Changeset 648


Ignore:
Timestamp:
Apr 25, 2006, 1:21:29 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

nautilus-actions: обновяване до 100% за предстоящата версия.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/nautilus-actions.HEAD.bg.po

    r553 r648  
    88"Project-Id-Version: nautilus-actions CVS head\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2006-02-07 13:47+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:47+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2006-04-25 13:22+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2006-04-25 13:21+0300\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3434
    3535#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:3
     36msgid "    "
     37msgstr "    "
     38
     39#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:4
    3640msgid "(C) 2005 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>"
    3741msgstr "Авторски права: (C) 2005 Frederic Ruaudel <grumz@grumz.net>"
    3842
    39 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:5
     43#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:6
    4044#, no-c-format
    4145msgid "<b>%%</b>: a percent sign"
    4246msgstr "<b>%%</b>: знак за процент"
    4347
    44 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:7
     48#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:8
    4549#, no-c-format
    4650msgid ""
     
    5155"разделени с интервал."
    5256
    53 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:9
     57#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:10
    5458#, no-c-format
    5559msgid "<b>%U</b>: username of the gnome-vfs URI"
    5660msgstr "<b>%U</b>: потребителско име за УРИ на gnome-vfs"
    5761
    58 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:11
     62#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:12
    5963#, no-c-format
    6064msgid "<b>%d</b>: base folder of the selected file(s)"
    6165msgstr "<b>%d</b>: папката, в която се намират избраните файлове"
    6266
    63 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:13
     67#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:14
    6468#, no-c-format
    6569msgid ""
     
    6973"файлове"
    7074
    71 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:15
     75#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:16
    7276#, no-c-format
    7377msgid "<b>%h</b>: hostname of the gnome-vfs URI"
    7478msgstr "<b>%h</b>: името на хост за УРИ на gnome-vfs"
    7579
    76 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:17
     80#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:18
    7781#, no-c-format
    7882msgid ""
     
    8387"разделени с интервали."
    8488
    85 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:20
     89#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:21
    8690#, no-c-format
    8791msgid "<b>%s</b>: scheme of the gnome-vfs URI"
    8892msgstr "<b>%s</b>: схема за УРИ на gnome-vfs"
    8993
    90 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:22
     94#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:23
    9195#, no-c-format
    9296msgid "<b>%u</b>: gnome-vfs URI"
    9397msgstr "<b>%u</b>: УРИ на gnome-vfs"
    9498
    95 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:23
     99#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:24
    96100msgid "<b>Action</b>"
    97101msgstr "<b>Действие</b>"
    98102
    99 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:24
     103#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:25
     104msgid "<b>Appears if file matches</b>"
     105msgstr "<b>Появяване, ако файла пасва</b>"
     106
     107#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:26
    100108msgid "<b>Appears if scheme is in this list</b>"
    101109msgstr "<b>Появяване, ако схемата е списъка</b>"
    102110
    103 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:25
     111#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:27
    104112msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
    105113msgstr "<b>Появяване, ако избраните обекти съдържат</b>"
    106114
    107 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:26
    108 msgid "<b>File Pattern</b>"
    109 msgstr "<b>Шаблон за файлове</b>"
    110 
    111 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:27
     115#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:28
    112116msgid "<b>Nautilus Menu Item</b>"
    113117msgstr "<b>Елемент от менюто на Nautilus</b>"
    114118
    115 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:29
     119#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:30
    116120#, no-c-format
    117121msgid "<i><b><span size=\"small\">e.g., %s</span></b></i>"
    118122msgstr "<i><b><span size=\"small\">напр: %s</span></b></i>"
    119123
    120 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:30
     124#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:31
    121125msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
    122126msgstr "<span size=\"larger\"><b>Легенда на параметрите</b></span>"
    123127
    124 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:31
    125 msgid ""
    126 "A string with wildcards (? or *) that will be used to match the files. You "
    127 "can match several file patterns by separating them with a semi-colon (;)."
     128#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:32
     129msgid ""
     130"A string with wildcards (? or *) that will be used to match the filenames. "
     131"You can set several filename patterns by separating them with a semi-colon "
     132"(;)."
    128133msgstr ""
    129134"Шаблонен низ, който може да съдържа символите „?“ или „*“, към който трябва "
     
    131136"разделите с „;“."
    132137
    133 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:32
     138#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:33
     139msgid ""
     140"A string with wildcards (? or *) that will be used to match the mimetypes of "
     141"files. You can set several mimetype patterns by separating them with a semi-"
     142"colon (;)."
     143msgstr ""
     144"Шаблонен низ, който може да съдържа символите „?“ или „*“, към който трябва "
     145"да напасне вида на файловете по MIME. Можете да въведете няколко шаблона "
     146"като ги разделите с „;“."
     147
     148#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:34
     149msgid "Advanced Conditions"
     150msgstr "Допълнителни условия"
     151
     152#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
    134153msgid "Appears if selection has multiple files or folders"
    135154msgstr "Появяване, ако са избрани множество обекти"
    136155
    137 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:33
     156#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
    138157msgid "Automatic"
    139158msgstr "Автоматично"
    140159
    141 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:34
     160#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:37
    142161msgid "Both"
    143162msgstr "И двете"
    144163
    145 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
     164#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:38
    146165msgid ""
    147166"Check this box if you want to get back all your configurations from the "
     
    151170"Nautilus, версии 0.7.1 и по-малки."
    152171
    153 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
     172#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:39
    154173msgid "Click to add a new scheme."
    155174msgstr "Натиснете за добавянето на нова схема."
    156175
    157 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:37
     176#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:40
    158177msgid "Click to choose a command from the file chooser dialog."
    159178msgstr "Натиснете за избор на команда от прозореца за избор на файлове."
    160179
    161 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:38
     180#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:41
    162181msgid ""
    163182"Click to choose a custom icon from a file instead of a predefined icon from "
     
    167186"падащия списък."
    168187
    169 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:39
     188#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:42
    170189msgid "Click to remove the selected scheme."
    171190msgstr "Натиснете за премахването на избраната схема."
    172191
    173 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:40
     192#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:43
    174193msgid ""
    175194"Click to see the list of special tokens you can use in the parameter field."
     
    177196"Натиснете, за да видите специалните последователности в полето за параметри."
    178197
    179 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:41
     198#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:44
    180199msgid "Conditions"
    181200msgstr "Условия"
    182201
    183 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:42
     202#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:45
    184203msgid "Create a copy of the selected action."
    185204msgstr "Копиране на избраното действие."
    186205
    187 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:43
     206#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:46
    188207msgid ""
    189208"Delete the action without any confirmation nor the possibility to restore it."
     
    191210"Изтриване на действието без потвърждение и без възможност за възстановяване."
    192211
    193 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:44
     212#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:47
    194213msgid "Export existing configs"
    195214msgstr "Изнасяне на текущите настройки"
    196215
    197 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:45
     216#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:48
    198217msgid "File to Import:"
    199218msgstr "Файл за внасяне:"
    200219
    201 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:46
     220#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:49
     221msgid "Filenames:"
     222msgstr "Имена на файлове:"
     223
     224#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:50
    202225msgid "GConf schema description file (Nautilus-actions v1.x and later)"
    203226msgstr "Файл със схема за GConf (за версия поне 1.x)"
    204227
    205 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:47
     228#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:51
    206229msgid "Icon:"
    207230msgstr "Икона:"
    208231
    209 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:48
     232#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:52
     233msgid ""
     234"If selected, the filename patterns will be matched case sensitive (eg, *.jpg "
     235"will not match photo.JPG)"
     236msgstr ""
     237"Ако е избрано, шаблоните за имената на файлове ще зачитат регъстъра на "
     238"буквите (напр. *.jpg, няма да напасне с photo.JPG)"
     239
     240#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:53
    210241msgid "Import all my old configs"
    211242msgstr "Внасяне на всички стари настройки"
    212243
    213 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:49
     244#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:54
    214245msgid "Import new configurations"
    215246msgstr "Внасяне на нови настройки"
    216247
    217 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:50
     248#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:55
    218249msgid "Import/Export"
    219250msgstr "Внасяне/изнасяне"
    220251
    221 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:51
     252#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:56
    222253msgid "Import/Export Settings"
    223254msgstr "Настройки на внасянето/изнасянето"
    224255
    225 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:52
     256#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:57
    226257msgid "Label of the menu item in the Nautilus popup menu."
    227258msgstr "Етикет на елемента от контекстното меню на Nautilus."
    228259
    229 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:53
     260#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:58
    230261msgid "Label:"
    231262msgstr "Етикет:"
    232263
    233 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:54
     264#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:59
    234265msgid ""
    235266"Manage importation of external action configurations and exportation of "
     
    239270"съществуващите действия."
    240271
    241 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:55
     272#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:60
     273msgid "Match case"
     274msgstr "Зачитане на регистъра"
     275
     276#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:61
    242277msgid "Menu Item & Action"
    243278msgstr "Елементи на менюто и действия"
    244279
    245 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:56
     280#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:62
     281msgid "Mimetypes:"
     282msgstr "Вид на файловете по MIME:"
     283
     284#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:63
    246285msgid ""
    247286"Nautilus Action Configuration Tool\n"
     
    251290"Приложението за настройване на разширението за Nautilus"
    252291
    253 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:58
     292#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:65
    254293msgid "Nautilus Action Editor"
    255294msgstr "Редактор на действията за Nautilus"
    256295
    257 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:59
     296#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:66
    258297msgid "Nautilus Actions"
    259298msgstr "Действията за Nautilus"
    260299
    261 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:60
     300#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:67
    262301msgid "Old XML config file (Nautilus-actions v0.x)"
    263302msgstr "Стар файл с настройки с XML (за версии 0.x)"
    264303
    265 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:61
     304#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:68
    266305msgid "Only files"
    267306msgstr "Само файлове"
    268307
    269 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:62
     308#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:69
    270309msgid "Only folders"
    271310msgstr "Само папки"
    272311
    273 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:63
     312#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:70
    274313msgid ""
    275314"Parameters that will be sent to the program. Click on the 'Legend' button to "
     
    279318"за да разгледате специалните последователности."
    280319
    281 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
     320#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:71
    282321msgid "Parameters:"
    283322msgstr "Параметри:"
    284323
    285 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:65
     324#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
    286325msgid "Path:"
    287326msgstr "Път:"
    288327
    289 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:66
     328#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:73
    290329msgid "Project Website"
    291330msgstr "Уеб сайт на проекта"
    292331
    293 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:67
     332#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:74
    294333msgid "Save in Folder:"
    295334msgstr "Запазване в папка:"
    296335
    297 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:68
     336#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:75
    298337msgid ""
    299338"Select the configurations you want to export. Use Shift or Ctrl key to "
     
    303342"използвайте клавишите Shift/Ctrl."
    304343
    305 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:69
     344#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:76
    306345msgid "Select the configurations you want to export:"
    307346msgstr "Избор на настройките, които да се изнесат: "
    308347
    309 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:70
     348#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:77
    310349msgid "Select the file you want to import."
    311350msgstr "Избор на файла, който да се внесе."
    312351
    313 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:71
     352#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:78
    314353msgid ""
    315354"Select the folder you want your config to be saved in. This folder must "
     
    317356msgstr "Изберете съществуваща папка, в която да се запишат настройките."
    318357
    319 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
     358#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:79
    320359msgid ""
    321360"Select the kind of files where you want your action to appear. If you don't "
     
    327366"добавите схема чрез натискане на бутона със знак „+“."
    328367
    329 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:73
     368#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:80
    330369msgid ""
    331370"The command that will be launched by selecting the action in Nautilus popup "
     
    335374"контекстното меню на Nautilus."
    336375
    337 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:74
     376#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:81
    338377msgid "This software is licensed under the GNU Genaral Public License (GPL)"
    339378msgstr ""
     
    341380"(GPL)"
    342381
    343 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:75
     382#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:82
    344383msgid "Tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar."
    345384msgstr ""
     
    347386"Nautilus"
    348387
    349 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:76
     388#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:83
    350389msgid "Tooltip:"
    351390msgstr "Подсказка:"
    352391
    353 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:77
     392#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:84
    354393msgid "Type of configuration:"
    355394msgstr "Вид на настройката:"
    356395
    357 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:78
     396#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:85
    358397msgid "_Browse"
    359398msgstr "_Избор"
    360399
    361400#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
    362 #: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:80
     401#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:87
    363402msgid "translator-credits"
    364403msgstr ""
     
    370409
    371410#. create columns on the tree view
    372 #: ../nact/nact.c:245 ../nact/nact-import-export.c:179
     411#: ../nact/nact.c:254 ../nact/nact-import-export.c:179
    373412msgid "Icon"
    374413msgstr "Икона"
    375414
    376 #: ../nact/nact.c:250 ../nact/nact-import-export.c:184
     415#: ../nact/nact.c:259 ../nact/nact-import-export.c:184
    377416msgid "Label"
    378417msgstr "Етикет"
    379418
    380 #: ../nact/nact.c:270 ../nact/nact-editor.c:675
    381 #: ../nact/nact-import-export.c:346
     419#: ../nact/nact.c:279 ../nact/nact-editor.c:692
     420#: ../nact/nact-import-export.c:364
    382421msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
    383422msgstr ""
     
    440479msgstr "Описание"
    441480
    442 #: ../nact/nact-editor.c:691
     481#: ../nact/nact-editor.c:708
    443482msgid "Icon of the menu item in the Nautilus popup menu"
    444483msgstr "Етикет на елемента от контекстното меню на Nautilus"
    445484
    446 #: ../nact/nact-editor.c:719
     485#: ../nact/nact-editor.c:742
    447486msgid "Add a New Action"
    448487msgstr "Добавяне на ново действие"
    449488
    450 #: ../nact/nact-editor.c:723
     489#: ../nact/nact-editor.c:746
    451490#, c-format
    452491msgid "Edit Action \"%s\""
     
    516555
    517556#: ../utils/nautilus-actions-convert.c:77
    518 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:95
     557#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:100
    519558#, c-format
    520559msgid ""
     
    564603
    565604#: ../utils/nautilus-actions-convert.c:135
    566 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:152
     605#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:169
    567606#, c-format
    568607msgid " Failed: Can't create %s: %s\n"
     
    570609
    571610#: ../utils/nautilus-actions-convert.c:143
    572 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:160
     611#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:177
    573612#, c-format
    574613msgid "  OK, saved in %s\n"
     
    576615
    577616#: ../utils/nautilus-actions-convert.c:148
    578 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:165
     617#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:182
    579618#, c-format
    580619msgid "  Failed\n"
     
    582621
    583622#. GConf description strings :
    584 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:48
    585 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:67
     623#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:50
     624#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:69
    586625msgid "The label of the menu item"
    587626msgstr "Етикетът в менюто"
    588627
    589 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:48
     628#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:50
    590629msgid "LABEL"
    591630msgstr "ЕТИКЕТ"
    592631
    593 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:49
    594 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:69
     632#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:51
     633#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:71
    595634msgid "The tooltip of the menu item"
    596635msgstr "Подсказката за елемента на менюто"
    597636
    598 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:49
     637#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:51
    599638msgid "TOOLTIP"
    600639msgstr "ПОДСКАЗКА"
    601640
    602 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:50
     641#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:52
    603642msgid "The icon of the menu item (filename or GTK stock ID)"
    604643msgstr "Икона за елемента на менюто (име на файл или стандартна икона за GTK+)"
    605644
    606 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:50
     645#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:52
    607646msgid "ICON"
    608647msgstr "ИКОНА"
    609648
    610 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:51
    611 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:73
     649#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:53
     650#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:56
     651#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:75
    612652msgid "The path of the command"
    613653msgstr "Пътят до командата"
    614654
    615 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:51
    616 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:58
     655#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:53
     656#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:56
     657#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:62
    617658msgid "PATH"
    618659msgstr "ПЪТ"
    619660
    620 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:52
    621 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:75
     661#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:54
     662#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:77
    622663msgid "The parameters of the command"
    623664msgstr "Параметрите на командата"
    624665
    625 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:52
     666#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:54
    626667msgid "PARAMS"
    627668msgstr "ПАРАМЕТРИ"
    628669
    629 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:53
     670#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:55
    630671msgid ""
    631672"A pattern to match selected files against. May include wildcards (* or ?) "
     
    635676"да напаснат имената на файлове (задава се за всеки различен шаблон.)"
    636677
    637 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:53
     678#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:55
     679#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:57
    638680msgid "EXPR"
    639681msgstr "ИЗРАЗ"
    640682
    641 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:54
     683#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:57
     684msgid ""
     685"A pattern to match selected files' mimetype against. May include wildcards "
     686"(* or ?) (you must set one option for each pattern you need)"
     687msgstr ""
     688"Шаблонен низ, който може да съдържа символите „?“ или „*“, към който трябва "
     689"да напасне вида на файловете по MIME (задава се за всеки различен шаблон.)"
     690
     691#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:58
    642692msgid "Set it if the selection can contain files"
    643693msgstr "Когато е зададено, може да са избрани и файлове"
    644694
    645 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:55
     695#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:59
    646696msgid "Set it if the selection can contain folders"
    647697msgstr "Когато е зададено може да са избрани и папки"
    648698
    649 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:56
     699#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:60
    650700msgid "Set it if the selection can have several items"
    651701msgstr "Когато е зададено може да са избрани няколко обекта"
    652702
    653 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:57
     703#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:61
    654704msgid ""
    655705"A GnomeVFS scheme where the selected files should be located (you must set "
     
    659709"се за всяка различна схема)"
    660710
    661 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:57
     711#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:61
    662712msgid "SCHEME"
    663713msgstr "СХЕМА"
    664714
    665 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:58
     715#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:62
    666716msgid ""
    667717"The path of the file where to save the new GConf schema definition file "
     
    671721"подразбиране е „/tmp/config_UUID.schemas“)"
    672722
    673 #: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:133
     723#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:150
    674724#, c-format
    675725msgid "Creating %s..."
     
    686736msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за запис\n"
    687737
    688 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:68
     738#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:70
    689739msgid ""
    690740"The label of the menu item that will appear in the Nautilus popup menu when "
     
    694744"Nautilus,  когато избраните обекти отговарят на условията за съвпадение"
    695745
    696 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:70
     746#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:72
    697747msgid ""
    698748"The tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar when "
     
    702752"потребителят задържи мишката си над елемента от контекстното меню"
    703753
    704 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:71
     754#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:73
    705755msgid "The icon of the menu item"
    706756msgstr "Иконата от елемента на менюто"
    707757
    708 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:72
     758#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:74
    709759msgid ""
    710760"The icon of the menu item that will appear next to the label in the Nautilus "
     
    715765"съвпадение"
    716766
    717 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:74
     767#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:76
    718768msgid ""
    719769"The path of the command to start when the user select the menu item in the "
     
    724774
    725775#. i18n notes : Sorry for this long paragraph, will try to fix it the next release
    726 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:77
     776#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:79
    727777msgid ""
    728778"The parameters of the command to start when the user selects the menu item "
     
    761811"%%: знакът за процент."
    762812
    763 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:78
     813#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:80
    764814msgid "The list of pattern to match the selected file(s)/folder(s)"
    765815msgstr "Списъкът с шаблони, към които да напасват избраните файлове/папки"
    766816
    767 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:79
    768 msgid ""
    769 "A list of strings with joker '*' or '?' to match the selected file(s)/folder"
    770 "(s). Each selected items must match at least one of the patterns for the "
    771 "action to appear"
     817#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:81
     818msgid ""
     819"A list of strings with joker '*' or '?' to match the name of the selected "
     820"file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of the "
     821"filename patterns for the action to appear"
    772822msgstr ""
    773823"Списък с шаблонни низове, които могат да съдържа символите „?“ или „*“, към "
    774 "които трябва да напаснат имената на файлове. Всеки избран файл трябва да "
    775 "напасне поне с един от шаблоните."
     824"които трябва да напаснат имената на файловете/папките. Всеки избран обект "
     825"трябва да напасне поне с един от шаблоните."
     826
     827#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:82
     828msgid ""
     829"'true' if the filename patterns have to be case sensitive, 'false' otherwise"
     830msgstr ""
     831"„true“, ако шаблоните за имената на файловете зачитат регистъра на буквите, "
     832"в противен случай „false“."
     833
     834#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:83
     835msgid ""
     836"If you need to match a filename in a case-sensitive manner, set this key to "
     837"'true'. If you also want, for example '*.jpg' to match 'photo.JPG', set "
     838"'false'"
     839msgstr ""
     840"Ако е необходимо шаблоните да зачитат регистъра на буквите задайте „true“ за "
     841"този клавиш. Ако искате *.jpg да напасне с photo.JPG, например, задайте този "
     842"клавиш да е „false“."
     843
     844#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:84
     845msgid "The list of patterns to match the mimetypes of the selected file(s)"
     846msgstr ""
     847"Списъкът с шаблони, към които да напасне вида на избраните файлове по MIME"
     848
     849#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:85
     850msgid ""
     851"A list of strings with joker '*' or '?' to match the mimetypes of the "
     852"selected file(s). Each selected items must match at least one of the "
     853"mimetype patterns for the action to appear"
     854msgstr ""
     855"Списък с шаблонни низове, които могат да съдържа символите „?“ или „*“, към "
     856"които трябва да напасне вида на файловете по MIME. Всеки избран обект трябва "
     857"да напасне поне с един от шаблоните."
    776858
    777859#. i18n notes : Sorry for this long paragraph, will try to fix it in the next release
    778 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:81
     860#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:87
    779861msgid ""
    780862"The valid combinations are:\n"
     
    793875"isfile и isdir са „false“: невалидна комбинация."
    794876
    795 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:82
     877#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
    796878msgid "'true' if the selection can have files, 'false' otherwise"
    797 msgstr "„True“, ако може да са избрани и файлове, „false“ в противен случай"
    798 
    799 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:83
     879msgstr "„true“, ако може да са избрани и файлове, „false“ в противен случай"
     880
     881#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:89
    800882msgid "This setting is tied in with the 'isdir' setting. "
    801883msgstr "Тази настройка е обвързана с настройката „isdir“."
    802884
    803 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:84
     885#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:90
    804886msgid "'true' if the selection can have folders, 'false' otherwise"
    805 msgstr "„True“, ако може да са избрани и папки, „false“ в противен случай"
    806 
    807 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:85
     887msgstr "„true“, ако може да са избрани и папки, „false“ в противен случай"
     888
     889#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:91
    808890msgid "This setting is tied in with the 'isfile' setting. "
    809891msgstr "Тази настройка е обвързана с настройката „isfile“."
    810892
    811 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:86
     893#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:92
    812894msgid "'true' if the selection can have several items, 'false' otherwise"
    813895msgstr ""
    814 "„True“, ако може да са избрани няколко обекта, в противен случай „false“."
    815 
    816 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:87
     896"„true“, ако може да са избрани няколко обекта, в противен случай „false“."
     897
     898#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:93
    817899msgid ""
    818900"If you need one or more files or folders to be selected, set this key to "
     
    823905"да е „false“."
    824906
    825 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
     907#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:94
    826908msgid "The list of GnomeVFS schemes where the selected files should be located"
    827909msgstr ""
     
    830912
    831913#. i18n notes : Sorry for this long paragraph, will try to fix it in the next release
    832 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:90
     914#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:96
    833915msgid ""
    834916"Defines the list of valid GnomeVFS schemes to be matched against the "
     
    869951"Nautilus."
    870952
    871 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:91
     953#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:97
    872954msgid "The version of the configuration format"
    873955msgstr "Версия на формата на настройките"
    874956
    875 #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:92
     957#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:98
    876958msgid ""
    877959"The version of the configuration format that will be used to manage backward "
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.