Changeset 804
- Timestamp:
- Sep 9, 2006, 8:59:26 PM (19 years ago)
- Location:
- non-gtk/mailman/en
- Files:
-
- 5 edited
-
admindbdetails.html (modified) (2 diffs)
-
listinfo.html (modified) (1 diff)
-
mailman.pot (modified) (157 diffs)
-
roster.html (modified) (1 diff)
-
subscribe.html (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/mailman/en/admindbdetails.html
r666 r804 1 1 The administrative requests are displayed in one of two ways, on a <a 2 href="%(summaryurl)s">summary page</a>, and on a <em>details</em> 3 page. The summary page contains pending subscription and 4 unsubscription requests, as well as postings being held for your 5 approval, grouped by sender email address. The details page contains 6 a more detailed view of each held message, including the all the 7 message's headers and anexcerpt of the message body.2 href="%(summaryurl)s">summary page</a>, and on a <em>details</em> page. 3 The summary page contains pending subscription and unsubscription 4 requests, as well as postings being held for your approval, grouped by 5 sender email address. The details page contains a more detailed view of 6 each held message, including the all the message's headers and an 7 excerpt of the message body. 8 8 9 9 <p>On all the pages, the following actions are available: 10 10 11 <ul> 12 <li><b>Defer</b> -- Defer your decision until later. No action is 13 taken now for this pending administrative request, but for held 14 postings, you can still forward or preserve the message (see 15 below). 11 <ul> <li><b>Defer</b> -- Defer your decision until later. No action is 12 taken now for this pending administrative request, but for held 13 postings, you can still forward or preserve the message (see below). 16 14 17 15 <li><b>Approve</b> -- Approve the message, sending it on to the list. 18 For membership requests, approve the change in membership status.16 For membership requests, approve the change in membership status. 19 17 20 18 <li><b>Reject</b> -- Reject the message, sending a rejection notice to 21 the sender, and discarding the original message. For membership 22 requests, reject the change in membership status. In either case, 23 you should add a reason for the rejection in the accompanying text 24 box. 19 the sender, and discarding the original message. For membership 20 requests, reject the change in membership status. In either case, you 21 should add a reason for the rejection in the accompanying text box. 25 22 26 <li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending 27 a rejection notice. For membership requests, this simply discards 28 the request without notice to the person making the request. This 29 is usually the action you want to take for known spam. 30 </ul> 23 <li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending a 24 rejection notice. For membership requests, this simply discards the 25 request without notice to the person making the request. This is 26 usually the action you want to take for known spam. </ul> 31 27 32 <p>For held messages, turn on the <b>Preserve</b> option if you want 33 to save a copy of the message for the site administrator. This is 34 useful for abusive messages that you want to discard, but need to keep 35 a recordof for later inspection.28 <p>For held messages, turn on the <b>Preserve</b> option if you want to 29 save a copy of the message for the site administrator. This is useful 30 for abusive messages that you want to discard, but need to keep a record 31 of for later inspection. 36 32 37 33 <p>Turn on the <b>Forward to</b> option, and fill in the forwarding 38 34 address if you want to forward the message to someone else not on the 39 35 list. To edit a held message before it is sent on to the list, you 40 should forward the message to yourself (or the list owners), and 41 discard the original message. Then, when the message shows up in your 42 ma ilbox, make your edits and resend the message to the list, including43 an <tt>Approved:</tt> header with the list password as its value. It 44 is proper netiquette in this case to include a note in the resent 45 message,explaining that you have modified the text.36 should forward the message to yourself (or the list owners), and discard 37 the original message. Then, when the message shows up in your mailbox, 38 make your edits and resend the message to the list, including an 39 <tt>Approved:</tt> header with the list password as its value. It is 40 proper netiquette in this case to include a note in the resent message, 41 explaining that you have modified the text. 46 42 47 43 <p>If the sender is a list member who is being moderated, you can … … 58 54 sender filters. 59 55 60 <p>When you're finished, click on the <em>Submit All Data</em> button 61 at the top or bottom of the page. This button will submit all 62 selected actions for all administrative requests that you've made a 63 decision for. 56 <p>When you're finished, click on the <em>Submit All Data</em> button at 57 the top or bottom of the page. This button will submit all selected 58 actions for all administrative requests that you've made a decision for. 64 59 65 60 <p><a href="%(summaryurl)s">Return to the summary page</a>. -
non-gtk/mailman/en/listinfo.html
r666 r804 1 <!-- $Revision: 2.4$ -->1 <!-- $Revision: 5865 $ --> 2 2 <HTML> 3 3 <HEAD> -
non-gtk/mailman/en/mailman.pot
r666 r804 6 6 msgstr "" 7 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 16:59:29 2006\n"8 "POT-Creation-Date: Fri Sep 1 20:44:49 2006\n" 9 9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 10 10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 222 222 msgstr "" 223 223 224 #: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:14 5224 #: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:143 225 225 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 226 #: Mailman/Handlers/Hold.py:2 09Mailman/Handlers/ToDigest.py:235226 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:235 227 227 #: Mailman/ListAdmin.py:223 228 228 msgid "(no subject)" … … 264 264 265 265 #: Mailman/Cgi/admin.py:184 Mailman/Cgi/admin.py:190 Mailman/Cgi/admin.py:195 266 #: Mailman/Cgi/admin.py:143 7Mailman/Gui/GUIBase.py:191266 #: Mailman/Cgi/admin.py:1438 Mailman/Gui/GUIBase.py:191 267 267 msgid "Warning: " 268 268 msgstr "" … … 328 328 msgstr "" 329 329 330 #: Mailman/Cgi/admin.py:288 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216 330 #: Mailman/Cgi/admin.py:288 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 331 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:216 cron/mailpasswds:216 331 332 msgid "List" 332 333 msgstr "" … … 337 338 msgstr "" 338 339 339 #: Mailman/Cgi/admin.py:295 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116 340 #: Mailman/Cgi/admin.py:295 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 341 #: bin/.svn/text-base/list_lists.svn-base:116 bin/list_lists:116 340 342 msgid "[no description available]" 341 343 msgstr "" … … 758 760 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 Mailman/Cgi/admin.py:1154 759 761 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 Mailman/Cgi/admin.py:1195 760 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:3 41761 #: Mailman/Cgi/create.py:3 76 Mailman/Cgi/create.py:414762 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:354 763 #: Mailman/Cgi/create.py:389 Mailman/Cgi/create.py:427 762 764 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 763 765 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 … … 767 769 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 768 770 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 769 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:15 3770 #: Mailman/Gui/General.py:1 59 Mailman/Gui/General.py:237771 #: Mailman/Gui/General.py:26 4 Mailman/Gui/General.py:291772 #: Mailman/Gui/General.py:30 2 Mailman/Gui/General.py:305773 #: Mailman/Gui/General.py:31 5 Mailman/Gui/General.py:320774 #: Mailman/Gui/General.py:32 6 Mailman/Gui/General.py:346775 #: Mailman/Gui/General.py:37 4 Mailman/Gui/General.py:397771 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:154 772 #: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:238 773 #: Mailman/Gui/General.py:265 Mailman/Gui/General.py:292 774 #: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:306 775 #: Mailman/Gui/General.py:316 Mailman/Gui/General.py:321 776 #: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:347 777 #: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:398 776 778 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 Mailman/Gui/NonDigest.py:52 777 779 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 Mailman/Gui/Privacy.py:110 … … 785 787 #: Mailman/Cgi/admin.py:1145 Mailman/Cgi/admin.py:1154 786 788 #: Mailman/Cgi/admin.py:1187 Mailman/Cgi/admin.py:1195 787 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:3 41788 #: Mailman/Cgi/create.py:3 76 Mailman/Cgi/create.py:414789 #: Mailman/Cgi/confirm.py:290 Mailman/Cgi/create.py:354 790 #: Mailman/Cgi/create.py:389 Mailman/Cgi/create.py:427 789 791 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 790 792 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 … … 794 796 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 795 797 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 796 #: Mailman/Gui/General.py:15 3 Mailman/Gui/General.py:159797 #: Mailman/Gui/General.py:23 7 Mailman/Gui/General.py:264798 #: Mailman/Gui/General.py:29 1 Mailman/Gui/General.py:302799 #: Mailman/Gui/General.py:30 5 Mailman/Gui/General.py:315800 #: Mailman/Gui/General.py:32 0 Mailman/Gui/General.py:326801 #: Mailman/Gui/General.py:34 6 Mailman/Gui/General.py:374802 #: Mailman/Gui/General.py:39 7Mailman/Gui/NonDigest.py:44798 #: Mailman/Gui/General.py:154 Mailman/Gui/General.py:160 799 #: Mailman/Gui/General.py:238 Mailman/Gui/General.py:265 800 #: Mailman/Gui/General.py:292 Mailman/Gui/General.py:303 801 #: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:316 802 #: Mailman/Gui/General.py:321 Mailman/Gui/General.py:327 803 #: Mailman/Gui/General.py:347 Mailman/Gui/General.py:375 804 #: Mailman/Gui/General.py:398 Mailman/Gui/NonDigest.py:44 803 805 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 Mailman/Gui/NonDigest.py:139 804 806 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 … … 887 889 msgstr "" 888 890 889 #: Mailman/Cgi/admin.py:133 8891 #: Mailman/Cgi/admin.py:1339 890 892 msgid "Already a member" 891 893 msgstr "" 892 894 893 #: Mailman/Cgi/admin.py:134 1895 #: Mailman/Cgi/admin.py:1342 894 896 msgid "<blank line>" 895 897 msgstr "" 896 898 897 #: Mailman/Cgi/admin.py:134 2 Mailman/Cgi/admin.py:1345899 #: Mailman/Cgi/admin.py:1343 Mailman/Cgi/admin.py:1346 898 900 msgid "Bad/Invalid email address" 899 901 msgstr "" 900 902 901 #: Mailman/Cgi/admin.py:134 8903 #: Mailman/Cgi/admin.py:1349 902 904 msgid "Hostile address (illegal characters)" 903 905 msgstr "" 904 906 905 #: Mailman/Cgi/admin.py:135 1907 #: Mailman/Cgi/admin.py:1352 906 908 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" 907 909 msgstr "" 908 910 909 #: Mailman/Cgi/admin.py:135 7911 #: Mailman/Cgi/admin.py:1358 910 912 msgid "Successfully invited:" 911 913 msgstr "" 912 914 913 #: Mailman/Cgi/admin.py:13 59915 #: Mailman/Cgi/admin.py:1360 914 916 msgid "Successfully subscribed:" 915 917 msgstr "" 916 918 917 #: Mailman/Cgi/admin.py:136 4919 #: Mailman/Cgi/admin.py:1365 918 920 msgid "Error inviting:" 919 921 msgstr "" 920 922 921 #: Mailman/Cgi/admin.py:136 6923 #: Mailman/Cgi/admin.py:1367 922 924 msgid "Error subscribing:" 923 925 msgstr "" 924 926 925 #: Mailman/Cgi/admin.py:139 5927 #: Mailman/Cgi/admin.py:1396 926 928 msgid "Successfully Unsubscribed:" 927 929 msgstr "" 928 930 929 #: Mailman/Cgi/admin.py:140 0931 #: Mailman/Cgi/admin.py:1401 930 932 msgid "Cannot unsubscribe non-members:" 931 933 msgstr "" 932 934 933 #: Mailman/Cgi/admin.py:141 2935 #: Mailman/Cgi/admin.py:1413 934 936 msgid "Bad moderation flag value" 935 937 msgstr "" 936 938 937 #: Mailman/Cgi/admin.py:143 3939 #: Mailman/Cgi/admin.py:1434 938 940 msgid "Not subscribed" 939 941 msgstr "" 940 942 941 #: Mailman/Cgi/admin.py:143 6943 #: Mailman/Cgi/admin.py:1437 942 944 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" 943 945 msgstr "" 944 946 945 #: Mailman/Cgi/admin.py:147 6947 #: Mailman/Cgi/admin.py:1477 946 948 msgid "Successfully Removed:" 947 949 msgstr "" 948 950 949 #: Mailman/Cgi/admin.py:148 0951 #: Mailman/Cgi/admin.py:1481 950 952 msgid "Error Unsubscribing:" 951 953 msgstr "" … … 1165 1167 msgstr "" 1166 1168 1167 #: Mailman/Cgi/admindb.py:709 Mailman/Deliverer.py:14 31169 #: Mailman/Cgi/admindb.py:709 Mailman/Deliverer.py:141 1168 1170 msgid "No reason given" 1169 1171 msgstr "" … … 1658 1660 msgstr "" 1659 1661 1660 #: Mailman/Cgi/create.py:195 bin/newlist:202 1662 #: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:202 1663 #: bin/newlist:202 1661 1664 msgid "Bad owner email address: %(s)s" 1662 1665 msgstr "" 1663 1666 1664 #: Mailman/Cgi/create.py:199 bin/newlist:170 bin/newlist:204 1667 #: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:170 1668 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:204 bin/newlist:170 bin/newlist:204 1665 1669 msgid "List already exists: %(listname)s" 1666 1670 msgstr "" 1667 1671 1668 #: Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:200 1672 #: Mailman/Cgi/create.py:214 bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:200 1673 #: bin/newlist:200 1669 1674 msgid "Illegal list name: %(s)s" 1670 1675 msgstr "" 1671 1676 1672 #: Mailman/Cgi/create.py:2 081677 #: Mailman/Cgi/create.py:219 1673 1678 msgid "" 1674 1679 "Some unknown error occurred while creating the list.\n" … … 1676 1681 msgstr "" 1677 1682 1678 #: Mailman/Cgi/create.py:245 bin/newlist:245 1683 #: Mailman/Cgi/create.py:256 bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:245 1684 #: bin/newlist:245 1679 1685 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" 1680 1686 msgstr "" 1681 1687 1682 #: Mailman/Cgi/create.py:2 541688 #: Mailman/Cgi/create.py:265 1683 1689 msgid "Mailing list creation results" 1684 1690 msgstr "" 1685 1691 1686 #: Mailman/Cgi/create.py:2 601692 #: Mailman/Cgi/create.py:271 1687 1693 msgid "" 1688 1694 "You have successfully created the mailing list\n" … … 1691 1697 msgstr "" 1692 1698 1693 #: Mailman/Cgi/create.py:2 641699 #: Mailman/Cgi/create.py:275 1694 1700 msgid "Visit the list's info page" 1695 1701 msgstr "" 1696 1702 1697 #: Mailman/Cgi/create.py:2 651703 #: Mailman/Cgi/create.py:276 1698 1704 msgid "Visit the list's admin page" 1699 1705 msgstr "" 1700 1706 1701 #: Mailman/Cgi/create.py:2 661707 #: Mailman/Cgi/create.py:277 1702 1708 msgid "Create another list" 1703 1709 msgstr "" 1704 1710 1705 #: Mailman/Cgi/create.py:2 841711 #: Mailman/Cgi/create.py:295 1706 1712 msgid "Create a %(hostname)s Mailing List" 1707 1713 msgstr "" 1708 1714 1709 #: Mailman/Cgi/create.py: 293Mailman/Cgi/rmlist.py:1991710 #: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:3 391715 #: Mailman/Cgi/create.py:304 Mailman/Cgi/rmlist.py:199 1716 #: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:340 1711 1717 msgid "Error: " 1712 1718 msgstr "" 1713 1719 1714 #: Mailman/Cgi/create.py: 2951720 #: Mailman/Cgi/create.py:306 1715 1721 msgid "" 1716 1722 "You can create a new mailing list by entering the\n" … … 1736 1742 msgstr "" 1737 1743 1738 #: Mailman/Cgi/create.py:3 211744 #: Mailman/Cgi/create.py:332 1739 1745 msgid "List Identity" 1740 1746 msgstr "" 1741 1747 1742 #: Mailman/Cgi/create.py:3 251748 #: Mailman/Cgi/create.py:337 1743 1749 msgid "Name of list:" 1744 1750 msgstr "" 1745 1751 1746 #: Mailman/Cgi/create.py:3 311752 #: Mailman/Cgi/create.py:344 1747 1753 msgid "Initial list owner address:" 1748 1754 msgstr "" 1749 1755 1750 #: Mailman/Cgi/create.py:3 401756 #: Mailman/Cgi/create.py:353 1751 1757 msgid "Auto-generate initial list password?" 1752 1758 msgstr "" 1753 1759 1754 #: Mailman/Cgi/create.py:3 481760 #: Mailman/Cgi/create.py:361 1755 1761 msgid "Initial list password:" 1756 1762 msgstr "" 1757 1763 1758 #: Mailman/Cgi/create.py:3 541764 #: Mailman/Cgi/create.py:367 1759 1765 msgid "Confirm initial password:" 1760 1766 msgstr "" 1761 1767 1762 #: Mailman/Cgi/create.py:3 691768 #: Mailman/Cgi/create.py:382 1763 1769 msgid "List Characteristics" 1764 1770 msgstr "" 1765 1771 1766 #: Mailman/Cgi/create.py:3 731772 #: Mailman/Cgi/create.py:386 1767 1773 msgid "" 1768 1774 "Should new members be quarantined before they\n" … … 1771 1777 msgstr "" 1772 1778 1773 #: Mailman/Cgi/create.py:4 021779 #: Mailman/Cgi/create.py:415 1774 1780 msgid "" 1775 1781 "Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not\n" … … 1778 1784 msgstr "" 1779 1785 1780 #: Mailman/Cgi/create.py:4 131786 #: Mailman/Cgi/create.py:426 1781 1787 msgid "Send \"list created\" email to list owner?" 1782 1788 msgstr "" 1783 1789 1784 #: Mailman/Cgi/create.py:4 221790 #: Mailman/Cgi/create.py:435 1785 1791 msgid "List creator's (authentication) password:" 1786 1792 msgstr "" 1787 1793 1788 #: Mailman/Cgi/create.py:4 271794 #: Mailman/Cgi/create.py:440 1789 1795 msgid "Create List" 1790 1796 msgstr "" 1791 1797 1792 #: Mailman/Cgi/create.py:4 281798 #: Mailman/Cgi/create.py:441 1793 1799 msgid "Clear Form" 1794 1800 msgstr "" … … 1838 1844 msgstr "" 1839 1845 1840 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:14 81846 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:149 1841 1847 msgid "When you are done making changes..." 1842 1848 msgstr "" 1843 1849 1844 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:1 491850 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:150 1845 1851 msgid "Submit Changes" 1846 1852 msgstr "" 1847 1853 1848 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:15 61854 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:157 1849 1855 msgid "Can't have empty html page." 1850 1856 msgstr "" 1851 1857 1852 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:15 71858 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:158 1853 1859 msgid "HTML Unchanged." 1854 1860 msgstr "" 1855 1861 1856 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:17 71862 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:178 1857 1863 msgid "HTML successfully updated." 1858 1864 msgstr "" … … 2257 2263 msgstr "" 2258 2264 2259 #: Mailman/Cgi/private.py:17 82265 #: Mailman/Cgi/private.py:179 2260 2266 msgid "Private archive file not found" 2261 2267 msgstr "" … … 2976 2982 msgstr "" 2977 2983 2978 #: Mailman/Defaults.py:1320 2984 #: Mailman/Defaults.py:1324 2985 msgid "Arabic" 2986 msgstr "" 2987 2988 #: Mailman/Defaults.py:1325 2979 2989 msgid "Catalan" 2980 2990 msgstr "" 2981 2991 2982 #: Mailman/Defaults.py:132 12992 #: Mailman/Defaults.py:1326 2983 2993 msgid "Czech" 2984 2994 msgstr "" 2985 2995 2986 #: Mailman/Defaults.py:132 22996 #: Mailman/Defaults.py:1327 2987 2997 msgid "Danish" 2988 2998 msgstr "" 2989 2999 2990 #: Mailman/Defaults.py:132 33000 #: Mailman/Defaults.py:1328 2991 3001 msgid "German" 2992 3002 msgstr "" 2993 3003 2994 #: Mailman/Defaults.py:132 43004 #: Mailman/Defaults.py:1329 2995 3005 msgid "English (USA)" 2996 3006 msgstr "" 2997 3007 2998 #: Mailman/Defaults.py:13 253008 #: Mailman/Defaults.py:1330 2999 3009 msgid "Spanish (Spain)" 3000 3010 msgstr "" 3001 3011 3002 #: Mailman/Defaults.py:13 263012 #: Mailman/Defaults.py:1331 3003 3013 msgid "Estonian" 3004 3014 msgstr "" 3005 3015 3006 #: Mailman/Defaults.py:13 273016 #: Mailman/Defaults.py:1332 3007 3017 msgid "Euskara" 3008 3018 msgstr "" 3009 3019 3010 #: Mailman/Defaults.py:13 283020 #: Mailman/Defaults.py:1333 3011 3021 msgid "Finnish" 3012 3022 msgstr "" 3013 3023 3014 #: Mailman/Defaults.py:13 293024 #: Mailman/Defaults.py:1334 3015 3025 msgid "French" 3016 3026 msgstr "" 3017 3027 3018 #: Mailman/Defaults.py:133 03028 #: Mailman/Defaults.py:1335 3019 3029 msgid "Croatian" 3020 3030 msgstr "" 3021 3031 3022 #: Mailman/Defaults.py:133 13032 #: Mailman/Defaults.py:1336 3023 3033 msgid "Hungarian" 3024 3034 msgstr "" 3025 3035 3026 #: Mailman/Defaults.py:133 23036 #: Mailman/Defaults.py:1337 3027 3037 msgid "Interlingua" 3028 3038 msgstr "" 3029 3039 3030 #: Mailman/Defaults.py:133 33040 #: Mailman/Defaults.py:1338 3031 3041 msgid "Italian" 3032 3042 msgstr "" 3033 3043 3034 #: Mailman/Defaults.py:133 43044 #: Mailman/Defaults.py:1339 3035 3045 msgid "Japanese" 3036 3046 msgstr "" 3037 3047 3038 #: Mailman/Defaults.py:13 353048 #: Mailman/Defaults.py:1340 3039 3049 msgid "Korean" 3040 3050 msgstr "" 3041 3051 3042 #: Mailman/Defaults.py:13 363052 #: Mailman/Defaults.py:1341 3043 3053 msgid "Lithuanian" 3044 3054 msgstr "" 3045 3055 3046 #: Mailman/Defaults.py:13 373056 #: Mailman/Defaults.py:1342 3047 3057 msgid "Dutch" 3048 3058 msgstr "" 3049 3059 3050 #: Mailman/Defaults.py:13 383060 #: Mailman/Defaults.py:1343 3051 3061 msgid "Norwegian" 3052 3062 msgstr "" 3053 3063 3054 #: Mailman/Defaults.py:13 393064 #: Mailman/Defaults.py:1344 3055 3065 msgid "Polish" 3056 3066 msgstr "" 3057 3067 3058 #: Mailman/Defaults.py:134 03068 #: Mailman/Defaults.py:1345 3059 3069 msgid "Portuguese" 3060 3070 msgstr "" 3061 3071 3062 #: Mailman/Defaults.py:134 13072 #: Mailman/Defaults.py:1346 3063 3073 msgid "Portuguese (Brazil)" 3064 3074 msgstr "" 3065 3075 3066 #: Mailman/Defaults.py:134 23076 #: Mailman/Defaults.py:1347 3067 3077 msgid "Romanian" 3068 3078 msgstr "" 3069 3079 3070 #: Mailman/Defaults.py:134 33080 #: Mailman/Defaults.py:1348 3071 3081 msgid "Russian" 3072 3082 msgstr "" 3073 3083 3074 #: Mailman/Defaults.py:134 43084 #: Mailman/Defaults.py:1349 3075 3085 msgid "Serbian" 3076 3086 msgstr "" 3077 3087 3078 #: Mailman/Defaults.py:13 453088 #: Mailman/Defaults.py:1350 3079 3089 msgid "Slovenian" 3080 3090 msgstr "" 3081 3091 3082 #: Mailman/Defaults.py:13 463092 #: Mailman/Defaults.py:1351 3083 3093 msgid "Swedish" 3084 3094 msgstr "" 3085 3095 3086 #: Mailman/Defaults.py:13 473096 #: Mailman/Defaults.py:1352 3087 3097 msgid "Turkish" 3088 3098 msgstr "" 3089 3099 3090 #: Mailman/Defaults.py:13 483100 #: Mailman/Defaults.py:1353 3091 3101 msgid "Ukrainian" 3092 3102 msgstr "" 3093 3103 3094 #: Mailman/Defaults.py:1349 3104 #: Mailman/Defaults.py:1354 3105 msgid "Vietnamese" 3106 msgstr "" 3107 3108 #: Mailman/Defaults.py:1355 3095 3109 msgid "Chinese (China)" 3096 3110 msgstr "" 3097 3111 3098 #: Mailman/Defaults.py:135 03112 #: Mailman/Defaults.py:1356 3099 3113 msgid "Chinese (Taiwan)" 3100 3114 msgstr "" 3101 3115 3102 #: Mailman/Deliverer.py:5 33116 #: Mailman/Deliverer.py:51 3103 3117 msgid "" 3104 3118 "Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n" … … 3107 3121 msgstr "" 3108 3122 3109 #: Mailman/Deliverer.py:7 33123 #: Mailman/Deliverer.py:71 3110 3124 msgid " (Digest mode)" 3111 3125 msgstr "" 3112 3126 3113 #: Mailman/Deliverer.py:7 93127 #: Mailman/Deliverer.py:77 3114 3128 msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s" 3115 3129 msgstr "" 3116 3130 3117 #: Mailman/Deliverer.py:8 83131 #: Mailman/Deliverer.py:86 3118 3132 msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list" 3119 3133 msgstr "" 3120 3134 3121 #: Mailman/Deliverer.py:11 53135 #: Mailman/Deliverer.py:113 3122 3136 msgid "%(listfullname)s mailing list reminder" 3123 3137 msgstr "" 3124 3138 3125 #: Mailman/Deliverer.py:16 7 Mailman/Deliverer.py:1863139 #: Mailman/Deliverer.py:165 Mailman/Deliverer.py:184 3126 3140 msgid "Hostile subscription attempt detected" 3127 3141 msgstr "" 3128 3142 3129 #: Mailman/Deliverer.py:16 83143 #: Mailman/Deliverer.py:166 3130 3144 msgid "" 3131 3145 "%(address)s was invited to a different mailing\n" … … 3135 3149 msgstr "" 3136 3150 3137 #: Mailman/Deliverer.py:18 73151 #: Mailman/Deliverer.py:185 3138 3152 msgid "" 3139 3153 "You invited %(address)s to your list, but in a\n" … … 3143 3157 msgstr "" 3144 3158 3145 #: Mailman/Deliverer.py:2 203159 #: Mailman/Deliverer.py:218 3146 3160 msgid "%(listname)s mailing list probe message" 3147 3161 msgstr "" … … 3383 3397 msgstr "" 3384 3398 3385 #: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:26 23399 #: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:263 3386 3400 msgid "Notifications" 3387 3401 msgstr "" … … 3733 3747 msgstr "" 3734 3748 3735 #: Mailman/Gui/General.py:3 33749 #: Mailman/Gui/General.py:34 3736 3750 msgid "General Options" 3737 3751 msgstr "" 3738 3752 3739 #: Mailman/Gui/General.py:4 73753 #: Mailman/Gui/General.py:48 3740 3754 msgid "Conceal the member's address" 3741 3755 msgstr "" 3742 3756 3743 #: Mailman/Gui/General.py:4 83757 #: Mailman/Gui/General.py:49 3744 3758 msgid "Acknowledge the member's posting" 3745 3759 msgstr "" 3746 3760 3747 #: Mailman/Gui/General.py: 493761 #: Mailman/Gui/General.py:50 3748 3762 msgid "Do not send a copy of a member's own post" 3749 3763 msgstr "" 3750 3764 3751 #: Mailman/Gui/General.py:5 13765 #: Mailman/Gui/General.py:52 3752 3766 msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)" 3753 3767 msgstr "" 3754 3768 3755 #: Mailman/Gui/General.py:5 83769 #: Mailman/Gui/General.py:59 3756 3770 msgid "" 3757 3771 "Fundamental list characteristics, including descriptive\n" … … 3759 3773 msgstr "" 3760 3774 3761 #: Mailman/Gui/General.py:6 13775 #: Mailman/Gui/General.py:62 3762 3776 msgid "General list personality" 3763 3777 msgstr "" 3764 3778 3765 #: Mailman/Gui/General.py:6 43779 #: Mailman/Gui/General.py:65 3766 3780 msgid "The public name of this list (make case-changes only)." 3767 3781 msgstr "" 3768 3782 3769 #: Mailman/Gui/General.py:6 53783 #: Mailman/Gui/General.py:66 3770 3784 msgid "" 3771 3785 "The capitalization of this name can be changed to make it\n" … … 3778 3792 msgstr "" 3779 3793 3780 #: Mailman/Gui/General.py:7 43794 #: Mailman/Gui/General.py:75 3781 3795 msgid "" 3782 3796 "The list administrator email addresses. Multiple\n" … … 3784 3798 msgstr "" 3785 3799 3786 #: Mailman/Gui/General.py:7 73800 #: Mailman/Gui/General.py:78 3787 3801 msgid "" 3788 3802 "There are two ownership roles associated with each mailing\n" … … 3807 3821 msgstr "" 3808 3822 3809 #: Mailman/Gui/General.py:9 83823 #: Mailman/Gui/General.py:99 3810 3824 msgid "" 3811 3825 "The list moderator email addresses. Multiple\n" … … 3813 3827 msgstr "" 3814 3828 3815 #: Mailman/Gui/General.py:10 13829 #: Mailman/Gui/General.py:102 3816 3830 msgid "" 3817 3831 "There are two ownership roles associated with each mailing\n" … … 3836 3850 msgstr "" 3837 3851 3838 #: Mailman/Gui/General.py:12 23852 #: Mailman/Gui/General.py:123 3839 3853 msgid "A terse phrase identifying this list." 3840 3854 msgstr "" 3841 3855 3842 #: Mailman/Gui/General.py:12 43856 #: Mailman/Gui/General.py:125 3843 3857 msgid "" 3844 3858 "This description is used when the mailing list is listed with\n" … … 3848 3862 msgstr "" 3849 3863 3850 #: Mailman/Gui/General.py:13 03864 #: Mailman/Gui/General.py:131 3851 3865 msgid "" 3852 3866 "An introductory description - a few paragraphs - about the\n" … … 3856 3870 msgstr "" 3857 3871 3858 #: Mailman/Gui/General.py:13 43872 #: Mailman/Gui/General.py:135 3859 3873 msgid "" 3860 3874 "The text will be treated as html <em>except</em> that\n" … … 3866 3880 msgstr "" 3867 3881 3868 #: Mailman/Gui/General.py:14 23882 #: Mailman/Gui/General.py:143 3869 3883 msgid "Prefix for subject line of list postings." 3870 3884 msgstr "" 3871 3885 3872 #: Mailman/Gui/General.py:14 33886 #: Mailman/Gui/General.py:144 3873 3887 msgid "" 3874 3888 "This text will be prepended to subject lines of messages\n" … … 3883 3897 msgstr "" 3884 3898 3885 #: Mailman/Gui/General.py:15 43899 #: Mailman/Gui/General.py:155 3886 3900 msgid "" 3887 3901 "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" … … 3889 3903 msgstr "" 3890 3904 3891 #: Mailman/Gui/General.py:15 73905 #: Mailman/Gui/General.py:158 3892 3906 msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging" 3893 3907 msgstr "" 3894 3908 3895 #: Mailman/Gui/General.py:16 03909 #: Mailman/Gui/General.py:161 3896 3910 msgid "" 3897 3911 "Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n" … … 3901 3915 msgstr "" 3902 3916 3903 #: Mailman/Gui/General.py:16 63917 #: Mailman/Gui/General.py:167 3904 3918 msgid "Explicit address" 3905 3919 msgstr "" 3906 3920 3907 #: Mailman/Gui/General.py:16 63921 #: Mailman/Gui/General.py:167 3908 3922 msgid "Poster" 3909 3923 msgstr "" 3910 3924 3911 #: Mailman/Gui/General.py:16 63925 #: Mailman/Gui/General.py:167 3912 3926 msgid "This list" 3913 3927 msgstr "" 3914 3928 3915 #: Mailman/Gui/General.py:16 73929 #: Mailman/Gui/General.py:168 3916 3930 msgid "" 3917 3931 "Where are replies to list messages directed?\n" … … 3920 3934 msgstr "" 3921 3935 3922 #: Mailman/Gui/General.py:17 23936 #: Mailman/Gui/General.py:173 3923 3937 msgid "" 3924 3938 "This option controls what Mailman does to the\n" … … 3954 3968 msgstr "" 3955 3969 3956 #: Mailman/Gui/General.py:20 43970 #: Mailman/Gui/General.py:205 3957 3971 msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header." 3958 3972 msgstr "" 3959 3973 3960 #: Mailman/Gui/General.py:20 63974 #: Mailman/Gui/General.py:207 3961 3975 msgid "" 3962 3976 "This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n" … … 3990 4004 msgstr "" 3991 4005 3992 #: Mailman/Gui/General.py:23 54006 #: Mailman/Gui/General.py:236 3993 4007 msgid "Umbrella list settings" 3994 4008 msgstr "" 3995 4009 3996 #: Mailman/Gui/General.py:23 84010 #: Mailman/Gui/General.py:239 3997 4011 msgid "" 3998 4012 "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" … … 4000 4014 msgstr "" 4001 4015 4002 #: Mailman/Gui/General.py:24 14016 #: Mailman/Gui/General.py:242 4003 4017 msgid "" 4004 4018 "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" … … 4010 4024 msgstr "" 4011 4025 4012 #: Mailman/Gui/General.py:2 494026 #: Mailman/Gui/General.py:250 4013 4027 msgid "" 4014 4028 "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" … … 4017 4031 msgstr "" 4018 4032 4019 #: Mailman/Gui/General.py:25 34033 #: Mailman/Gui/General.py:254 4020 4034 msgid "" 4021 4035 "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" … … 4029 4043 msgstr "" 4030 4044 4031 #: Mailman/Gui/General.py:26 54045 #: Mailman/Gui/General.py:266 4032 4046 msgid "Send monthly password reminders?" 4033 4047 msgstr "" 4034 4048 4035 #: Mailman/Gui/General.py:26 74049 #: Mailman/Gui/General.py:268 4036 4050 msgid "" 4037 4051 "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" … … 4040 4054 msgstr "" 4041 4055 4042 #: Mailman/Gui/General.py:27 24056 #: Mailman/Gui/General.py:273 4043 4057 msgid "" 4044 4058 "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" … … 4046 4060 msgstr "" 4047 4061 4048 #: Mailman/Gui/General.py:27 54062 #: Mailman/Gui/General.py:276 4049 4063 msgid "" 4050 4064 "This value, if any, will be added to the front of the\n" … … 4065 4079 msgstr "" 4066 4080 4067 #: Mailman/Gui/General.py:29 24081 #: Mailman/Gui/General.py:293 4068 4082 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" 4069 4083 msgstr "" 4070 4084 4071 #: Mailman/Gui/General.py:29 34085 #: Mailman/Gui/General.py:294 4072 4086 msgid "" 4073 4087 "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" … … 4077 4091 msgstr "" 4078 4092 4079 #: Mailman/Gui/General.py: 2994093 #: Mailman/Gui/General.py:300 4080 4094 msgid "" 4081 4095 "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" … … 4083 4097 msgstr "" 4084 4098 4085 #: Mailman/Gui/General.py:30 34099 #: Mailman/Gui/General.py:304 4086 4100 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" 4087 4101 msgstr "" 4088 4102 4089 #: Mailman/Gui/General.py:30 64103 #: Mailman/Gui/General.py:307 4090 4104 msgid "" 4091 4105 "Should the list moderators get immediate notice of new\n" … … 4093 4107 msgstr "" 4094 4108 4095 #: Mailman/Gui/General.py:3 094109 #: Mailman/Gui/General.py:310 4096 4110 msgid "" 4097 4111 "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" … … 4102 4116 msgstr "" 4103 4117 4104 #: Mailman/Gui/General.py:31 64118 #: Mailman/Gui/General.py:317 4105 4119 msgid "" 4106 4120 "Should administrator get notices of subscribes and\n" … … 4108 4122 msgstr "" 4109 4123 4110 #: Mailman/Gui/General.py:32 14124 #: Mailman/Gui/General.py:322 4111 4125 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" 4112 4126 msgstr "" 4113 4127 4114 #: Mailman/Gui/General.py:32 44128 #: Mailman/Gui/General.py:325 4115 4129 msgid "Additional settings" 4116 4130 msgstr "" 4117 4131 4118 #: Mailman/Gui/General.py:32 74132 #: Mailman/Gui/General.py:328 4119 4133 msgid "Emergency moderation of all list traffic." 4120 4134 msgstr "" 4121 4135 4122 #: Mailman/Gui/General.py:32 84136 #: Mailman/Gui/General.py:329 4123 4137 msgid "" 4124 4138 "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" … … 4128 4142 msgstr "" 4129 4143 4130 #: Mailman/Gui/General.py:34 04144 #: Mailman/Gui/General.py:341 4131 4145 msgid "" 4132 4146 "Default options for new members joining this list.<input\n" … … 4134 4148 msgstr "" 4135 4149 4136 #: Mailman/Gui/General.py:34 34150 #: Mailman/Gui/General.py:344 4137 4151 msgid "" 4138 4152 "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" … … 4140 4154 msgstr "" 4141 4155 4142 #: Mailman/Gui/General.py:34 74156 #: Mailman/Gui/General.py:348 4143 4157 msgid "" 4144 4158 "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" … … 4146 4160 msgstr "" 4147 4161 4148 #: Mailman/Gui/General.py:35 04162 #: Mailman/Gui/General.py:351 4149 4163 msgid "" 4150 4164 "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" … … 4155 4169 msgstr "" 4156 4170 4157 #: Mailman/Gui/General.py:35 74171 #: Mailman/Gui/General.py:358 4158 4172 msgid "" 4159 4173 "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" … … 4161 4175 msgstr "" 4162 4176 4163 #: Mailman/Gui/General.py:36 14177 #: Mailman/Gui/General.py:362 4164 4178 msgid "Host name this list prefers for email." 4165 4179 msgstr "" 4166 4180 4167 #: Mailman/Gui/General.py:36 34181 #: Mailman/Gui/General.py:364 4168 4182 msgid "" 4169 4183 "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" … … 4174 4188 msgstr "" 4175 4189 4176 #: Mailman/Gui/General.py:37 54190 #: Mailman/Gui/General.py:376 4177 4191 msgid "" 4178 4192 "Should messages from this mailing list include the\n" … … 4182 4196 msgstr "" 4183 4197 4184 #: Mailman/Gui/General.py:38 04198 #: Mailman/Gui/General.py:381 4185 4199 msgid "" 4186 4200 "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" … … 4199 4213 msgstr "" 4200 4214 4201 #: Mailman/Gui/General.py:39 84215 #: Mailman/Gui/General.py:399 4202 4216 msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?" 4203 4217 msgstr "" 4204 4218 4205 #: Mailman/Gui/General.py: 3994219 #: Mailman/Gui/General.py:400 4206 4220 msgid "" 4207 4221 "The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n" … … 4217 4231 msgstr "" 4218 4232 4219 #: Mailman/Gui/General.py:41 44233 #: Mailman/Gui/General.py:415 4220 4234 msgid "" 4221 4235 "Discard held messages older than this number of days.\n" … … 4223 4237 msgstr "" 4224 4238 4225 #: Mailman/Gui/General.py:42 44239 #: Mailman/Gui/General.py:425 4226 4240 msgid "" 4227 4241 "<b>real_name</b> attribute not\n" … … 4230 4244 msgstr "" 4231 4245 4232 #: Mailman/Gui/General.py:45 44246 #: Mailman/Gui/General.py:455 4233 4247 msgid "" 4234 4248 "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" … … 5190 5204 msgstr "" 5191 5205 5192 #: Mailman/HTMLFormatter.py:4 75206 #: Mailman/HTMLFormatter.py:48 5193 5207 msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s" 5194 5208 msgstr "" 5195 5209 5196 #: Mailman/HTMLFormatter.py:5 55210 #: Mailman/HTMLFormatter.py:56 5197 5211 msgid "%(realname)s administrative interface" 5198 5212 msgstr "" 5199 5213 5200 #: Mailman/HTMLFormatter.py:5 65214 #: Mailman/HTMLFormatter.py:57 5201 5215 msgid " (requires authorization)" 5202 5216 msgstr "" 5203 5217 5204 #: Mailman/HTMLFormatter.py: 595218 #: Mailman/HTMLFormatter.py:60 5205 5219 msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists" 5206 5220 msgstr "" 5207 5221 5208 #: Mailman/HTMLFormatter.py:8 05222 #: Mailman/HTMLFormatter.py:81 5209 5223 msgid "<em>(1 private member not shown)</em>" 5210 5224 msgstr "" 5211 5225 5212 #: Mailman/HTMLFormatter.py:8 25226 #: Mailman/HTMLFormatter.py:83 5213 5227 msgid "<em>(%(num_concealed)d private members not shown)</em>" 5214 5228 msgstr "" 5215 5229 5216 #: Mailman/HTMLFormatter.py:13 85230 #: Mailman/HTMLFormatter.py:139 5217 5231 msgid "; it was disabled by you" 5218 5232 msgstr "" 5219 5233 5220 #: Mailman/HTMLFormatter.py:14 05234 #: Mailman/HTMLFormatter.py:141 5221 5235 msgid "; it was disabled by the list administrator" 5222 5236 msgstr "" 5223 5237 5224 #: Mailman/HTMLFormatter.py:14 45238 #: Mailman/HTMLFormatter.py:145 5225 5239 msgid "" 5226 5240 "; it was disabled due to excessive bounces. The\n" … … 5228 5242 msgstr "" 5229 5243 5230 #: Mailman/HTMLFormatter.py:14 75244 #: Mailman/HTMLFormatter.py:148 5231 5245 msgid "; it was disabled for unknown reasons" 5232 5246 msgstr "" 5233 5247 5234 #: Mailman/HTMLFormatter.py:1 495248 #: Mailman/HTMLFormatter.py:150 5235 5249 msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s." 5236 5250 msgstr "" 5237 5251 5238 #: Mailman/HTMLFormatter.py:15 25252 #: Mailman/HTMLFormatter.py:153 5239 5253 msgid "Mail delivery" 5240 5254 msgstr "" 5241 5255 5242 #: Mailman/HTMLFormatter.py:15 4 Mailman/HTMLFormatter.py:2995256 #: Mailman/HTMLFormatter.py:155 Mailman/HTMLFormatter.py:300 5243 5257 msgid "the list administrator" 5244 5258 msgstr "" 5245 5259 5246 #: Mailman/HTMLFormatter.py:15 55260 #: Mailman/HTMLFormatter.py:156 5247 5261 msgid "" 5248 5262 "<p>%(note)s\n" … … 5255 5269 msgstr "" 5256 5270 5257 #: Mailman/HTMLFormatter.py:16 75271 #: Mailman/HTMLFormatter.py:168 5258 5272 msgid "" 5259 5273 "<p>We have received some recent bounces from your\n" … … 5265 5279 msgstr "" 5266 5280 5267 #: Mailman/HTMLFormatter.py:1 795281 #: Mailman/HTMLFormatter.py:180 5268 5282 msgid "(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>" 5269 5283 msgstr "" 5270 5284 5271 #: Mailman/HTMLFormatter.py:1 895285 #: Mailman/HTMLFormatter.py:190 5272 5286 msgid "" 5273 5287 "You will be sent email requesting confirmation, to\n" … … 5275 5289 msgstr "" 5276 5290 5277 #: Mailman/HTMLFormatter.py:19 25291 #: Mailman/HTMLFormatter.py:193 5278 5292 msgid "" 5279 5293 "This is a closed list, which means your subscription\n" … … 5282 5296 msgstr "" 5283 5297 5284 #: Mailman/HTMLFormatter.py:19 5 Mailman/HTMLFormatter.py:2025298 #: Mailman/HTMLFormatter.py:196 Mailman/HTMLFormatter.py:203 5285 5299 msgid "also " 5286 5300 msgstr "" 5287 5301 5288 #: Mailman/HTMLFormatter.py:19 75302 #: Mailman/HTMLFormatter.py:198 5289 5303 msgid "" 5290 5304 "You will be sent email requesting confirmation, to\n" … … 5295 5309 msgstr "" 5296 5310 5297 #: Mailman/HTMLFormatter.py:20 65311 #: Mailman/HTMLFormatter.py:207 5298 5312 msgid "" 5299 5313 "This is %(also)sa private list, which means that the\n" … … 5301 5315 msgstr "" 5302 5316 5303 #: Mailman/HTMLFormatter.py:2 095317 #: Mailman/HTMLFormatter.py:210 5304 5318 msgid "" 5305 5319 "This is %(also)sa hidden list, which means that the\n" … … 5307 5321 msgstr "" 5308 5322 5309 #: Mailman/HTMLFormatter.py:21 25323 #: Mailman/HTMLFormatter.py:213 5310 5324 msgid "" 5311 5325 "This is %(also)sa public list, which means that the\n" … … 5313 5327 msgstr "" 5314 5328 5315 #: Mailman/HTMLFormatter.py:21 55329 #: Mailman/HTMLFormatter.py:216 5316 5330 msgid "" 5317 5331 " (but we obscure the addresses so they are not\n" … … 5319 5333 msgstr "" 5320 5334 5321 #: Mailman/HTMLFormatter.py:22 05335 #: Mailman/HTMLFormatter.py:221 5322 5336 msgid "" 5323 5337 "<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n" … … 5327 5341 msgstr "" 5328 5342 5329 #: Mailman/HTMLFormatter.py:2 495343 #: Mailman/HTMLFormatter.py:250 5330 5344 msgid "<b><i>either</i></b> " 5331 5345 msgstr "" 5332 5346 5333 #: Mailman/HTMLFormatter.py:25 45347 #: Mailman/HTMLFormatter.py:255 5334 5348 msgid "" 5335 5349 "To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n" … … 5339 5353 msgstr "" 5340 5354 5341 #: Mailman/HTMLFormatter.py:26 15355 #: Mailman/HTMLFormatter.py:262 5342 5356 msgid "Unsubscribe or edit options" 5343 5357 msgstr "" 5344 5358 5345 #: Mailman/HTMLFormatter.py:26 55359 #: Mailman/HTMLFormatter.py:266 5346 5360 msgid "" 5347 5361 "<p>... <b><i>or</i></b> select your entry from\n" … … 5349 5363 msgstr "" 5350 5364 5351 #: Mailman/HTMLFormatter.py:26 75365 #: Mailman/HTMLFormatter.py:268 5352 5366 msgid "" 5353 5367 " If you leave the field blank, you will be prompted for\n" … … 5355 5369 msgstr "" 5356 5370 5357 #: Mailman/HTMLFormatter.py:27 55371 #: Mailman/HTMLFormatter.py:276 5358 5372 msgid "" 5359 5373 "(<i>%(which)s is only available to the list\n" … … 5361 5375 msgstr "" 5362 5376 5363 #: Mailman/HTMLFormatter.py:2 795377 #: Mailman/HTMLFormatter.py:280 5364 5378 msgid "" 5365 5379 "(<i>%(which)s is only available to the list\n" … … 5367 5381 msgstr "" 5368 5382 5369 #: Mailman/HTMLFormatter.py:2 895383 #: Mailman/HTMLFormatter.py:290 5370 5384 msgid "Click here for the list of " 5371 5385 msgstr "" 5372 5386 5373 #: Mailman/HTMLFormatter.py:29 15387 #: Mailman/HTMLFormatter.py:292 5374 5388 msgid " subscribers: " 5375 5389 msgstr "" 5376 5390 5377 #: Mailman/HTMLFormatter.py:29 35391 #: Mailman/HTMLFormatter.py:294 5378 5392 msgid "Visit Subscriber list" 5379 5393 msgstr "" 5380 5394 5381 #: Mailman/HTMLFormatter.py:29 65395 #: Mailman/HTMLFormatter.py:297 5382 5396 msgid "members" 5383 5397 msgstr "" 5384 5398 5385 #: Mailman/HTMLFormatter.py:29 75399 #: Mailman/HTMLFormatter.py:298 5386 5400 msgid "Address:" 5387 5401 msgstr "" 5388 5402 5389 #: Mailman/HTMLFormatter.py:30 05403 #: Mailman/HTMLFormatter.py:301 5390 5404 msgid "Admin address:" 5391 5405 msgstr "" 5392 5406 5393 #: Mailman/HTMLFormatter.py:30 35407 #: Mailman/HTMLFormatter.py:304 5394 5408 msgid "The subscribers list" 5395 5409 msgstr "" 5396 5410 5397 #: Mailman/HTMLFormatter.py:30 55411 #: Mailman/HTMLFormatter.py:306 5398 5412 msgid " <p>Enter your " 5399 5413 msgstr "" 5400 5414 5401 #: Mailman/HTMLFormatter.py:30 75415 #: Mailman/HTMLFormatter.py:308 5402 5416 msgid " and password to visit the subscribers list: <p><center> " 5403 5417 msgstr "" 5404 5418 5405 #: Mailman/HTMLFormatter.py:31 25419 #: Mailman/HTMLFormatter.py:313 5406 5420 msgid "Password: " 5407 5421 msgstr "" 5408 5422 5409 #: Mailman/HTMLFormatter.py:31 65423 #: Mailman/HTMLFormatter.py:317 5410 5424 msgid "Visit Subscriber List" 5411 5425 msgstr "" 5412 5426 5413 #: Mailman/HTMLFormatter.py:3 465427 #: Mailman/HTMLFormatter.py:351 5414 5428 msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder." 5415 5429 msgstr "" 5416 5430 5417 #: Mailman/HTMLFormatter.py:39 25431 #: Mailman/HTMLFormatter.py:397 5418 5432 msgid "The current archive" 5419 5433 msgstr "" … … 5433 5447 msgstr "" 5434 5448 5435 #: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:5 75449 #: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:58 5436 5450 msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator." 5437 5451 msgstr "" 5438 5452 5439 #: Mailman/Handlers/Hold.py:5 25453 #: Mailman/Handlers/Hold.py:53 5440 5454 msgid "Sender is explicitly forbidden" 5441 5455 msgstr "" 5442 5456 5443 #: Mailman/Handlers/Hold.py:5 35457 #: Mailman/Handlers/Hold.py:54 5444 5458 msgid "You are forbidden from posting messages to this list." 5445 5459 msgstr "" 5446 5460 5447 #: Mailman/Handlers/Hold.py:5 65461 #: Mailman/Handlers/Hold.py:57 5448 5462 msgid "Post to moderated list" 5449 5463 msgstr "" 5450 5464 5451 #: Mailman/Handlers/Hold.py:6 05465 #: Mailman/Handlers/Hold.py:61 5452 5466 msgid "Post by non-member to a members-only list" 5453 5467 msgstr "" 5454 5468 5455 #: Mailman/Handlers/Hold.py:6 15469 #: Mailman/Handlers/Hold.py:62 5456 5470 msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list." 5457 5471 msgstr "" 5458 5472 5459 #: Mailman/Handlers/Hold.py:6 45473 #: Mailman/Handlers/Hold.py:65 5460 5474 msgid "Posting to a restricted list by sender requires approval" 5461 5475 msgstr "" 5462 5476 5463 #: Mailman/Handlers/Hold.py:6 55477 #: Mailman/Handlers/Hold.py:66 5464 5478 msgid "This list is restricted; your message was not approved." 5465 5479 msgstr "" 5466 5480 5467 #: Mailman/Handlers/Hold.py:6 85481 #: Mailman/Handlers/Hold.py:69 5468 5482 msgid "Too many recipients to the message" 5469 5483 msgstr "" 5470 5484 5471 #: Mailman/Handlers/Hold.py: 695485 #: Mailman/Handlers/Hold.py:70 5472 5486 msgid "Please trim the recipient list; it is too long." 5473 5487 msgstr "" 5474 5488 5475 #: Mailman/Handlers/Hold.py:7 25489 #: Mailman/Handlers/Hold.py:73 5476 5490 msgid "Message has implicit destination" 5477 5491 msgstr "" 5478 5492 5479 #: Mailman/Handlers/Hold.py:7 35493 #: Mailman/Handlers/Hold.py:74 5480 5494 msgid "" 5481 5495 "Blind carbon copies or other implicit destinations are\n" … … 5484 5498 msgstr "" 5485 5499 5486 #: Mailman/Handlers/Hold.py:7 85500 #: Mailman/Handlers/Hold.py:79 5487 5501 msgid "Message may contain administrivia" 5488 5502 msgstr "" 5489 5503 5490 #: Mailman/Handlers/Hold.py:8 35504 #: Mailman/Handlers/Hold.py:84 5491 5505 msgid "" 5492 5506 "Please do *not* post administrative requests to the mailing\n" … … 5496 5510 msgstr "" 5497 5511 5498 #: Mailman/Handlers/Hold.py: 895512 #: Mailman/Handlers/Hold.py:90 5499 5513 msgid "Message has a suspicious header" 5500 5514 msgstr "" 5501 5515 5502 #: Mailman/Handlers/Hold.py:9 05516 #: Mailman/Handlers/Hold.py:91 5503 5517 msgid "Your message had a suspicious header." 5504 5518 msgstr "" 5505 5519 5506 #: Mailman/Handlers/Hold.py:10 05520 #: Mailman/Handlers/Hold.py:101 5507 5521 msgid "" 5508 5522 "Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n" … … 5510 5524 msgstr "" 5511 5525 5512 #: Mailman/Handlers/Hold.py:10 55526 #: Mailman/Handlers/Hold.py:106 5513 5527 msgid "" 5514 5528 "Your message was too big; please trim it to less than\n" … … 5516 5530 msgstr "" 5517 5531 5518 #: Mailman/Handlers/Hold.py:1 095532 #: Mailman/Handlers/Hold.py:110 5519 5533 msgid "Posting to a moderated newsgroup" 5520 5534 msgstr "" 5521 5535 5522 #: Mailman/Handlers/Hold.py:2 445536 #: Mailman/Handlers/Hold.py:250 5523 5537 msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval" 5524 5538 msgstr "" 5525 5539 5526 #: Mailman/Handlers/Hold.py:26 35540 #: Mailman/Handlers/Hold.py:269 5527 5541 msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval" 5528 5542 msgstr "" 5529 5543 5530 #: Mailman/Handlers/Hold.py:27 05544 #: Mailman/Handlers/Hold.py:276 5531 5545 msgid "" 5532 5546 "If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will\n" … … 5786 5800 5787 5801 #: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345 5788 #: Mailman/MTA/Postfix.py:356 bin/check_perms:123 bin/check_perms:145 5789 #: bin/check_perms:155 bin/check_perms:166 bin/check_perms:191 5790 #: bin/check_perms:208 bin/check_perms:234 bin/check_perms:257 5791 #: bin/check_perms:276 bin/check_perms:290 bin/check_perms:310 5792 #: bin/check_perms:347 5802 #: Mailman/MTA/Postfix.py:356 bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:123 5803 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:145 5804 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:155 5805 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:166 5806 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:191 5807 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:208 5808 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:234 5809 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:257 5810 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:276 5811 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:290 5812 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:310 5813 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:347 bin/check_perms:123 5814 #: bin/check_perms:145 bin/check_perms:155 bin/check_perms:166 5815 #: bin/check_perms:191 bin/check_perms:208 bin/check_perms:234 5816 #: bin/check_perms:257 bin/check_perms:276 bin/check_perms:290 5817 #: bin/check_perms:310 bin/check_perms:347 5793 5818 msgid "(fixing)" 5794 5819 msgstr "" … … 5822 5847 msgstr "" 5823 5848 5824 #: Mailman/MailList.py:982 bin/add_members:242 5849 #: Mailman/MailList.py:982 bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:242 5850 #: bin/add_members:242 5825 5851 msgid "%(realname)s subscription notification" 5826 5852 msgstr "" … … 5901 5927 msgstr "" 5902 5928 5903 #: Mailman/htmlformat.py:6 275929 #: Mailman/htmlformat.py:636 5904 5930 msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s" 5905 5931 msgstr "" 5906 5932 5907 #: Mailman/htmlformat.py:6 285933 #: Mailman/htmlformat.py:637 5908 5934 msgid "Python Powered" 5909 5935 msgstr "" 5910 5936 5911 #: Mailman/htmlformat.py:6 295937 #: Mailman/htmlformat.py:638 5912 5938 msgid "Gnu's Not Unix" 5913 5939 msgstr "" … … 5993 6019 msgstr "" 5994 6020 5995 #: bin/ add_members:266021 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:26 bin/add_members:26 5996 6022 #, docstring 5997 6023 msgid "" … … 6037 6063 msgstr "" 6038 6064 6039 #: bin/ add_members:1376065 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:137 bin/add_members:137 6040 6066 msgid "Already a member: %(member)s" 6041 6067 msgstr "" 6042 6068 6043 #: bin/ add_members:1406069 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:140 bin/add_members:140 6044 6070 msgid "Bad/Invalid email address: blank line" 6045 6071 msgstr "" 6046 6072 6047 #: bin/ add_members:1426073 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:142 bin/add_members:142 6048 6074 msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s" 6049 6075 msgstr "" 6050 6076 6051 #: bin/ add_members:1446077 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:144 bin/add_members:144 6052 6078 msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s" 6053 6079 msgstr "" 6054 6080 6055 #: bin/ add_members:1466081 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:146 bin/add_members:146 6056 6082 msgid "Subscribed: %(member)s" 6057 6083 msgstr "" 6058 6084 6059 #: bin/ add_members:1916085 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:191 bin/add_members:191 6060 6086 msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s" 6061 6087 msgstr "" 6062 6088 6063 #: bin/ add_members:1986089 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:198 bin/add_members:198 6064 6090 msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s" 6065 6091 msgstr "" 6066 6092 6067 #: bin/ add_members:2046093 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:204 bin/add_members:204 6068 6094 msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input." 6069 6095 msgstr "" 6070 6096 6071 #: bin/add_members:210 bin/config_list:109 bin/config_list.orig:105 6072 #: bin/find_member:97 bin/inject:90 bin/list_admins:89 bin/list_members:232 6073 #: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86 6097 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:210 6098 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:109 6099 #: bin/.svn/text-base/find_member.svn-base:97 6100 #: bin/.svn/text-base/inject.svn-base:90 6101 #: bin/.svn/text-base/list_admins.svn-base:89 6102 #: bin/.svn/text-base/list_members.svn-base:232 6103 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:222 bin/add_members:210 6104 #: bin/config_list:109 bin/find_member:97 bin/inject:90 bin/list_admins:89 6105 #: bin/list_members:232 bin/sync_members:222 6106 #: cron/.svn/text-base/bumpdigests.svn-base:86 cron/bumpdigests:86 6074 6107 msgid "No such list: %(listname)s" 6075 6108 msgstr "" 6076 6109 6077 #: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 6078 #: bin/sync_members:244 bin/update:564 cron/bumpdigests:78 6110 #: bin/.svn/text-base/add_members.svn-base:230 6111 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:158 6112 #: bin/.svn/text-base/check_db.svn-base:114 6113 #: bin/.svn/text-base/discard.svn-base:83 6114 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:244 6115 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:564 bin/add_members:230 6116 #: bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 bin/sync_members:244 6117 #: bin/update:564 cron/.svn/text-base/bumpdigests.svn-base:78 6118 #: cron/bumpdigests:78 6079 6119 msgid "Nothing to do." 6080 6120 msgstr "" 6081 6121 6082 #: bin/ arch:196122 #: bin/.svn/text-base/arch.svn-base:19 bin/arch:19 6083 6123 #, docstring 6084 6124 msgid "" … … 6123 6163 msgstr "" 6124 6164 6125 #: bin/ arch:1256165 #: bin/.svn/text-base/arch.svn-base:125 bin/arch:125 6126 6166 msgid "listname is required" 6127 6167 msgstr "" 6128 6168 6129 #: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256 bin/config_list.orig:242 6169 #: bin/.svn/text-base/arch.svn-base:143 6170 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:106 6171 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:256 bin/arch:143 bin/change_pw:106 6172 #: bin/config_list:256 6130 6173 msgid "" 6131 6174 "No such list \"%(listname)s\"\n" … … 6133 6176 msgstr "" 6134 6177 6135 #: bin/ arch:1836178 #: bin/.svn/text-base/arch.svn-base:183 bin/arch:183 6136 6179 msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s" 6137 6180 msgstr "" 6138 6181 6139 #: bin/ b4b5-archfix:196182 #: bin/.svn/text-base/b4b5-archfix.svn-base:19 bin/b4b5-archfix:19 6140 6183 #, docstring 6141 6184 msgid "" … … 6159 6202 msgstr "" 6160 6203 6161 #: bin/ change_pw:196204 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:19 bin/change_pw:19 6162 6205 #, docstring 6163 6206 msgid "" … … 6210 6253 msgstr "" 6211 6254 6212 #: bin/ change_pw:1446255 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:144 bin/change_pw:144 6213 6256 msgid "Bad arguments: %(strargs)s" 6214 6257 msgstr "" 6215 6258 6216 #: bin/ change_pw:1486259 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:148 bin/change_pw:148 6217 6260 msgid "Empty list passwords are not allowed" 6218 6261 msgstr "" 6219 6262 6220 #: bin/ change_pw:1806263 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:180 bin/change_pw:180 6221 6264 msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s" 6222 6265 msgstr "" 6223 6266 6224 #: bin/ change_pw:1896267 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:189 bin/change_pw:189 6225 6268 msgid "Your new %(listname)s list password" 6226 6269 msgstr "" 6227 6270 6228 #: bin/ change_pw:1906271 #: bin/.svn/text-base/change_pw.svn-base:190 bin/change_pw:190 6229 6272 msgid "" 6230 6273 "The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n" … … 6240 6283 msgstr "" 6241 6284 6242 #: bin/ check_db:196285 #: bin/.svn/text-base/check_db.svn-base:19 bin/check_db:19 6243 6286 #, docstring 6244 6287 msgid "" … … 6275 6318 msgstr "" 6276 6319 6277 #: bin/ check_db:1196320 #: bin/.svn/text-base/check_db.svn-base:119 bin/check_db:119 6278 6321 msgid "No list named:" 6279 6322 msgstr "" 6280 6323 6281 #: bin/ check_db:1286324 #: bin/.svn/text-base/check_db.svn-base:128 bin/check_db:128 6282 6325 msgid "List:" 6283 6326 msgstr "" 6284 6327 6285 #: bin/ check_db:1486328 #: bin/.svn/text-base/check_db.svn-base:148 bin/check_db:148 6286 6329 msgid " %(file)s: okay" 6287 6330 msgstr "" 6288 6331 6289 #: bin/ check_perms:196332 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:19 bin/check_perms:19 6290 6333 #, docstring 6291 6334 msgid "" … … 6299 6342 msgstr "" 6300 6343 6301 #: bin/ check_perms:1086344 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:108 bin/check_perms:108 6302 6345 msgid " checking gid and mode for %(path)s" 6303 6346 msgstr "" 6304 6347 6305 #: bin/ check_perms:1206348 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:120 bin/check_perms:120 6306 6349 msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)" 6307 6350 msgstr "" 6308 6351 6309 #: bin/ check_perms:1436352 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:143 bin/check_perms:143 6310 6353 msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s" 6311 6354 msgstr "" 6312 6355 6313 #: bin/ check_perms:1526356 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:152 bin/check_perms:152 6314 6357 msgid "source perms must be %(octperms)s: %(path)s" 6315 6358 msgstr "" 6316 6359 6317 #: bin/ check_perms:1636360 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:163 bin/check_perms:163 6318 6361 msgid "article db files must be %(octperms)s: %(path)s" 6319 6362 msgstr "" 6320 6363 6321 #: bin/ check_perms:1756364 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:175 bin/check_perms:175 6322 6365 msgid "checking mode for %(prefix)s" 6323 6366 msgstr "" 6324 6367 6325 #: bin/ check_perms:1856368 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:185 bin/check_perms:185 6326 6369 msgid "WARNING: directory does not exist: %(d)s" 6327 6370 msgstr "" 6328 6371 6329 #: bin/ check_perms:1896372 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:189 bin/check_perms:189 6330 6373 msgid "directory must be at least 02775: %(d)s" 6331 6374 msgstr "" 6332 6375 6333 #: bin/ check_perms:2016376 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:201 bin/check_perms:201 6334 6377 msgid "checking perms on %(private)s" 6335 6378 msgstr "" 6336 6379 6337 #: bin/ check_perms:2066380 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:206 bin/check_perms:206 6338 6381 msgid "%(private)s must not be other-readable" 6339 6382 msgstr "" 6340 6383 6341 #: bin/ check_perms:2156384 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:215 bin/check_perms:215 6342 6385 msgid "" 6343 6386 "Warning: Private archive directory is other-executable (o+x).\n" … … 6347 6390 msgstr "" 6348 6391 6349 #: bin/ check_perms:2326392 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:232 bin/check_perms:232 6350 6393 msgid "mbox file must be at least 0660:" 6351 6394 msgstr "" 6352 6395 6353 #: bin/ check_perms:2556396 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:255 bin/check_perms:255 6354 6397 msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000" 6355 6398 msgstr "" 6356 6399 6357 #: bin/ check_perms:2656400 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:265 bin/check_perms:265 6358 6401 msgid "checking cgi-bin permissions" 6359 6402 msgstr "" 6360 6403 6361 #: bin/ check_perms:2706404 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:270 bin/check_perms:270 6362 6405 msgid " checking set-gid for %(path)s" 6363 6406 msgstr "" 6364 6407 6365 #: bin/ check_perms:2746408 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:274 bin/check_perms:274 6366 6409 msgid "%(path)s must be set-gid" 6367 6410 msgstr "" 6368 6411 6369 #: bin/ check_perms:2846412 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:284 bin/check_perms:284 6370 6413 msgid "checking set-gid for %(wrapper)s" 6371 6414 msgstr "" 6372 6415 6373 #: bin/ check_perms:2886416 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:288 bin/check_perms:288 6374 6417 msgid "%(wrapper)s must be set-gid" 6375 6418 msgstr "" 6376 6419 6377 #: bin/ check_perms:2986420 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:298 bin/check_perms:298 6378 6421 msgid "checking permissions on %(pwfile)s" 6379 6422 msgstr "" 6380 6423 6381 #: bin/ check_perms:3076424 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:307 bin/check_perms:307 6382 6425 msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)" 6383 6426 msgstr "" 6384 6427 6385 #: bin/ check_perms:3316428 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:331 bin/check_perms:331 6386 6429 msgid "checking permissions on list data" 6387 6430 msgstr "" 6388 6431 6389 #: bin/ check_perms:3376432 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:337 bin/check_perms:337 6390 6433 msgid " checking permissions on: %(path)s" 6391 6434 msgstr "" 6392 6435 6393 #: bin/ check_perms:3456436 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:345 bin/check_perms:345 6394 6437 msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s" 6395 6438 msgstr "" 6396 6439 6397 #: bin/ check_perms:3906440 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:390 bin/check_perms:390 6398 6441 msgid "No problems found" 6399 6442 msgstr "" 6400 6443 6401 #: bin/ check_perms:3926444 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:392 bin/check_perms:392 6402 6445 msgid "Problems found:" 6403 6446 msgstr "" 6404 6447 6405 #: bin/ check_perms:3936448 #: bin/.svn/text-base/check_perms.svn-base:393 bin/check_perms:393 6406 6449 msgid "Re-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fix" 6407 6450 msgstr "" 6408 6451 6409 #: bin/ cleanarch:206452 #: bin/.svn/text-base/cleanarch.svn-base:20 bin/cleanarch:20 6410 6453 #, docstring 6411 6454 msgid "" … … 6440 6483 msgstr "" 6441 6484 6442 #: bin/ cleanarch:836485 #: bin/.svn/text-base/cleanarch.svn-base:83 bin/cleanarch:83 6443 6486 msgid "Unix-From line changed: %(lineno)d" 6444 6487 msgstr "" 6445 6488 6446 #: bin/ cleanarch:1116489 #: bin/.svn/text-base/cleanarch.svn-base:111 bin/cleanarch:111 6447 6490 msgid "Bad status number: %(arg)s" 6448 6491 msgstr "" 6449 6492 6450 #: bin/ cleanarch:1676493 #: bin/.svn/text-base/cleanarch.svn-base:167 bin/cleanarch:167 6451 6494 msgid "%(messages)d messages found" 6452 6495 msgstr "" 6453 6496 6454 #: bin/ clone_member:196497 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:19 bin/clone_member:19 6455 6498 #, docstring 6456 6499 msgid "" … … 6504 6547 msgstr "" 6505 6548 6506 #: bin/ clone_member:946549 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:94 bin/clone_member:94 6507 6550 msgid "processing mailing list:" 6508 6551 msgstr "" 6509 6552 6510 #: bin/ clone_member:1016553 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:101 bin/clone_member:101 6511 6554 msgid " scanning list owners:" 6512 6555 msgstr "" 6513 6556 6514 #: bin/ clone_member:1196557 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:119 bin/clone_member:119 6515 6558 msgid " new list owners:" 6516 6559 msgstr "" 6517 6560 6518 #: bin/ clone_member:1216561 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:121 bin/clone_member:121 6519 6562 msgid "(no change)" 6520 6563 msgstr "" 6521 6564 6522 #: bin/ clone_member:1306565 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:130 bin/clone_member:130 6523 6566 msgid " address not found:" 6524 6567 msgstr "" 6525 6568 6526 #: bin/ clone_member:1396569 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:139 bin/clone_member:139 6527 6570 msgid " clone address added:" 6528 6571 msgstr "" 6529 6572 6530 #: bin/ clone_member:1426573 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:142 bin/clone_member:142 6531 6574 msgid " clone address is already a member:" 6532 6575 msgstr "" 6533 6576 6534 #: bin/ clone_member:1456577 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:145 bin/clone_member:145 6535 6578 msgid " original address removed:" 6536 6579 msgstr "" 6537 6580 6538 #: bin/ clone_member:1966581 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:196 bin/clone_member:196 6539 6582 msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s" 6540 6583 msgstr "" 6541 6584 6542 #: bin/ clone_member:2096585 #: bin/.svn/text-base/clone_member.svn-base:209 bin/clone_member:209 6543 6586 msgid "" 6544 6587 "Error opening list \"%(listname)s\", skipping.\n" … … 6546 6589 msgstr "" 6547 6590 6548 #: bin/ config_list:20 bin/config_list.orig:196591 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:20 bin/config_list:20 6549 6592 #, docstring 6550 6593 msgid "" … … 6594 6637 msgstr "" 6595 6638 6596 #: bin/ config_list:1176639 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:117 bin/config_list:117 6597 6640 msgid "" 6598 6641 "# -*- python -*-\n" … … 6602 6645 msgstr "" 6603 6646 6604 #: bin/ config_list:143 bin/config_list.orig:1316647 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:143 bin/config_list:143 6605 6648 msgid "options" 6606 6649 msgstr "" 6607 6650 6608 #: bin/ config_list:202 bin/config_list.orig:1886651 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:202 bin/config_list:202 6609 6652 msgid "legal values are:" 6610 6653 msgstr "" 6611 6654 6612 #: bin/ config_list:269 bin/config_list.orig:2556655 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:269 bin/config_list:269 6613 6656 msgid "attribute \"%(k)s\" ignored" 6614 6657 msgstr "" 6615 6658 6616 #: bin/ config_list:272 bin/config_list.orig:2586659 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:272 bin/config_list:272 6617 6660 msgid "attribute \"%(k)s\" changed" 6618 6661 msgstr "" 6619 6662 6620 #: bin/ config_list:278 bin/config_list.orig:2646663 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:278 bin/config_list:278 6621 6664 msgid "Non-standard property restored: %(k)s" 6622 6665 msgstr "" 6623 6666 6624 #: bin/ config_list:286 bin/config_list.orig:2726667 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:286 bin/config_list:286 6625 6668 msgid "Invalid value for property: %(k)s" 6626 6669 msgstr "" 6627 6670 6628 #: bin/ config_list:288 bin/config_list.orig:2746671 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:288 bin/config_list:288 6629 6672 msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s" 6630 6673 msgstr "" 6631 6674 6632 #: bin/ config_list:345 bin/config_list.orig:3316675 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:345 bin/config_list:345 6633 6676 msgid "Only one of -i or -o is allowed" 6634 6677 msgstr "" 6635 6678 6636 #: bin/ config_list:347 bin/config_list.orig:3336679 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:347 bin/config_list:347 6637 6680 msgid "One of -i or -o is required" 6638 6681 msgstr "" 6639 6682 6640 #: bin/ config_list:351 bin/config_list.orig:3376683 #: bin/.svn/text-base/config_list.svn-base:351 bin/config_list:351 6641 6684 msgid "List name is required" 6642 6685 msgstr "" 6643 6686 6644 #: bin/config_list.orig:109 6645 msgid "" 6646 "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings -*- python -*-\n" 6647 "## captured on %(when)s\n" 6648 msgstr "" 6649 6650 #: bin/convert.py:19 6687 #: bin/.svn/text-base/convert.py.svn-base:19 bin/convert.py:19 6651 6688 #, docstring 6652 6689 msgid "" … … 6658 6695 msgstr "" 6659 6696 6660 #: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:85 6697 #: bin/.svn/text-base/convert.py.svn-base:38 6698 #: bin/.svn/text-base/fix_url.py.svn-base:85 bin/convert.py:38 6699 #: bin/fix_url.py:85 6661 6700 msgid "Saving list" 6662 6701 msgstr "" 6663 6702 6664 #: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 6703 #: bin/.svn/text-base/convert.py.svn-base:44 6704 #: bin/.svn/text-base/fix_url.py.svn-base:51 6705 #: bin/.svn/text-base/reset_pw.py.svn-base:57 bin/convert.py:44 6706 #: bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 6665 6707 msgid "%%%" 6666 6708 msgstr "" 6667 6709 6668 #: bin/ discard:196710 #: bin/.svn/text-base/discard.svn-base:19 bin/discard:19 6669 6711 #, docstring 6670 6712 msgid "" … … 6682 6724 msgstr "" 6683 6725 6684 #: bin/ discard:946726 #: bin/.svn/text-base/discard.svn-base:94 bin/discard:94 6685 6727 msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" 6686 6728 msgstr "" 6687 6729 6688 #: bin/ discard:1006730 #: bin/.svn/text-base/discard.svn-base:100 bin/discard:100 6689 6731 msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" 6690 6732 msgstr "" 6691 6733 6692 #: bin/ discard:1126734 #: bin/.svn/text-base/discard.svn-base:112 bin/discard:112 6693 6735 msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" 6694 6736 msgstr "" 6695 6737 6696 #: bin/ dumpdb:196738 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:19 bin/dumpdb:19 6697 6739 #, docstring 6698 6740 msgid "" … … 6726 6768 msgstr "" 6727 6769 6728 #: bin/ dumpdb:1066770 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:106 bin/dumpdb:106 6729 6771 msgid "No filename given." 6730 6772 msgstr "" 6731 6773 6732 #: bin/ dumpdb:1096774 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:109 bin/dumpdb:109 6733 6775 msgid "Bad arguments: %(pargs)s" 6734 6776 msgstr "" 6735 6777 6736 #: bin/ dumpdb:1196778 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:119 bin/dumpdb:119 6737 6779 msgid "Please specify either -p or -m." 6738 6780 msgstr "" 6739 6781 6740 #: bin/ dumpdb:1366782 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:136 bin/dumpdb:136 6741 6783 msgid "[----- start pickle file -----]" 6742 6784 msgstr "" 6743 6785 6744 #: bin/ dumpdb:1426786 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:142 bin/dumpdb:142 6745 6787 msgid "[----- end pickle file -----]" 6746 6788 msgstr "" 6747 6789 6748 #: bin/ dumpdb:1456790 #: bin/.svn/text-base/dumpdb.svn-base:145 bin/dumpdb:145 6749 6791 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" 6750 6792 msgstr "" 6751 6793 6752 #: bin/ find_member:196794 #: bin/.svn/text-base/find_member.svn-base:19 bin/find_member:19 6753 6795 #, docstring 6754 6796 msgid "" … … 6793 6835 msgstr "" 6794 6836 6795 #: bin/ find_member:1596837 #: bin/.svn/text-base/find_member.svn-base:159 bin/find_member:159 6796 6838 msgid "Search regular expression required" 6797 6839 msgstr "" 6798 6840 6799 #: bin/ find_member:1646841 #: bin/.svn/text-base/find_member.svn-base:164 bin/find_member:164 6800 6842 msgid "No lists to search" 6801 6843 msgstr "" 6802 6844 6803 #: bin/ find_member:1736845 #: bin/.svn/text-base/find_member.svn-base:173 bin/find_member:173 6804 6846 msgid "found in:" 6805 6847 msgstr "" 6806 6848 6807 #: bin/ find_member:1796849 #: bin/.svn/text-base/find_member.svn-base:179 bin/find_member:179 6808 6850 msgid "(as owner)" 6809 6851 msgstr "" 6810 6852 6811 #: bin/ fix_url.py:196853 #: bin/.svn/text-base/fix_url.py.svn-base:19 bin/fix_url.py:19 6812 6854 #, docstring 6813 6855 msgid "" … … 6834 6876 msgstr "" 6835 6877 6836 #: bin/ fix_url.py:806878 #: bin/.svn/text-base/fix_url.py.svn-base:80 bin/fix_url.py:80 6837 6879 msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s" 6838 6880 msgstr "" 6839 6881 6840 #: bin/ fix_url.py:836882 #: bin/.svn/text-base/fix_url.py.svn-base:83 bin/fix_url.py:83 6841 6883 msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s" 6842 6884 msgstr "" 6843 6885 6844 #: bin/ genaliases:196886 #: bin/.svn/text-base/genaliases.svn-base:19 bin/genaliases:19 6845 6887 #, docstring 6846 6888 msgid "" … … 6861 6903 msgstr "" 6862 6904 6863 #: bin/ inject:196905 #: bin/.svn/text-base/inject.svn-base:19 bin/inject:19 6864 6906 #, docstring 6865 6907 msgid "" … … 6887 6929 msgstr "" 6888 6930 6889 #: bin/ inject:836931 #: bin/.svn/text-base/inject.svn-base:83 bin/inject:83 6890 6932 msgid "Bad queue directory: %(qdir)s" 6891 6933 msgstr "" 6892 6934 6893 #: bin/ inject:886935 #: bin/.svn/text-base/inject.svn-base:88 bin/inject:88 6894 6936 msgid "A list name is required" 6895 6937 msgstr "" 6896 6938 6897 #: bin/ list_admins:196939 #: bin/.svn/text-base/list_admins.svn-base:19 bin/list_admins:19 6898 6940 #, docstring 6899 6941 msgid "" … … 6920 6962 msgstr "" 6921 6963 6922 #: bin/ list_admins:966964 #: bin/.svn/text-base/list_admins.svn-base:96 bin/list_admins:96 6923 6965 msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s" 6924 6966 msgstr "" 6925 6967 6926 #: bin/ list_lists:196968 #: bin/.svn/text-base/list_lists.svn-base:19 bin/list_lists:19 6927 6969 #, docstring 6928 6970 msgid "" … … 6950 6992 msgstr "" 6951 6993 6952 #: bin/ list_lists:1056994 #: bin/.svn/text-base/list_lists.svn-base:105 bin/list_lists:105 6953 6995 msgid "No matching mailing lists found" 6954 6996 msgstr "" 6955 6997 6956 #: bin/ list_lists:1096998 #: bin/.svn/text-base/list_lists.svn-base:109 bin/list_lists:109 6957 6999 msgid "matching mailing lists found:" 6958 7000 msgstr "" 6959 7001 6960 #: bin/ list_members:197002 #: bin/.svn/text-base/list_members.svn-base:19 bin/list_members:19 6961 7003 #, docstring 6962 7004 msgid "" … … 7012 7054 msgstr "" 7013 7055 7014 #: bin/ list_members:1917056 #: bin/.svn/text-base/list_members.svn-base:191 bin/list_members:191 7015 7057 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 7016 7058 msgstr "" 7017 7059 7018 #: bin/ list_members:2027060 #: bin/.svn/text-base/list_members.svn-base:202 bin/list_members:202 7019 7061 msgid "Bad --digest option: %(kind)s" 7020 7062 msgstr "" 7021 7063 7022 #: bin/ list_members:2247064 #: bin/.svn/text-base/list_members.svn-base:224 bin/list_members:224 7023 7065 msgid "Could not open file for writing:" 7024 7066 msgstr "" 7025 7067 7026 #: bin/ list_owners:197068 #: bin/.svn/text-base/list_owners.svn-base:19 bin/list_owners:19 7027 7069 #, docstring 7028 7070 msgid "" … … 7049 7091 msgstr "" 7050 7092 7051 #: bin/ mailmanctl:207093 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:20 bin/mailmanctl:20 7052 7094 #, docstring 7053 7095 msgid "" … … 7127 7169 msgstr "" 7128 7170 7129 #: bin/ mailmanctl:1527171 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:152 bin/mailmanctl:152 7130 7172 msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s" 7131 7173 msgstr "" 7132 7174 7133 #: bin/ mailmanctl:1547175 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:154 bin/mailmanctl:154 7134 7176 msgid "Is qrunner even running?" 7135 7177 msgstr "" 7136 7178 7137 #: bin/ mailmanctl:1607179 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:160 bin/mailmanctl:160 7138 7180 msgid "No child with pid: %(pid)s" 7139 7181 msgstr "" 7140 7182 7141 #: bin/ mailmanctl:1627183 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:162 bin/mailmanctl:162 7142 7184 msgid "Stale pid file removed." 7143 7185 msgstr "" 7144 7186 7145 #: bin/ mailmanctl:2207187 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:220 bin/mailmanctl:220 7146 7188 msgid "" 7147 7189 "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another\n" … … 7149 7191 msgstr "" 7150 7192 7151 #: bin/ mailmanctl:2267193 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:226 bin/mailmanctl:226 7152 7194 msgid "" 7153 7195 "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there is\n" … … 7155 7197 msgstr "" 7156 7198 7157 #: bin/ mailmanctl:2327199 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:232 bin/mailmanctl:232 7158 7200 msgid "" 7159 7201 "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some\n" … … 7168 7210 msgstr "" 7169 7211 7170 #: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 7212 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:279 bin/mailmanctl:279 7213 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:119 cron/mailpasswds:119 7171 7214 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" 7172 7215 msgstr "" 7173 7216 7174 #: bin/ mailmanctl:3047217 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:304 bin/mailmanctl:304 7175 7218 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." 7176 7219 msgstr "" 7177 7220 7178 #: bin/ mailmanctl:3357221 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:335 bin/mailmanctl:335 7179 7222 msgid "No command given." 7180 7223 msgstr "" 7181 7224 7182 #: bin/ mailmanctl:3387225 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:338 bin/mailmanctl:338 7183 7226 msgid "Bad command: %(command)s" 7184 7227 msgstr "" 7185 7228 7186 #: bin/ mailmanctl:3437229 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:343 bin/mailmanctl:343 7187 7230 msgid "Warning! You may encounter permission problems." 7188 7231 msgstr "" 7189 7232 7190 #: bin/ mailmanctl:3527233 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:352 bin/mailmanctl:352 7191 7234 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" 7192 7235 msgstr "" 7193 7236 7194 #: bin/ mailmanctl:3597237 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:359 bin/mailmanctl:359 7195 7238 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" 7196 7239 msgstr "" 7197 7240 7198 #: bin/ mailmanctl:3637241 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:363 bin/mailmanctl:363 7199 7242 msgid "Re-opening all log files" 7200 7243 msgstr "" 7201 7244 7202 #: bin/ mailmanctl:3997245 #: bin/.svn/text-base/mailmanctl.svn-base:399 bin/mailmanctl:399 7203 7246 msgid "Starting Mailman's master qrunner." 7204 7247 msgstr "" 7205 7248 7206 #: bin/ mmsitepass:197249 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:19 bin/mmsitepass:19 7207 7250 #, docstring 7208 7251 msgid "" … … 7228 7271 msgstr "" 7229 7272 7230 #: bin/ mmsitepass:737273 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:73 bin/mmsitepass:73 7231 7274 msgid "site" 7232 7275 msgstr "" 7233 7276 7234 #: bin/ mmsitepass:807277 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:80 bin/mmsitepass:80 7235 7278 msgid "list creator" 7236 7279 msgstr "" 7237 7280 7238 #: bin/ mmsitepass:867281 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:86 bin/mmsitepass:86 7239 7282 msgid "New %(pwdesc)s password: " 7240 7283 msgstr "" 7241 7284 7242 #: bin/ mmsitepass:877285 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:87 bin/mmsitepass:87 7243 7286 msgid "Again to confirm password: " 7244 7287 msgstr "" 7245 7288 7246 #: bin/ mmsitepass:897289 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:89 bin/mmsitepass:89 7247 7290 msgid "Passwords do not match; no changes made." 7248 7291 msgstr "" 7249 7292 7250 #: bin/ mmsitepass:927293 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:92 bin/mmsitepass:92 7251 7294 msgid "Interrupted..." 7252 7295 msgstr "" 7253 7296 7254 #: bin/ mmsitepass:987297 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:98 bin/mmsitepass:98 7255 7298 msgid "Password changed." 7256 7299 msgstr "" 7257 7300 7258 #: bin/ mmsitepass:1007301 #: bin/.svn/text-base/mmsitepass.svn-base:100 bin/mmsitepass:100 7259 7302 msgid "Password change failed." 7260 7303 msgstr "" 7261 7304 7262 #: bin/ msgfmt.py:57305 #: bin/.svn/text-base/msgfmt.py.svn-base:5 bin/msgfmt.py:5 7263 7306 #, docstring 7264 7307 msgid "" … … 7286 7329 msgstr "" 7287 7330 7288 #: bin/ msgfmt.py:497331 #: bin/.svn/text-base/msgfmt.py.svn-base:49 bin/msgfmt.py:49 7289 7332 #, docstring 7290 7333 msgid "Add a non-fuzzy translation to the dictionary." 7291 7334 msgstr "" 7292 7335 7293 #: bin/ msgfmt.py:577336 #: bin/.svn/text-base/msgfmt.py.svn-base:57 bin/msgfmt.py:57 7294 7337 #, docstring 7295 7338 msgid "Return the generated output." 7296 7339 msgstr "" 7297 7340 7298 #: bin/ newlist:197341 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:19 bin/newlist:19 7299 7342 #, docstring 7300 7343 msgid "" … … 7372 7415 msgstr "" 7373 7416 7374 #: bin/ newlist:1507417 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:150 bin/newlist:150 7375 7418 msgid "Unknown language: %(lang)s" 7376 7419 msgstr "" 7377 7420 7378 #: bin/ newlist:1557421 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:155 bin/newlist:155 7379 7422 msgid "Enter the name of the list: " 7380 7423 msgstr "" 7381 7424 7382 #: bin/ newlist:1767425 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:176 bin/newlist:176 7383 7426 msgid "Enter the email of the person running the list: " 7384 7427 msgstr "" 7385 7428 7386 #: bin/ newlist:1817429 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:181 bin/newlist:181 7387 7430 msgid "Initial %(listname)s password: " 7388 7431 msgstr "" 7389 7432 7390 #: bin/ newlist:1857433 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:185 bin/newlist:185 7391 7434 msgid "The list password cannot be empty" 7392 7435 msgstr "" 7393 7436 7394 #: bin/ newlist:2257437 #: bin/.svn/text-base/newlist.svn-base:225 bin/newlist:225 7395 7438 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." 7396 7439 msgstr "" 7397 7440 7398 #: bin/ qrunner:207441 #: bin/.svn/text-base/qrunner.svn-base:20 bin/qrunner:20 7399 7442 #, docstring 7400 7443 msgid "" … … 7454 7497 msgstr "" 7455 7498 7456 #: bin/ qrunner:1787499 #: bin/.svn/text-base/qrunner.svn-base:178 bin/qrunner:178 7457 7500 msgid "%(name)s runs the %(runnername)s qrunner" 7458 7501 msgstr "" 7459 7502 7460 #: bin/ qrunner:1797503 #: bin/.svn/text-base/qrunner.svn-base:179 bin/qrunner:179 7461 7504 msgid "All runs all the above qrunners" 7462 7505 msgstr "" 7463 7506 7464 #: bin/ qrunner:2157507 #: bin/.svn/text-base/qrunner.svn-base:215 bin/qrunner:215 7465 7508 msgid "No runner name given." 7466 7509 msgstr "" 7467 7510 7468 #: bin/ rb-archfix:217511 #: bin/.svn/text-base/rb-archfix.svn-base:21 bin/rb-archfix:21 7469 7512 #, docstring 7470 7513 msgid "" … … 7495 7538 msgstr "" 7496 7539 7497 #: bin/ remove_members:207540 #: bin/.svn/text-base/remove_members.svn-base:20 bin/remove_members:20 7498 7541 #, docstring 7499 7542 msgid "" … … 7540 7583 msgstr "" 7541 7584 7542 #: bin/ remove_members:1567585 #: bin/.svn/text-base/remove_members.svn-base:156 bin/remove_members:156 7543 7586 msgid "Could not open file for reading: %(filename)s." 7544 7587 msgstr "" 7545 7588 7546 #: bin/ remove_members:1637589 #: bin/.svn/text-base/remove_members.svn-base:163 bin/remove_members:163 7547 7590 msgid "Error opening list %(listname)s... skipping." 7548 7591 msgstr "" 7549 7592 7550 #: bin/ remove_members:1737593 #: bin/.svn/text-base/remove_members.svn-base:173 bin/remove_members:173 7551 7594 msgid "No such member: %(addr)s" 7552 7595 msgstr "" 7553 7596 7554 #: bin/ remove_members:1787597 #: bin/.svn/text-base/remove_members.svn-base:178 bin/remove_members:178 7555 7598 msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." 7556 7599 msgstr "" 7557 7600 7558 #: bin/ reset_pw.py:217601 #: bin/.svn/text-base/reset_pw.py.svn-base:21 bin/reset_pw.py:21 7559 7602 #, docstring 7560 7603 msgid "" … … 7574 7617 msgstr "" 7575 7618 7576 #: bin/ reset_pw.py:777619 #: bin/.svn/text-base/reset_pw.py.svn-base:77 bin/reset_pw.py:77 7577 7620 msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" 7578 7621 msgstr "" 7579 7622 7580 #: bin/ reset_pw.py:837623 #: bin/.svn/text-base/reset_pw.py.svn-base:83 bin/reset_pw.py:83 7581 7624 msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" 7582 7625 msgstr "" 7583 7626 7584 #: bin/ rmlist:197627 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:19 bin/rmlist:19 7585 7628 #, docstring 7586 7629 msgid "" … … 7605 7648 msgstr "" 7606 7649 7650 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:72 bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:75 7607 7651 #: bin/rmlist:72 bin/rmlist:75 7608 7652 msgid "Removing %(msg)s" 7609 7653 msgstr "" 7610 7654 7611 #: bin/ rmlist:807655 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:80 bin/rmlist:80 7612 7656 msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s" 7613 7657 msgstr "" 7614 7658 7615 #: bin/ rmlist:1047659 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:104 bin/rmlist:104 7616 7660 msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s" 7617 7661 msgstr "" 7618 7662 7619 #: bin/ rmlist:1067663 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:106 bin/rmlist:106 7620 7664 msgid "No such list: %(listname)s. Removing its residual archives." 7621 7665 msgstr "" 7622 7666 7623 #: bin/ rmlist:1107667 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:110 bin/rmlist:110 7624 7668 msgid "Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them." 7625 7669 msgstr "" 7626 7670 7627 #: bin/ rmlist:1247671 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:124 bin/rmlist:124 7628 7672 msgid "list info" 7629 7673 msgstr "" 7630 7674 7631 #: bin/ rmlist:1327675 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:132 bin/rmlist:132 7632 7676 msgid "stale lock file" 7633 7677 msgstr "" 7634 7678 7635 #: bin/rmlist:137 bin/rmlist:139 7679 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:137 7680 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:139 bin/rmlist:137 bin/rmlist:139 7636 7681 msgid "private archives" 7637 7682 msgstr "" 7638 7683 7639 #: bin/rmlist:141 bin/rmlist:143 7684 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:141 7685 #: bin/.svn/text-base/rmlist.svn-base:143 bin/rmlist:141 bin/rmlist:143 7640 7686 msgid "public archives" 7641 7687 msgstr "" 7642 7688 7643 #: bin/ show_qfiles:207689 #: bin/.svn/text-base/show_qfiles.svn-base:20 bin/show_qfiles:20 7644 7690 #, docstring 7645 7691 msgid "" … … 7659 7705 msgstr "" 7660 7706 7661 #: bin/ sync_members:197707 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:19 bin/sync_members:19 7662 7708 #, docstring 7663 7709 msgid "" … … 7722 7768 msgstr "" 7723 7769 7724 #: bin/ sync_members:1157770 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:115 bin/sync_members:115 7725 7771 msgid "Bad choice: %(yesno)s" 7726 7772 msgstr "" 7727 7773 7728 #: bin/ sync_members:1387774 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:138 bin/sync_members:138 7729 7775 msgid "Dry run mode" 7730 7776 msgstr "" 7731 7777 7732 #: bin/ sync_members:1597778 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:159 bin/sync_members:159 7733 7779 msgid "Only one -f switch allowed" 7734 7780 msgstr "" 7735 7781 7736 #: bin/ sync_members:1637782 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:163 bin/sync_members:163 7737 7783 msgid "No argument to -f given" 7738 7784 msgstr "" 7739 7785 7740 #: bin/ sync_members:1727786 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:172 bin/sync_members:172 7741 7787 msgid "Illegal option: %(opt)s" 7742 7788 msgstr "" 7743 7789 7744 #: bin/ sync_members:1787790 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:178 bin/sync_members:178 7745 7791 msgid "No listname given" 7746 7792 msgstr "" 7747 7793 7748 #: bin/ sync_members:1827794 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:182 bin/sync_members:182 7749 7795 msgid "Must have a listname and a filename" 7750 7796 msgstr "" 7751 7797 7752 #: bin/ sync_members:1917798 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:191 bin/sync_members:191 7753 7799 msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s" 7754 7800 msgstr "" 7755 7801 7756 #: bin/ sync_members:2037802 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:203 bin/sync_members:203 7757 7803 msgid "Ignore : %(addr)30s" 7758 7804 msgstr "" 7759 7805 7760 #: bin/ sync_members:2127806 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:212 bin/sync_members:212 7761 7807 msgid "Invalid : %(addr)30s" 7762 7808 msgstr "" 7763 7809 7764 #: bin/ sync_members:2157810 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:215 bin/sync_members:215 7765 7811 msgid "You must fix the preceding invalid addresses first." 7766 7812 msgstr "" 7767 7813 7768 #: bin/ sync_members:2607814 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:260 bin/sync_members:260 7769 7815 msgid "Added : %(s)s" 7770 7816 msgstr "" 7771 7817 7772 #: bin/ sync_members:2787818 #: bin/.svn/text-base/sync_members.svn-base:278 bin/sync_members:278 7773 7819 msgid "Removed: %(s)s" 7774 7820 msgstr "" 7775 7821 7776 #: bin/ transcheck:187822 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:18 bin/transcheck:18 7777 7823 #, docstring 7778 7824 msgid "" … … 7791 7837 msgstr "" 7792 7838 7793 #: bin/ transcheck:577839 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:57 bin/transcheck:57 7794 7840 #, docstring 7795 7841 msgid "check a translation comparing with the original string" 7796 7842 msgstr "" 7797 7843 7798 #: bin/ transcheck:677844 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:67 bin/transcheck:67 7799 7845 #, docstring 7800 7846 msgid "scan a string from the original file" 7801 7847 msgstr "" 7802 7848 7803 #: bin/ transcheck:777849 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:77 bin/transcheck:77 7804 7850 #, docstring 7805 7851 msgid "scan a translated string" 7806 7852 msgstr "" 7807 7853 7808 #: bin/ transcheck:907854 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:90 bin/transcheck:90 7809 7855 #, docstring 7810 7856 msgid "check for differences between checked in and checked out" 7811 7857 msgstr "" 7812 7858 7813 #: bin/ transcheck:1237859 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:123 bin/transcheck:123 7814 7860 #, docstring 7815 7861 msgid "parse a .po file extracting msgids and msgstrs" 7816 7862 msgstr "" 7817 7863 7818 #: bin/ transcheck:1427864 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:142 bin/transcheck:142 7819 7865 #, docstring 7820 7866 msgid "" … … 7828 7874 msgstr "" 7829 7875 7830 #: bin/ transcheck:2797876 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:279 bin/transcheck:279 7831 7877 #, docstring 7832 7878 msgid "" … … 7835 7881 msgstr "" 7836 7882 7837 #: bin/ transcheck:3267883 #: bin/.svn/text-base/transcheck.svn-base:326 bin/transcheck:326 7838 7884 #, docstring 7839 7885 msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs" 7840 7886 msgstr "" 7841 7887 7842 #: bin/ unshunt:197888 #: bin/.svn/text-base/unshunt.svn-base:20 bin/unshunt:20 7843 7889 #, docstring 7844 7890 msgid "" … … 7856 7902 msgstr "" 7857 7903 7858 #: bin/ unshunt:817904 #: bin/.svn/text-base/unshunt.svn-base:83 bin/unshunt:83 7859 7905 msgid "" 7860 7906 "Cannot unshunt message %(filebase)s, skipping:\n" … … 7862 7908 msgstr "" 7863 7909 7864 #: bin/ update:197910 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:19 bin/update:19 7865 7911 #, docstring 7866 7912 msgid "" … … 7882 7928 msgstr "" 7883 7929 7884 #: bin/ update:1077930 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:107 bin/update:107 7885 7931 msgid "Fixing language templates: %(listname)s" 7886 7932 msgstr "" 7887 7933 7888 #: bin/update:196 bin/update:698 7934 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:196 7935 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:698 bin/update:196 bin/update:698 7889 7936 msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s" 7890 7937 msgstr "" 7891 7938 7892 #: bin/ update:2157939 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:215 bin/update:215 7893 7940 msgid "Resetting %(n)s BYBOUNCEs disabled addrs with no bounce info" 7894 7941 msgstr "" 7895 7942 7896 #: bin/ update:2217943 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:221 bin/update:221 7897 7944 msgid "Updating the held requests database." 7898 7945 msgstr "" 7899 7946 7900 #: bin/ update:2437947 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:243 bin/update:243 7901 7948 msgid "" 7902 7949 "For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file. This won't work with\n" … … 7904 7951 msgstr "" 7905 7952 7906 #: bin/ update:2557953 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:255 bin/update:255 7907 7954 msgid "" 7908 7955 "\n" … … 7918 7965 msgstr "" 7919 7966 7920 #: bin/ update:2707967 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:270 bin/update:270 7921 7968 msgid "" 7922 7969 "%s has both public and private mbox archives. Since this list\n" … … 7931 7978 msgstr "" 7932 7979 7933 #: bin/ update:2877980 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:287 bin/update:287 7934 7981 msgid "- updating old private mbox file" 7935 7982 msgstr "" 7936 7983 7937 #: bin/ update:2957984 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:295 bin/update:295 7938 7985 msgid "" 7939 7986 " unknown file in the way, moving\n" … … 7943 7990 msgstr "" 7944 7991 7945 #: bin/update:302 bin/update:325 7992 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:302 7993 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:325 bin/update:302 bin/update:325 7946 7994 msgid "" 7947 7995 " looks like you have a really recent CVS installation...\n" … … 7949 7997 msgstr "" 7950 7998 7951 #: bin/ update:3117999 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:311 bin/update:311 7952 8000 msgid "- updating old public mbox file" 7953 8001 msgstr "" 7954 8002 7955 #: bin/ update:3198003 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:319 bin/update:319 7956 8004 msgid "" 7957 8005 " unknown file in the way, moving\n" … … 7961 8009 msgstr "" 7962 8010 7963 #: bin/ update:3508011 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:350 bin/update:350 7964 8012 msgid "- This list looks like it might have <= b4 list templates around" 7965 8013 msgstr "" 7966 8014 7967 #: bin/ update:3588015 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:358 bin/update:358 7968 8016 msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s" 7969 8017 msgstr "" 7970 8018 7971 #: bin/ update:3608019 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:360 bin/update:360 7972 8020 msgid "- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched" 7973 8021 msgstr "" 7974 8022 7975 #: bin/ update:3638023 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:363 bin/update:363 7976 8024 msgid "- %(o_tmpl)s doesn't exist, leaving untouched" 7977 8025 msgstr "" 7978 8026 7979 #: bin/ update:3938027 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:393 bin/update:393 7980 8028 msgid "removing directory %(src)s and everything underneath" 7981 8029 msgstr "" 7982 8030 7983 #: bin/ update:3968031 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:396 bin/update:396 7984 8032 msgid "removing %(src)s" 7985 8033 msgstr "" 7986 8034 7987 #: bin/ update:4008035 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:400 bin/update:400 7988 8036 msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s" 7989 8037 msgstr "" 7990 8038 7991 #: bin/ update:4058039 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:405 bin/update:405 7992 8040 msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s" 7993 8041 msgstr "" 7994 8042 7995 #: bin/ update:4098043 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:409 bin/update:409 7996 8044 msgid "updating old qfiles" 7997 8045 msgstr "" 7998 8046 7999 #: bin/ update:4488047 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:448 bin/update:448 8000 8048 msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" 8001 8049 msgstr "" 8002 8050 8003 #: bin/ update:5178051 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:517 bin/update:517 8004 8052 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" 8005 8053 msgstr "" 8006 8054 8007 #: bin/ update:5318055 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:531 bin/update:531 8008 8056 msgid "Warning! Deleting empty .pck file: %(pckfile)s" 8009 8057 msgstr "" 8010 8058 8011 #: bin/ update:5508059 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:550 bin/update:550 8012 8060 msgid "Updating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db database" 8013 8061 msgstr "" 8014 8062 8015 #: bin/ update:5618063 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:561 bin/update:561 8016 8064 msgid "Updating Mailman 2.1.4 pending.pck database" 8017 8065 msgstr "" 8018 8066 8019 #: bin/ update:5858067 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:585 bin/update:585 8020 8068 msgid "Ignoring bad pended data: %(key)s: %(val)s" 8021 8069 msgstr "" 8022 8070 8023 #: bin/ update:6018071 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:601 bin/update:601 8024 8072 msgid "WARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s." 8025 8073 msgstr "" 8026 8074 8027 #: bin/ update:6548075 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:654 bin/update:654 8028 8076 msgid "getting rid of old source files" 8029 8077 msgstr "" 8030 8078 8031 #: bin/ update:6648079 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:664 bin/update:664 8032 8080 msgid "no lists == nothing to do, exiting" 8033 8081 msgstr "" 8034 8082 8035 #: bin/ update:6718083 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:671 bin/update:671 8036 8084 msgid "" 8037 8085 "fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n" … … 8039 8087 msgstr "" 8040 8088 8041 #: bin/ update:6768089 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:676 bin/update:676 8042 8090 msgid "done" 8043 8091 msgstr "" 8044 8092 8045 #: bin/ update:6788093 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:678 bin/update:678 8046 8094 msgid "Updating mailing list: %(listname)s" 8047 8095 msgstr "" 8048 8096 8049 #: bin/ update:6818097 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:681 bin/update:681 8050 8098 msgid "Updating Usenet watermarks" 8051 8099 msgstr "" 8052 8100 8053 #: bin/ update:6868101 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:686 bin/update:686 8054 8102 msgid "- nothing to update here" 8055 8103 msgstr "" 8056 8104 8057 #: bin/ update:7098105 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:709 bin/update:709 8058 8106 msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed" 8059 8107 msgstr "" 8060 8108 8061 #: bin/ update:7238109 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:723 bin/update:723 8062 8110 msgid "" 8063 8111 "\n" … … 8080 8128 msgstr "" 8081 8129 8082 #: bin/ update:7808130 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:780 bin/update:780 8083 8131 msgid "No updates are necessary." 8084 8132 msgstr "" 8085 8133 8086 #: bin/ update:7838134 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:783 bin/update:783 8087 8135 msgid "" 8088 8136 "Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n" … … 8091 8139 msgstr "" 8092 8140 8093 #: bin/ update:7888141 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:788 bin/update:788 8094 8142 msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s" 8095 8143 msgstr "" 8096 8144 8097 #: bin/ update:7978145 #: bin/.svn/text-base/update.svn-base:797 bin/update:797 8098 8146 msgid "" 8099 8147 "\n" … … 8108 8156 msgstr "" 8109 8157 8110 #: bin/ version:198158 #: bin/.svn/text-base/version.svn-base:19 bin/version:19 8111 8159 #, docstring 8112 8160 msgid "" … … 8114 8162 msgstr "" 8115 8163 8116 #: bin/ version:268164 #: bin/.svn/text-base/version.svn-base:26 bin/version:26 8117 8165 msgid "Using Mailman version:" 8118 8166 msgstr "" 8119 8167 8120 #: bin/ withlist:198168 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:19 bin/withlist:19 8121 8169 #, docstring 8122 8170 msgid "" … … 8223 8271 msgstr "" 8224 8272 8225 #: bin/ withlist:1638273 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:163 bin/withlist:163 8226 8274 #, docstring 8227 8275 msgid "" … … 8233 8281 msgstr "" 8234 8282 8235 #: bin/ withlist:1748283 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:174 bin/withlist:174 8236 8284 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" 8237 8285 msgstr "" 8238 8286 8239 #: bin/ withlist:1788287 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:178 bin/withlist:178 8240 8288 msgid "Finalizing" 8241 8289 msgstr "" 8242 8290 8243 #: bin/ withlist:1878291 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:187 bin/withlist:187 8244 8292 msgid "Loading list %(listname)s" 8245 8293 msgstr "" 8246 8294 8247 #: bin/ withlist:1898295 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:189 bin/withlist:189 8248 8296 msgid "(locked)" 8249 8297 msgstr "" 8250 8298 8251 #: bin/ withlist:1918299 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:191 bin/withlist:191 8252 8300 msgid "(unlocked)" 8253 8301 msgstr "" 8254 8302 8255 #: bin/ withlist:1968303 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:196 bin/withlist:196 8256 8304 msgid "Unknown list: %(listname)s" 8257 8305 msgstr "" 8258 8306 8259 #: bin/ withlist:2368307 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:236 bin/withlist:236 8260 8308 msgid "No list name supplied." 8261 8309 msgstr "" 8262 8310 8263 #: bin/ withlist:2458311 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:245 bin/withlist:245 8264 8312 msgid "--all requires --run" 8265 8313 msgstr "" 8266 8314 8267 #: bin/ withlist:2658315 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:265 bin/withlist:265 8268 8316 msgid "Importing %(module)s..." 8269 8317 msgstr "" 8270 8318 8271 #: bin/ withlist:2688319 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:268 bin/withlist:268 8272 8320 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." 8273 8321 msgstr "" 8274 8322 8275 #: bin/ withlist:2898323 #: bin/.svn/text-base/withlist.svn-base:289 bin/withlist:289 8276 8324 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" 8277 8325 msgstr "" 8278 8326 8279 #: cron/ bumpdigests:198327 #: cron/.svn/text-base/bumpdigests.svn-base:19 cron/bumpdigests:19 8280 8328 #, docstring 8281 8329 msgid "" … … 8293 8341 msgstr "" 8294 8342 8295 #: cron/ checkdbs:198343 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:19 cron/checkdbs:19 8296 8344 #, docstring 8297 8345 msgid "" … … 8306 8354 msgstr "" 8307 8355 8308 #: cron/ checkdbs:1078356 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:107 cron/checkdbs:107 8309 8357 msgid "" 8310 8358 "Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.\n" … … 8312 8360 msgstr "" 8313 8361 8314 #: cron/ checkdbs:1208362 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:120 cron/checkdbs:120 8315 8363 msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting" 8316 8364 msgstr "" 8317 8365 8318 #: cron/ checkdbs:1238366 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:123 cron/checkdbs:123 8319 8367 msgid "%(realname)s moderator request check result" 8320 8368 msgstr "" 8321 8369 8322 #: cron/ checkdbs:1438370 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:143 cron/checkdbs:143 8323 8371 msgid "Pending subscriptions:" 8324 8372 msgstr "" 8325 8373 8326 #: cron/ checkdbs:1548374 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:154 cron/checkdbs:154 8327 8375 msgid "" 8328 8376 "\n" … … 8330 8378 msgstr "" 8331 8379 8332 #: cron/ checkdbs:1618380 #: cron/.svn/text-base/checkdbs.svn-base:161 cron/checkdbs:161 8333 8381 msgid "" 8334 8382 "From: %(sender)s on %(date)s\n" … … 8337 8385 msgstr "" 8338 8386 8339 #: cron/ disabled:198387 #: cron/.svn/text-base/disabled.svn-base:19 cron/disabled:19 8340 8388 #, docstring 8341 8389 msgid "" … … 8384 8432 msgstr "" 8385 8433 8386 #: cron/ disabled:1448434 #: cron/.svn/text-base/disabled.svn-base:144 cron/disabled:144 8387 8435 msgid "[disabled by periodic sweep and cull, no message available]" 8388 8436 msgstr "" 8389 8437 8390 #: cron/ gate_news:198438 #: cron/.svn/text-base/gate_news.svn-base:19 cron/gate_news:19 8391 8439 #, docstring 8392 8440 msgid "" … … 8403 8451 msgstr "" 8404 8452 8405 #: cron/ mailpasswds:198453 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:19 cron/mailpasswds:19 8406 8454 #, docstring 8407 8455 msgid "" … … 8427 8475 msgstr "" 8428 8476 8429 #: cron/ mailpasswds:2168477 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:216 cron/mailpasswds:216 8430 8478 msgid "Password // URL" 8431 8479 msgstr "" 8432 8480 8433 #: cron/ mailpasswds:2228481 #: cron/.svn/text-base/mailpasswds.svn-base:222 cron/mailpasswds:222 8434 8482 msgid "%(host)s mailing list memberships reminder" 8435 8483 msgstr "" 8436 8484 8437 #: cron/ nightly_gzip:198485 #: cron/.svn/text-base/nightly_gzip.svn-base:19 cron/nightly_gzip:19 8438 8486 #, docstring 8439 8487 msgid "" … … 8460 8508 msgstr "" 8461 8509 8462 #: cron/ senddigests:198510 #: cron/.svn/text-base/senddigests.svn-base:19 cron/senddigests:19 8463 8511 #, docstring 8464 8512 msgid "" -
non-gtk/mailman/en/roster.html
r666 r804 1 <!-- $Revision: 2.0$ -->1 <!-- $Revision: 3394 $ --> 2 2 <HTML> 3 3 <HEAD> -
non-gtk/mailman/en/subscribe.html
r666 r804 1 <!-- $Revision: 2.1$ -->1 <!-- $Revision: 3550 $ --> 2 2 <html> 3 3 <head><title><MM-List-Name> Subscription results</title></head>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)