Changeset 725 for proposed/tomboy.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Jul 9, 2006, 3:59:13 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
proposed/tomboy.HEAD.bg.po (modified) (18 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
proposed/tomboy.HEAD.bg.po
r724 r725 10 10 "Project-Id-Version: tomboy\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2006-0 2-06 11:55+0200\n"13 "PO-Revision-Date: 2006-0 2-06 11:56+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2006-07-09 15:03+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2006-07-09 15:05+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 155 155 156 156 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:17 157 msgid "Set to TRUE to activate" 158 msgstr "Задайте да е „Истина“, за да активирате" 159 160 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:18 157 161 msgid "Show applet menu" 158 162 msgstr "Показване на менюто за аплетите" 159 163 160 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:1 8164 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:19 161 165 msgid "" 162 166 "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format " … … 174 178 "действие." 175 179 176 #: ../data/tomboy.schemas.in.h: 19180 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20 177 181 msgid "" 178 182 "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks " … … 190 194 "действие." 191 195 192 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2 0196 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:21 193 197 msgid "" 194 198 "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks " … … 206 210 "действие." 207 211 208 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2 1212 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:22 209 213 msgid "" 210 214 "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format " … … 222 226 "действие." 223 227 224 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2 2228 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23 225 229 msgid "" 226 230 "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks " … … 238 242 "действие." 239 243 240 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23 244 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24 245 msgid "The handler for \"note://\" URLs" 246 msgstr "Програмата за обработка на адреси-УРЛ от вида „note://“" 247 248 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:25 241 249 msgid "" 242 250 "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin." … … 245 253 "HTML." 246 254 247 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2 4255 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:26 248 256 msgid "" 249 257 "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to " … … 253 261 "в приставката за изнасяне в HTML." 254 262 255 #: ../libtomboy/gedit-print.c:14 4../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15263 #: ../libtomboy/gedit-print.c:142 ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15 256 264 msgid "Print" 257 265 msgstr "Печат" 258 266 259 #: ../libtomboy/gedit-print.c:24 3267 #: ../libtomboy/gedit-print.c:240 260 268 msgid "Preparing pages..." 261 269 msgstr "Подготвяне на страниците..." 262 270 263 #: ../libtomboy/gedit-print.c:2 70271 #: ../libtomboy/gedit-print.c:267 264 272 #, c-format 265 273 msgid "Rendering page %d of %d..." 266 274 msgstr "Изобразяване на страница %d от общо %d..." 267 275 268 #: ../libtomboy/gedit-print.c:2 72276 #: ../libtomboy/gedit-print.c:269 269 277 #, c-format 270 278 msgid "Printing page %d of %d..." 271 279 msgstr "Печатане на страница %d от общо %d..." 272 280 273 #: ../libtomboy/gedit-print.c:29 4281 #: ../libtomboy/gedit-print.c:291 274 282 msgid "Print preview" 275 283 msgstr "Преглед преди печат" 276 284 277 #: ../libtomboy/gedit-print.c:44 6285 #: ../libtomboy/gedit-print.c:442 278 286 msgid "Page %N of %Q" 279 287 msgstr "Страница %N от %Q" 280 288 281 #: ../libtomboy/gedit-print.c:44 8289 #: ../libtomboy/gedit-print.c:444 282 290 msgid "%A %D, %I:%M %p" 283 291 msgstr "%A %D, %I:%M %p" … … 288 296 289 297 #. Open the Start Here note 290 #: ../Tomboy/Note.cs:393 ../Tomboy/NoteManager.cs: 89291 #: ../Tomboy/NoteManager.cs: 97 ../Tomboy/Tomboy.cs:233../Tomboy/Tray.cs:122298 #: ../Tomboy/Note.cs:393 ../Tomboy/NoteManager.cs:97 299 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:105 ../Tomboy/Tomboy.cs:234 ../Tomboy/Tray.cs:122 292 300 #: ../Tomboy/Tray.cs:178 ../Tomboy/Tray.cs:371 ../Tomboy/XKeybinder.cs:259 293 301 msgid "Start Here" 294 302 msgstr "Начална бележка" 295 303 296 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:9 0304 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:98 297 305 msgid "Welcome to Tomboy!" 298 306 msgstr "Здравейте! Това е Tomboy!" 299 307 300 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:9 1308 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:99 301 309 msgid "" 302 310 "Use this page as a Start Page for organizing your notes and keeping " … … 306 314 "ви и пазене на неорганизирани идеи." 307 315 308 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:1 55316 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:184 309 317 #, csharp-format 310 318 msgid "New Note {0}" 311 319 msgstr "Нова бележка {0}" 312 320 313 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:2 01321 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:230 314 322 msgid "Describe your new note here." 315 323 msgstr "Опишете новата бележка тук." … … 597 605 msgstr "Няма открити бележки" 598 606 599 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:15 7607 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:158 600 608 msgid "" 601 609 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n" … … 607 615 "\n" 608 616 609 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:1 69617 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:170 610 618 msgid "" 611 619 "Usage:\n" … … 620 628 "папка.\n" 621 629 622 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:17 8630 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:179 623 631 msgid "" 624 632 " --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n" … … 635 643 "бележка.\n" 636 644 637 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:18 7645 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:188 638 646 msgid "D-BUS remote control disabled.\n" 639 647 msgstr "Отдалеченият контрол на D-BUS е спрян.\n" 640 648 641 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:19 5649 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:196 642 650 #, csharp-format 643 651 msgid "Version {0}" 644 652 msgstr "Версия {0}" 645 653 646 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:25 3654 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:254 647 655 #, csharp-format 648 656 msgid "" … … 728 736 msgstr "_Отваряне на връзка" 729 737 730 #: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:26 3738 #: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264 731 739 msgid "Cannot open email" 732 740 msgstr "Неуспех при отварянето на е-пощата" … … 736 744 msgstr "Изнасяне на тази бележка в HTML" 737 745 738 #: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:16 4746 #: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:169 739 747 msgid "Destination for HTML Export" 740 748 msgstr "Папка-цел за HTML изхода" 741 749 742 #: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:1 69750 #: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:174 743 751 msgid "Export linked notes" 744 752 msgstr "Изнасяне на свързани бележки" … … 748 756 msgstr "_Фиксирана ширина" 749 757 750 #: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:27 2758 #: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:271 751 759 #, csharp-format 752 760 msgid "Cannot contact '{0}'" 753 761 msgstr "Неуспех при свързването „{0}\"" 754 762 755 #: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:27 5763 #: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:274 756 764 #, csharp-format 757 765 msgid "Error running gaim-remote: {0}"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)