Changeset 638 for gnome-2-14/desktop


Ignore:
Timestamp:
Apr 17, 2006, 11:26:47 AM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

metacity: HEAD, gnome-2-14 - обновяване до 100%.
gnome-applets: HEAD - малко обновяване, изчаквам за превод на специфични термини.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-14/desktop/metacity.gnome-2-14.bg.po

    r626 r638  
    11# Bulgarian translation for metacity.
    2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2002.
     2# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
     3# Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2002, 2006.
    44# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, huge updates, 2004.
    55# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, updates, 2004
    6 # 
    7 # 
     6#
     7#
    88msgid ""
    99msgstr ""
    1010"Project-Id-Version: metacity 2.10\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-03-14 18:02+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-03-14 17:59+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-04-14 11:55+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-04-14 10:42+0300\n"
    1414"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    251251msgstr "Преместване в _долния работен плот"
    252252
    253 #: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:1978 ../src/prefs.c:2341
     253#: ../src/menu.c:164 ../src/prefs.c:2013 ../src/prefs.c:2376
    254254#, c-format
    255255msgid "Workspace %d"
     
    479479
    480480#: ../src/metacity.schemas.in.h:11
     481msgid "Control how new windows get focus"
     482msgstr "Кога новите прозорци получават фокуса"
     483
     484#: ../src/metacity.schemas.in.h:12
    481485msgid "Current theme"
    482486msgstr "Текуща тема"
    483487
    484 #: ../src/metacity.schemas.in.h:12
     488#: ../src/metacity.schemas.in.h:13
    485489msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
    486490msgstr "Забавяне в милисекунди за настройката за автоматично издигане"
    487491
    488 #: ../src/metacity.schemas.in.h:13
     492#: ../src/metacity.schemas.in.h:14
    489493msgid ""
    490494"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
     
    495499"„бибиткания“."
    496500
    497 #: ../src/metacity.schemas.in.h:14
     501#: ../src/metacity.schemas.in.h:15
    498502msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
    499503msgstr ""
     
    501505"грешки"
    502506
    503 #: ../src/metacity.schemas.in.h:15
     507#: ../src/metacity.schemas.in.h:16
    504508msgid "Enable Visual Bell"
    505509msgstr "Включване на визуалния звънец"
    506510
    507 #: ../src/metacity.schemas.in.h:16
     511#: ../src/metacity.schemas.in.h:17
    508512msgid "Hide all windows and focus desktop"
    509513msgstr "Скриване на всички прозорци и фокусиране на работното място"
    510514
    511 #: ../src/metacity.schemas.in.h:17
     515#: ../src/metacity.schemas.in.h:18
    512516msgid ""
    513517"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
     
    537541"провлачване и пускане, защото при него прозорецът поема входа на мишката."
    538542
    539 #: ../src/metacity.schemas.in.h:18
     543#: ../src/metacity.schemas.in.h:19
    540544msgid ""
    541545"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
     
    545549"заглавията на прозорците се използва стандартният шрифт за приложенията."
    546550
    547 #: ../src/metacity.schemas.in.h:19
     551#: ../src/metacity.schemas.in.h:20
    548552msgid ""
    549553"If true, metacity will give the user less feedback and less sense of "
     
    563567"работния плот."
    564568
    565 #: ../src/metacity.schemas.in.h:20
     569#: ../src/metacity.schemas.in.h:21
    566570msgid ""
    567571"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
     
    586590"е осъществен изцяло."
    587591
    588 #: ../src/metacity.schemas.in.h:21
     592#: ../src/metacity.schemas.in.h:22
    589593msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
    590594msgstr ""
    591595"Ако е включено, се жертва част от използваемостта за повече свободни ресурси"
    592596
    593 #: ../src/metacity.schemas.in.h:22
     597#: ../src/metacity.schemas.in.h:23
    594598msgid "Lower window below other windows"
    595599msgstr "Понижаване на прозореца под другите прозорци"
    596600
    597 #: ../src/metacity.schemas.in.h:23
     601#: ../src/metacity.schemas.in.h:24
    598602msgid ""
    599603"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
     
    618622"е неактивна, когато се използва режима на натискане за фокусиране."
    619623
    620 #: ../src/metacity.schemas.in.h:24
     624#: ../src/metacity.schemas.in.h:25
    621625msgid "Maximize window"
    622626msgstr "Максимизиране на прозорец"
    623627
    624 #: ../src/metacity.schemas.in.h:25
     628#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
    625629msgid "Maximize window horizontally"
    626630msgstr "Максимизиране на прозореца хоризонтално"
    627631
    628 #: ../src/metacity.schemas.in.h:26
     632#: ../src/metacity.schemas.in.h:27
    629633msgid "Maximize window vertically"
    630634msgstr "Максимизиране прозореца вертикално"
    631635
    632 #: ../src/metacity.schemas.in.h:27
     636#: ../src/metacity.schemas.in.h:28
    633637msgid "Minimize window"
    634638msgstr "Минимизиране на прозореца"
    635639
    636 #: ../src/metacity.schemas.in.h:28
     640#: ../src/metacity.schemas.in.h:29
    637641msgid "Modifier to use for modified window click actions"
    638642msgstr ""
     
    640644"прозорците"
    641645
    642 #: ../src/metacity.schemas.in.h:29
     646#: ../src/metacity.schemas.in.h:30
    643647msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
    644648msgstr ""
    645649"Премества незабавно фокуса между панелите и работното място в обратен ред"
    646650
    647 #: ../src/metacity.schemas.in.h:30
     651#: ../src/metacity.schemas.in.h:31
    648652msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
    649653msgstr ""
     
    651655"като се използва изскачащ прозорец"
    652656
    653 #: ../src/metacity.schemas.in.h:31
     657#: ../src/metacity.schemas.in.h:32
    654658msgid "Move backwards between windows immediately"
    655659msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците в обратен ред"
    656660
    657 #: ../src/metacity.schemas.in.h:32
     661#: ../src/metacity.schemas.in.h:33
    658662msgid "Move between panels and the desktop immediately"
    659663msgstr "Премества незабавно фокуса между панелите и работното място"
    660664
    661 #: ../src/metacity.schemas.in.h:33
     665#: ../src/metacity.schemas.in.h:34
    662666msgid "Move between panels and the desktop with popup"
    663667msgstr ""
     
    665669"използва изскачащ прозорец"
    666670
    667 #: ../src/metacity.schemas.in.h:34
     671#: ../src/metacity.schemas.in.h:35
    668672msgid "Move between windows immediately"
    669673msgstr "Премества незабавно фокуса между прозорците "
    670674
    671 #: ../src/metacity.schemas.in.h:35
     675#: ../src/metacity.schemas.in.h:36
    672676msgid "Move between windows with popup"
    673677msgstr ""
     
    675679"прозорец"
    676680
    677 #: ../src/metacity.schemas.in.h:36
     681#: ../src/metacity.schemas.in.h:37
    678682msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
    679683msgstr ""
     
    681685"изскачащ прозорец"
    682686
    683 #: ../src/metacity.schemas.in.h:37
     687#: ../src/metacity.schemas.in.h:38
    684688msgid "Move window"
    685689msgstr "Преместване на прозорец"
    686690
    687 #: ../src/metacity.schemas.in.h:38
     691#: ../src/metacity.schemas.in.h:39
    688692msgid "Move window one workspace down"
    689693msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надолу"
    690694
    691 #: ../src/metacity.schemas.in.h:39
     695#: ../src/metacity.schemas.in.h:40
    692696msgid "Move window one workspace to the left"
    693697msgstr "Преместване на прозореца един работен плот наляво"
    694698
    695 #: ../src/metacity.schemas.in.h:40
     699#: ../src/metacity.schemas.in.h:41
    696700msgid "Move window one workspace to the right"
    697701msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надясно"
    698702
    699 #: ../src/metacity.schemas.in.h:41
     703#: ../src/metacity.schemas.in.h:42
    700704msgid "Move window one workspace up"
    701705msgstr "Преместване на прозореца един работен плот нагоре"
    702706
    703 #: ../src/metacity.schemas.in.h:42
     707#: ../src/metacity.schemas.in.h:43
    704708msgid "Move window to workspace 1"
    705709msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 1"
    706710
    707 #: ../src/metacity.schemas.in.h:43
     711#: ../src/metacity.schemas.in.h:44
    708712msgid "Move window to workspace 10"
    709713msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 10"
    710714
    711 #: ../src/metacity.schemas.in.h:44
     715#: ../src/metacity.schemas.in.h:45
    712716msgid "Move window to workspace 11"
    713717msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 11"
    714718
    715 #: ../src/metacity.schemas.in.h:45
     719#: ../src/metacity.schemas.in.h:46
    716720msgid "Move window to workspace 12"
    717721msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 12"
    718722
    719 #: ../src/metacity.schemas.in.h:46
     723#: ../src/metacity.schemas.in.h:47
    720724msgid "Move window to workspace 2"
    721725msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 2"
    722726
    723 #: ../src/metacity.schemas.in.h:47
     727#: ../src/metacity.schemas.in.h:48
    724728msgid "Move window to workspace 3"
    725729msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 3"
    726730
    727 #: ../src/metacity.schemas.in.h:48
     731#: ../src/metacity.schemas.in.h:49
    728732msgid "Move window to workspace 4"
    729733msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 4"
    730734
    731 #: ../src/metacity.schemas.in.h:49
     735#: ../src/metacity.schemas.in.h:50
    732736msgid "Move window to workspace 5"
    733737msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 5"
    734738
    735 #: ../src/metacity.schemas.in.h:50
     739#: ../src/metacity.schemas.in.h:51
    736740msgid "Move window to workspace 6"
    737741msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 6"
    738742
    739 #: ../src/metacity.schemas.in.h:51
     743#: ../src/metacity.schemas.in.h:52
    740744msgid "Move window to workspace 7"
    741745msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 7"
    742746
    743 #: ../src/metacity.schemas.in.h:52
     747#: ../src/metacity.schemas.in.h:53
    744748msgid "Move window to workspace 8"
    745749msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 8"
    746750
    747 #: ../src/metacity.schemas.in.h:53
     751#: ../src/metacity.schemas.in.h:54
    748752msgid "Move window to workspace 9"
    749753msgstr "Премества прозореца на работен плот 9"
    750754
    751 #: ../src/metacity.schemas.in.h:54
     755#: ../src/metacity.schemas.in.h:55
    752756msgid "Name of workspace"
    753757msgstr "Име на работния плот"
    754758
    755 #: ../src/metacity.schemas.in.h:55
     759#: ../src/metacity.schemas.in.h:56
    756760msgid "Number of workspaces"
    757761msgstr "Брой работни плотове"
    758762
    759 #: ../src/metacity.schemas.in.h:56
     763#: ../src/metacity.schemas.in.h:57
    760764msgid ""
    761765"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
     
    767771"работни места)."
    768772
    769 #: ../src/metacity.schemas.in.h:57
     773#: ../src/metacity.schemas.in.h:58
    770774msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
    771775msgstr "Ако прозорецът е под друг, го издига, иначе го понижава"
    772776
    773 #: ../src/metacity.schemas.in.h:58
     777#: ../src/metacity.schemas.in.h:59
    774778msgid "Raise window above other windows"
    775779msgstr "Издигане на прозореца над другите"
    776780
    777 #: ../src/metacity.schemas.in.h:59
     781#: ../src/metacity.schemas.in.h:60
    778782msgid "Resize window"
    779783msgstr "Оразмеряване на прозорец"
    780784
    781 #: ../src/metacity.schemas.in.h:60
     785#: ../src/metacity.schemas.in.h:61
    782786msgid "Run a defined command"
    783787msgstr "Изпълняване на определена команда"
    784788
    785 #: ../src/metacity.schemas.in.h:61
     789#: ../src/metacity.schemas.in.h:62
    786790msgid "Run a terminal"
    787791msgstr "Стартиране на терминал"
    788792
    789 #: ../src/metacity.schemas.in.h:62
     793#: ../src/metacity.schemas.in.h:63
    790794msgid "Show the panel menu"
    791795msgstr "Показване на менюто на панела"
    792796
    793 #: ../src/metacity.schemas.in.h:63
     797#: ../src/metacity.schemas.in.h:64
    794798msgid "Show the panel run application dialog"
    795799msgstr "Показване на диалоговия прозорец на панела за стартиране на програма"
    796800
    797 #: ../src/metacity.schemas.in.h:64
     801#: ../src/metacity.schemas.in.h:65
    798802msgid ""
    799803"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
     
    825829"да се оправят без изменение на стандарта."
    826830
    827 #: ../src/metacity.schemas.in.h:65
     831#: ../src/metacity.schemas.in.h:66
    828832msgid "Switch to workspace 1"
    829833msgstr "Превключване към работен плот 1"
    830834
    831 #: ../src/metacity.schemas.in.h:66
     835#: ../src/metacity.schemas.in.h:67
    832836msgid "Switch to workspace 10"
    833837msgstr "Превключване към работен плот 10"
    834838
    835 #: ../src/metacity.schemas.in.h:67
     839#: ../src/metacity.schemas.in.h:68
    836840msgid "Switch to workspace 11"
    837841msgstr "Превключване към работен плот 11"
    838842
    839 #: ../src/metacity.schemas.in.h:68
     843#: ../src/metacity.schemas.in.h:69
    840844msgid "Switch to workspace 12"
    841845msgstr "Превключване към работен плот 12"
    842846
    843 #: ../src/metacity.schemas.in.h:69
     847#: ../src/metacity.schemas.in.h:70
    844848msgid "Switch to workspace 2"
    845849msgstr "Превключване към работен плот 2"
    846850
    847 #: ../src/metacity.schemas.in.h:70
     851#: ../src/metacity.schemas.in.h:71
    848852msgid "Switch to workspace 3"
    849853msgstr "Превключване към работен плот 3"
    850854
    851 #: ../src/metacity.schemas.in.h:71
     855#: ../src/metacity.schemas.in.h:72
    852856msgid "Switch to workspace 4"
    853857msgstr "Превключване към работен плот 4"
    854858
    855 #: ../src/metacity.schemas.in.h:72
     859#: ../src/metacity.schemas.in.h:73
    856860msgid "Switch to workspace 5"
    857861msgstr "Превключване към работен плот 5"
    858862
    859 #: ../src/metacity.schemas.in.h:73
     863#: ../src/metacity.schemas.in.h:74
    860864msgid "Switch to workspace 6"
    861865msgstr "Превключване към работен плот 6"
    862866
    863 #: ../src/metacity.schemas.in.h:74
     867#: ../src/metacity.schemas.in.h:75
    864868msgid "Switch to workspace 7"
    865869msgstr "Превключване към работен плот 7"
    866870
    867 #: ../src/metacity.schemas.in.h:75
     871#: ../src/metacity.schemas.in.h:76
    868872msgid "Switch to workspace 8"
    869873msgstr "Превключване към работен плот 8"
    870874
    871 #: ../src/metacity.schemas.in.h:76
     875#: ../src/metacity.schemas.in.h:77
    872876msgid "Switch to workspace 9"
    873877msgstr "Превключване към работен плот 9"
    874878
    875 #: ../src/metacity.schemas.in.h:77
     879#: ../src/metacity.schemas.in.h:78
    876880msgid "Switch to workspace above this one"
    877881msgstr "Превключване към работния плот отгоре"
    878882
    879 #: ../src/metacity.schemas.in.h:78
     883#: ../src/metacity.schemas.in.h:79
    880884msgid "Switch to workspace below this one"
    881885msgstr "Превключване към работния плот отдолу"
    882886
    883 #: ../src/metacity.schemas.in.h:79
     887#: ../src/metacity.schemas.in.h:80
    884888msgid "Switch to workspace on the left"
    885889msgstr "Превключване към работния плот вляво"
    886890
    887 #: ../src/metacity.schemas.in.h:80
     891#: ../src/metacity.schemas.in.h:81
    888892msgid "Switch to workspace on the right"
    889893msgstr "Превключване към работния плот вдясно"
    890894
    891 #: ../src/metacity.schemas.in.h:81
     895#: ../src/metacity.schemas.in.h:82
    892896msgid "System Bell is Audible"
    893897msgstr "Системния звънец е звуков"
    894898
    895 #: ../src/metacity.schemas.in.h:82
     899#: ../src/metacity.schemas.in.h:83
    896900msgid "Take a screenshot"
    897901msgstr "Снимане на екрана"
    898902
    899 #: ../src/metacity.schemas.in.h:83
     903#: ../src/metacity.schemas.in.h:84
    900904msgid "Take a screenshot of a window"
    901905msgstr "Прави снимка на отделен прозорец"
    902906
    903 #: ../src/metacity.schemas.in.h:84
     907#: ../src/metacity.schemas.in.h:85
    904908msgid ""
    905909"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
     
    919923"премигва заглавната лента на текущо фокусирания прозорец."
    920924
    921 #: ../src/metacity.schemas.in.h:85
     925#: ../src/metacity.schemas.in.h:86
    922926msgid ""
    923927"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
     
    929933"клавишната комбинация за run_command_N ще изпълни команда command_N."
    930934
    931 #: ../src/metacity.schemas.in.h:86
     935#: ../src/metacity.schemas.in.h:87
    932936msgid ""
    933937"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
     
    937941"бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма."
    938942
    939 #: ../src/metacity.schemas.in.h:87
     943#: ../src/metacity.schemas.in.h:88
    940944msgid ""
    941945"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
     
    946950"определя бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма."
    947951
    948 #: ../src/metacity.schemas.in.h:88
     952#: ../src/metacity.schemas.in.h:89
    949953msgid ""
    950954"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
     
    962966"клавиш."
    963967
    964 #: ../src/metacity.schemas.in.h:89
     968#: ../src/metacity.schemas.in.h:90
    965969msgid ""
    966970"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
     
    977981"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    978982
    979 #: ../src/metacity.schemas.in.h:90
     983#: ../src/metacity.schemas.in.h:91
    980984msgid ""
    981985"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
     
    992996"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    993997
    994 #: ../src/metacity.schemas.in.h:91
     998#: ../src/metacity.schemas.in.h:92
    995999msgid ""
    9961000"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
     
    10071011"специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10081012
    1009 #: ../src/metacity.schemas.in.h:92
     1013#: ../src/metacity.schemas.in.h:93
    10101014msgid ""
    10111015"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
     
    10221026"специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10231027
    1024 #: ../src/metacity.schemas.in.h:93
     1028#: ../src/metacity.schemas.in.h:94
    10251029msgid ""
    10261030"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
     
    10361040"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10371041
    1038 #: ../src/metacity.schemas.in.h:94
     1042#: ../src/metacity.schemas.in.h:95
    10391043msgid ""
    10401044"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
     
    10501054"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10511055
    1052 #: ../src/metacity.schemas.in.h:95
     1056#: ../src/metacity.schemas.in.h:96
    10531057msgid ""
    10541058"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
     
    10641068"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10651069
    1066 #: ../src/metacity.schemas.in.h:96
     1070#: ../src/metacity.schemas.in.h:97
    10671071msgid ""
    10681072"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
     
    10781082"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10791083
    1080 #: ../src/metacity.schemas.in.h:97
     1084#: ../src/metacity.schemas.in.h:98
    10811085msgid ""
    10821086"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
     
    10921096"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    10931097
    1094 #: ../src/metacity.schemas.in.h:98
     1098#: ../src/metacity.schemas.in.h:99
    10951099msgid ""
    10961100"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
     
    11061110"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11071111
    1108 #: ../src/metacity.schemas.in.h:99
     1112#: ../src/metacity.schemas.in.h:100
    11091113msgid ""
    11101114"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
     
    11201124"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11211125
    1122 #: ../src/metacity.schemas.in.h:100
     1126#: ../src/metacity.schemas.in.h:101
    11231127msgid ""
    11241128"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
     
    11341138"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11351139
    1136 #: ../src/metacity.schemas.in.h:101
     1140#: ../src/metacity.schemas.in.h:102
    11371141msgid ""
    11381142"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
     
    11481152"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11491153
    1150 #: ../src/metacity.schemas.in.h:102
     1154#: ../src/metacity.schemas.in.h:103
    11511155msgid ""
    11521156"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
     
    11621166"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11631167
    1164 #: ../src/metacity.schemas.in.h:103
     1168#: ../src/metacity.schemas.in.h:104
    11651169msgid ""
    11661170"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
     
    11761180"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11771181
    1178 #: ../src/metacity.schemas.in.h:104
     1182#: ../src/metacity.schemas.in.h:105
    11791183msgid ""
    11801184"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
     
    11901194"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    11911195
    1192 #: ../src/metacity.schemas.in.h:105
     1196#: ../src/metacity.schemas.in.h:106
    11931197msgid ""
    11941198"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
     
    12041208"действие няма да има бърз клавиш."
    12051209
    1206 #: ../src/metacity.schemas.in.h:106
     1210#: ../src/metacity.schemas.in.h:107
    12071211msgid ""
    12081212"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
     
    12181222"действие няма да има бърз клавиш."
    12191223
    1220 #: ../src/metacity.schemas.in.h:107
     1224#: ../src/metacity.schemas.in.h:108
    12211225msgid ""
    12221226"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
     
    12341238"има бърз клавиш."
    12351239
    1236 #: ../src/metacity.schemas.in.h:108
     1240#: ../src/metacity.schemas.in.h:109
    12371241msgid ""
    12381242"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
     
    12501254"има бърз клавиш."
    12511255
    1252 #: ../src/metacity.schemas.in.h:109
     1256#: ../src/metacity.schemas.in.h:110
    12531257msgid ""
    12541258"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
     
    12661270"клавиш."
    12671271
    1268 #: ../src/metacity.schemas.in.h:110
     1272#: ../src/metacity.schemas.in.h:111
    12691273msgid ""
    12701274"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
     
    12801284"действие няма да има бърз клавиш."
    12811285
    1282 #: ../src/metacity.schemas.in.h:111
     1286#: ../src/metacity.schemas.in.h:112
    12831287msgid ""
    12841288"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
     
    12941298"действие няма да има бърз клавиш."
    12951299
    1296 #: ../src/metacity.schemas.in.h:112
     1300#: ../src/metacity.schemas.in.h:113
    12971301msgid ""
    12981302"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
     
    13091313"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13101314
    1311 #: ../src/metacity.schemas.in.h:113
     1315#: ../src/metacity.schemas.in.h:114
    13121316msgid ""
    13131317"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
     
    13241328"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13251329
    1326 #: ../src/metacity.schemas.in.h:114
     1330#: ../src/metacity.schemas.in.h:115
    13271331msgid ""
    13281332"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
     
    13391343"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13401344
    1341 #: ../src/metacity.schemas.in.h:115
     1345#: ../src/metacity.schemas.in.h:116
    13421346msgid ""
    13431347"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
     
    13531357"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13541358
    1355 #: ../src/metacity.schemas.in.h:116
     1359#: ../src/metacity.schemas.in.h:117
    13561360msgid ""
    13571361"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
     
    13671371"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13681372
    1369 #: ../src/metacity.schemas.in.h:117
     1373#: ../src/metacity.schemas.in.h:118
    13701374msgid ""
    13711375"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
     
    13811385"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13821386
    1383 #: ../src/metacity.schemas.in.h:118
     1387#: ../src/metacity.schemas.in.h:119
    13841388msgid ""
    13851389"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
     
    13951399"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    13961400
    1397 #: ../src/metacity.schemas.in.h:119
     1401#: ../src/metacity.schemas.in.h:120
    13981402msgid ""
    13991403"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
     
    14091413"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14101414
    1411 #: ../src/metacity.schemas.in.h:120
     1415#: ../src/metacity.schemas.in.h:121
    14121416msgid ""
    14131417"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
     
    14231427"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14241428
    1425 #: ../src/metacity.schemas.in.h:121
     1429#: ../src/metacity.schemas.in.h:122
    14261430msgid ""
    14271431"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
     
    14371441"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14381442
    1439 #: ../src/metacity.schemas.in.h:122
     1443#: ../src/metacity.schemas.in.h:123
    14401444msgid ""
    14411445"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
     
    14511455"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14521456
    1453 #: ../src/metacity.schemas.in.h:123
     1457#: ../src/metacity.schemas.in.h:124
    14541458msgid ""
    14551459"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
     
    14651469"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14661470
    1467 #: ../src/metacity.schemas.in.h:124
     1471#: ../src/metacity.schemas.in.h:125
    14681472msgid ""
    14691473"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
     
    14791483"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14801484
    1481 #: ../src/metacity.schemas.in.h:125
     1485#: ../src/metacity.schemas.in.h:126
    14821486msgid ""
    14831487"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
     
    14931497"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    14941498
    1495 #: ../src/metacity.schemas.in.h:126
     1499#: ../src/metacity.schemas.in.h:127
    14961500msgid ""
    14971501"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
     
    15071511"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15081512
    1509 #: ../src/metacity.schemas.in.h:127
     1513#: ../src/metacity.schemas.in.h:128
    15101514msgid ""
    15111515"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
     
    15211525"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15221526
    1523 #: ../src/metacity.schemas.in.h:128
     1527#: ../src/metacity.schemas.in.h:129
    15241528msgid ""
    15251529"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
     
    15371541"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15381542
    1539 #: ../src/metacity.schemas.in.h:129
     1543#: ../src/metacity.schemas.in.h:130
    15401544msgid ""
    15411545"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
     
    15531557"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    15541558
    1555 #: ../src/metacity.schemas.in.h:130
     1559#: ../src/metacity.schemas.in.h:131
    15561560msgid ""
    15571561"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
     
    15701574"действие няма да има бърз клавиш."
    15711575
    1572 #: ../src/metacity.schemas.in.h:131
     1576#: ../src/metacity.schemas.in.h:132
    15731577msgid ""
    15741578"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
     
    15871591"действие няма да има бърз клавиш."
    15881592
    1589 #: ../src/metacity.schemas.in.h:132
     1593#: ../src/metacity.schemas.in.h:133
    15901594msgid ""
    15911595"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
     
    16031607"действие няма да има бърз клавиш."
    16041608
    1605 #: ../src/metacity.schemas.in.h:133
     1609#: ../src/metacity.schemas.in.h:134
    16061610msgid ""
    16071611"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
     
    16191623"действие няма да има бърз клавиш."
    16201624
    1621 #: ../src/metacity.schemas.in.h:134
     1625#: ../src/metacity.schemas.in.h:135
    16221626msgid ""
    16231627"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
     
    16381642"има бърз клавиш."
    16391643
    1640 #: ../src/metacity.schemas.in.h:135
     1644#: ../src/metacity.schemas.in.h:136
    16411645msgid ""
    16421646"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
     
    16571661"клавиш."
    16581662
    1659 #: ../src/metacity.schemas.in.h:136
     1663#: ../src/metacity.schemas.in.h:137
    16601664msgid ""
    16611665"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
     
    16731677"има бърз клавиш."
    16741678
    1675 #: ../src/metacity.schemas.in.h:137
     1679#: ../src/metacity.schemas.in.h:138
    16761680msgid ""
    16771681"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
     
    16871691"действие няма да има бърз клавиш."
    16881692
    1689 #: ../src/metacity.schemas.in.h:138
     1693#: ../src/metacity.schemas.in.h:139
    16901694msgid ""
    16911695"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
     
    17011705"действие няма да има бърз клавиш."
    17021706
    1703 #: ../src/metacity.schemas.in.h:139
     1707#: ../src/metacity.schemas.in.h:140
    17041708msgid ""
    17051709"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
     
    17151719"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    17161720
    1717 #: ../src/metacity.schemas.in.h:140
     1721#: ../src/metacity.schemas.in.h:141
    17181722msgid ""
    17191723"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
     
    17311735"има бърз клавиш."
    17321736
    1733 #: ../src/metacity.schemas.in.h:141
     1737#: ../src/metacity.schemas.in.h:142
    17341738msgid ""
    17351739"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
     
    17451749"действие няма да има бърз клавиш."
    17461750
    1747 #: ../src/metacity.schemas.in.h:142
     1751#: ../src/metacity.schemas.in.h:143
    17481752msgid ""
    17491753"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
     
    17601764"действие няма да има бърз клавиш."
    17611765
    1762 #: ../src/metacity.schemas.in.h:143
     1766#: ../src/metacity.schemas.in.h:144
    17631767msgid ""
    17641768"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
     
    17751779" "
    17761780
    1777 #: ../src/metacity.schemas.in.h:144
     1781#: ../src/metacity.schemas.in.h:145
    17781782msgid ""
    17791783"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
     
    17901794"действие няма да има бърз клавиш."
    17911795
    1792 #: ../src/metacity.schemas.in.h:145
     1796#: ../src/metacity.schemas.in.h:146
    17931797msgid ""
    17941798"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
     
    18051809"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    18061810
    1807 #: ../src/metacity.schemas.in.h:146
     1811#: ../src/metacity.schemas.in.h:147
    18081812msgid ""
    18091813"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
     
    18191823"действие няма да има бърз клавиш."
    18201824
    1821 #: ../src/metacity.schemas.in.h:147
     1825#: ../src/metacity.schemas.in.h:148
    18221826msgid "The name of a workspace."
    18231827msgstr "Името на работния плот"
    18241828
    1825 #: ../src/metacity.schemas.in.h:148
     1829#: ../src/metacity.schemas.in.h:149
    18261830msgid "The screenshot command"
    18271831msgstr "Команда за снимка на екрана"
    18281832
    1829 #: ../src/metacity.schemas.in.h:149
     1833#: ../src/metacity.schemas.in.h:150
    18301834msgid ""
    18311835"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
     
    18341838"Темата определя външния вид на рамките на прозорците, заглавната лента и т.н."
    18351839
    1836 #: ../src/metacity.schemas.in.h:150
     1840#: ../src/metacity.schemas.in.h:151
    18371841msgid ""
    18381842"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
     
    18421846"истина."
    18431847
    1844 #: ../src/metacity.schemas.in.h:151
     1848#: ../src/metacity.schemas.in.h:152
    18451849msgid ""
    18461850"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
     
    18571861"от тях."
    18581862
    1859 #: ../src/metacity.schemas.in.h:152
     1863#: ../src/metacity.schemas.in.h:153
    18601864msgid "The window screenshot command"
    18611865msgstr "Командата за снимка на екрана"
    18621866
    1863 #: ../src/metacity.schemas.in.h:153
     1867#: ../src/metacity.schemas.in.h:154
    18641868msgid ""
    18651869"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
     
    18801884"действие няма да има бърз клавиш."
    18811885
    1882 #: ../src/metacity.schemas.in.h:154
     1886#: ../src/metacity.schemas.in.h:155
    18831887msgid ""
    18841888"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
     
    18941898"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    18951899
    1896 #: ../src/metacity.schemas.in.h:155
     1900#: ../src/metacity.schemas.in.h:156
    18971901msgid ""
    18981902"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
     
    19081912"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    19091913
    1910 #: ../src/metacity.schemas.in.h:156
     1914#: ../src/metacity.schemas.in.h:157
    19111915msgid ""
    19121916"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
     
    19231927"специалният низ „disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    19241928
    1925 #: ../src/metacity.schemas.in.h:157
     1929#: ../src/metacity.schemas.in.h:158
    19261930msgid ""
    19271931"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
     
    19381942"„disabled“, това действие няма да има бърз клавиш."
    19391943
    1940 #: ../src/metacity.schemas.in.h:158
     1944#: ../src/metacity.schemas.in.h:159
    19411945msgid ""
    19421946"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
     
    19511955"която минимизира прозореца и „none“, която не прави нищо."
    19521956
    1953 #: ../src/metacity.schemas.in.h:159
     1957#: ../src/metacity.schemas.in.h:160
     1958msgid ""
     1959"This option provides additional control over how newly created windows get "
     1960"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
     1961"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
     1962"given focus."
     1963msgstr ""
     1964"Тази настройка доуточнява, кога новите прозорци получават фокуса. Възможните "
     1965"стойности са две: „smart“ (хитър) - нормалният начин за получаване на фокус "
     1966"и „strict“ (стриктен) - прозорците стартирани през терминал не получават "
     1967"фокуса."
     1968
     1969#: ../src/metacity.schemas.in.h:161
    19541970msgid "Toggle always on top state"
    19551971msgstr "Превключва състоянието на винаги отгоре"
    19561972
    1957 #: ../src/metacity.schemas.in.h:160
     1973#: ../src/metacity.schemas.in.h:162
    19581974msgid "Toggle fullscreen mode"
    19591975msgstr "Превключва режима за цял екран"
    19601976
    1961 #: ../src/metacity.schemas.in.h:161
     1977#: ../src/metacity.schemas.in.h:163
    19621978msgid "Toggle maximization state"
    19631979msgstr "Превключва състоянието на максимизиране"
    19641980
    1965 #: ../src/metacity.schemas.in.h:162
     1981#: ../src/metacity.schemas.in.h:164
    19661982msgid "Toggle shaded state"
    19671983msgstr "Превключва състоянието на навиване"
    19681984
    1969 #: ../src/metacity.schemas.in.h:163
     1985#: ../src/metacity.schemas.in.h:165
    19701986msgid "Toggle window on all workspaces"
    19711987msgstr "Превключва появата на прозореца на всички работни места"
    19721988
    1973 #: ../src/metacity.schemas.in.h:164
     1989#: ../src/metacity.schemas.in.h:166
    19741990msgid ""
    19751991"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
     
    19811997"обкръжение, или когато „звуковия звънец“ е изключен."
    19821998
    1983 #: ../src/metacity.schemas.in.h:165
     1999#: ../src/metacity.schemas.in.h:167
    19842000msgid "Unmaximize window"
    19852001msgstr "Демаксимизиране на прозорец"
    19862002
    1987 #: ../src/metacity.schemas.in.h:166
     2003#: ../src/metacity.schemas.in.h:168
    19882004msgid "Use standard system font in window titles"
    19892005msgstr "Използва стандартния системен шрифт за заглавията на прозорците"
    19902006
    1991 #: ../src/metacity.schemas.in.h:167
     2007#: ../src/metacity.schemas.in.h:169
    19922008msgid "Visual Bell Type"
    19932009msgstr "Вид визуален звънец"
    19942010
    1995 #: ../src/metacity.schemas.in.h:168
     2011#: ../src/metacity.schemas.in.h:170
    19962012msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
    19972013msgstr ""
     
    19992015"потребителски действия"
    20002016
    2001 #: ../src/metacity.schemas.in.h:169
     2017#: ../src/metacity.schemas.in.h:171
    20022018msgid "Window focus mode"
    20032019msgstr "Режим на фокусиране на прозорци"
    20042020
    2005 #: ../src/metacity.schemas.in.h:170
     2021#: ../src/metacity.schemas.in.h:172
    20062022msgid "Window title font"
    20072023msgstr "Шрифт за заглавията на прозорците"
    20082024
    2009 #: ../src/prefs.c:560 ../src/prefs.c:576 ../src/prefs.c:592 ../src/prefs.c:608
    2010 #: ../src/prefs.c:624 ../src/prefs.c:640 ../src/prefs.c:660 ../src/prefs.c:676
    2011 #: ../src/prefs.c:692 ../src/prefs.c:708 ../src/prefs.c:724 ../src/prefs.c:740
    2012 #: ../src/prefs.c:756 ../src/prefs.c:772 ../src/prefs.c:789 ../src/prefs.c:805
    2013 #: ../src/prefs.c:821 ../src/prefs.c:837 ../src/prefs.c:853 ../src/prefs.c:868
    2014 #: ../src/prefs.c:883 ../src/prefs.c:898 ../src/prefs.c:914 ../src/prefs.c:930
    2015 #: ../src/prefs.c:946
     2025#: ../src/prefs.c:549 ../src/prefs.c:565 ../src/prefs.c:581 ../src/prefs.c:597
     2026#: ../src/prefs.c:613 ../src/prefs.c:629 ../src/prefs.c:645 ../src/prefs.c:665
     2027#: ../src/prefs.c:681 ../src/prefs.c:697 ../src/prefs.c:713 ../src/prefs.c:729
     2028#: ../src/prefs.c:745 ../src/prefs.c:761 ../src/prefs.c:777 ../src/prefs.c:794
     2029#: ../src/prefs.c:810 ../src/prefs.c:826 ../src/prefs.c:842 ../src/prefs.c:858
     2030#: ../src/prefs.c:873 ../src/prefs.c:888 ../src/prefs.c:903 ../src/prefs.c:919
     2031#: ../src/prefs.c:935 ../src/prefs.c:951
    20162032#, c-format
    20172033msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
    20182034msgstr "Ключът на GConf - „%s“ е от невалиден вид\n"
    20192035
    2020 #: ../src/prefs.c:991
     2036#: ../src/prefs.c:996
    20212037#, c-format
    20222038msgid ""
     
    20272043"на бутон на мишката\n"
    20282044
    2029 #: ../src/prefs.c:1015 ../src/prefs.c:1505
     2045#: ../src/prefs.c:1020 ../src/prefs.c:1041 ../src/prefs.c:1537
    20302046#, c-format
    20312047msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
    20322048msgstr "Ключът на GConf - „%s“ е с невалидна стойност\n"
    20332049
    2034 #: ../src/prefs.c:1138
     2050#: ../src/prefs.c:1170
    20352051#, c-format
    20362052msgid ""
     
    20412057"показалеца на мишката. Тя трябва да е в диапазона 1÷128\n"
    20422058
    2043 #: ../src/prefs.c:1218
     2059#: ../src/prefs.c:1250
    20442060#, c-format
    20452061msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
     
    20482064"анализирано\n"
    20492065
    2050 #: ../src/prefs.c:1403
     2066#: ../src/prefs.c:1435
    20512067#, c-format
    20522068msgid ""
     
    20572073"работните места. Текущият максимум е %d\n"
    20582074
    2059 #: ../src/prefs.c:1463
     2075#: ../src/prefs.c:1495
    20602076msgid ""
    20612077"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
     
    20652081"неправилно поведение.\n"
    20662082
    2067 #: ../src/prefs.c:1532
     2083#: ../src/prefs.c:1564
    20682084#, c-format
    20692085msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
    20702086msgstr "Стойността %d записана в ключа на GConf - %s е извън обхвата от 0÷%d\n"
    20712087
    2072 #: ../src/prefs.c:1669
     2088#: ../src/prefs.c:1704
    20732089#, c-format
    20742090msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
    20752091msgstr "Грешка при задаване на броя на работни места да е %d: %s\n"
    20762092
    2077 #: ../src/prefs.c:2005
     2093#: ../src/prefs.c:2040
    20782094#, c-format
    20792095msgid ""
     
    20842100"клавишната комбинация „%s“\n"
    20852101
    2086 #: ../src/prefs.c:2422
     2102#: ../src/prefs.c:2457
    20872103#, c-format
    20882104msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
     
    32223238msgstr "Мениджър на прозорци: "
    32233239
    3224 #: ../src/util.c:366
     3240#: ../src/util.c:368
    32253241msgid "Bug in window manager: "
    32263242msgstr "Грешка в мениджъра на прозорци: "
    32273243
    3228 #: ../src/util.c:395
     3244#: ../src/util.c:397
    32293245msgid "Window manager warning: "
    32303246msgstr "Предупреждение от мениджъра на прозорци: "
    32313247
    3232 #: ../src/util.c:419
     3248#: ../src/util.c:421
    32333249msgid "Window manager error: "
    32343250msgstr "Грешка от мениджъра на прозорци: "
     
    32453261
    32463262#. first time through
    3247 #: ../src/window.c:5410
     3263#: ../src/window.c:5413
    32483264#, c-format
    32493265msgid ""
     
    32613277#. * about these apps but make them work.
    32623278#.
    3263 #: ../src/window.c:6038
     3279#: ../src/window.c:6041
    32643280#, c-format
    32653281msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.