Changeset 656 for gnome-2-14/desktop


Ignore:
Timestamp:
Apr 29, 2006, 6:04:18 PM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-control-center: HEAD и gnome-2-14 корекция на #237.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-14/desktop/gnome-control-center.gnome-2-14.bg.po

    r655 r656  
    1212"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    14 "POT-Creation-Date: 2006-03-05 14:27+0200\n"
    15 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 14:28+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2006-04-29 17:49+0300\n"
     15"PO-Revision-Date: 2006-04-29 17:47+0300\n"
    1616"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1717"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    188188#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:10
    189189msgid "<b>Work</b>"
    190 msgstr "<b>Домашен</b>"
     190msgstr "<b>Служебен</b>"
    191191
    192192#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:11
    193193msgid "A_IM/iChat:"
    194 msgstr "A_IM/iChat:"
     194msgstr "_AIM/iChat:"
    195195
    196196#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:12
    197197msgid "A_ddress:"
    198 msgstr "А_дрес:"
     198msgstr "Адр_ес:"
    199199
    200200#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:13
    201201msgid "A_ssistant:"
    202 msgstr "А_систент:"
     202msgstr "систент:"
    203203
    204204#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:15
     
    208208#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:16
    209209msgid "C_ity:"
    210 msgstr "Гр_ад:"
     210msgstr "_Град:"
    211211
    212212#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:17
    213213msgid "C_ompany:"
    214 msgstr "К_омпания:"
     214msgstr "_Фирма:"
    215215
    216216#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:18
    217217msgid "Cale_ndar:"
    218 msgstr "Кален_дар:"
     218msgstr "_Календар:"
    219219
    220220#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:19
     
    228228#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:21
    229229msgid "Ci_ty:"
    230 msgstr "_Град:"
     230msgstr "Гра_д:"
    231231
    232232#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:22
     
    240240#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:24
    241241msgid "Cou_ntry:"
    242 msgstr "Стра_на:"
     242msgstr "С_трана:"
    243243
    244244#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:25
     
    248248#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:26
    249249msgid "Hom_e:"
    250 msgstr "Домаш_ен:"
     250msgstr "Д_омашен:"
    251251
    252252#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:27
     
    256256#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:28
    257257msgid "M_SN:"
    258 msgstr "M_SN:"
     258msgstr "_MSN:"
    259259
    260260#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:29
     
    264264#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:30
    265265msgid "P.O. _box:"
    266 msgstr "П._К.:"
     266msgstr "По_щ. К.:"
    267267
    268268#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:31
    269269msgid "P._O. box:"
    270 msgstr "П.К.:"
     270msgstr "П_ощ. К:"
    271271
    272272#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:32
     
    276276#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:33
    277277msgid "State/Pro_vince:"
    278 msgstr "Щат/Провинция:"
     278msgstr "Щат/провин_ция:"
    279279
    280280#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:34
     
    288288#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:36
    289289msgid "Wor_k:"
    290 msgstr "Ра_ботен:"
     290msgstr "С_лужебен:"
    291291
    292292#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:37
     
    296296#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:38
    297297msgid "Zip/_Postal code:"
    298 msgstr "Пощенсккод:"
     298msgstr "Пощенски _код:"
    299299
    300300#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39
     
    304304#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40
    305305msgid "_Department:"
    306 msgstr "Отд_ел:"
     306msgstr "_Отдел:"
    307307
    308308#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:41
     
    324324#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:45
    325325msgid "_Manager:"
    326 msgstr "ъководител:"
     326msgstr "Р_ъководител:"
    327327
    328328#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:46
     
    336336#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:48
    337337msgid "_Profession:"
    338 msgstr "Проесия:"
     338msgstr "Проф_есия:"
    339339
    340340#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49
     
    344344#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:50
    345345msgid "_State/Province:"
    346 msgstr "Ща_т/провинция:"
     346msgstr "Щат/прови_нция:"
    347347
    348348#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:51
     
    360360#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:54
    361361msgid "_Zip/Postal code:"
    362 msgstr "По_щенски код:"
     362msgstr "Пощенски к_од:"
    363363
    364364#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
     
    993993
    994994#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
    995 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765
     995#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:756
    996996msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
    997997msgstr "Проверете дали аплетът е инсталиран правилно"
    998998
    999999#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
    1000 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125
    1001 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170
    1002 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215
    1003 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269
    1004 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318
    1005 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600
    1006 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621
     1000#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:116
     1001#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:161
     1002#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:206
     1003#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:260
     1004#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:309
     1005#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:591
     1006#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:612
    10071007#, c-format
    10081008msgid "Error saving configuration: %s"
    10091009msgstr "Грешка при запазването на конфигурацията: %s"
    10101010
    1011 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743
     1011#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:734
    10121012msgid "Custom"
    10131013msgstr "Потребителски"
    10141014
    1015 #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763
     1015#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:754
    10161016msgid "Could not load the main interface"
    10171017msgstr "Неуспех при зареждането на основния интерфейс"
     
    15961596msgstr "Неизвестен"
    15971597
    1598 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:273
     1598#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:279
    15991599msgid "Layout"
    16001600msgstr "Подредба"
     
    16041604#. This is a HIG-compliant alternative to allowing no
    16051605#. selection in the group.
    1606 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:277
     1606#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:283
    16071607#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:228
    16081608msgid "Default"
     
    22302230msgstr "Може да запазите тази тема като натиснете бутона „Запазване на тема“"
    22312231
    2232 #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1584
     2232#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1587
    22332233msgid ""
    22342234"The default theme schemas could not be found on your system.  This means "
     
    25792579msgstr "Сила на звука"
    25802580
    2581 #: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37
     2581#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:60
    25822582msgid "Could not initialize Bonobo"
    25832583msgstr "Bonobo не може да бъде инициализиран"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.