Ignore:
Timestamp:
Jul 9, 2006, 3:59:13 PM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

alacarte, tomboy: обновени и подадени.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • proposed/alacarte.HEAD.bg.po

    r724 r725  
    11# Bulgarian translation of Alacarte.
    2 # Copyright (C) 2005 THE Alacarte'S COPYRIGHT HOLDER
     2# Copyright (C) 2005, 2006 THE Alacarte'S COPYRIGHT HOLDER
    33# This file is distributed under the same license as the Alacarte package.
    44# Stanimir Djevelekov <kori.mendocino@gmail.com>, 2005.
    5 #
    6 #
    7 #
     5# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
     6#
     7#
     8#
    89msgid ""
    910msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: Alacarte 0.8\n"
     11"Project-Id-Version: Alacarte HEAD\n"
    1112"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-11-02 09:40+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:39+0200\n"
    14 "Last-Translator: Stanimir Djevelekov <kori.mendocino@gmail.com>\n"
     13"POT-Creation-Date: 2006-07-09 15:57+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2006-07-09 15:54+0300\n"
     15"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1516"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1617"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1920"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2021
    21 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:55
    22 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:109
    23 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:163
     22#: ../Alacarte/MainWindow.py:160
     23msgid "Name"
     24msgstr "Име"
     25
     26#: ../Alacarte/MainWindow.py:176
     27msgid "Show"
     28msgstr "Показване"
     29
     30#: ../Alacarte/MainWindow.py:184
     31msgid "Item"
     32msgstr "Елемент"
     33
     34#: ../Alacarte/DialogHandler.py:145 ../Alacarte/DialogHandler.py:182
     35#: ../Alacarte/DialogHandler.py:337 ../Alacarte/DialogHandler.py:368
    2436msgid "A name is required."
    2537msgstr "Изисква се име."
    2638
    27 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:59
    28 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:113
    29 msgid "A menu can't be named \"Other\"."
    30 msgstr "Менюто не може да бъде кръстено „Other“."
    31 
    32 #: ../src/Alacarte/GnomeDialogHandler.py:166
     39#: ../Alacarte/DialogHandler.py:148 ../Alacarte/DialogHandler.py:185
    3340msgid "A command is required."
    3441msgstr "Изисква се команда."
    3542
    36 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:96 ../src/Alacarte/GnomeFront.py:125
    37 msgid "Name"
    38 msgstr "Име"
     43#: ../alacarte.desktop.in.h:1
     44msgid "Add, change, remove menu entries"
     45msgstr "Добавяне, промяна или изтриване на елемент от меню"
    3946
    40 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:111
    41 msgid "Loading..."
    42 msgstr "Зареждане..."
     47#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9
     48msgid "Menu Layout"
     49msgstr "Подредба на меню"
    4350
    44 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:119
    45 msgid "Visible"
    46 msgstr "Видимо"
     51#: ../alacarte.glade.h:1
     52msgid "Alacarte Menu Editor"
     53msgstr "Alacarte - Редактор на менюта"
    4754
    48 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:450
     55#: ../alacarte.glade.h:2
     56msgid "Browse..."
     57msgstr "Избор..."
     58
     59#: ../alacarte.glade.h:3
     60msgid "Command:"
     61msgstr "Команда:"
     62
     63#: ../alacarte.glade.h:4
     64msgid "Comment:"
     65msgstr "Коментар:"
     66
     67#: ../alacarte.glade.h:5
     68msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
     69msgstr "Авторски права: © 2006 Travis Watkins"
     70
     71#: ../alacarte.glade.h:6
     72msgid "Icon:"
     73msgstr "Икона:"
     74
     75#: ../alacarte.glade.h:7
     76msgid "It_ems:"
     77msgstr "_Елементи:"
     78
     79#: ../alacarte.glade.h:8
     80msgid "Menu Item Properties"
     81msgstr "Настройки на елемент от меню"
     82
     83#: ../alacarte.glade.h:10
     84msgid "Menu Properties"
     85msgstr "Настройки на меню"
     86
     87#: ../alacarte.glade.h:11
     88msgid "Move Down"
     89msgstr "Преместване надолу"
     90
     91#: ../alacarte.glade.h:12
     92msgid "Move Up"
     93msgstr "Преместване нагоре"
     94
     95#: ../alacarte.glade.h:13
     96msgid "Name:"
     97msgstr "Име:"
     98
     99#: ../alacarte.glade.h:14
     100msgid "Ne_w Item"
     101msgstr "_Нов елемент"
     102
     103#: ../alacarte.glade.h:15
     104msgid "New _Separator"
     105msgstr "Нов _разделител"
     106
     107#: ../alacarte.glade.h:16
     108msgid "Restore the default menu layout"
     109msgstr "Възстановяване на първоначалната подредба на меню"
     110
     111#: ../alacarte.glade.h:17
     112msgid "Revert Changes?"
     113msgstr "Забравяне на промените?"
     114
     115#: ../alacarte.glade.h:18
     116msgid "Revert all menus to original settings?"
     117msgstr "Връщане на всички менюта към първоначалните им стойности?"
     118
     119#: ../alacarte.glade.h:19
     120msgid "Run command in a terminal"
     121msgstr "Стартиране в терминал"
     122
     123#: ../alacarte.glade.h:20
     124msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
     125msgstr "Опростен редактор на менюта, съвместим с fd.o"
     126
     127#: ../alacarte.glade.h:21
     128msgid "_Menus:"
     129msgstr "_Меню:"
     130
     131#: ../alacarte.glade.h:22
     132msgid "_New Menu"
     133msgstr "_Ново меню"
     134
     135#: ../alacarte.glade.h:23
     136msgid "_Revert to Original"
     137msgstr "_Връщане към начални стойности"
     138
     139#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
     140#: ../alacarte.glade.h:25
    49141msgid "translator-credits"
    50142msgstr ""
    51143"Станимир Джевелеков <kori.mendocino@gmail.com>\n"
     144"Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
    52145"\n"
    53146"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
    54147"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
    55148"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    56 
    57 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:452 ../src/alacarte.desktop.in.h:1
    58 msgid "Alacarte Menu Editor"
    59 msgstr "Alacarte - Редактор на менюта"
    60 
    61 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:454 ../src/alacarte.desktop.in.h:2
    62 msgid "Simple fd.o Compliant Menu Editor"
    63 msgstr "Опростен редактор на манюто на GNOME, следващ спецификациите на fd.o"
    64 
    65 #: ../src/Alacarte/GnomeFront.py:770
    66 msgid "Revert all menus to original settings?"
    67 msgstr "Връщане на всички менюта към първоначалните им стойности?"
    68 
    69 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:1
    70 msgid "Command:"
    71 msgstr "Команда:"
    72 
    73 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:2
    74 msgid "Comment:"
    75 msgstr "Коментар:"
    76 
    77 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:3
    78 msgid "Entry Editor"
    79 msgstr "Редактор на елемент от менюто"
    80 
    81 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:4
    82 msgid "Icon Selector"
    83 msgstr "Избор на икона"
    84 
    85 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:5
    86 msgid "Icon:"
    87 msgstr "Икона:"
    88 
    89 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:6
    90 msgid "Menu Editor"
    91 msgstr "Редактор на менюта"
    92 
    93 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:7
    94 msgid "Name:"
    95 msgstr "Име:"
    96 
    97 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:8
    98 msgid "New S_eparator"
    99 msgstr "Нов _разделител"
    100 
    101 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:9
    102 msgid "New _Entry"
    103 msgstr "Ново в_писване"
    104 
    105 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:10
    106 msgid "New _Menu"
    107 msgstr "Ново _меню"
    108 
    109 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:11
    110 msgid "Run In Terminal"
    111 msgstr "Стартиране в терминал"
    112 
    113 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:12
    114 msgid "_Delete"
    115 msgstr "_Премахване"
    116 
    117 #: ../src/Alacarte/alacarte.glade.h:13
    118 msgid "_Revert to Original"
    119 msgstr "_Връщане към начални стойности"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.