|
|---|
| 2831 | msgid "International (AltGr Unicode combining)"
|
|---|
| 2832 | msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
|
|---|
| 2833 |
|
|---|
| 2834 | #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
|
|---|
| 2835 | msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
|
|---|
| 2836 | msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
|
|---|