source: freedesktop/xkeyboard-config-1.8.bg.po@ 2106

Last change on this file since 2106 was 1940, checked in by Александър Шопов, 16 years ago

xkeyboard-config: подаден към робота

File size: 71.4 KB
RevLine 
[1379]1# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
[1940]2# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
[1379]4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
[1940]5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
[953]6#
7msgid ""
8msgstr ""
[1940]9"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
[1702]10"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
[1940]11"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n"
13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[953]14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[1622]18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
[953]19
[1809]20#: ../rules/base.xml.in.h:1
[953]21msgid "(F)"
22msgstr "(F)"
23
[1809]24#: ../rules/base.xml.in.h:2
[954]25msgid "(Legacy) Alternative"
[1106]26msgstr "(остаряла) алтернативна"
[954]27
[1809]28#: ../rules/base.xml.in.h:3
[954]29msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
[1809]30msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[954]31
[1809]32#: ../rules/base.xml.in.h:4
[954]33msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
[1809]34msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
[954]35
[1809]36#: ../rules/base.xml.in.h:5
[953]37msgid "101/104 key Compatible"
38msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
39
[1809]40#: ../rules/base.xml.in.h:6
[953]41msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
[1809]42msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]43
[1809]44#: ../rules/base.xml.in.h:7
[953]45msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
[1809]46msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]47
[1809]48#: ../rules/base.xml.in.h:8
[953]49msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
[1809]50msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]51
[1809]52#: ../rules/base.xml.in.h:9
[953]53msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
[1809]54msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]55
[1809]56#: ../rules/base.xml.in.h:10
[953]57msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
[1809]58msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]59
[1809]60#: ../rules/base.xml.in.h:11
[953]61msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
[1809]62msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]63
[1809]64#: ../rules/base.xml.in.h:12
[953]65msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
[1809]66msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]67
[1809]68#: ../rules/base.xml.in.h:13
[953]69msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
[1809]70msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]71
[1809]72#: ../rules/base.xml.in.h:14
[953]73msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
[1809]74msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]75
[1809]76#: ../rules/base.xml.in.h:15
[953]77msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
[1809]78msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]79
[1809]80#: ../rules/base.xml.in.h:16
[953]81msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
[1809]82msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]83
[1809]84#: ../rules/base.xml.in.h:17
[953]85msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
[1809]86msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]87
[1809]88#: ../rules/base.xml.in.h:18
[953]89msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
[1809]90msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]91
[1809]92#: ../rules/base.xml.in.h:19
[953]93msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
[1809]94msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]95
[1809]96#: ../rules/base.xml.in.h:20
[953]97msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
[1809]98msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]99
[1809]100#: ../rules/base.xml.in.h:21
[953]101msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
[1809]102msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]103
[1809]104#: ../rules/base.xml.in.h:22
105msgid "2"
106msgstr "2"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:23
109msgid "4"
110msgstr "4"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:24
113msgid "5"
114msgstr "5"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:25
[953]117msgid "A4Tech KB-21"
118msgstr "A4Tech KB-21"
119
[1809]120#: ../rules/base.xml.in.h:26
[953]121msgid "A4Tech KBS-8"
122msgstr "A4Tech KBS-8"
123
[1809]124#: ../rules/base.xml.in.h:27
[953]125msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
126msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
127
[1809]128#: ../rules/base.xml.in.h:28
[953]129msgid "ACPI Standard"
130msgstr "Стандартна ACPI"
131
[1809]132#: ../rules/base.xml.in.h:29
133msgid "ATM/phone-style"
134msgstr "Като банкомат/телефон"
[1702]135
[1809]136#: ../rules/base.xml.in.h:30
[953]137msgid "Acer AirKey V"
138msgstr "Acer AirKey V"
139
[1809]140#: ../rules/base.xml.in.h:31
[953]141msgid "Acer C300"
142msgstr "Acer C300"
143
[1809]144#: ../rules/base.xml.in.h:32
[953]145msgid "Acer Ferrari 4000"
146msgstr "Acer Ferrari 4000"
147
[1809]148#: ../rules/base.xml.in.h:33
[1244]149msgid "Acer Laptop"
[1379]150msgstr "Acer, за мобилен компютър"
[953]151
[1809]152#: ../rules/base.xml.in.h:34
153msgid "Add the standard behavior to Menu key"
154msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
[953]155
[1809]156#: ../rules/base.xml.in.h:35
157msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
158msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
[1379]159
[1809]160#: ../rules/base.xml.in.h:36
161msgid "Adding EuroSign to certain keys"
[953]162msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
163
[1809]164#: ../rules/base.xml.in.h:37
[953]165msgid "Advance Scorpius KI"
166msgstr "Advance Scorpius KI"
167
[1809]168#: ../rules/base.xml.in.h:38
[953]169msgid "Afg"
170msgstr "Афг"
171
[1809]172#: ../rules/base.xml.in.h:39
[953]173msgid "Afghanistan"
174msgstr "афганистанска"
175
[1809]176#: ../rules/base.xml.in.h:40
[953]177msgid "Akan"
178msgstr "акан"
179
[1809]180#: ../rules/base.xml.in.h:41
[953]181msgid "Alb"
182msgstr "Алб"
183
[1809]184#: ../rules/base.xml.in.h:42
[953]185msgid "Albania"
186msgstr "албанска"
187
[1809]188#: ../rules/base.xml.in.h:43
189msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
[1107]190msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
[953]191
[1809]192#: ../rules/base.xml.in.h:44
193msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
[1379]194msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
[953]195
[1809]196#: ../rules/base.xml.in.h:45
197msgid "Alt+CapsLock"
198msgstr "Alt+CapsLock"
[953]199
[1809]200#: ../rules/base.xml.in.h:46
201msgid "Alt+Ctrl"
202msgstr "Alt+Ctrl"
[953]203
[1809]204#: ../rules/base.xml.in.h:47
205msgid "Alt+Shift"
206msgstr "Alt+Shift"
[953]207
[1809]208#: ../rules/base.xml.in.h:48
209msgid "Alt+Space"
210msgstr "Alt+Space"
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:49
[953]213msgid "Alt-Q"
214msgstr "Alt-Q"
215
[1809]216#: ../rules/base.xml.in.h:50
[953]217msgid "Alt/Win key behavior"
218msgstr "Поведение на Alt/Win"
219
[1809]220#: ../rules/base.xml.in.h:51
[953]221msgid "Alternative"
222msgstr "алтернативна"
223
[1809]224#: ../rules/base.xml.in.h:52
[954]225msgid "Alternative Eastern"
[1106]226msgstr "алтернативна източна"
[954]227
[1809]228#: ../rules/base.xml.in.h:53
[954]229msgid "Alternative Phonetic"
[1809]230msgstr "фонетична, алтернативна"
[954]231
[1809]232#: ../rules/base.xml.in.h:54
[953]233msgid "Alternative international (former us_intl)"
234msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)"
235
[1809]236#: ../rules/base.xml.in.h:55
[953]237msgid "Alternative, Sun dead keys"
[1809]238msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]239
[1809]240#: ../rules/base.xml.in.h:56
[953]241msgid "Alternative, eliminate dead keys"
[1809]242msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
[953]243
[1809]244#: ../rules/base.xml.in.h:57
[954]245msgid "Alternative, latin-9 only"
[1106]246msgstr "алтернативна, само латиница-9"
[954]247
[1809]248#: ../rules/base.xml.in.h:58
[953]249msgid "And"
250msgstr "Анд"
251
[1809]252#: ../rules/base.xml.in.h:59
[953]253msgid "Andorra"
254msgstr "андорска"
255
[1809]256#: ../rules/base.xml.in.h:60
257msgid "Any Alt key"
258msgstr "Всеки Alt"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:61
261msgid "Any Win key"
262msgstr "Всеки Win"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:62
265msgid "Any Win key (while pressed)"
266msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:63
[953]269msgid "Apostrophe (') variant"
[1622]270msgstr "вариант с апостроф (')"
[953]271
[1809]272#: ../rules/base.xml.in.h:64
[953]273msgid "Apple"
274msgstr "Apple"
275
[1809]276#: ../rules/base.xml.in.h:65
[953]277msgid "Apple Laptop"
[1379]278msgstr "Apple, за мобилен компютър"
[953]279
[1809]280#: ../rules/base.xml.in.h:66
[953]281msgid "Ara"
282msgstr "Ара"
283
[1809]284#: ../rules/base.xml.in.h:67
[953]285msgid "Arabic"
286msgstr "арабска"
287
[1809]288#: ../rules/base.xml.in.h:68
[953]289msgid "Arm"
290msgstr "Арм"
291
[1809]292#: ../rules/base.xml.in.h:69
[953]293msgid "Armenia"
294msgstr "арменска"
295
[1809]296#: ../rules/base.xml.in.h:70
[1576]297msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
[1622]298msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
[1576]299
[1809]300#: ../rules/base.xml.in.h:71
[1244]301msgid "Asus Laptop"
[1379]302msgstr "Asus, за мобилен компютър"
[1244]303
[1809]304#: ../rules/base.xml.in.h:72
305msgid "At bottom left"
306msgstr "Долу вляво"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:73
309msgid "At left of 'A'"
310msgstr "Вляво от „A“"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:74
[953]313msgid "Aze"
314msgstr "Азъ"
315
[1809]316#: ../rules/base.xml.in.h:75
[953]317msgid "Azerbaijan"
318msgstr "азърбейджанска"
319
[1809]320#: ../rules/base.xml.in.h:76
[953]321msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
[1622]322msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
[953]323
[1809]324#: ../rules/base.xml.in.h:77
[953]325msgid "BTC 5090"
326msgstr "BTC 5090"
327
[1809]328#: ../rules/base.xml.in.h:78
[953]329msgid "BTC 5113RF Multimedia"
[1622]330msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
[953]331
[1809]332#: ../rules/base.xml.in.h:79
[953]333msgid "BTC 5126T"
334msgstr "BTC 5126T"
335
[1809]336#: ../rules/base.xml.in.h:80
[1379]337msgid "BTC 6301URF"
338msgstr "BTC 6301URF"
339
[1809]340#: ../rules/base.xml.in.h:81
[953]341msgid "BTC 9000"
342msgstr "BTC 9000"
343
[1809]344#: ../rules/base.xml.in.h:82
[953]345msgid "BTC 9000A"
346msgstr "BTC 9000A"
347
[1809]348#: ../rules/base.xml.in.h:83
[953]349msgid "BTC 9001AH"
350msgstr "BTC 9001AH"
351
[1809]352#: ../rules/base.xml.in.h:84
[954]353msgid "BTC 9019U"
354msgstr "BTC 9019U"
355
[1809]356#: ../rules/base.xml.in.h:85
357msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
[1879]358msgstr ""
359"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
[1809]360
361#: ../rules/base.xml.in.h:86
[953]362msgid "Ban"
363msgstr "Бан"
364
[1940]365#: ../rules/base.xml.in.h:87
[953]366msgid "Bangladesh"
367msgstr "бангладешска"
368
[1940]369#: ../rules/base.xml.in.h:88
[1879]370msgid "Bashkirian"
371msgstr "башкирска"
372
[1940]373#: ../rules/base.xml.in.h:89
[953]374msgid "Bel"
375msgstr "Бел"
376
[1940]377#: ../rules/base.xml.in.h:90
[953]378msgid "Belarus"
379msgstr "беларуска"
380
[1940]381#: ../rules/base.xml.in.h:91
[953]382msgid "Belgium"
383msgstr "белгийска"
384
[1940]385#: ../rules/base.xml.in.h:92
[1244]386msgid "BenQ X-Touch"
387msgstr "BenQ X-Touch"
[954]388
[1940]389#: ../rules/base.xml.in.h:93
[1576]390msgid "BenQ X-Touch 730"
[1621]391msgstr "BenQ X-Touch 730"
[1576]392
[1940]393#: ../rules/base.xml.in.h:94
[1576]394msgid "BenQ X-Touch 800"
[1621]395msgstr "BenQ X-Touch 800"
[1576]396
[1940]397#: ../rules/base.xml.in.h:95
[953]398msgid "Bengali"
399msgstr "бенгалска"
400
[1940]401#: ../rules/base.xml.in.h:96
[953]402msgid "Bengali Probhat"
[1379]403msgstr "бенгалска — пробхат"
[953]404
[1940]405#: ../rules/base.xml.in.h:97
[954]406msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
[1106]407msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
[954]408
[1940]409#: ../rules/base.xml.in.h:98
[954]410msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
[1106]411msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
[954]412
[1940]413#: ../rules/base.xml.in.h:99
[953]414msgid "Bgr"
415msgstr "Бъл"
416
[1940]417#: ../rules/base.xml.in.h:100
[953]418msgid "Bhu"
419msgstr "Бут"
420
[1940]421#: ../rules/base.xml.in.h:101
[953]422msgid "Bhutan"
423msgstr "бутанска"
424
[1940]425#: ../rules/base.xml.in.h:102
[954]426msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
[1106]427msgstr "библейски иврит (Тиро)"
[954]428
[1940]429#: ../rules/base.xml.in.h:103
[953]430msgid "Bih"
431msgstr "БиХ"
432
[1940]433#: ../rules/base.xml.in.h:104
[953]434msgid "Blr"
435msgstr "Бел"
436
[1940]437#: ../rules/base.xml.in.h:105
[953]438msgid "Bosnia and Herzegovina"
439msgstr "босненска"
440
[1940]441#: ../rules/base.xml.in.h:106
[1809]442msgid "Both Alt keys together"
443msgstr "Двата Alt-а заедно"
[953]444
[1940]445#: ../rules/base.xml.in.h:107
[1809]446msgid "Both Ctrl keys together"
447msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
[953]448
[1940]449#: ../rules/base.xml.in.h:108
[1809]450msgid "Both Shift keys together"
451msgstr "Двата Shift-а заедно"
[953]452
[1940]453#: ../rules/base.xml.in.h:109
[953]454msgid "Bra"
455msgstr "Бра"
456
[1940]457#: ../rules/base.xml.in.h:110
[1244]458msgid "Braille"
459msgstr "брайл"
460
[1940]461#: ../rules/base.xml.in.h:111
[953]462msgid "Brazil"
463msgstr "бразилска"
464
[1940]465#: ../rules/base.xml.in.h:112
[1809]466msgid "Breton"
467msgstr "бретонска"
[953]468
[1940]469#: ../rules/base.xml.in.h:113
[1244]470msgid "Brl"
471msgstr "Брй"
472
[1940]473#: ../rules/base.xml.in.h:114
[953]474msgid "Brother Internet Keyboard"
[1379]475msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]476
[1940]477#: ../rules/base.xml.in.h:115
[954]478msgid "Buckwalter"
[1106]479msgstr "Buckwalter"
[954]480
[1940]481#: ../rules/base.xml.in.h:116
[953]482msgid "Bulgaria"
483msgstr "българска"
484
[1940]485#: ../rules/base.xml.in.h:117
[1809]486msgid "CRULP"
487msgstr "CRULP (урду)"
488
[1940]489#: ../rules/base.xml.in.h:118
[953]490msgid "Cambodia"
491msgstr "камбоджанска"
492
[1940]493#: ../rules/base.xml.in.h:119
[953]494msgid "Can"
495msgstr "Кан"
496
[1940]497#: ../rules/base.xml.in.h:120
[953]498msgid "Canada"
499msgstr "канадска"
500
[1940]501#: ../rules/base.xml.in.h:121
[1809]502msgid "Caps Lock"
503msgstr "CapsLock"
[953]504
[1940]505#: ../rules/base.xml.in.h:122
[1809]506msgid "CapsLock"
507msgstr "CapsLock"
[953]508
[1940]509#: ../rules/base.xml.in.h:123
[1809]510msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
511msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)"
[953]512
[1940]513#: ../rules/base.xml.in.h:124
[1809]514msgid ""
515"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
516msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock"
517
[1940]518#: ../rules/base.xml.in.h:125
[1809]519msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
[1879]520msgstr ""
521"CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock"
[1809]522
[1940]523#: ../rules/base.xml.in.h:126
[1809]524msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
[1107]525msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock"
[953]526
[1940]527#: ../rules/base.xml.in.h:127
[1879]528msgid "CapsLock is disabled"
529msgstr "CapsLock е изключен"
530
[1940]531#: ../rules/base.xml.in.h:128
[953]532msgid "CapsLock key behavior"
533msgstr "Поведение на CapsLock"
534
[1940]535#: ../rules/base.xml.in.h:129
[1809]536msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
[1107]537msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
[953]538
[1940]539#: ../rules/base.xml.in.h:130
[1809]540msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
[1107]541msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
[953]542
[1940]543#: ../rules/base.xml.in.h:131
[1809]544msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
[953]545msgstr ""
[1106]546"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя "
[1107]547"CapsLock"
[953]548
[1940]549#: ../rules/base.xml.in.h:132
[1809]550msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
[953]551msgstr ""
[1107]552"CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock"
[953]553
[1940]554#: ../rules/base.xml.in.h:133
[953]555msgid "Catalan variant with middle-dot L"
[1622]556msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
[953]557
[1940]558#: ../rules/base.xml.in.h:134
[1576]559msgid "Cedilla"
[1622]560msgstr "седий"
[1576]561
[1940]562#: ../rules/base.xml.in.h:135
[953]563msgid "Che"
564msgstr "Чех"
565
[1940]566#: ../rules/base.xml.in.h:136
[1702]567msgid "Cherokee"
568msgstr "черокска"
569
[1940]570#: ../rules/base.xml.in.h:137
[1809]571msgid "Cherry B.UNLIMITED"
572msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
573
[1940]574#: ../rules/base.xml.in.h:138
[953]575msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
576msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
577
[1940]578#: ../rules/base.xml.in.h:139
[953]579msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
580msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
581
[1940]582#: ../rules/base.xml.in.h:140
[953]583msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
584msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
585
[1940]586#: ../rules/base.xml.in.h:141
[1809]587msgid "Cherry CyMotion Expert"
588msgstr "Cherry CyMotion Expert"
589
[1940]590#: ../rules/base.xml.in.h:142
[953]591msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
592msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
593
[1940]594#: ../rules/base.xml.in.h:143
[1098]595msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
[1106]596msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
[1098]597
[1940]598#: ../rules/base.xml.in.h:144
[953]599msgid "Chicony Internet Keyboard"
[1622]600msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]601
[1940]602#: ../rules/base.xml.in.h:145
[953]603msgid "Chicony KB-9885"
604msgstr "Chicony KB-9885"
605
[1940]606#: ../rules/base.xml.in.h:146
[1379]607msgid "Chicony KU-0108"
608msgstr "Chicony KU-0108"
609
[1940]610#: ../rules/base.xml.in.h:147
[1809]611msgid "Chicony KU-0420"
612msgstr "Chicony KU-0420"
613
[1940]614#: ../rules/base.xml.in.h:148
[1244]615msgid "China"
[1622]616msgstr "Кит"
[1244]617
[1940]618#: ../rules/base.xml.in.h:149
[1244]619msgid "Chuvash"
620msgstr "чувашка"
621
[1940]622#: ../rules/base.xml.in.h:150
[1244]623msgid "Chuvash Latin"
624msgstr "чувашка, латиница"
625
[1940]626#: ../rules/base.xml.in.h:151
[1379]627msgid "Classic"
[1622]628msgstr "класическа"
[1379]629
[1940]630#: ../rules/base.xml.in.h:152
[953]631msgid "Classic Dvorak"
[1622]632msgstr "класическа, Дворак"
[953]633
[1940]634#: ../rules/base.xml.in.h:153
[1244]635msgid "Classmate PC"
636msgstr "Classmate PC"
637
[1940]638#: ../rules/base.xml.in.h:154
[953]639msgid "CloGaelach"
640msgstr "CloGaelach"
641
[1940]642#: ../rules/base.xml.in.h:155
[1244]643msgid "Colemak"
[1622]644msgstr "коулмак"
[1244]645
[1940]646#: ../rules/base.xml.in.h:156
[953]647msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
648msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
649
[1940]650#: ../rules/base.xml.in.h:157
[953]651msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
[1379]652msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
[953]653
[1940]654#: ../rules/base.xml.in.h:158
[953]655msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
[1379]656msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
[953]657
[1940]658#: ../rules/base.xml.in.h:159
[953]659msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
[1379]660msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
[953]661
[1940]662#: ../rules/base.xml.in.h:160
[953]663msgid "Compaq iPaq Keyboard"
[1379]664msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
[953]665
[1940]666#: ../rules/base.xml.in.h:161
[953]667msgid "Compose key position"
[1379]668msgstr "Положение на Compose"
[953]669
[1940]670#: ../rules/base.xml.in.h:162
[953]671msgid "Congo, Democratic Republic of the"
672msgstr "конгоанска (ДРК)"
673
[1940]674#: ../rules/base.xml.in.h:163
[1809]675msgid "Control + Alt + Backspace"
676msgstr "Control+Alt+Backspace"
[954]677
[1940]678#: ../rules/base.xml.in.h:164
[1809]679msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
680msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
681
[1940]682#: ../rules/base.xml.in.h:165
[1809]683msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
684msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
685
[1940]686#: ../rules/base.xml.in.h:166
[1879]687msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
688msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
689
[1940]690#: ../rules/base.xml.in.h:167
[1809]691msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
692msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
693
[1940]694#: ../rules/base.xml.in.h:168
[1809]695msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
696msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
697
[1940]698#: ../rules/base.xml.in.h:169
[1809]699msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
700msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
701
[1940]702#: ../rules/base.xml.in.h:170
[1809]703msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
704msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
705
[1940]706#: ../rules/base.xml.in.h:171
[1809]707msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
708msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
709
[1940]710#: ../rules/base.xml.in.h:172
[953]711msgid "Croatia"
712msgstr "хърватска"
713
[1940]714#: ../rules/base.xml.in.h:173
[953]715msgid "Ctrl key position"
716msgstr "Положение на Ctrl"
717
[1940]718#: ../rules/base.xml.in.h:174
[1809]719msgid "Ctrl+Shift"
720msgstr "Ctrl+Shift"
[953]721
[1940]722#: ../rules/base.xml.in.h:175
[953]723msgid "Cyrillic"
724msgstr "кирилска"
725
[1940]726#: ../rules/base.xml.in.h:176
[1379]727msgid "Cyrillic with guillemets"
728msgstr "кирилска с френски кавички"
729
[1940]730#: ../rules/base.xml.in.h:177
[1379]731msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
732msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
733
[1940]734#: ../rules/base.xml.in.h:178
[953]735msgid "Cze"
736msgstr "Чеч"
737
[1940]738#: ../rules/base.xml.in.h:179
[953]739msgid "Czechia"
740msgstr "чеченска"
741
[1940]742#: ../rules/base.xml.in.h:180
[1809]743msgid "DOS"
744msgstr "DOS"
745
[1940]746#: ../rules/base.xml.in.h:181
[953]747msgid "DRC"
[1622]748msgstr "Кнг"
[953]749
[1940]750#: ../rules/base.xml.in.h:182
[953]751msgid "DTK2000"
752msgstr "DTK2000"
753
[1940]754#: ../rules/base.xml.in.h:183
[1576]755msgid "Dan"
[1621]756msgstr "Дат"
[1576]757
[1940]758#: ../rules/base.xml.in.h:184
[953]759msgid "Dead acute"
[1809]760msgstr "„мъртво“ ударение"
[953]761
[1940]762#: ../rules/base.xml.in.h:185
[953]763msgid "Dead grave acute"
[1809]764msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
[953]765
[1940]766#: ../rules/base.xml.in.h:186
[1809]767msgid "Default numeric keypad keys"
[1106]768msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
[954]769
[1940]770#: ../rules/base.xml.in.h:187
[953]771msgid "Dell"
772msgstr "Dell"
773
[1940]774#: ../rules/base.xml.in.h:188
[953]775msgid "Dell 101-key PC"
776msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
777
[1940]778#: ../rules/base.xml.in.h:189
[954]779msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
[1379]780msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
[954]781
[1940]782#: ../rules/base.xml.in.h:190
[1098]783msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
[1379]784msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
[1098]785
[1940]786#: ../rules/base.xml.in.h:191
[953]787msgid "Dell Latitude series laptop"
[1244]788msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
[953]789
[1940]790#: ../rules/base.xml.in.h:192
[1244]791msgid "Dell Precision M65"
792msgstr "Dell Precision M65"
[1098]793
[1940]794#: ../rules/base.xml.in.h:193
[1576]795msgid "Dell SK-8125"
[1621]796msgstr "Dell SK-8125"
[1576]797
[1940]798#: ../rules/base.xml.in.h:194
[1576]799msgid "Dell SK-8135"
[1621]800msgstr "Dell SK-8135"
[1576]801
[1940]802#: ../rules/base.xml.in.h:195
[1702]803msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
[1379]804msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
[953]805
[1940]806#: ../rules/base.xml.in.h:196
[953]807msgid "Denmark"
808msgstr "датска"
809
[1940]810#: ../rules/base.xml.in.h:197
[953]811msgid "Deu"
812msgstr "Нем"
813
[1940]814#: ../rules/base.xml.in.h:198
[953]815msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
816msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
817
[1940]818#: ../rules/base.xml.in.h:199
[953]819msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
[1379]820msgstr "Diamond 9801/9802 series"
[953]821
[1940]822#: ../rules/base.xml.in.h:200
[953]823msgid "Dvorak"
824msgstr "Дворак"
825
[1940]826#: ../rules/base.xml.in.h:201
[1702]827msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
828msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
829
[1940]830#: ../rules/base.xml.in.h:202
[1379]831msgid "Dvorak international"
832msgstr "Дворак, международна"
833
[1940]834#: ../rules/base.xml.in.h:203
[1809]835msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
836msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
[953]837
[1940]838#: ../rules/base.xml.in.h:204
[953]839msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
840msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
841
[1940]842#: ../rules/base.xml.in.h:205
[1809]843msgid "E"
844msgstr "E"
845
[1940]846#: ../rules/base.xml.in.h:206
[954]847msgid "Eastern"
[1106]848msgstr "източна"
[954]849
[1940]850#: ../rules/base.xml.in.h:207
[953]851msgid "Eliminate dead keys"
[1809]852msgstr "без „мъртви“ клавиши"
[953]853
[1940]854#: ../rules/base.xml.in.h:208
[1809]855msgid "Enable extra typographic characters"
856msgstr "Допълнителни типографски знаци"
857
[1940]858#: ../rules/base.xml.in.h:209
[1809]859msgid "English"
860msgstr "английска"
861
[1940]862#: ../rules/base.xml.in.h:210
[953]863msgid "Ennyah DKB-1008"
864msgstr "Ennyah DKB-1008"
865
[1940]866#: ../rules/base.xml.in.h:211
[1809]867msgid "Enter on keypad"
868msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
869
[1940]870#: ../rules/base.xml.in.h:212
[953]871msgid "Epo"
872msgstr "Есп"
873
[1940]874#: ../rules/base.xml.in.h:213
[1244]875msgid "Ergonomic"
[1622]876msgstr "ергономична"
[1244]877
[1940]878#: ../rules/base.xml.in.h:214
[953]879msgid "Esp"
880msgstr "Исп"
881
[1940]882#: ../rules/base.xml.in.h:215
[953]883msgid "Esperanto"
884msgstr "есперантска"
885
[1940]886#: ../rules/base.xml.in.h:216
[953]887msgid "Est"
888msgstr "Ест"
889
[1940]890#: ../rules/base.xml.in.h:217
[953]891msgid "Estonia"
892msgstr "естонска"
893
[1940]894#: ../rules/base.xml.in.h:218
[1244]895msgid "Eth"
896msgstr "Ети"
897
[1940]898#: ../rules/base.xml.in.h:219
[1244]899msgid "Ethiopia"
900msgstr "етиопска"
901
[1940]902#: ../rules/base.xml.in.h:220
[953]903msgid "Evdev-managed keyboard"
904msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev"
905
[1940]906#: ../rules/base.xml.in.h:221
[953]907msgid "Everex STEPnote"
908msgstr "Everex STEPnote"
909
[1940]910#: ../rules/base.xml.in.h:222
[953]911msgid "Ewe"
[1622]912msgstr "еве"
[953]913
[1940]914#: ../rules/base.xml.in.h:223
[953]915msgid "Extended"
[1622]916msgstr "разширена"
[953]917
[1940]918#: ../rules/base.xml.in.h:224
[1809]919msgid "Extended - Winkeys"
920msgstr "разширена — Winkeys"
921
[1940]922#: ../rules/base.xml.in.h:225
[953]923msgid "Extended Backslash"
[1622]924msgstr "удължен Backslash"
[953]925
[1940]926#: ../rules/base.xml.in.h:226
[953]927msgid "F-letter (F) variant"
[1622]928msgstr "вариант с буква F (F)"
[953]929
[1940]930#: ../rules/base.xml.in.h:227
[1809]931msgid "FL90"
932msgstr "FL90"
933
[1940]934#: ../rules/base.xml.in.h:228
[953]935msgid "Fao"
936msgstr "Фар"
937
[1940]938#: ../rules/base.xml.in.h:229
[953]939msgid "Faroe Islands"
940msgstr "фарьорска"
941
[1940]942#: ../rules/base.xml.in.h:230
[953]943msgid "Fin"
944msgstr "Фин"
945
[1940]946#: ../rules/base.xml.in.h:231
[953]947msgid "Finland"
948msgstr "финландска"
949
[1244]950#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
951#. The description needs to be rewritten
[1940]952#: ../rules/base.xml.in.h:234
[1244]953msgid "Four-level key with abstract separators"
954msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
[1098]955
[1940]956#: ../rules/base.xml.in.h:235
[1244]957msgid "Four-level key with comma"
958msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
959
[1940]960#: ../rules/base.xml.in.h:236
[1244]961msgid "Four-level key with dot"
962msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
963
[1940]964#: ../rules/base.xml.in.h:237
[1809]965msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
966msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
967
[1940]968#: ../rules/base.xml.in.h:238
[1244]969msgid "Four-level key with momayyez"
970msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
971
[1940]972#: ../rules/base.xml.in.h:239
[953]973msgid "Fra"
974msgstr "Фре"
975
[1940]976#: ../rules/base.xml.in.h:240
[953]977msgid "France"
978msgstr "френска"
979
[1940]980#: ../rules/base.xml.in.h:241
[953]981msgid "French"
982msgstr "френска"
983
[1940]984#: ../rules/base.xml.in.h:242
[953]985msgid "French (Macintosh)"
986msgstr "френска (за Macintosh)"
987
[1940]988#: ../rules/base.xml.in.h:243
[953]989msgid "French (legacy)"
990msgstr "френска (остаряла)"
991
[1940]992#: ../rules/base.xml.in.h:244
[953]993msgid "French Dvorak"
994msgstr "френска Дворак"
995
[1940]996#: ../rules/base.xml.in.h:245
[953]997msgid "French, Sun dead keys"
[1809]998msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
[953]999
[1940]1000#: ../rules/base.xml.in.h:246
[953]1001msgid "French, eliminate dead keys"
[1809]1002msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
[953]1003
[1940]1004#: ../rules/base.xml.in.h:247
[1809]1005msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1006msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
[1379]1007
[1940]1008#: ../rules/base.xml.in.h:248
[953]1009msgid "Fula"
[1622]1010msgstr "фула"
[953]1011
[1940]1012#: ../rules/base.xml.in.h:249
[953]1013msgid "GBr"
1014msgstr "ВБр"
1015
[1940]1016#: ../rules/base.xml.in.h:250
[953]1017msgid "Ga"
[1622]1018msgstr "га"
[953]1019
[1940]1020#: ../rules/base.xml.in.h:251
[953]1021msgid "Generic 101-key PC"
1022msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
1023
[1940]1024#: ../rules/base.xml.in.h:252
[953]1025msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1026msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
1027
[1940]1028#: ../rules/base.xml.in.h:253
[953]1029msgid "Generic 104-key PC"
1030msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
1031
[1940]1032#: ../rules/base.xml.in.h:254
[953]1033msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1034msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
1035
[1940]1036#: ../rules/base.xml.in.h:255
[953]1037msgid "Genius Comfy KB-12e"
1038msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1039
[1940]1040#: ../rules/base.xml.in.h:256
[953]1041msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1042msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
1043
[1940]1044#: ../rules/base.xml.in.h:257
[953]1045msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1046msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1047
[1940]1048#: ../rules/base.xml.in.h:258
[953]1049msgid "Genius KB-19e NB"
1050msgstr "Genius KB-19e NB"
1051
[1940]1052#: ../rules/base.xml.in.h:259
[1809]1053msgid "Genius KKB-2050HS"
1054msgstr "Genius KKB-2050HS"
1055
[1940]1056#: ../rules/base.xml.in.h:260
[953]1057msgid "Geo"
1058msgstr "Гру"
1059
[1940]1060#: ../rules/base.xml.in.h:261
[953]1061msgid "Georgia"
1062msgstr "грузинска"
1063
[1940]1064#: ../rules/base.xml.in.h:262
[1244]1065msgid "Georgian"
1066msgstr "грузинска"
1067
[1940]1068#: ../rules/base.xml.in.h:263
[1379]1069msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1070msgstr "грузинска, цкапо azerty"
1071
[1940]1072#: ../rules/base.xml.in.h:264
[953]1073msgid "German (Macintosh)"
[1622]1074msgstr "немска (за Macintosh)"
[953]1075
[1940]1076#: ../rules/base.xml.in.h:265
[953]1077msgid "German, Sun dead keys"
[1809]1078msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]1079
[1940]1080#: ../rules/base.xml.in.h:266
[953]1081msgid "German, eliminate dead keys"
[1809]1082msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
[953]1083
[1940]1084#: ../rules/base.xml.in.h:267
[953]1085msgid "Germany"
1086msgstr "немска"
1087
[1940]1088#: ../rules/base.xml.in.h:268
[953]1089msgid "Gha"
1090msgstr "Ган"
1091
[1940]1092#: ../rules/base.xml.in.h:269
[953]1093msgid "Ghana"
1094msgstr "ганийска"
1095
[1940]1096#: ../rules/base.xml.in.h:270
[953]1097msgid "Gre"
1098msgstr "Гръ"
1099
[1940]1100#: ../rules/base.xml.in.h:271
[953]1101msgid "Greece"
1102msgstr "гръцка"
1103
[1940]1104#: ../rules/base.xml.in.h:272
[1379]1105msgid "Group toggle on multiply/divide key"
[1622]1106msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление"
[1379]1107
[1940]1108#: ../rules/base.xml.in.h:273
[1244]1109msgid "Gui"
1110msgstr "гвй"
[953]1111
[1940]1112#: ../rules/base.xml.in.h:274
[1244]1113msgid "Guinea"
1114msgstr "гвинейска"
1115
[1940]1116#: ../rules/base.xml.in.h:275
[953]1117msgid "Gujarati"
1118msgstr "гуджарати"
1119
[1940]1120#: ../rules/base.xml.in.h:276
[953]1121msgid "Gurmukhi"
1122msgstr "гурмуки"
1123
[1940]1124#: ../rules/base.xml.in.h:277
[1576]1125msgid "Gurmukhi Jhelum"
[1621]1126msgstr "гурмуки джелум"
[1576]1127
[1940]1128#: ../rules/base.xml.in.h:278
[953]1129msgid "Gyration"
1130msgstr "Gyration"
1131
[1940]1132#: ../rules/base.xml.in.h:279
[1244]1133msgid "Happy Hacking Keyboard"
[1379]1134msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
[1244]1135
[1940]1136#: ../rules/base.xml.in.h:280
[1244]1137msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
[1379]1138msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
[1244]1139
[1940]1140#: ../rules/base.xml.in.h:281
[953]1141msgid "Hausa"
1142msgstr "хауска"
1143
[1940]1144#: ../rules/base.xml.in.h:282
[953]1145msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
[1379]1146msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1147
[1940]1148#: ../rules/base.xml.in.h:283
1149msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1150msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
1151
[1879]1152#: ../rules/base.xml.in.h:284
[953]1153msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1154msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1155
[1879]1156#: ../rules/base.xml.in.h:285
[953]1157msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1158msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1159
[1879]1160#: ../rules/base.xml.in.h:286
[953]1161msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1162msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1163
[1879]1164#: ../rules/base.xml.in.h:287
[953]1165msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1166msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1167
[1879]1168#: ../rules/base.xml.in.h:288
[953]1169msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1170msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1171
[1879]1172#: ../rules/base.xml.in.h:289
[953]1173msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1174msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1175
[1879]1176#: ../rules/base.xml.in.h:290
[953]1177msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1178msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1179
[1879]1180#: ../rules/base.xml.in.h:291
[1809]1181msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1182msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
[953]1183
[1879]1184#: ../rules/base.xml.in.h:292
[1809]1185msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1186msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
[953]1187
[1879]1188#: ../rules/base.xml.in.h:293
[1576]1189msgid "Hewlett-Packard nx9020"
[1621]1190msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
[1576]1191
[1879]1192#: ../rules/base.xml.in.h:294
[1809]1193msgid "Hexadecimal"
1194msgstr "шестнадесетична"
1195
[1879]1196#: ../rules/base.xml.in.h:295
[1244]1197msgid "Hindi Bolnagri"
[1622]1198msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
[1244]1199
[1879]1200#: ../rules/base.xml.in.h:296
[1809]1201msgid "Hindi Wx"
1202msgstr "хинди Wx"
1203
[1879]1204#: ../rules/base.xml.in.h:297
[1576]1205msgid "Homophonic"
[1622]1206msgstr "фонетична"
[1576]1207
[1879]1208#: ../rules/base.xml.in.h:298
[953]1209msgid "Honeywell Euroboard"
1210msgstr "Honeywell Euroboard"
1211
[1879]1212#: ../rules/base.xml.in.h:299
[953]1213msgid "Hrv"
1214msgstr "Хър"
1215
[1879]1216#: ../rules/base.xml.in.h:300
[953]1217msgid "Hun"
1218msgstr "Унг"
1219
[1879]1220#: ../rules/base.xml.in.h:301
[953]1221msgid "Hungary"
1222msgstr "унгарска"
1223
[1879]1224#: ../rules/base.xml.in.h:302
[1809]1225msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1226msgstr "И двата Win-а са Hyper"
[953]1227
[1879]1228#: ../rules/base.xml.in.h:303
[953]1229msgid "IBM (LST 1205-92)"
1230msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1231
[1879]1232#: ../rules/base.xml.in.h:304
[953]1233msgid "IBM Rapid Access"
1234msgstr "IBM Rapid Access"
1235
[1879]1236#: ../rules/base.xml.in.h:305
[953]1237msgid "IBM Rapid Access II"
1238msgstr "IBM Rapid Access II"
1239
[1879]1240#: ../rules/base.xml.in.h:306
[1702]1241msgid "IBM Space Saver"
1242msgstr "IBM Space Saver"
1243
[1879]1244#: ../rules/base.xml.in.h:307
[953]1245msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1246msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1247
[1879]1248#: ../rules/base.xml.in.h:308
[1702]1249msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1250msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
[1379]1251
[1940]1252#: ../rules/base.xml.in.h:309
[1702]1253msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1254msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1255
[1940]1256#: ../rules/base.xml.in.h:310
[953]1257msgid "ISO Alternate"
1258msgstr "ISO (алтернативна)"
1259
[1940]1260#: ../rules/base.xml.in.h:311
[953]1261msgid "Iceland"
1262msgstr "исландска"
1263
[1940]1264#: ../rules/base.xml.in.h:312
[954]1265msgid "Igbo"
[1106]1266msgstr "игбо"
[954]1267
[1940]1268#: ../rules/base.xml.in.h:313
[1809]1269msgid "Include dead tilde"
1270msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
1271
[1940]1272#: ../rules/base.xml.in.h:314
[953]1273msgid "Ind"
1274msgstr "Инд"
1275
[1940]1276#: ../rules/base.xml.in.h:315
[953]1277msgid "India"
1278msgstr "индийска"
1279
[1940]1280#: ../rules/base.xml.in.h:316
[1244]1281msgid "International (AltGr dead keys)"
[1809]1282msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
[1244]1283
[1940]1284#: ../rules/base.xml.in.h:317
[953]1285msgid "International (with dead keys)"
[1809]1286msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
[953]1287
[1940]1288#: ../rules/base.xml.in.h:318
[953]1289msgid "Inuktitut"
1290msgstr "ескимоска"
1291
[1940]1292#: ../rules/base.xml.in.h:319
[953]1293msgid "Iran"
1294msgstr "иранска"
1295
[1940]1296#: ../rules/base.xml.in.h:320
[953]1297msgid "Iraq"
1298msgstr "иракска"
1299
[1940]1300#: ../rules/base.xml.in.h:321
[953]1301msgid "Ireland"
1302msgstr "ирландска"
1303
[1940]1304#: ../rules/base.xml.in.h:322
[953]1305msgid "Irl"
1306msgstr "Ирл"
1307
[1940]1308#: ../rules/base.xml.in.h:323
[953]1309msgid "Irn"
1310msgstr "Ирн"
1311
[1940]1312#: ../rules/base.xml.in.h:324
[953]1313msgid "Irq"
1314msgstr "Ирк"
1315
[1940]1316#: ../rules/base.xml.in.h:325
[953]1317msgid "Isl"
1318msgstr "Исл"
1319
[1940]1320#: ../rules/base.xml.in.h:326
[953]1321msgid "Isr"
1322msgstr "Изр"
1323
[1940]1324#: ../rules/base.xml.in.h:327
[953]1325msgid "Israel"
1326msgstr "израелска"
1327
[1940]1328#: ../rules/base.xml.in.h:328
[953]1329msgid "Ita"
1330msgstr "Ита"
1331
[1940]1332#: ../rules/base.xml.in.h:329
[953]1333msgid "Italy"
1334msgstr "италианска"
1335
[1940]1336#: ../rules/base.xml.in.h:330
[953]1337msgid "Japan"
1338msgstr "японска"
1339
[1940]1340#: ../rules/base.xml.in.h:331
[953]1341msgid "Japan (PC-98xx Series)"
[1622]1342msgstr "японска, серии PC-98xx"
[953]1343
[1940]1344#: ../rules/base.xml.in.h:332
[1244]1345msgid "Japanese keyboard options"
[1106]1346msgstr "Настройки за японска клавиатура"
[1098]1347
[1940]1348#: ../rules/base.xml.in.h:333
[953]1349msgid "Jpn"
1350msgstr "Япо"
1351
[1940]1352#: ../rules/base.xml.in.h:334
[1809]1353msgid "Kalmyk"
1354msgstr "калмишка"
1355
[1940]1356#: ../rules/base.xml.in.h:335
[954]1357msgid "Kana"
[1106]1358msgstr "японска сричкова (кана)"
[954]1359
[1940]1360#: ../rules/base.xml.in.h:336
[1098]1361msgid "Kana Lock key is locking"
[1106]1362msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
[1098]1363
[1940]1364#: ../rules/base.xml.in.h:337
[953]1365msgid "Kannada"
1366msgstr "канареска"
1367
[1940]1368#: ../rules/base.xml.in.h:338
[953]1369msgid "Kashubian"
1370msgstr "кашубска"
1371
[1940]1372#: ../rules/base.xml.in.h:339
[953]1373msgid "Kaz"
1374msgstr "Каз"
1375
[1940]1376#: ../rules/base.xml.in.h:340
[953]1377msgid "Kazakh with Russian"
[1106]1378msgstr "казахска с руски букви"
[953]1379
[1940]1380#: ../rules/base.xml.in.h:341
[953]1381msgid "Kazakhstan"
[1106]1382msgstr "казахска"
[953]1383
[1940]1384#: ../rules/base.xml.in.h:342
[1809]1385msgid "Key sequence to kill the X server"
1386msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
1387
[1940]1388#: ../rules/base.xml.in.h:343
[1809]1389msgid "Key to choose 3rd level"
1390msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
1391
[1940]1392#: ../rules/base.xml.in.h:344
[1809]1393msgid "Key(s) to change layout"
1394msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
1395
[1940]1396#: ../rules/base.xml.in.h:345
[953]1397msgid "Keytronic FlexPro"
1398msgstr "Keytronic FlexPro"
1399
[1940]1400#: ../rules/base.xml.in.h:346
[1809]1401msgid "Kgz"
1402msgstr "Крг"
1403
[1940]1404#: ../rules/base.xml.in.h:347
[953]1405msgid "Khm"
1406msgstr "Кам"
1407
[1940]1408#: ../rules/base.xml.in.h:348
[1379]1409msgid "Komi"
1410msgstr "комска"
1411
[1940]1412#: ../rules/base.xml.in.h:349
[953]1413msgid "Kor"
1414msgstr "Кор"
1415
[1940]1416#: ../rules/base.xml.in.h:350
[953]1417msgid "Korea, Republic of"
1418msgstr "корейска (Република Корея)"
1419
[1940]1420#: ../rules/base.xml.in.h:351
[1702]1421msgid "Ktunaxa"
1422msgstr "ктунакса"
1423
[1940]1424#: ../rules/base.xml.in.h:352
[953]1425msgid "Kurdish, (F)"
1426msgstr "кюрдска, (Ф)"
1427
[1940]1428#: ../rules/base.xml.in.h:353
[953]1429msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
[1621]1430msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
[953]1431
[1940]1432#: ../rules/base.xml.in.h:354
[953]1433msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
[1809]1434msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
[953]1435
[1940]1436#: ../rules/base.xml.in.h:355
[953]1437msgid "Kurdish, Latin Q"
[1809]1438msgstr "кюрдска, латинско Q"
[953]1439
[1940]1440#: ../rules/base.xml.in.h:356
[953]1441msgid "Kyrgyzstan"
1442msgstr "киргистанска"
1443
[1940]1444#: ../rules/base.xml.in.h:357
[953]1445msgid "LAm"
1446msgstr "ЛАм"
1447
[1940]1448#: ../rules/base.xml.in.h:358
[1576]1449msgid "LEKP"
[1621]1450msgstr "LEKP"
[1576]1451
[1940]1452#: ../rules/base.xml.in.h:359
[1576]1453msgid "LEKPa"
[1621]1454msgstr "LEKPa"
[1576]1455
[1940]1456#: ../rules/base.xml.in.h:360
[953]1457msgid "Lao"
1458msgstr "Лао"
1459
[1940]1460#: ../rules/base.xml.in.h:361
[953]1461msgid "Laos"
1462msgstr "лаоска"
1463
[1940]1464#: ../rules/base.xml.in.h:362
[953]1465msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1466msgstr ""
[1379]1467"Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
[953]1468
[1940]1469#: ../rules/base.xml.in.h:363
[953]1470msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1471msgstr ""
[1379]1472"Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. "
1473"Presario, и Интернет)"
[953]1474
[1940]1475#: ../rules/base.xml.in.h:364
[953]1476msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1477msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
1478
[1940]1479#: ../rules/base.xml.in.h:365
[953]1480msgid "Latin"
1481msgstr "латинска"
1482
[1940]1483#: ../rules/base.xml.in.h:366
[953]1484msgid "Latin American"
1485msgstr "латиноамериканска"
1486
[1940]1487#: ../rules/base.xml.in.h:367
[953]1488msgid "Latin Unicode"
1489msgstr "латинска за Уникод"
1490
[1940]1491#: ../rules/base.xml.in.h:368
[953]1492msgid "Latin Unicode qwerty"
[1622]1493msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
[953]1494
[1940]1495#: ../rules/base.xml.in.h:369
[953]1496msgid "Latin qwerty"
1497msgstr "латинска (qwerty)"
1498
[1940]1499#: ../rules/base.xml.in.h:370
[1379]1500msgid "Latin unicode"
1501msgstr "латинска за Уникод"
1502
[1940]1503#: ../rules/base.xml.in.h:371
[1379]1504msgid "Latin unicode qwerty"
1505msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1506
[1940]1507#: ../rules/base.xml.in.h:372
[953]1508msgid "Latin with guillemets"
[1244]1509msgstr "латинска с френски кавички"
[953]1510
[1940]1511#: ../rules/base.xml.in.h:373
[953]1512msgid "Latvia"
1513msgstr "латвийска"
1514
[1940]1515#: ../rules/base.xml.in.h:374
[1576]1516msgid "Lav"
[1621]1517msgstr "Лат"
[1576]1518
[1940]1519#: ../rules/base.xml.in.h:375
[1809]1520msgid "Left Alt"
1521msgstr "Левият Alt"
[1244]1522
[1940]1523#: ../rules/base.xml.in.h:376
[1809]1524msgid "Left Alt (while pressed)"
1525msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
1526
[1940]1527#: ../rules/base.xml.in.h:377
[1809]1528msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
[1107]1529msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
[953]1530
[1940]1531#: ../rules/base.xml.in.h:378
[1809]1532msgid "Left Ctrl"
1533msgstr "Левият Ctrl"
[953]1534
[1940]1535#: ../rules/base.xml.in.h:379
1536msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1537msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
1538
[1879]1539#: ../rules/base.xml.in.h:380
[1809]1540msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1541msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
[953]1542
[1879]1543#: ../rules/base.xml.in.h:381
[1809]1544msgid "Left Shift"
1545msgstr "Левият Shift"
[953]1546
[1879]1547#: ../rules/base.xml.in.h:382
[1809]1548msgid "Left Win"
1549msgstr "Левият Win"
[953]1550
[1879]1551#: ../rules/base.xml.in.h:383
[1809]1552msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1553msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
[953]1554
[1879]1555#: ../rules/base.xml.in.h:384
[1809]1556msgid "Left Win (while pressed)"
1557msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
[953]1558
[1879]1559#: ../rules/base.xml.in.h:385
[1244]1560msgid "Left hand"
[1622]1561msgstr "за левичари"
[1244]1562
[1879]1563#: ../rules/base.xml.in.h:386
[953]1564msgid "Left handed Dvorak"
1565msgstr "Дворак за левичари"
1566
[1879]1567#: ../rules/base.xml.in.h:387
[1576]1568msgid "Legacy"
[1622]1569msgstr "остаряла"
[1576]1570
[1879]1571#: ../rules/base.xml.in.h:388
[1809]1572msgid "Legacy Wang 724"
1573msgstr "Остаряла Wang 724"
[1244]1574
1575#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
[1879]1576#: ../rules/base.xml.in.h:390
[1244]1577msgid "Legacy key with comma"
1578msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
1579
[1879]1580#: ../rules/base.xml.in.h:391
[1244]1581msgid "Legacy key with dot"
1582msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
1583
[1879]1584#: ../rules/base.xml.in.h:392
[1809]1585msgid "Less-than/Greater-than"
1586msgstr "По-малко/по-голямо"
[1244]1587
[1879]1588#: ../rules/base.xml.in.h:393
[953]1589msgid "Lithuania"
1590msgstr "литовска"
1591
[1879]1592#: ../rules/base.xml.in.h:394
[953]1593msgid "Logitech Access Keyboard"
1594msgstr "Logitech Access Keyboard"
1595
[1879]1596#: ../rules/base.xml.in.h:395
[953]1597msgid "Logitech Cordless Desktop"
1598msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
1599
[1879]1600#: ../rules/base.xml.in.h:396
[1244]1601msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1602msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
1603
[1879]1604#: ../rules/base.xml.in.h:397
[1244]1605msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1606msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1607
[1879]1608#: ../rules/base.xml.in.h:398
[953]1609msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1610msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
1611
[1879]1612#: ../rules/base.xml.in.h:399
[953]1613msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1614msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
1615
[1879]1616#: ../rules/base.xml.in.h:400
[1576]1617msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
[1621]1618msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
[1576]1619
[1879]1620#: ../rules/base.xml.in.h:401
[1809]1621msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1622msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
[953]1623
[1879]1624#: ../rules/base.xml.in.h:402
[1576]1625msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
[1621]1626msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
[1576]1627
[1879]1628#: ../rules/base.xml.in.h:403
[953]1629msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1630msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
1631
[1879]1632#: ../rules/base.xml.in.h:404
[954]1633msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
[1379]1634msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
[954]1635
[1879]1636#: ../rules/base.xml.in.h:405
[1576]1637msgid "Logitech Generic Keyboard"
[1621]1638msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
[1576]1639
[1879]1640#: ../rules/base.xml.in.h:406
[1576]1641msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
[1621]1642msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
[1576]1643
[1879]1644#: ../rules/base.xml.in.h:407
[953]1645msgid "Logitech Internet Keyboard"
1646msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
1647
[1879]1648#: ../rules/base.xml.in.h:408
[953]1649msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1650msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
1651
[1879]1652#: ../rules/base.xml.in.h:409
[1576]1653msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
[1621]1654msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
[1576]1655
[1879]1656#: ../rules/base.xml.in.h:410
[1379]1657msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1658msgstr ""
[1622]1659"Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[1379]1660
[1879]1661#: ../rules/base.xml.in.h:411
[953]1662msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1663msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1664
[1879]1665#: ../rules/base.xml.in.h:412
[1379]1666msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1667msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1668
[1879]1669#: ../rules/base.xml.in.h:413
[953]1670msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1671msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1672
[1879]1673#: ../rules/base.xml.in.h:414
[953]1674msgid "Logitech iTouch"
1675msgstr "Logitech iTouch"
1676
[1879]1677#: ../rules/base.xml.in.h:415
[953]1678msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1679msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
1680
[1879]1681#: ../rules/base.xml.in.h:416
[953]1682msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1683msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
1684
[1879]1685#: ../rules/base.xml.in.h:417
[953]1686msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1687msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
1688
[1879]1689#: ../rules/base.xml.in.h:418
[1809]1690msgid "Lower Sorbian"
1691msgstr "долно сорбска"
1692
[1879]1693#: ../rules/base.xml.in.h:419
[1809]1694msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1695msgstr "долно сорбска (qwertz)"
1696
[1879]1697#: ../rules/base.xml.in.h:420
[953]1698msgid "Ltu"
1699msgstr "Лит"
1700
[1879]1701#: ../rules/base.xml.in.h:421
[1244]1702msgid "MESS"
1703msgstr "MESS"
1704
[1879]1705#: ../rules/base.xml.in.h:422
[1379]1706msgid "MNE"
1707msgstr "Чгр"
1708
[1879]1709#: ../rules/base.xml.in.h:423
[1098]1710msgid "MacBook/MacBook Pro"
[1106]1711msgstr "MacBook/MacBook Pro"
[1098]1712
[1879]1713#: ../rules/base.xml.in.h:424
[1098]1714msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
[1622]1715msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
[1098]1716
[1879]1717#: ../rules/base.xml.in.h:425
[953]1718msgid "Macedonia"
1719msgstr "македонска"
1720
[1879]1721#: ../rules/base.xml.in.h:426
[953]1722msgid "Macintosh"
1723msgstr "Macintosh"
1724
[1879]1725#: ../rules/base.xml.in.h:427
[953]1726msgid "Macintosh Old"
1727msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
1728
[1879]1729#: ../rules/base.xml.in.h:428
[954]1730msgid "Macintosh, Sun dead keys"
[1809]1731msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]1732
[1879]1733#: ../rules/base.xml.in.h:429
[954]1734msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
[1809]1735msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
[953]1736
[1879]1737#: ../rules/base.xml.in.h:430
[1809]1738msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1739msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace"
[953]1740
[1879]1741#: ../rules/base.xml.in.h:431
[1809]1742msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1743msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl"
1744
[1879]1745#: ../rules/base.xml.in.h:432
[1809]1746msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1747msgstr "CapsLock е допълнителен Esc"
1748
[1879]1749#: ../rules/base.xml.in.h:433
1750msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
1751msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper"
1752
1753#: ../rules/base.xml.in.h:434
1754msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
1755msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock"
1756
1757#: ../rules/base.xml.in.h:435
1758msgid "Make CapsLock an additional Super"
1759msgstr "CapsLock е допълнителен Super"
1760
1761#: ../rules/base.xml.in.h:436
[953]1762msgid "Mal"
1763msgstr "Млд"
1764
[1879]1765#: ../rules/base.xml.in.h:437
[953]1766msgid "Malayalam"
1767msgstr "малаяламска"
1768
[1879]1769#: ../rules/base.xml.in.h:438
[1379]1770msgid "Malayalam Lalitha"
1771msgstr "малаяламска лалита"
1772
[1879]1773#: ../rules/base.xml.in.h:439
[953]1774msgid "Maldives"
1775msgstr "малдивска"
1776
[1879]1777#: ../rules/base.xml.in.h:440
[953]1778msgid "Malta"
1779msgstr "малтийска"
1780
[1879]1781#: ../rules/base.xml.in.h:441
[953]1782msgid "Maltese keyboard with US layout"
[1622]1783msgstr "малтийска с американска подредба"
[953]1784
[1879]1785#: ../rules/base.xml.in.h:442
[953]1786msgid "Mao"
1787msgstr "Мао"
1788
[1879]1789#: ../rules/base.xml.in.h:443
[953]1790msgid "Maori"
1791msgstr "маорска"
1792
[1879]1793#: ../rules/base.xml.in.h:444
[953]1794msgid "Memorex MX1998"
1795msgstr "Memorex MX1998"
1796
[1879]1797#: ../rules/base.xml.in.h:445
[953]1798msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
[1379]1799msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
[953]1800
[1879]1801#: ../rules/base.xml.in.h:446
[953]1802msgid "Memorex MX2750"
1803msgstr "Memorex MX2750"
1804
[1879]1805#: ../rules/base.xml.in.h:447
[1809]1806msgid "Menu"
1807msgstr "Menu"
[953]1808
[1879]1809#: ../rules/base.xml.in.h:448
[1809]1810msgid "Meta is mapped to Left Win"
1811msgstr "Левият Win е Meta"
[953]1812
[1879]1813#: ../rules/base.xml.in.h:449
[1809]1814msgid "Meta is mapped to Win keys"
1815msgstr "И двата Win-а са Meta"
[953]1816
[1879]1817#: ../rules/base.xml.in.h:450
[1809]1818msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1819msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
[953]1820
[1879]1821#: ../rules/base.xml.in.h:451
[953]1822msgid "Microsoft Internet Keyboard"
[1379]1823msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1824
[1879]1825#: ../rules/base.xml.in.h:452
[953]1826msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
[1622]1827msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
[953]1828
[1879]1829#: ../rules/base.xml.in.h:453
[953]1830msgid "Microsoft Natural"
1831msgstr "Microsoft Natural"
1832
[1879]1833#: ../rules/base.xml.in.h:454
[1379]1834msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1835msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1836
[1879]1837#: ../rules/base.xml.in.h:455
[953]1838msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
[1379]1839msgstr ""
1840"Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
[953]1841
[1879]1842#: ../rules/base.xml.in.h:456
[953]1843msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1844msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1845
[1879]1846#: ../rules/base.xml.in.h:457
[953]1847msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1848msgstr ""
1849"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
1850"Интернет)"
1851
[1879]1852#: ../rules/base.xml.in.h:458
[1809]1853msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
[1879]1854msgstr ""
1855"Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
[1809]1856
[1879]1857#: ../rules/base.xml.in.h:459
[953]1858msgid "Microsoft Office Keyboard"
1859msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
1860
[1879]1861#: ../rules/base.xml.in.h:460
[953]1862msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1863msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
1864
[1879]1865#: ../rules/base.xml.in.h:461
[953]1866msgid "Miscellaneous compatibility options"
1867msgstr "Разни настройки за съвместимост"
1868
[1879]1869#: ../rules/base.xml.in.h:462
[953]1870msgid "Mkd"
1871msgstr "Мак"
1872
[1879]1873#: ../rules/base.xml.in.h:463
[953]1874msgid "Mlt"
1875msgstr "Мал"
1876
[1879]1877#: ../rules/base.xml.in.h:464
[953]1878msgid "Mmr"
1879msgstr "Миа"
1880
[1879]1881#: ../rules/base.xml.in.h:465
[953]1882msgid "Mng"
1883msgstr "Мон"
1884
[1879]1885#: ../rules/base.xml.in.h:466
[953]1886msgid "Mongolia"
1887msgstr "монголска"
1888
[1879]1889#: ../rules/base.xml.in.h:467
[1379]1890msgid "Montenegro"
1891msgstr "черногорска"
1892
[1879]1893#: ../rules/base.xml.in.h:468
[1098]1894msgid "Morocco"
[1106]1895msgstr "мароканска"
[1098]1896
[1879]1897#: ../rules/base.xml.in.h:469
[953]1898msgid "Multilingual"
1899msgstr "многоезична"
1900
[1879]1901#: ../rules/base.xml.in.h:470
[953]1902msgid "Multilingual, first part"
1903msgstr "многоезична, първа част"
1904
[1879]1905#: ../rules/base.xml.in.h:471
[953]1906msgid "Multilingual, second part"
1907msgstr "многоезична, втора част"
1908
[1879]1909#: ../rules/base.xml.in.h:472
[953]1910msgid "Myanmar"
1911msgstr "мианмарска"
1912
[1879]1913#: ../rules/base.xml.in.h:473
[1244]1914msgid "NICOLA-F style Backspace"
1915msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
1916
[1879]1917#: ../rules/base.xml.in.h:474
[1809]1918msgid "NLA"
1919msgstr "NLA"
[953]1920
[1879]1921#: ../rules/base.xml.in.h:475
[1809]1922msgid "Nativo"
1923msgstr "нативна"
1924
[1879]1925#: ../rules/base.xml.in.h:476
[1809]1926msgid "Nativo for Esperanto"
1927msgstr "нативна за есперанто"
1928
[1879]1929#: ../rules/base.xml.in.h:477
[1809]1930msgid "Nativo for USA keyboards"
1931msgstr "нативна за САЩ"
1932
[1879]1933#: ../rules/base.xml.in.h:478
[1809]1934msgid "Neo 2"
1935msgstr "Neo 2"
1936
[1879]1937#: ../rules/base.xml.in.h:479
[953]1938msgid "Nep"
1939msgstr "Неп"
1940
[1879]1941#: ../rules/base.xml.in.h:480
[953]1942msgid "Nepal"
1943msgstr "непалска"
1944
[1879]1945#: ../rules/base.xml.in.h:481
[953]1946msgid "Netherlands"
1947msgstr "холандска"
1948
[1879]1949#: ../rules/base.xml.in.h:482
1950msgid "New phonetic"
1951msgstr "фонетична, нова"
1952
1953#: ../rules/base.xml.in.h:483
[1244]1954msgid "Nig"
1955msgstr "Ниг"
1956
[1879]1957#: ../rules/base.xml.in.h:484
[954]1958msgid "Nigeria"
[1106]1959msgstr "нигерийска"
[954]1960
[1879]1961#: ../rules/base.xml.in.h:485
[953]1962msgid "Nld"
1963msgstr "Хол"
1964
[1879]1965#: ../rules/base.xml.in.h:486
[1809]1966msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1967msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
1968
[1879]1969#: ../rules/base.xml.in.h:487
[1809]1970msgid ""
1971"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
1972"character at sixth level"
1973msgstr ""
1974"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
1975"шесто ниво"
1976
[1879]1977#: ../rules/base.xml.in.h:488
[1809]1978msgid ""
1979"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
1980"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1981msgstr ""
1982"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
1983"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
1984
[1879]1985#: ../rules/base.xml.in.h:489
[1809]1986msgid "Non-breakable space character at second level"
1987msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
1988
[1879]1989#: ../rules/base.xml.in.h:490
[1809]1990msgid "Non-breakable space character at third level"
1991msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
1992
[1879]1993#: ../rules/base.xml.in.h:491
[1809]1994msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
1995msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
1996
[1879]1997#: ../rules/base.xml.in.h:492
[1809]1998msgid ""
1999"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
2000"character at fourth level"
2001msgstr ""
2002"Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на "
2003"четвърто ниво"
2004
[1879]2005#: ../rules/base.xml.in.h:493
[953]2006msgid "Nor"
2007msgstr "Нор"
2008
[1879]2009#: ../rules/base.xml.in.h:494
[953]2010msgid "Northern Saami"
2011msgstr "северносамска (Норвегия)"
2012
[1879]2013#: ../rules/base.xml.in.h:495
[953]2014msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
[1809]2015msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
[953]2016
[1879]2017#: ../rules/base.xml.in.h:496
[953]2018msgid "Northgate OmniKey 101"
2019msgstr "Northgate OmniKey 101"
2020
[1879]2021#: ../rules/base.xml.in.h:497
[953]2022msgid "Norway"
2023msgstr "норвежка"
2024
[1879]2025#: ../rules/base.xml.in.h:498
[1809]2026msgid "NumLock"
2027msgstr "NumLock"
[953]2028
[1879]2029#: ../rules/base.xml.in.h:499
[1244]2030msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
[1379]2031msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
[954]2032
[1879]2033#: ../rules/base.xml.in.h:500
[1809]2034msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
[1244]2035msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
2036
[1879]2037#: ../rules/base.xml.in.h:501
[1244]2038msgid "Numeric keypad layout selection"
2039msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
2040
[1879]2041#: ../rules/base.xml.in.h:502
[954]2042msgid "OADG 109A"
[1106]2043msgstr "OADG 109A"
[954]2044
[1879]2045#: ../rules/base.xml.in.h:503
[1379]2046msgid "OLPC"
2047msgstr "OLPC"
2048
[1879]2049#: ../rules/base.xml.in.h:504
[1379]2050msgid "OLPC Dari"
2051msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
2052
[1879]2053#: ../rules/base.xml.in.h:505
[1379]2054msgid "OLPC Pashto"
2055msgstr "пащунска за OLPC"
2056
[1879]2057#: ../rules/base.xml.in.h:506
[1379]2058msgid "OLPC Southern Uzbek"
2059msgstr "южно узбекска за OLPC"
2060
[1879]2061#: ../rules/base.xml.in.h:507
[1809]2062msgid "Occitan"
2063msgstr "провансалска"
2064
[1879]2065#: ../rules/base.xml.in.h:508
[953]2066msgid "Ogham"
2067msgstr "огамска"
2068
[1879]2069#: ../rules/base.xml.in.h:509
[953]2070msgid "Ogham IS434"
2071msgstr "огамска IS434"
2072
[1879]2073#: ../rules/base.xml.in.h:510
[953]2074msgid "Oriya"
2075msgstr "орийска"
2076
[1879]2077#: ../rules/base.xml.in.h:511
[1244]2078msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2079msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
2080
[1879]2081#: ../rules/base.xml.in.h:512
[953]2082msgid "Ossetian"
[1244]2083msgstr "осетинска"
[953]2084
[1879]2085#: ../rules/base.xml.in.h:513
[953]2086msgid "Ossetian, Winkeys"
[1622]2087msgstr "осетинска, клавиши Win"
[953]2088
[1879]2089#: ../rules/base.xml.in.h:514
[1576]2090msgid "Ossetian, legacy"
[1621]2091msgstr "осетинска, остаряла"
[1576]2092
[1879]2093#: ../rules/base.xml.in.h:515
[953]2094msgid "PC-98xx Series"
2095msgstr "Серии PC-98xx"
2096
[1879]2097#: ../rules/base.xml.in.h:516
[953]2098msgid "Pak"
2099msgstr "Пак"
2100
[1879]2101#: ../rules/base.xml.in.h:517
[953]2102msgid "Pakistan"
2103msgstr "пакистанска"
2104
[1879]2105#: ../rules/base.xml.in.h:518
[953]2106msgid "Pashto"
2107msgstr "пащунска"
2108
[1879]2109#: ../rules/base.xml.in.h:519
[953]2110msgid "Pattachote"
2111msgstr "патачотска"
2112
[1879]2113#: ../rules/base.xml.in.h:520
2114msgid "Persian, with Persian Keypad"
2115msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
2116
2117#: ../rules/base.xml.in.h:521
[953]2118msgid "Phonetic"
2119msgstr "фонетична"
2120
[1879]2121#: ../rules/base.xml.in.h:522
[1809]2122msgid "Phonetic Winkeys"
2123msgstr "фонетична, клавиши Win"
2124
[1879]2125#: ../rules/base.xml.in.h:523
[953]2126msgid "Pol"
2127msgstr "Пол"
2128
[1879]2129#: ../rules/base.xml.in.h:524
[953]2130msgid "Poland"
2131msgstr "полска"
2132
[1879]2133#: ../rules/base.xml.in.h:525
[953]2134msgid "Polytonic"
2135msgstr "политонална"
2136
[1879]2137#: ../rules/base.xml.in.h:526
[953]2138msgid "Portugal"
2139msgstr "португалска"
2140
[1879]2141#: ../rules/base.xml.in.h:527
[953]2142msgid "Probhat"
2143msgstr "пробхатска"
2144
[1879]2145#: ../rules/base.xml.in.h:528
[1576]2146msgid "Programmer Dvorak"
[1621]2147msgstr "Дворак за програмисти"
[1576]2148
[1879]2149#: ../rules/base.xml.in.h:529
[953]2150msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2151msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2152
[1879]2153#: ../rules/base.xml.in.h:530
[953]2154msgid "Prt"
2155msgstr "Пор"
2156
[1879]2157#: ../rules/base.xml.in.h:531
[953]2158msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2159msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2160
[1879]2161#: ../rules/base.xml.in.h:532
[1809]2162msgid "Right Alt"
2163msgstr "Десният Alt"
[953]2164
[1879]2165#: ../rules/base.xml.in.h:533
[1809]2166msgid "Right Alt (while pressed)"
2167msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
[953]2168
[1879]2169#: ../rules/base.xml.in.h:534
[1809]2170msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
[1244]2171msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
[954]2172
[1879]2173#: ../rules/base.xml.in.h:535
[1809]2174msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2175msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
[953]2176
[1879]2177#: ../rules/base.xml.in.h:536
[1809]2178msgid "Right Ctrl"
2179msgstr "Десният Ctrl"
[953]2180
[1879]2181#: ../rules/base.xml.in.h:537
[1809]2182msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2183msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
[953]2184
[1879]2185#: ../rules/base.xml.in.h:538
[1809]2186msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2187msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
[953]2188
[1879]2189#: ../rules/base.xml.in.h:539
[1940]2190msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2191msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
2192
2193#: ../rules/base.xml.in.h:540
[1809]2194msgid "Right Shift"
2195msgstr "Десният Shift"
[953]2196
[1940]2197#: ../rules/base.xml.in.h:541
[1809]2198msgid "Right Win"
2199msgstr "Десният Win"
[953]2200
[1940]2201#: ../rules/base.xml.in.h:542
[1809]2202msgid "Right Win (while pressed)"
2203msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
[953]2204
[1940]2205#: ../rules/base.xml.in.h:543
[1244]2206msgid "Right hand"
[1622]2207msgstr "за десничари"
[1244]2208
[1940]2209#: ../rules/base.xml.in.h:544
[953]2210msgid "Right handed Dvorak"
2211msgstr "Дворак за десничари"
2212
[1940]2213#: ../rules/base.xml.in.h:545
[953]2214msgid "Romania"
2215msgstr "румънска"
2216
[1940]2217#: ../rules/base.xml.in.h:546
[953]2218msgid "Romanian keyboard with German letters"
2219msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
2220
[1940]2221#: ../rules/base.xml.in.h:547
[953]2222msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
[1809]2223msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
[953]2224
[1940]2225#: ../rules/base.xml.in.h:548
[953]2226msgid "Rou"
2227msgstr "Рум"
2228
[1940]2229#: ../rules/base.xml.in.h:549
[953]2230msgid "Rus"
2231msgstr "Рус"
2232
[1940]2233#: ../rules/base.xml.in.h:550
[953]2234msgid "Russia"
2235msgstr "руска"
2236
[1940]2237#: ../rules/base.xml.in.h:551
[953]2238msgid "Russian"
2239msgstr "руска"
2240
[1940]2241#: ../rules/base.xml.in.h:552
[953]2242msgid "Russian phonetic"
2243msgstr "руска фонетична"
2244
[1940]2245#: ../rules/base.xml.in.h:553
[1379]2246msgid "Russian phonetic Dvorak"
2247msgstr "руска фонетична, Дворак"
2248
[1940]2249#: ../rules/base.xml.in.h:554
[953]2250msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
[1809]2251msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
[953]2252
[1940]2253#: ../rules/base.xml.in.h:555
[953]2254msgid "Russian with Kazakh"
[1106]2255msgstr "руска с казахски букви"
[953]2256
[1940]2257#: ../rules/base.xml.in.h:556
[953]2258msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
[1379]2259msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[953]2260
[1940]2261#: ../rules/base.xml.in.h:557
[953]2262msgid "SK-1300"
2263msgstr "SK-1300"
2264
[1940]2265#: ../rules/base.xml.in.h:558
[953]2266msgid "SK-2500"
2267msgstr "SK-2500"
2268
[1940]2269#: ../rules/base.xml.in.h:559
[953]2270msgid "SK-6200"
2271msgstr "SK-6200"
2272
[1940]2273#: ../rules/base.xml.in.h:560
[953]2274msgid "SK-7100"
2275msgstr "SK-7100"
2276
[1940]2277#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
[1379]2278msgid "SRB"
2279msgstr "Срб"
2280
[1940]2281#: ../rules/base.xml.in.h:562
[953]2282msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2283msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
2284
[1940]2285#: ../rules/base.xml.in.h:563
[1702]2286msgid "SVEN Slim 303"
2287msgstr "SVEN Slim 303"
2288
[1940]2289#: ../rules/base.xml.in.h:564
[953]2290msgid "Samsung SDM 4500P"
2291msgstr "Samsung SDM 4500P"
2292
[1940]2293#: ../rules/base.xml.in.h:565
[953]2294msgid "Samsung SDM 4510P"
2295msgstr "Samsung SDM 4510P"
2296
[1940]2297#: ../rules/base.xml.in.h:566
[1809]2298msgid "Scroll Lock"
2299msgstr "ScrollLock"
[953]2300
[1940]2301#: ../rules/base.xml.in.h:567
[1809]2302msgid "ScrollLock"
2303msgstr "ScrollLock"
2304
[1940]2305#: ../rules/base.xml.in.h:568
[1576]2306msgid "Secwepemctsin"
[1621]2307msgstr "шъкуъпмъктчин"
[1576]2308
[1940]2309#: ../rules/base.xml.in.h:569
[1809]2310msgid "Semi-colon on third level"
2311msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
2312
[1940]2313#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
[1379]2314msgid "Serbia"
2315msgstr "сръбска"
[953]2316
[1940]2317#: ../rules/base.xml.in.h:571
[1809]2318msgid "Shift cancels CapsLock"
[1379]2319msgstr "Shift отменя CapsLock"
2320
[1940]2321#: ../rules/base.xml.in.h:572
[1809]2322msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2323msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво"
[953]2324
[1940]2325#: ../rules/base.xml.in.h:573
[1809]2326msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2327msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
[953]2328
[1940]2329#: ../rules/base.xml.in.h:574
[1809]2330msgid "Shift+CapsLock"
2331msgstr "Shift+CapsLock"
2332
[1940]2333#: ../rules/base.xml.in.h:575
[1702]2334msgid "Simple"
2335msgstr "Обикновена"
2336
[1940]2337#: ../rules/base.xml.in.h:576
[953]2338msgid "Slovakia"
2339msgstr "словашка"
2340
[1940]2341#: ../rules/base.xml.in.h:577
[953]2342msgid "Slovenia"
2343msgstr "словенска"
2344
[1940]2345#: ../rules/base.xml.in.h:578
[953]2346msgid "South Africa"
2347msgstr "южноафриканска"
2348
[1940]2349#: ../rules/base.xml.in.h:579
[953]2350msgid "Southern Uzbek"
2351msgstr "южно узбекска"
2352
[1940]2353#: ../rules/base.xml.in.h:580
[953]2354msgid "Spain"
2355msgstr "испанска"
2356
[1940]2357#: ../rules/base.xml.in.h:581
[1809]2358msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
[953]2359msgstr ""
[1107]2360"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
[953]2361
[1940]2362#: ../rules/base.xml.in.h:582
[953]2363msgid "SrL"
2364msgstr "Шри"
2365
[1940]2366#: ../rules/base.xml.in.h:583
[953]2367msgid "Sri Lanka"
2368msgstr "шриланкска"
2369
[1940]2370#: ../rules/base.xml.in.h:584
[953]2371msgid "Standard"
2372msgstr "стандартна"
2373
[1940]2374#: ../rules/base.xml.in.h:585
[1379]2375msgid "Standard (Cedilla)"
[1622]2376msgstr "стандартна (седий)"
[1379]2377
[953]2378#. RSTU 2019-91
[1940]2379#: ../rules/base.xml.in.h:587
[953]2380msgid "Standard RSTU"
2381msgstr "стандартна украинска"
2382
2383#. RSTU 2019-91
[1940]2384#: ../rules/base.xml.in.h:589
[953]2385msgid "Standard RSTU on Russian layout"
[1622]2386msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
[953]2387
[1940]2388#: ../rules/base.xml.in.h:590
[1576]2389msgid "Sun Type 5/6"
[1621]2390msgstr "На Sun, вид 5/6"
[1576]2391
[1940]2392#: ../rules/base.xml.in.h:591
[953]2393msgid "Sun dead keys"
[1809]2394msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
[953]2395
[1940]2396#: ../rules/base.xml.in.h:592
[953]2397msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
[1622]2398msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
[953]2399
[1940]2400#: ../rules/base.xml.in.h:593
[1244]2401msgid "Svdvorak"
2402msgstr "Свдворак"
2403
[1940]2404#: ../rules/base.xml.in.h:594
[953]2405msgid "Svk"
2406msgstr "Свш"
2407
[1940]2408#: ../rules/base.xml.in.h:595
[953]2409msgid "Svn"
2410msgstr "Свн"
2411
[1940]2412#: ../rules/base.xml.in.h:596
[1809]2413msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
[953]2414msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock"
2415
[1940]2416#: ../rules/base.xml.in.h:597
[1809]2417msgid "Swap ESC and CapsLock"
[1379]2418msgstr "Размяна на Esc и CapsLock"
2419
[1940]2420#: ../rules/base.xml.in.h:598
[953]2421msgid "Swe"
2422msgstr "Шве"
2423
[1940]2424#: ../rules/base.xml.in.h:599
[953]2425msgid "Sweden"
2426msgstr "шведска"
2427
[1940]2428#: ../rules/base.xml.in.h:600
[953]2429msgid "Switzerland"
2430msgstr "швейцарска"
2431
[1940]2432#: ../rules/base.xml.in.h:601
[953]2433msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
[1244]2434msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
[953]2435
[1940]2436#: ../rules/base.xml.in.h:602
[953]2437msgid "Syr"
2438msgstr "Сир"
2439
[1940]2440#: ../rules/base.xml.in.h:603
[953]2441msgid "Syria"
2442msgstr "сирийска"
2443
[1940]2444#: ../rules/base.xml.in.h:604
[953]2445msgid "Syriac"
2446msgstr "сириакска (арамейска)"
2447
[1940]2448#: ../rules/base.xml.in.h:605
[953]2449msgid "Syriac phonetic"
2450msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
2451
[1940]2452#: ../rules/base.xml.in.h:606
[953]2453msgid "TIS-820.2538"
2454msgstr "TIS-820.2538"
2455
[1940]2456#: ../rules/base.xml.in.h:607
[953]2457msgid "Tajikistan"
2458msgstr "таджикска"
2459
[1940]2460#: ../rules/base.xml.in.h:608
[953]2461msgid "Tamil"
2462msgstr "тамилска"
2463
[1940]2464#: ../rules/base.xml.in.h:609
[953]2465msgid "Tamil TAB Typewriter"
2466msgstr "тамилска машинописна с табулация"
2467
[1940]2468#: ../rules/base.xml.in.h:610
[953]2469msgid "Tamil TSCII Typewriter"
[1379]2470msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
[953]2471
[1940]2472#: ../rules/base.xml.in.h:611
[953]2473msgid "Tamil Unicode"
2474msgstr "тамилска за Уникод"
2475
[1940]2476#: ../rules/base.xml.in.h:612
[1809]2477msgid "Targa Visionary 811"
2478msgstr "Targa Visionary 811"
2479
[1940]2480#: ../rules/base.xml.in.h:613
[953]2481msgid "Tatar"
2482msgstr "татарска"
2483
[1940]2484#: ../rules/base.xml.in.h:614
[953]2485msgid "Telugu"
2486msgstr "телугу"
2487
[1940]2488#: ../rules/base.xml.in.h:615
[953]2489msgid "Tha"
2490msgstr "Тай"
2491
[1940]2492#: ../rules/base.xml.in.h:616
[953]2493msgid "Thailand"
2494msgstr "тайландска"
2495
[1940]2496#: ../rules/base.xml.in.h:617
[1244]2497msgid "Tibetan"
2498msgstr "тибетска"
2499
[1940]2500#: ../rules/base.xml.in.h:618
[1244]2501msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2502msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
2503
[1940]2504#: ../rules/base.xml.in.h:619
[1098]2505msgid "Tifinagh"
[1106]2506msgstr "тифинах"
[1098]2507
[1940]2508#: ../rules/base.xml.in.h:620
[1098]2509msgid "Tifinagh Alternative"
[1106]2510msgstr "алтернативна за тифинах"
[1098]2511
[1940]2512#: ../rules/base.xml.in.h:621
[1098]2513msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
[1106]2514msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
[1098]2515
[1940]2516#: ../rules/base.xml.in.h:622
[1098]2517msgid "Tifinagh Extended"
[1106]2518msgstr "разширена за тифинах"
[1098]2519
[1940]2520#: ../rules/base.xml.in.h:623
[1098]2521msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
[1106]2522msgstr "разширена фонетична за тифинах"
[1098]2523
[1940]2524#: ../rules/base.xml.in.h:624
[1098]2525msgid "Tifinagh Phonetic"
[1106]2526msgstr "фонетична за тифинах"
[1098]2527
[1940]2528#: ../rules/base.xml.in.h:625
[953]2529msgid "Tilde (~) variant"
[1622]2530msgstr "вариант с тилда (~)"
[953]2531
[1940]2532#: ../rules/base.xml.in.h:626
[953]2533msgid "Tjk"
2534msgstr "Тдж"
2535
[1940]2536#: ../rules/base.xml.in.h:627
[1809]2537msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2538msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
2539
[1940]2540#: ../rules/base.xml.in.h:628
[1809]2541msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2542msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
2543
[1940]2544#: ../rules/base.xml.in.h:629
[953]2545msgid "Toshiba Satellite S3000"
2546msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2547
[1940]2548#: ../rules/base.xml.in.h:630
[1879]2549msgid "Traditional phonetic"
[1809]2550msgstr "фонетична, традиционна"
2551
[1940]2552#: ../rules/base.xml.in.h:631
[953]2553msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2554msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2555
[1940]2556#: ../rules/base.xml.in.h:632
[1809]2557msgid "Trust Slimline"
2558msgstr "Trust Slimline"
2559
[1940]2560#: ../rules/base.xml.in.h:633
[953]2561msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2562msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
2563
[1940]2564#: ../rules/base.xml.in.h:634
[953]2565msgid "Tur"
2566msgstr "Тур"
2567
[1940]2568#: ../rules/base.xml.in.h:635
[953]2569msgid "Turkey"
2570msgstr "турска"
2571
[1940]2572#: ../rules/base.xml.in.h:636
[1809]2573msgid "Turkmenistan"
2574msgstr "туркменистанска"
2575
[1940]2576#: ../rules/base.xml.in.h:637
[953]2577msgid "Typewriter"
2578msgstr "машинописна"
2579
[1940]2580#: ../rules/base.xml.in.h:638
2581msgid "Typewriter, legacy"
2582msgstr "машинописна (остаряла)"
2583
2584#: ../rules/base.xml.in.h:639
[1702]2585msgid "UCW layout (accented letters only)"
2586msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
2587
[1940]2588#: ../rules/base.xml.in.h:640
[953]2589msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
[1622]2590msgstr "американска с босненски диграфи"
[953]2591
[1940]2592#: ../rules/base.xml.in.h:641
[953]2593msgid "US keyboard with Bosnian letters"
[1622]2594msgstr "американска с босненски букви"
[953]2595
[1940]2596#: ../rules/base.xml.in.h:642
[953]2597msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
[1622]2598msgstr "американска с хърватски диграфи"
[953]2599
[1940]2600#: ../rules/base.xml.in.h:643
[953]2601msgid "US keyboard with Croatian letters"
[1622]2602msgstr "американска с хърватски букви"
[953]2603
[1940]2604#: ../rules/base.xml.in.h:644
[1379]2605msgid "US keyboard with Estonian letters"
[1622]2606msgstr "американска с естонски букви"
[1379]2607
[1940]2608#: ../rules/base.xml.in.h:645
[1879]2609msgid "US keyboard with Italian letters"
2610msgstr "американска с италиански букви"
2611
[1940]2612#: ../rules/base.xml.in.h:646
[953]2613msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
[1622]2614msgstr "американска с литовски букви"
[953]2615
[1940]2616#: ../rules/base.xml.in.h:647
[953]2617msgid "US keyboard with Slovenian letters"
[1622]2618msgstr "американска със словенски букви"
[953]2619
[1940]2620#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
[953]2621msgid "USA"
2622msgstr "Аме"
2623
[1940]2624#: ../rules/base.xml.in.h:649
[1244]2625msgid "Udmurt"
2626msgstr "удмурт"
2627
[1940]2628#: ../rules/base.xml.in.h:650
[953]2629msgid "Ukr"
2630msgstr "Укр"
2631
[1940]2632#: ../rules/base.xml.in.h:651
[953]2633msgid "Ukraine"
2634msgstr "украинска"
2635
[1940]2636#: ../rules/base.xml.in.h:652
[1809]2637msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2638msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
2639
[1940]2640#: ../rules/base.xml.in.h:653
[1809]2641msgid ""
2642"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
2643"level"
[1879]2644msgstr ""
2645"Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на "
2646"стандартното ниво"
[1809]2647
[1940]2648#: ../rules/base.xml.in.h:654
[953]2649msgid "UnicodeExpert"
2650msgstr "експертна за Уникод"
2651
[1940]2652#: ../rules/base.xml.in.h:655
[953]2653msgid "United Kingdom"
2654msgstr "британска"
2655
[1940]2656#: ../rules/base.xml.in.h:656
[1809]2657msgid "Unitek KB-1925"
2658msgstr "Unitek KB-1925"
[953]2659
[1940]2660#: ../rules/base.xml.in.h:657
[1809]2661msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2662msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
2663
[1940]2664#: ../rules/base.xml.in.h:658
[1809]2665msgid "Urdu, Phonetic"
2666msgstr "урду, фонетична"
2667
[1940]2668#: ../rules/base.xml.in.h:659
[1809]2669msgid "Urdu, Winkeys"
2670msgstr "урду, клавиши Win"
2671
[1940]2672#: ../rules/base.xml.in.h:660
[953]2673msgid "Use Bosnian digraphs"
[1622]2674msgstr "с босненски диграфи"
[953]2675
[1940]2676#: ../rules/base.xml.in.h:661
[953]2677msgid "Use Croatian digraphs"
[1622]2678msgstr "с хърватски диграфи"
[953]2679
[1940]2680#: ../rules/base.xml.in.h:662
[953]2681msgid "Use guillemets for quotes"
[1622]2682msgstr "със френски кавички"
[953]2683
[1940]2684#: ../rules/base.xml.in.h:663
[1809]2685msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
[1244]2686msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
[953]2687
[1940]2688#: ../rules/base.xml.in.h:664
[1244]2689msgid "Using space key to input non-breakable space character"
[1379]2690msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
[1098]2691
[1940]2692#: ../rules/base.xml.in.h:665
[1809]2693msgid "Usual space at any level"
2694msgstr "Нормален интервал на всички нива"
2695
[1940]2696#: ../rules/base.xml.in.h:666
[953]2697msgid "Uzb"
2698msgstr "Узб"
2699
[1940]2700#: ../rules/base.xml.in.h:667
[953]2701msgid "Uzbekistan"
2702msgstr "узбекистанска"
2703
[1940]2704#: ../rules/base.xml.in.h:668
[953]2705msgid "Vietnam"
2706msgstr "виетнамска"
2707
[1940]2708#: ../rules/base.xml.in.h:669
[1576]2709msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
[1622]2710msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
[1576]2711
[1940]2712#: ../rules/base.xml.in.h:670
[953]2713msgid "Vnm"
2714msgstr "Вие"
2715
[1940]2716#: ../rules/base.xml.in.h:671
[1244]2717msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2718msgstr ""
[1379]2719"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
[1244]2720"математически операции)"
2721
[1940]2722#: ../rules/base.xml.in.h:672
[1244]2723msgid ""
2724"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
[1809]2725"operators on default level"
[1879]2726msgstr ""
2727"Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
2728"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
[1244]2729
[1940]2730#: ../rules/base.xml.in.h:673
[953]2731msgid "Wang model 724 azerty"
2732msgstr "Wang model 724 azerty"
2733
[1940]2734#: ../rules/base.xml.in.h:674
[954]2735msgid "Western"
[1106]2736msgstr "западна"
[954]2737
[1940]2738#: ../rules/base.xml.in.h:675
[953]2739msgid "Winbook Model XP5"
2740msgstr "Winbook Model XP5"
2741
[1940]2742#: ../rules/base.xml.in.h:676
[953]2743msgid "Winkeys"
[1622]2744msgstr "клавиши Win"
[953]2745
[1940]2746#: ../rules/base.xml.in.h:677
[953]2747msgid "With &lt;\\|&gt; key"
[1622]2748msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
[953]2749
[1940]2750#: ../rules/base.xml.in.h:678
[1098]2751msgid "With EuroSign on 5"
[1107]2752msgstr "€ е при „5“"
[1098]2753
[1940]2754#: ../rules/base.xml.in.h:679
[953]2755msgid "With guillemets"
[1622]2756msgstr "френски кавички"
[953]2757
[1940]2758#: ../rules/base.xml.in.h:680
[953]2759msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
[1379]2760msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]2761
[1940]2762#: ../rules/base.xml.in.h:681
[1702]2763msgid "Yakut"
2764msgstr "якутска"
2765
[1940]2766#: ../rules/base.xml.in.h:682
[954]2767msgid "Yoruba"
[1106]2768msgstr "йоруба"
[954]2769
[1940]2770#: ../rules/base.xml.in.h:683
[953]2771msgid "Z and ZHE swapped"
[1622]2772msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
[953]2773
[1940]2774#: ../rules/base.xml.in.h:684
[953]2775msgid "Zar"
2776msgstr "ЮАф"
2777
[1940]2778#: ../rules/base.xml.in.h:685
[953]2779msgid "azerty"
2780msgstr "azerty"
2781
[1940]2782#: ../rules/base.xml.in.h:686
[953]2783msgid "azerty/digits"
2784msgstr "azerty/цифри"
2785
[1940]2786#: ../rules/base.xml.in.h:687
[953]2787msgid "digits"
2788msgstr "цифри"
2789
[1940]2790#: ../rules/base.xml.in.h:688
[954]2791msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
[1106]2792msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
[954]2793
[1940]2794#: ../rules/base.xml.in.h:689
[953]2795msgid "lyx"
2796msgstr "lyx"
2797
[1940]2798#: ../rules/base.xml.in.h:690
[953]2799msgid "qwerty"
2800msgstr "qwerty"
2801
[1940]2802#: ../rules/base.xml.in.h:691
[953]2803msgid "qwerty, extended Backslash"
2804msgstr "qwerty с удължен Backslash"
2805
[1940]2806#: ../rules/base.xml.in.h:692
[953]2807msgid "qwerty/digits"
2808msgstr "qwerty/цифри"
2809
[1940]2810#: ../rules/base.xml.in.h:693
[953]2811msgid "qwertz"
2812msgstr "qwertz"
[1879]2813
2814#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2815msgid "APL"
2816msgstr "APL"
2817
2818#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2819msgid "Atsina"
2820msgstr "ацинска"
2821
2822#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
2823msgid "Combining accents instead of dead keys"
2824msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
2825
2826#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
2827msgid "Couer D'alene Salish"
2828msgstr "селиш на кор дален"
2829
2830#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2831msgid "International (AltGr Unicode combining)"
2832msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
2833
2834#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
2835msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
2836msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.